Статья 20. Обязанности оператора при обращении к нему субъекта персональных данных либо при получении запроса субъекта персональных данных или его представителя, а также уполномоченного органа по защите прав субъектов персональных данных \ КонсультантПлюс

Подготовлена редакция документа с изменениями, не вступившими в силу

Статья 20. Обязанности оператора при обращении к нему субъекта персональных данных либо при получении запроса субъекта персональных данных или его представителя, а также уполномоченного органа по защите прав субъектов персональных данных

(в ред. Федерального закона от 25.07.2011 N 261-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

1. Оператор обязан сообщить в порядке, предусмотренном статьей 14 настоящего Федерального закона, субъекту персональных данных или его представителю информацию о наличии персональных данных, относящихся к соответствующему субъекту персональных данных, а также предоставить возможность ознакомления с этими персональными данными при обращении субъекта персональных данных или его представителя либо в течение десяти рабочих дней с даты получения запроса субъекта персональных данных или его представителя. Указанный срок может быть продлен, но не более чем на пять рабочих дней в случае направления оператором в адрес субъекта персональных данных мотивированного уведомления с указанием причин продления срока предоставления запрашиваемой информации.

(в ред. Федерального закона от 14.07.2022 N 266-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

2. В случае отказа в предоставлении информации о наличии персональных данных о соответствующем субъекте персональных данных или персональных данных субъекту персональных данных или его представителю при их обращении либо при получении запроса субъекта персональных данных или его представителя оператор обязан дать в письменной форме мотивированный ответ, содержащий ссылку на положение части 8 статьи 14 настоящего Федерального закона или иного федерального закона, являющееся основанием для такого отказа, в срок, не превышающий десяти рабочих дней со дня обращения субъекта персональных данных или его представителя либо с даты получения запроса субъекта персональных данных или его представителя. Указанный срок может быть продлен, но не более чем на пять рабочих дней в случае направления оператором в адрес субъекта персональных данных мотивированного уведомления с указанием причин продления срока предоставления запрашиваемой информации.

(в ред. Федерального закона от 14.07.2022 N 266-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

3. Оператор обязан предоставить безвозмездно субъекту персональных данных или его представителю возможность ознакомления с персональными данными, относящимися к этому субъекту персональных данных. В срок, не превышающий семи рабочих дней со дня предоставления субъектом персональных данных или его представителем сведений, подтверждающих, что персональные данные являются неполными, неточными или неактуальными, оператор обязан внести в них необходимые изменения. В срок, не превышающий семи рабочих дней со дня представления субъектом персональных данных или его представителем сведений, подтверждающих, что такие персональные данные являются незаконно полученными или не являются необходимыми для заявленной цели обработки, оператор обязан уничтожить такие персональные данные. Оператор обязан уведомить субъекта персональных данных или его представителя о внесенных изменениях и предпринятых мерах и принять разумные меры для уведомления третьих лиц, которым персональные данные этого субъекта были переданы.

4. Оператор обязан сообщить в уполномоченный орган по защите прав субъектов персональных данных по запросу этого органа необходимую информацию в течение десяти рабочих дней с даты получения такого запроса. Указанный срок может быть продлен, но не более чем на пять рабочих дней в случае направления оператором в адрес уполномоченного органа по защите прав субъектов персональных данных мотивированного уведомления с указанием причин продления срока предоставления запрашиваемой информации.

(в ред. Федерального закона от 14.07.2022 N 266-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

Министерство здравоохранения

     27 июля 2006 года                                                                                                                                                                                            N 152-ФЗ

 

 

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

 

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН

 

О ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ

 

Принят

Государственной Думой

8 июля 2006 года

 

Одобрен

Советом Федерации

14 июля 2006 года

 

(в ред. Федеральных законов от 25.11.2009 N 266-ФЗ,

от 27.12.2009 N 363-ФЗ, от 28.06.2010 N 123-ФЗ,

от 27.07.2010 N 204-ФЗ, от 27.07.2010 N 227-ФЗ,

от 29.11.2010 N 313-ФЗ от 23.12.2010 N 359-ФЗ,

от 04.06.2011 N 123-ФЗ, от 25.07.2011 N 261-ФЗ)

 

Глава 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

Статья 1. Сфера действия настоящего Федерального закона

1. Настоящим Федеральным законом регулируются отношения, связанные с обработкой персональных данных, осуществляемой федеральными органами государственной власти, органами государственной власти субъектов Российской Федерации, иными государственными органами (далее — государственные органы), органами местного самоуправления, иными муниципальными органами (далее — муниципальные органы), юридическими лицами и физическими лицами с использованием средств автоматизации, в том числе в информационно-телекоммуникационных сетях, или без использования таких средств, если обработка персональных данных без использования таких средств соответствует характеру действий (операций), совершаемых с персональными данными с использованием средств автоматизации, то есть позволяет осуществлять в соответствии с заданным алгоритмом поиск персональных данных, зафиксированных на материальном носителе и содержащихся в картотеках или иных систематизированных собраниях персональных данных, и (или) доступ к таким персональным данным.

(часть 1 в ред. Федерального закона от 25.07.2011 N 261-ФЗ)

2. Действие настоящего Федерального закона не распространяется на отношения, возникающие при:

1) обработке персональных данных физическими лицами исключительно для личных и семейных нужд, если при этом не нарушаются права субъектов персональных данных;

2) организации хранения, комплектования, учета и использования содержащих персональные данные документов Архивного фонда Российской Федерации и других архивных документов в соответствии с законодательством об архивном деле в Российской Федерации;

ПОЛИТИКА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ

Общая

Настоящая Политика в отношении персональных данных (далее — «Политика») разработана в соответствии с действующими требованиями Конституции РФ, Федерального закона «О персональных данных» от 27 июля 2006 г. № 152- ФЗ и другие нормативные акты Российской Федерации в области защиты персональных данных.
Настоящая Политика определяет принципы, цели, порядок и условия обработки персональных данных пользователей сайта ООО «Глобаудит Бизнес Сервис» © («ГБС»), а также меры безопасности, конфиденциальности и защиты персональных данных.
Термины, используемые в настоящем документе, имеют значения, определенные Федеральным законом «О персональных данных» от 27 июля 2006 г. № 152-ФЗ.
Настоящая Политика размещена на веб-сайте GBS («Веб-сайт») по адресу www.globaudit.ru/ для неограниченного публичного доступа и ознакомления.

Принципы и условия обработки персональных данных

ГБС руководствуется следующими принципами при обработке персональных данных:
Законность и справедливость;
Обработка ограничивается достижением конкретных, заранее определенных юридических целей;
Персональные данные не обрабатываются в целях, несовместимых с целью сбора таких данных;
Отсутствие интеграции баз данных, содержащих персональные данные, которые обрабатываются в несовместимых друг с другом целях;
Обрабатываются только персональные данные, соответствующие цели их обработки;
Содержание и объем обрабатываемых персональных данных соответствуют указанной цели обработки;
Отсутствие обработки персональных данных сверх указанной цели обработки;
Обеспечение точности, достаточности и актуальности обрабатываемых персональных данных для целей их обработки;
Персональные данные хранятся в персонально идентифицируемой форме только в течение срока, необходимого для целей обработки, если более длительный срок не требуется федеральным законом или договором, стороной или выгодоприобретателем или поручителем по которому является субъект персональных данных;
Персональные данные удаляются или обезличиваются по достижении цели их обработки или в случае утраты необходимости в достижении такой цели, если иное не установлено федеральным законом.
ГБС осуществляет обработку персональных данных при соблюдении хотя бы одного из следующих условий:
Субъект персональных данных дал согласие на обработку;
Обработка персональных данных необходима для исполнения договора, стороной которого, выгодоприобретателем или поручителем по которому является субъект персональных данных, либо для заключения договора, инициированного субъектом персональных данных, либо договора, стороной по которому будет субъект персональных данных или бенефициаром, или поручителем;
Обработка персональных данных необходима для реализации прав и законных интересов ГБС или для достижения общественных целей при условии, что такая обработка не нарушает прав и свобод субъекта персональных данных;
Персональные данные обрабатываются в статистических или иных исследовательских целях при условии обезличивания таких персональных данных;
Иные условия, установленные действующим законодательством Российской Федерации.

Цели обработки персональных данных

ГБС обрабатывает персональные данные исключительно в целях, для которых они предоставлены пользователями Сайта, в том числе для: событий GBS на адреса электронной почты, предоставленные пользователями Веб-сайта;
Предоставление пользователю веб-сайта возможности получить ответ от GBS, когда пользователь связывается с GBS, отправив электронное письмо на любой из адресов электронной почты, указанных на веб-сайте;
Предоставление пользователю Веб-сайта, ищущему вакансию в GBS, возможности быть приглашенным на собеседование или в иных целях, не противоречащих действующему российскому законодательству.
Предоставляя свои персональные данные, пользователь Сайта подтверждает свое согласие на обработку таких данных в целях, для которых они предоставляются.

Содержание персональных данных

GBS обрабатывает только данные пользователей Веб-сайта, предоставленные пользователями по их собственному желанию.
Содержание персональных данных, обрабатываемых GBS, зависит от того, какие персональные данные предоставляются пользователями Сайта. Персональные данные, предоставляемые пользователями Сайта, которые могут быть обработаны ГБС, могут включать в себя фамилию, имя, отчество, адрес электронной почты, номер телефона, место работы, должность, образование, возраст и другие персональные данные, полученные на корпоративном сайте ГБС. адрес электронной почты, указанный на Сайте.
Пользователи Сайта дают свое согласие на обработку таких данных, нажимая «отправить» при отправке соответствующего электронного письма, содержащего их персональные данные. Предоставляя свои персональные данные, пользователи Сайта подтверждают свое согласие на их обработку.
При использовании веб-сайта GBS может время от времени автоматически собирать определенную анонимную техническую информацию о посещениях и использовании веб-сайта, включая время, дату и продолжительность посещений, количество посещенных страниц веб-сайта, переходы по ссылкам, тип браузера и т. д. метрики используются исключительно в статистических целях, в частности, для улучшения работы Веб-сайта и анализа маркетинговых усилий GBS. Такие данные обезличены и не могут быть использованы для установления личности пользователей Сайта.

Права пользователя веб-сайта

Пользователь веб-сайта имеет право запрашивать и получать от GBS информацию, касающуюся обработки его персональных данных, в той мере, в какой такое право не ограничено применимым законодательством.
Пользователь веб-сайта может потребовать от GBS обновить, заблокировать или удалить его/ее личные данные, если они являются неполными, устаревшими, неточными или полученными незаконным путем или не требуются для указанной цели обработки, и может использовать средства правовой защиты, предусмотренные законом, для защиты своих/ее личных данных. ее права.
Пользователь Сайта может использовать применимые процедуры для обжалования неправомерных действий или бездействия при обработке его персональных данных.
Пользователь Сайта может отозвать свое согласие на обработку персональных данных, направив письменное уведомление по адресу 119017, Россия, г. Москва, ул. Малая Ордынка, д. 5/6 — 4, 1 этаж, по адресу [email protected].

Права и обязанности ГБС

В процессе обработки персональных данных пользователей Сайта ГБС вправе собирать, записывать, систематизировать, накапливать, хранить, дополнять (обновлять или изменять), извлекать, использовать, передавать (распространять, предоставлять или предоставлять доступ), анонимизировать, блокировать, удалять или уничтожать персональные данные пользователей Сайта.
Персональные данные не могут быть раскрыты третьим лицам, кроме правопреемников ГБС в случае его реорганизации или лиц, уполномоченных им на обработку персональных данных, либо уполномоченных государственных органов, либо лиц, которым ГБС обязана раскрыть персональные данные в соответствии с законодательством Российской Федерации или лица, которым ГБС передает персональные данные в целях исполнения договора, заключенного с пользователем Сайта, или иным лицам с согласия пользователя Сайта.
В случае, если пользователи Веб-сайта участвуют в каком-либо мероприятии, организованном GBS, GBS может раскрыть соответствующие персональные данные пользователей Веб-сайта лицам, участвующим в организации такого мероприятия.
GBS обязуется предварительно уведомить лиц, получающих персональные данные пользователей Веб-сайта, о том, что такие данные могут быть использованы только в целях, для которых они были предоставлены, и потребовать, чтобы такие лица подтвердили выполнение такого требования.
ГБС обязуется не разглашать персональные данные пользователей Сайта в любых коммерческих целях без их согласия. Не допускается обработка персональных данных пользователей Сайта в целях продвижения каких-либо товаров, работ или услуг посредством прямого телекоммуникационного контакта с потенциальными потребителями иначе как с предварительного согласия пользователей Сайта.
ГБС обязуется обеспечивать безопасность обрабатываемых персональных данных и принимать правовые, организационные и технические меры, необходимые для защиты персональных данных пользователей Сайта.

Безопасность персональных данных

Для предотвращения несанкционированного доступа, удаления, изменения, блокирования, копирования, раскрытия или распространения или иных неправомерных действий в отношении персональных данных пользователей Сайта принимаются следующие меры:
Назначение лиц отвечает за организационные мероприятия по обработке персональных данных;
Осуществление правовых, организационных и технических мер по обеспечению безопасности персональных данных;
Использование охраняемых помещений и запирающихся шкафов для документов;
Использование антивирусного программного обеспечения;
Работники, непосредственно участвующие в обработке персональных данных пользователей Сайта, ознакомлены с настоящей Политикой и положениями законодательства Российской Федерации о персональных данных;
Мониторинг применения мер защиты персональных данных.

Разное

Обработка персональных данных пользователей Сайта осуществляется в течение срока, необходимого для достижения цели, для которой они были предоставлены, если более длительный срок не установлен законодательством Российской Федерации.
ГБС осуществляет сбор, запись, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение) или извлечение персональных данных пользователей Сайта, являющихся гражданами Российской Федерации, с использованием баз данных, расположенных на территории Российской Федерации.
GBS не контролирует и не несет ответственности за какие-либо сторонние веб-сайты, к которым пользователи Веб-сайта могут получить доступ по ссылкам, появляющимся на Веб-сайте.
Любые иные права и обязанности пользователя Сайта и ГБС устанавливаются в соответствии с законодательством Российской Федерации о персональных данных.
К вопросам обработки персональных данных пользователей Сайта, прямо не урегулированным настоящей Политикой, применяются положения законодательства Российской Федерации о персональных данных.

GBS может в любое время пересмотреть эту политику по своему усмотрению.

Общедоступное Определение | Law Insider

  • означает участки внутри жилой единицы, доступные для наблюдения во время проверки при въезде, которые не требуют вывоза материалов, личного имущества, оборудования или аналогичных предметов.

  • информация означает информацию, доступную для общественности на недискриминационной основе.

  • означает федеральный закон Соединенных Штатов Америки и закон штата Нью-Йорк (включая правила и положения, обнародованные в соответствии с ним или во исполнение его), в соответствии с которыми нью-йоркский юрист, проявляющий обычную профессиональную осмотрительность, разумно ожидать признать применимыми к Заемщику, Документам-заключениям или сделкам, регулируемым Документами-заключениями. Не ограничивая общего характера приведенного выше определения Общеприменимого права, термин «Общеприменимое право» не включает какой-либо закон, правило или положение, применимое к Заемщику, Документам с заключением или таким сделкам исключительно на том основании, что такой закон, правило или положение является частью режима регулирования, применимого к любой стороне любого из Документов-заключений или любому из ее аффилированных лиц в связи с конкретными активами или бизнесом такой стороны или такого аффилированного лица.

    На основании вышеизложенного и такого другого расследования, которое мы сочли необходимым, и с учетом оговорок, изложенных ниже, мы считаем, что каждый Документ-заключение является юридическим, действительным и обязательным обязательством Заемщика, подлежащим исполнению в отношении Заемщика в соответствии с со своими условиями. Наше мнение, выраженное выше, подлежит следующим оговоркам:

  • , используемый в настоящем Соглашении, означает, что лицу с инвалидностью предоставляется возможность получать ту же информацию, участвовать в тех же взаимодействиях и пользоваться теми же услугами, что и лицо без инвалидности, в столь же эффективной и одинаково интегрированной образом, с по существу равной простотой использования. Человек с инвалидностью должен иметь возможность получать информацию так же полно, в равной степени и независимо, как и человек без инвалидности. Хотя это может не привести к одинаковой простоте использования по сравнению с людьми без инвалидности, это все же должно обеспечить равные возможности для образовательных преимуществ и возможностей, предоставляемых технологией, и равное обращение при использовании такой технологии.

  • означает стандарты, основанные на: достоверных научных данных, опубликованных в рецензируемой медицинской литературе и общепризнанных соответствующим медицинским сообществом; рекомендации специализированного общества врачей и поставщиков медицинских услуг; мнение врачей и поставщиков медицинских услуг, практикующих в соответствующих клинических областях, и любые другие соответствующие факторы, определенные законом (законами) и/или нормативными актами.

  • означает принципы и практику, преобладающие время от времени в Соединенном Королевстве, которые обычно считаются допустимыми или законными бухгалтерской профессией, независимо от степени их использования.

  • означает информацию, доступную для общественности на недискриминационной основе.

  • означает признанный консенсус или существенную авторитетную поддержку Стороны в отношении регистрации доходов, расходов, затрат, активов и обязательств; раскрытие информации; и подготовка финансовой отчетности. Эти стандарты могут включать общие принципы общего применения, а также подробные стандарты, методы и процедуры;

  • означает, что выбор между отечественной и импортной продукцией не ограничен и зависит только от коммерческих соображений.

  • означает веб-сайт Компании и/или его веб-адрес или доменное имя (при наличии).

  • означает подтвержденные или подтвержденные исследованиями, проведенными в соответствии с научными методами и опубликованными в рецензируемых журналах, где это уместно, и признанными точными и объективными профессиональными организациями и учреждениями, обладающими опытом в соответствующей области, такими как федеральные центры. по контролю и профилактике заболеваний, Американской ассоциации общественного здравоохранения, Американской академии педиатрии и Американского колледжа акушеров-гинекологов.

  • относится исключительно к техническим или эксплуатационным проблемам, а не к экономическим, пространственным или локальным соображениям.

  • означает каждое здание или другое место, где хранятся и хранятся транспортные средства или суда и где взимается плата за хранение и содержание транспортных средств и судов.

  • означает стандарты, содержащиеся в Разделе 1 Административного кодекса Техаса, глава 206.

  • означает ответственность за выполнение отдельного элемента работы по договору, которая осуществляется путем фактического выполнения, управления и надзора за работой. участие, свидетельствующее об ответственности и рисках владельца бизнеса, таких как обсуждение условий (суб)контрактов, принятие на себя финансового риска, соизмеримого с контрактом или его субконтрактом, ответственность за получение соответствующих кредитных линий и/или займов или выполнение обязанности в качестве партнера по совместному предприятию, как описано в соглашении о совместном предприятии.

  • означает официальную гарантию того, что колледж, университет или другое учебное заведение соответствует стандартам образования, установленным региональной комиссией по аккредитации, признанной Комиссаром по вопросам образования США.

  • означает стандарты, изданные Агентством по охране окружающей среды США (EPA) в соответствии с Законом об атомной энергии 1954 г. с поправками, которые устанавливают ограничения на радиационное облучение или уровни, или концентрации, или количества радиоактивного материала, в целом окружающую среду за пределами мест, находящихся под контролем лиц, владеющих или использующих радиоактивные материалы.

  • означает Канадские общепринятые стандарты аудита, принятые Канадским институтом дипломированных бухгалтеров, применимые на дату, на которую такой учет ведется или требуется вести в соответствии с такими стандартами.

  • означает, что Застрахованный не может добраться до пункта назначения первоначальным видом транспорта.

  • означает в течение 72 часов с момента обнаружения любого кибер-инцидента.

  • означает любую рентгенографическую рентгеновскую систему, конструкция которой не ограничивается рентгенографическим исследованием конкретных анатомических областей.

Автор записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *