Topic: Коллективная оборона – статья 5

  • Last updated 25-Jul-2022 11:55
  • Russian
  • English
  • French
  • Ukrainian

Принцип коллективной обороны занимает центральное место в основополагающем договоре НАТО. Он по-прежнему является уникальным и непреложным принципом, объединяющим членов организации, обязывающим их защищать друг друга и формирующим дух солидарности в Североатлантическом союзе.

 

  • Коллективная оборона означает, что нападение на одного из членов НАТО будет рассматриваться как нападение на всех членов НАТО.
  • Принцип коллективной обороны закреплен в статье 5 Вашингтонского договора.
  • Впервые за свою историю НАТО применила статью 5 после террористических актов, совершенных 11 сентября 2001 года против США.
  • НАТО принимала меры коллективной обороны несколько раз, в том числе в ответ на ситуацию в Сирии и на вторжение России в Украину.
  • НАТО имеет постоянные регулярные формирования, которые делают вклад в усилия Североатлантического союза по коллективной обороне на постоянной основе.

 

  • Статья 5

    В 1949 году главной целью Североатлантического договора – основополагающего договора НАТО – было заключение пакта о взаимопомощи с целью отражения угрозы в случае, если Советский Союз будет стремиться распространить свой контроль над Восточной Европой на другие районы континента.

    Каждая страна-участница согласилась с тем, что такая солидарность занимает центральное место в договоре, фактически делая статью 5 о коллективной обороне ключевой составляющей Североатлантического союза.

    Статья 5 гласит, что, если одно государство-член НАТО становится жертвой вооруженного нападения, все остальные государства-члены Североатлантического союза будут считать этот акт насилия вооруженным нападением на все страны НАТО и предпримут действия, которые сочтут необходимыми, чтобы помочь стране НАТО, подвергшейся нападению.

    Статья 5

    «Договаривающиеся стороны соглашаются с тем, что вооруженное нападение на одну или несколько из них в Европе или Северной Америке будет рассматриваться как нападение на них в целом и, следовательно, соглашаются с тем, что в случае если подобное вооруженное нападение будет иметь место, каждая из них, в порядке осуществления права на индивидуальную или коллективную самооборону, признаваемого Статьей 51 Устава Организации Объединенных Наций, окажет помощь Договаривающейся стороне, подвергшейся или Договаривающимся сторонам, подвергшимся подобному нападению, путем немедленного осуществления такого индивидуального или совместного действия, которое сочтет необходимым, включая применение вооруженной силы с целью восстановления и поддержания безопасности Североатлантического региона.

    О любом подобном вооруженном нападении и всех принятых в результате него мерах немедленно сообщается Совету Безопасности. Подобные меры будут прекращены, когда Совет Безопасности примет меры, необходимые для восстановления и сохранения международного мира и безопасности».

    Эту статью дополняет статья 6, которая гласит:

    Статья 6¹

    «В целях Статьи 5 считается, что вооруженное нападение на одну или несколько Договаривающихся сторон включает в себя вооруженное нападение:

    • на территорию любой из Договаривающихся сторон в Европе или Северной Америке, алжирские департаменты Франции², на территорию или острова, расположенные в Североатлантической зоне севернее Тропика Рака и находящиеся под юрисдикцией какой-либо из Договаривающихся сторон;
    • на вооруженные силы, суда или летательные аппараты какой-либо из Договаривающихся сторон, если эти вооруженные силы, суда или летательные аппараты находились на этих территориях, или над ними, или в любом другом районе Европы, или над ним, если на них или в нем на момент вступления в силу настоящего Договора размещались оккупационные силы какой-либо из Договаривающихся сторон, или в Средиземном море, или над ним, или в Североатлантической зоне севернее Тропика Рака, или над ней».

    Принцип оказания помощи

    Применяя Статью 5, страны НАТО могут оказывать помощь в любой форме, которую сочтут необходимой для реагирования на возникшую ситуацию. Это индивидуальное обязательство каждого государства-члена НАТО, и каждое государство-член отвечает за то, чтобы определить, что оно считает необходимым в конкретных обстоятельствах.

    Помощь оказывается совместно с другими государствами-членами НАТО. Она необязательно носит военный характер и зависит от материальных ресурсов каждой страны. Поэтому каждое государство-член самостоятельно решает, какой вклад ему внести. Каждая страна консультируется с другими государствами-членами, принимая во внимание то, что конечной целью является «восстановление и поддержание безопасности Североатлантического региона».

    Когда в конце 40-х годов составлялась статья 5, сформировался консенсус о принципе взаимопомощи, но вместе с тем имелись существенные разногласия о формах выполнения этого обязательства. Европейские страны хотели заручиться автоматическим содействием США в случае, если одно из государств, подписавших договор, подвергнется нападению; США не хотели брать на себя подобное обязательство и добились того, чтобы это было отражено в формулировке статьи 5.

    1. Статья 6 была изменена Статьей 2 Протокола к Североатлантическому договору о присоединении к нему Греции и Турции.
    2. 16 января 1963 года Североатлантический совет изменил настоящий Договор своим решением C-R(63)2, пункт V, в связи с независимостью алжирских департаментов Франции.
    3. Документы о внешних сношениях Канады, том 15, глава IV.

       

  • Теракты 11 сентября

    11 сентября 2001 года США подверглись жестокому террористическому нападению. В Стратегической концепции Североатлантического союза, принятой в 1999 году, терроризм уже был определен как один из факторов риска, затрагивающих безопасность НАТО. В ответ на теракты 11 сентября Североатлантический союз вступил в активную борьбу с терроризмом, впервые начав проводить операции за пределами евроатлантического региона, и приступил к основательной трансформации своих потенциалов.

    Кроме того, НАТО впервые за свою историю была вынуждена применить статью 5 Вашингтонского договора.

    Проявление солидарности

    Вечером 12 сентября 2001 года, меньше чем через сутки после нападений, государства-члены организации сослались на принцип, закрепленный в статье 5 Вашингтонского договора. Вслед за этим занимавший в то время пост  Генерального секретаря НАТО лорд Робертсон проинформировал Генерального секретаря ООН о решении, принятом Североатлантическим союзом.

    Североатлантический совет – главный политический орган принятия решений НАТО – пришел к соглашению о том, что если им будет установлено, что руководство нападением на Соединенные Штаты осуществлялось извне, то такое нападение будет считаться действием, подпадающим под статью 5. Второго октября, после того, как Совет был проинформирован о результатах расследования по факту терактов 11 сентября, он постановил, что эти теракты являются действием, подпадающим под статью 5.

    Применив статью 5, государства-члены НАТО проявили свою солидарность с Соединенными Штатами и осудили самым решительным образом террористические нападения на США.

    Предпринятые действия

    После 11 сентября страны НАТО провели консультации, и Североатлантический совет принял решение о проведении коллективных действий. Соединенные Штаты также могли действовать самостоятельно в соответствии со своими правами и обязанностями, предусмотренными Уставом ООН.

    4 октября, когда было установлено, что нападение было совершено извне, НАТО согласовала пакет из восьми мер, направленных на оказание поддержки Соединенным Штатам. По запросу США Североатлантический союз провел с середины октября 2001 по середину мая 2002 года первую в своей истории антитеррористическую операцию «Игл ассист». В рамках операции семь самолетов ДРЛОУ НАТО помогали патрулировать воздушное пространство США. В общей сложности 830 членов экипажа из 13 стран НАТО совершили более 360 вылетов. Впервые НАТО развернула свои военные силы и средства для проведения операции в рамках статьи 5.

    26 октября в ответ на теракты против США Североатлантический союз приступил к проведению второй операции по борьбе с терроризмом – операции «Эктив индевор» («Активные усилия»). Корабли, входящие в состав постоянного оперативного соединения ВМС НАТО, были направлены в восточный район Средиземного моря для патрулирования и мониторинга судоходства, с целью обнаружения и сдерживания террористической деятельности, включая незаконный оборот. В марте 2004 года район проведения операции был расширен на все Средиземное море.

    Восемь согласованных НАТО мер в поддержку США:

      • активизация совместного использования разведывательных данных и сотрудничества как на двусторонней основе, так и в соответствующих органах, связанных с угрозами, исходящими от терроризма, и действиями, которые необходимо предпринимать для противодействия ему;
      • предоставление содействия государствам-членам НАТО и другим странам, индивидуально или коллективно, в случае необходимости и в соответствии с их возможностями, которые подвергаются или могут подвергаться возросшим террористическим угрозам в результате оказания ими поддержки кампании по борьбе с терроризмом;
      • осуществление необходимых мер для усиления безопасности объектов Соединенных Штатов и других стран НАТО на их территории;
      • дополнение отдельных сил и средств в зоне ответственности НАТО, необходимых для оказания непосредственной поддержки операциям против терроризма;
      • предоставление разрешений на пролет для военных летательных аппаратов, принадлежащих США и другим странам НАТО и связанных с операциями против терроризма, в соответствии с необходимыми механизмами организации воздушного движения и национальными процедурами;
      • предоставление доступа Соединенным Штатам и другим странам НАТО к портам и аэродромам на территории государств-членов НАТО для операций против терроризма, в том числе для дозаправки, в соответствии с национальными процедурами;
      • обеспечение готовности Североатлантического союза развернуть формирования своих постоянных оперативных соединений объединенных военно-морских сил в восточной части Средиземного моря в целях обеспечения присутствия НАТО и демонстрации ее решимости;
      • обеспечение готовности Североатлантического союза развернуть формирования своих Сил воздушного дальнего радиолокационного обнаружения в поддержку операций против терроризма.
  • По запросу Турции НАТО трижды принимала меры коллективной обороны: развертывание ЗРК «Патриот» во время войны в Персидском заливе в 1991 году; достижение соглашения о комплексе оборонительных мер и проведении операции «Дисплей детеренс» во время кризиса в Ираке в 2003 году; и развертывание ЗРК «Патриот» в ответ на ситуацию в Сирии в 2012 году.

    В связи с незаконной аннексией Россией Крыма в 2014 году и возрастанием вызовов безопасности с юга, включая жестокие нападения ИГИЛ и других террористических групп на нескольких континентах, НАТО осуществила крупнейшее усиление коллективной обороны со времен «холодной войны». Например, НАТО увеличила втрое численность своих Сил реагирования НАТО (НРФ), технологически продвинутых многонациональных сил с высоким уровнем готовности; создала в составе Сил реагирования НАТО головной отряд численностью 5000 человек; и осуществила развертывание многонациональных боевых групп в Латвии, Литве, Польше и Эстонии. Кроме того, НАТО увеличила свое присутствие в юго-восточной части Североатлантического союза, центральным элементом которого является многонациональная бригада в Румынии. Североатлантический союз продолжает активизировать патрулирование воздушного пространства над регионами Балтийского и Черного морей и продолжает создание ключевого военного потенциала, в частности объединенной разведки, наблюдения и рекогносцировки. На встрече в верхах в Варшаве в июле 2016 года страны НАТО признали киберпространство в качестве новой сферы операций, чтобы обеспечить более эффективную защиту сетей, миссий и операций; и на встрече министров иностранных дел в ноябре 2019 года союзники приняли решение признать космос в качестве новой сферы операций, чтобы «позволить планирующим органам НАТО направлять запросы союзникам на предоставление сил и средств и услуг, таких как часы спутниковой связи».

    После неспровоцированного вторжения России в Украину, которое началось в феврале 2022 года, и в соответствии со своим оборонительным планированием по защите всех государств-членов, НАТО предпринимает дополнительные шаги для дальнейшего укрепления сдерживания и обороны по всему Североатлантическому союзу. Это включает в себя первое в истории развертывание Сил реагирования НАТО (НРФ) с целью сдерживания и обороны. Союзники привели в состояние высокой готовности тысячи дополнительных военнослужащих для обеспечения того, чтобы НРФ по-прежнему обладали скоростью, оперативностью и способностью оборонять территорию и население стран НАТО. Кроме того, на внеочередной встрече в верхах 24 марта 2022 года лидеры стран НАТО договорились значительно укрепить на более долгосрочную перспективу построение сдерживания и обороны, осуществляемых Североатлантическим союзом. За этим последовало единое и твердое обязательство союзников на встрече в верхах в Мадриде в июне 2022 года принять конкретные меры, такие как развертывание дополнительных боеготовых сил в местах постоянной дислокации на восточном фланге, которые будут увеличены на основе существующих боевых групп до размера бригады там, где и когда это потребуется, и усилены за счет быстро доступных подкреплений, заблаговременно размещенной техники и усовершенствованной системы командования и управления. Члены НАТО также внесли изначальные предложения по новой модели сил НАТО, которая укрепит и модернизирует Структуру сил НАТО и обеспечит ресурсами новое поколение военных планов. Все эти шаги, наряду с опубликованной Стратегической концепцией 2022 года, в которой Россия названа «наиболее значительной и прямой угрозой безопасности членов НАТО, а также миру и стабильности в евроатлантическом регионе», существенно усилят сдерживание и оборону на передовых рубежах НАТО.

нумерация статей в законе должна быть

Содержание

  • Разъяснение
  • Пункт или часть?
  • Дополнительно
  • В гражданском кодексе части или пункты
    • Перевод названий структурных единиц законов и других нормативных правовых актов
  • 4.3 Разделы, подразделы, пункты, подпункты
    • Перевод названий структурных единиц договоров
    • Интересные статьи

Часть или пункт статьи закона — статья закона может подразделяться на части, пункты, подпункты и абзацы.

Разъяснение

В законах статьи могут подразделяться на части, пункты, подпункты и абзацы.

«Методические рекомендации по юридико-техническому оформлению законопроектов» (направлены письмом Аппарата ГД ФС РФ от 18.11.2003 N вн2-18/490) определяют рекомендуемый порядок подготовки законопроектов. Согласно этим рекомендациям статья закона подразделяется на:

Части, обозначаемые как арабская цифра с точкой — 1.

Часть статьи может подразделяться на пункты, обозначаемые как арабская цифра с закрывающей круглой скобкой — 1)

Пункт может подразделяться на подпункты, обозначаемые строчными буквами русского алфавита с закрывающей круглой скобкой — а)

В исключительных случаях части, пункты и подпункты статьи могут подразделяться на абзацы.

Большинство современных законов оформляются в соответствии с этими рекомендациями (например, Конституция Российской Федерации, Уголовный кодекс Российской Федерации, Федеральный закон от 06.12.2011 N 402-ФЗ «О бухгалтерском учете»).

В то же время, есть исключения, не всегда логически объяснимые. Так, к примеру, в Гражданском кодексе Российской Федерации статья делится на пункты, а не на части. Так, в п. 2 ст. 3 указывается: «Гражданское законодательство состоит из настоящего Кодекса и принятых в соответствии с ним иных федеральных законов (далее — законы), регулирующих отношения, указанные в пунктах 1 и 2 статьи 2 настоящего Кодекса. «.

В Налоговом кодексе Российской Федерации статья также делится на пункты, а не на части. Так, в п. 1 ст. 5 НК РФ указывается: «Акты законодательства о налогах и сборах, указанные в пунктах 3 и 4 настоящей статьи, могут вступать в силу в сроки, прямо предусмотренные этими актами, но не ранее даты их официального опубликования. «.

Поэтому, рекомендуется уточнить в тексте закона то, каким образом обозначаются в нем структурные единицы статьи.

Пример

Федеральный закон от 28.09.2010 N 244-ФЗ «Об инновационном центре «Сколково»

Статья 5. Обеспечение функционирования инфраструктуры территории Центра и жизнедеятельности на его территории — статья

1. В целях обеспечения функционирования инфраструктуры территории Центра и жизнедеятельности на его территории управляющая компания осуществляет следующие действия: — часть

1) подготавливает документы, которые в соответствии с настоящим Федеральным законом применяются вместо акта о переводе земель или земельных участков в составе таких земель из одной категории в другую, генерального плана поселения, правил землепользования и застройки, а также документацию по планировке территории на основании таких документов; — пункт

Ниже приведено, как обозначаются в основных нормативных актах части статьи.

Конституция Российской Федерации

Статья Конституции России может подразделяться на части.

Пример

Статья 1

1. Российская Федерация — Россия есть демократическое федеративное правовое государство с республиканской формой правления.часть

Гражданский кодекс Российской Федерации

Статья ГК РФ может подразделяться на пункты и подпункты.

Пример

Статья 8. Основания возникновения гражданских прав и обязанностей — статья

1. Гражданские права и обязанности возникают из оснований, предусмотренных законом и иными правовыми актами, а также из действий граждан и юридических лиц, которые хотя и не предусмотрены законом или такими актами, но в силу общих начал и смысла гражданского законодательства порождают гражданские права и обязанности. — пункт

В соответствии с этим гражданские права и обязанности возникают:

1) из договоров и иных сделок, предусмотренных законом, а также из договоров и иных сделок, хотя и не предусмотренных законом, но не противоречащих ему; — подпункт

Подробнее: Гражданский кодекс Российской Федерации

Трудовой кодекс Российской Федерации

Статья ТК РФ может подразделяться на части. Части статьи выделяются как абзацы и не пронумерованы.

Пример

Статья 10. Трудовое законодательство, иные акты, содержащие нормы трудового права, и нормы международного права — статья

Общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры Российской Федерации в соответствии с Конституцией Российской Федерации являются составной частью правовой системы Российской Федерации. — часть 1

Если международным договором Российской Федерации установлены другие правила, чем предусмотренные трудовым законодательством и иными актами, содержащими нормы трудового права, применяются правила международного договора. — часть 2

Подробнее: Трудовой кодекс Российской Федерации

Налоговый кодекс Российской Федерации

Статья НК РФ может подразделяться на пункты и подпункты.

Пример

Статья 1. Законодательство Российской Федерации о налогах и сборах, законодательство субъектов Российской Федерации о налогах и сборах, нормативные правовые акты представительных органов муниципальных образований о налогах и сборах — статья

2. Настоящий Кодекс устанавливает систему налогов и сборов, страховые взносы и принципы обложения страховыми взносами, а также общие принципы налогообложения и сборов в Российской Федерации, в том числе: — пункт

1) виды налогов и сборов, взимаемых в Российской Федерации; — подпункт

Подробнее: Налоговый кодекс Российской Федерации

Бюджетный кодекс Российской Федерации

Статья БК РФ может подразделяться на пункты и подпункты.

Пример

Статья 20. Классификация доходов бюджетов — статья

1. Код классификации доходов бюджетов Российской Федерации состоит из: — пункт

1) кода главного администратора доходов бюджета; — подпункт

2) кода вида доходов; — подпункт

Уголовный кодекс Российской Федерации

Статья УК РФ может подразделяться на части.

Пример

Статья 2. Задачи Уголовного кодекса Российской Федерации — статья

1. Задачами настоящего Кодекса являются: охрана прав и свобод человека и гражданина, собственности, общественного порядка и общественной безопасности, окружающей среды, конституционного строя Российской Федерации от преступных посягательств, обеспечение мира и безопасности человечества, а также предупреждение преступлений.

Пункт или часть?

часть

Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях

Статья КоАП РФ может подразделяться на части и подпункты.

Пример

Статья 1.3. Предметы ведения Российской Федерации в области законодательства об административных правонарушениях — статья

1. К ведению Российской Федерации в области законодательства об административных правонарушениях относится установление: — часть

1) общих положений и принципов законодательства об административных правонарушениях; — пункт

2) перечня видов административных наказаний и правил их применения; — пункт

Описание структуры статьи нормативного правового акта в п. 9 раздела «Структура законопроекта» Методических рекомендаций по юридико-техническому оформлению законопроектов:

Статья законопроекта:

является его основной структурной единицей;

имеет порядковый номер, обозначаемый арабскими цифрами;

имеет наименование, но в исключительных случаях может его не иметь.

Примеры:

Статья 33. Сертификация

1…….. (часть 1)

2…….. (часть 2)

или

Статья 33

1. …….     (часть 1)

    2. …….     (часть 2)

Статья подразделяется на части.

Части статьи обозначаются арабской цифрой с точкой.

Части статей подразделяются на пункты, обозначаемые арабскими цифрами с закрывающей круглой скобкой.

Пункты подразделяются на подпункты, обозначаемые строчными буквами русского алфавита с закрывающей круглой скобкой.

Примеры:

Статья 33. Сертификация

    1. …….     (часть 1)

    2. ……:     (часть 2)

    1) ……;     (пункт 1 части 2)

    2) ……:     (пункт 2 части 2)

    а) ……;     (подпункт «а» пункта 2 части 2)

    б) …….      (подпункт «б» пункта 2 части 2)

или

Статья 33

    1. …….     (часть 1)

    2. ……:     (часть 2)

    1) ……;     (пункт 1 части 2)

    2) ……:     (пункт 2 части 2)

    а) ……;     (подпункт «а» пункта 2 части 2)

    б) …….     (подпункт «б» пункта 2 части 2)

В исключительных случаях части, пункты и подпункты статьи могут подразделяться на абзацы (не более пяти). Ограничение количества возможных абзацев не распространяется на статьи, содержащие перечни основных понятий, используемых в законопроекте.

Деление частей в статье либо частей в разных статьях одного законопроекта и на пункты, и на абзацы, которые в тексте частей будут следовать после двоеточия, не допускается.

Деление пунктов в частях статьи либо в разных статьях одного законопроекта и на подпункты, и на абзацы, которые в тексте пункта будут следовать после двоеточия, не допускается.

Примеры возможных вариантов структуры частей статьи:

Статья 1. Порядок рассмотрения требований кредиторов

    1.    При   наличии   возражений   относительно   требований  кредиторов арбитражный суд проверяет обоснованность требований.              (часть 1)

    2. Требования кредиторов рассматриваются в заседании арбитражного суда. По результатам рассмотрения выносится определение о включении или об отказе во включении указанных требований в реестр требований кредитора.  (часть 2)

    3. К     решению     об      обращении     к    собранию     кредиторов прилагаются: (абзац первый части 3)

план финансового оздоровления;                   (абзац второй части 3)

график погашения задолженности;                  (абзац третий части 3)

иные предусмотренные настоящим Федеральным законом документы (абзац четвертый части 3)

или

Статья 1. Порядок рассмотрения требований кредиторов

    1.   При   наличии   возражений   относительно   требований  кредиторов арбитражный суд проверяет обоснованность требований.              (часть 1)

    2. Требования кредиторов рассматриваются в заседании арбитражного суда. По результатам рассмотрения выносится определение о включении или об отказе во включении указанных требований в реестр требований кредитора.  (часть 2)

    3. Федеральный арбитражный суд действует в составе:   (абзац первый части 3)

    1) президиума;                                        (пункт 1 части 3)

    2) судебной коллегии:                                 (пункт 2 части 3)

    а) по рассмотрению споров, возникающих из гражданских правоотношений; (подпункт «а» пункта 2 части 3)

    б)    по   рассмотрению   споров,   возникающих   из   административных правоотношений.                            (подпункт «б» пункта 2 части 3)

В этом же документы указывается, как структурируется нормативный правовой акт и в более крупные единицы: части, разделы, подразделы и т.д. (п. 2 — 8)раздела «Структура законопроекта» Методических рекомендаций по юридико-техническому оформлению законопроектов:

2. Преамбула (введение) — самостоятельная часть законопроекта, которая определяет его цели и задачи, но не является обязательной.

Преамбула:

не содержит самостоятельные нормативные предписания;

не делится на статьи;

не содержит ссылки на другие законодательные акты, подлежащие признанию утратившими силу и изменению в связи с изданием законодательного акта;

не содержит легальные дефиниции;

не формулирует предмет регулирования законопроекта;

не нумеруется.

Преамбула предваряет текст законопроекта.

Структурные единицы законопроекта не могут иметь преамбулу.

3. Деление законопроекта на структурные единицы упрощает пользование им, улучшает его внутреннее построение и систематизацию, осуществление ссылок, помогает быстро ориентироваться в нормативном материале.

Употребляются следующие структурные единицы законодательных актов по нисходящей:

раздел;

глава;

статья.

Вводить структурную единицу «раздел», если в законопроекте нет глав, не следует.

Возможно деление крупных систематизированных законопроектов (например, проектов кодексов) на части, разделов на подразделы, глав на параграфы.

4. Часть законопроекта:

обозначается словами:

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ;

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

может иметь наименование:

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

либо обозначаться (в кодексах) следующим образом:

ОБЩАЯ ЧАСТЬ;

ОСОБЕННАЯ ЧАСТЬ

Обозначение и наименование части законопроекта печатаются прописными буквами по центру страницы одно под другим.

Наименование части законопроекта печатается полужирным шрифтом.

5. Раздел:

имеет порядковый номер, обозначаемый римскими цифрами;

имеет наименование.

Обозначение и наименование раздела печатаются прописными буквами по центру страницы одно под другим.

Наименование раздела печатается полужирным шрифтом.

Пример:

РАЗДЕЛ I

ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ И ДРУГИЕ ВЕЩНЫЕ ПРАВА

6. Подраздел:

имеет порядковый номер, обозначаемый римскими цифрами;

имеет наименование.

Обозначение подраздела печатается с прописной буквы и абзацного отступа.

Наименование подраздела печатается с прописной буквы полужирным шрифтом в одну строку с обозначением номера подраздела, после которого ставится точка.

Пример:

Подраздел I. Общие положения об обязательствах

7. Глава:

нумеруется арабскими цифрами;

имеет наименование.

Обозначение главы печатается с прописной буквы и абзацного отступа.

Наименование главы печатается с прописной буквы полужирным шрифтом в одну строку с обозначением номера главы, после которого ставится точка.

Пример:

Глава 5. Права, обязанности и ответственность в области пожарной безопасности

8. Параграф:

обозначается знаком §;

имеет порядковый номер, обозначаемый арабскими цифрами;

имеет наименование.

Наименование параграфа печатается с прописной буквы полужирным шрифтом в одну строку с обозначением номера параграфа, после которого ставится точка.

Пример:

§ 1. Хозяйственные товарищества и общества

Дополнительно

Нормативный правовой акт — письменный официальный документ, принятый (изданный) в определенной форме правотворческим органом в пределах его компетенции и направленный на установление, изменение или отмену правовых норм.

Кодекс — закон кодификационного характера, в котором объединены на основе единых принципов нормы, регулирующие определенную область общественных отношений.

Обзор структуры нормативных актов

Гражданский кодекс Российской Федерации

Трудовой кодекс Российской Федерации

Налоговый кодекс Российской Федерации

Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях

В гражданском кодексе части или пункты

Довольно часто при переводе юридических документов с русского языка на английский возникает вопрос о том, как правильно перевести на английский язык названия их структурных единиц (т.е. слова «статья», «часть», «пункт», «подпункт»). Рассмотрим подробно этот вопрос.

Перевод названий структурных единиц законов и других нормативных правовых актов

Как известно, в России и странах СНГ основным структурным элементом юридического документа (как нормативного правового акта, так и гражданско-правового или трудового договора) является статья.

Как правило, статья имеет название, отражающее ее содержание. Обозначается арабской цифрой, после которой ставится точка.

В законе статья подразделяется на части (обозначаются арабской цифрой с точкой).

Части статей подразделяются на пункты (обозначаются арабскими цифрами с закрывающей круглой скобкой).

В свою очередь, пункты подразделяются на подпункты (обозначаются строчными буквами русского алфавита с закрывающей круглой скобкой).

Пример:

Статья 33. Сертификация

1.:::::::. . (часть 1)

2.:::::::: (часть 2)

1) ::::::.; (пункт 1 части 2)

2) ::::::.: (пункт 2 части 2)

а):::::: ; (подпункт «а» пункта 2 части 2)

б) :::::: . (подпункт «б» пункта 2 части 2)

В некоторых законах (например, в Гражданском кодексе Российской Федерации), а также иных нормативных правовых актах используется другая структура. В рамках данной структуры статьи нормативного правового акта подразделяются на пункты (обозначаются арабскими цифрами с точкой и названия не имеют), а пункты – на подпункты (обозначаются несколькими арабскими цифрами с точками после каждой из них, первая из которых обозначает номер соответствующего пункта).

Внутри статей, пунктов и подпунктов могут быть части – логически законченные отдельные нормы права. Часть состоит из одного или нескольких абзацев. Начинается с прописной буквы и заканчивается точкой, кроме последней части подпункта, которая может заканчиваться точкой с запятой.

Абзац представляет собой часть текста, которая выделяется отступом в первой строке и начинается со строчной буквы, кроме первого абзаца части, начинающегося с заглавной буквы. В конце абзаца ставится точка с запятой, кроме первого абзаца части, который заканчивается двоеточием, и последнего абзаца части, который заканчивается точкой.

В английском праве закон (ActofParliament, или Act) имеет следующую структуру.

4.3 Разделы, подразделы, пункты, подпункты

Основным структурным элементом является section (обозначается арабской цифрой). Section подразделяется на subsections (обозначается арабской цифрой в скобках). Subsection – на paragraph (обозначается строчной буквой латинского алфавита в скобках). Paragraph разбивается на subparagraphs (обозначается римской цифрой в скобках). Наконец, subparagraph может состоять из clauses (обозначается прописной буквой латинского алфавита в скобках).

Пример:

Section 33

(1) Subsection

(2) Subsection

(a) Paragraph

            (b) Paragraph

                        (i) Subparagraph

                        (ii) Subparagraph

                                  (A) Clause

                                  (B) Clause

Правильно оформленная ссылка на соответствующую структурную единицу Act выглядит следующим образом: s. 33(2)(b)(ii) – подпункт ii пункта (b) части (2) статьи 33.

Отметим, что иные акты законодательства Великобритании (OrderinCouncil, OrdermadebyaSecretaryofState) имеют другую структуру. Их основным структурным элементом (структурным элементом первого уровня) является article (art. 1). Article подразделяется на paragraphs (art. 1(1) или para. 1). Наконец, структурным элементом третьего уровня является subparagraph (art. 1(1)(a)).

Аналогичную структуру имеют акты законодательства ЕС. Их основным структурным элементом является Article (Article 1, Article 2, Article 3 и т. д.). Article подразделяется на paragraphs, которые могут быть нумерованными (обозначаются арабскими цифрами с точкой: 1., 2.; ссылка делается следующим образом: inparagraph 1, 2, если речь идет об одной и той же статье, или inArticle 2(1), если имеется в виду нумерованный пункт другой статьи) и ненумерованными (in the first, second, third paragraph). В свою очередь, нумерованный paragraph подразделяется на subparagraphs (in the first, second, third subparagraph).

Нумерованный и нумерованный paragraph, а также subparagraph может состоять из points ((1), (2) и т. д., или (a), (b) и т. д., или (i), (ii), (iii), (iv) и т. д.).

Наконец, point может иметь в своем составе indents (перед indent ставится знак тире).

Примером акта законодательства ЕС может служить Директива Европейского парламента и Совета Европейского союза 2011/83/ЕС от 25 октября 2011 года «О правах потребителей».

Таким образом, при переводе названий структурных единиц закона с русского языка на английский целесообразно придерживаться следующей терминологии: статья – section, часть (т. е. часть статьи) – subsection, пункт (пункт части) – paragraph, подпункт – subparagraph.

При переводе названий структурных единиц иного нормативного правового акта (или закона, имеющего соответствующую структуру, например Гражданского кодекса Российской Федерации) целесообразно использовать следующие термины: статья – article, пункт – paragraph (нумерованный paragraph), подпункт – subparagraph, часть – paragraph (ненумерованный paragraph, если это часть статьи) или subparagraph (для части пункта), абзац – point.

Перевод названий структурных единиц договоров

Договор, не являющийся нормативным, как правило, имеет следующую структуру. Как и в нормативном правовом акте, основным структурным элементом договора является статья (иногда именуется разделом).

Статья (раздел) подразделяется на пункты (обозначаются арабскими цифрами с точкой). При этом первая цифра номера пункта соответствует номеру статьи (например, пункты статьи 2 обозначаются следующим образом: 2.1, 2.2., 2.3. и т. д.).

Пункты подразделяются на подпункты (например, 2.1.1, 2.1.2 и т. д.).

Так же как и в большинстве нормативных правовых актах, внутри статей, пунктов и подпунктов договора могут быть части, характеризующиеся смысловым единством. Часть состоит из одного или нескольких абзацев. Более подробно это описано выше.

Пример структуры договора:

Статья 2. Предмет договора (или 2. Предмет договора)

2.1. :::::: . (пункт 2. 1)

2.1.1 :::::: . (подпункт 2.1.1)

Договор, составленный в американском стиле (U.S. style) или европейском стиле (EUstyle), имеет другую структуру:

  1. Article
  1. Section
  2. Section

            (a) Subsection

            (b) Subsection

                        (i) paragraph or item

Пример такого договора:

2. SALE AND PURCHASE OF SHARES

2.1       Shares and customer lists. Subject to the terms of this Agreement:

            (a)       Seller hereby sells and agrees to transfer the Shares on the Closing Date; and

            (b)       Seller hereby sells and agrees to transfer on the Closing Date:

                        (i)        the Customers-Germany List;

                        (ii)       the Customers-France List; and

                        (iii)      the Customers-USA list,

and Purchaser hereby purchases and agrees to accept the transfer of the Shares and each of the Customers Lists, free from any Encumbrances, on the Closing Date.

В Англии договоры имеют другую структуру. Основным структурным элементом является clause, который может подразделяться на sub-clauses.

Структура английского договора:

1. Clause

1.1 Sub-clause

Paragraph

(a) Subparagraph

Пример:

2. SALE AND PURCHASE OF SHARES

2. 1 Shares and customer lists. Subject to the terms of this Agreement:

Пример контракта, составленного в британском стиле: http://contracts.onecle.com/melco/paul-construction-2004-11-24.shtml

Таким образом, чтобы правильно перевести названия структурных единиц договора, нужно вначале определить, каким будет его стиль: американским (европейским) или британским.

Если документ предназначен для американских клиентов или клиентов из стран ЕС, следует придерживаться американского (европейского) стиля. В этом случае целесообразно использовать следующую терминологию: статья – article, пункт – section, подпункт – subsection, абзац – paragraph или item.

Если документ предназначен для клиентов из Великобритании, необходимо соблюдать британский стиль. Соответственно, целесообразно применять следующие термины: статья – clause, пункт – sub-clause, подпункт – sub-clause, часть – paragraph, абзац – subparagraph.

Пример взят из Методических рекомендаций по юридико-техническому оформлению законопроектов: https://www. consultant.ru/law/review/lawmaking/rekomend/

Пример взят из Writing Rules: structure and style by David C. Elliott

https://en.wikipedia.org/wiki/Citation_of_United_Kingdom_legislation

http://publications.europa.eu/code/en/en-120700.htm; http://publications.europa.eu/code/en/en-120000.htm

Разработка абзаца — Организация исследовательской работы по общественным наукам

I. Общая структура

Большинство абзацев в эссе соответствуют общей трехчастной структуре каждого раздела исследовательской работы и, в более широком смысле, общей исследовательской работе, с введение, основную часть, включающую факты и анализ, и заключение. Вы можете увидеть эту структуру в абзацах независимо от того, рассказывают ли они, описывают, сравнивают, противопоставляют или анализируют информацию. Каждая часть абзаца играет важную роль в передаче смысла, который вы намереваетесь передать читателю.

Введение : первая часть абзаца; должно включать тематическое предложение и любые другие предложения в начале абзаца, которые дают справочную информацию или обеспечивают переход.

Корпус : следует за введением; обсуждает управляющую идею, используя факты, аргументы, анализ, примеры и другую информацию.

Заключение : заключительный раздел; резюмирует связи между информацией, обсуждаемой в основной части абзаца, и управляющей идеей абзаца. Для длинных абзацев вы также можете включить переходное предложение, которое представляет следующий абзац или раздел статьи. В некоторых случаях промежуточное предложение может быть написано в форме вопроса. Однако используйте этот риторический прием с осторожностью, иначе окончание большого количества абзацев вопросом, который ведет к следующему абзацу, звучит громоздко.

ПРИМЕЧАНИЕ:   Эта общая структура не означает, что вы не должны проявлять творческий подход к написанию. Расположение каждого элемента в абзаце может сделать статью более привлекательной для читателя. Однако не стоит слишком изобретательно экспериментировать с повествовательным потоком абзацев. Это может отвлечь от основных аргументов вашего исследования и снизить качество вашего академического письма.


II. Разработка и организация

Прежде чем вы сможете приступить к определению того, какой будет композиция того или иного абзаца, вы должны подумать, какую самую важную мысль вы пытаетесь донести до своего читателя. Это «главная идея» или тезис, из которого вы составляете оставшуюся часть абзаца. Другими словами, ваши абзацы должны напоминать вашему читателю, что существует повторяющаяся связь между вашей ведущей идеей и информацией в каждом абзаце. Исследовательская проблема действует как семя, из которого вырастет ваша статья и ваши идеи. Весь процесс разработки абзаца органичен — это естественный переход от исходной идеи к полномасштабному исследованию, где в документе существуют прямые родственные связи между всеми вашими управляющими идеями и абзацами, которые из них вытекают.

Решение о том, что поместить в ваши абзацы, начинается с мозгового штурма о том, как вы хотите решить исследовательскую проблему . Существует много методов мозгового штурма, но какой бы вы ни выбрали, этот этап разработки абзаца нельзя пропустить, потому что он закладывает основу для разработки набора абзацев [представляющих раздел вашей статьи], которые описывают конкретный элемент вашего общего анализа. Каждый раздел описан далее в этом руководстве по написанию.

С учетом этих факторов каждый абзац статьи должен быть :

  • унифицированным — Все предложения в одном абзаце должны быть связаны с одной главной идеей [часто выраженной в ключевом предложении абзаца] .
  • Явно связаны с исследовательской задачей — Все предложения должны относиться к центральной идее или тезису статьи.
  • Связный — Предложения должны быть расположены логически и следовать определенному плану развития.
  • Хорошо проработанный —Каждая идея, обсуждаемая в абзаце, должна быть адекватно объяснена и подтверждена доказательствами и деталями, которые работают вместе, чтобы объяснить основную идею абзаца.

Есть много разных способов организовать абзац . Однако выбранная вами организация будет зависеть от основной идеи абзаца. Способы организации абзаца в академическом письме включают:

  • Рассказ : Расскажи историю. Идите в хронологическом порядке, от начала до конца.
  • Описательный : Предоставьте конкретные сведения о том, как что-то выглядит или ощущается. Организуйте пространственно, в порядке появления или по теме.
  • Процесс : Объясните шаг за шагом, как что-то работает. Возможно, следовать последовательности — первое, второе, третье.
  • Классификация : Разделите на группы или объясните различные части темы.
  • Иллюстративный : Приведите примеры и объясните, как эти примеры доказывают вашу точку зрения.

Арноде, Мартин Л. и Мэри Эллен Барретт. Разработка абзаца: руководство для изучающих английский язык . 2-е издание. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall Regents, 1990; По абзацам. Лаборатория письма и Сова. Университет Пердью; Организация: Общие рекомендации по составлению абзацев. Центр чтения/письма. Колледж Хантера; Абзац. Центр письма. Городской колледж Пасадены; Структура абзаца. Центр эффективного письма. Университет Мэриленда; Пункты. Институт писательской риторики. Дартмутский колледж; Пункты. Центр письма. Университет Северной Каролины; Пункты. Университетский писательский центр. Техасский университет A&M; Абзацы и тематические предложения. Услуги по обучению письму, Центр инновационного преподавания и обучения. Университет Индианы; Вайсберг, Роберт К. «Данное и новое: модели развития абзацев из научного английского». TESOL Quarterly 18 (сентябрь 1984 г.): 485-500.

Структура абзаца | УГЦ

Пропустить навигацию

УЗНАТЬ БОЛЬШЕ О UMGC

  • Нынешние студенты
    • umgc.aem.base.core.models.pojo.NavigationItem@24af5e57″ data-cmp-data-layer=»{"side-navigation-27db379ef0-item-5ba297010a":{"@type":"umgc-aem-base/components/structure/page/basepage","repo:modifyDate":"2022-02-07T17:25:28Z","dc:title":"Learning Resources","xdm:linkURL":"/current-students/learning-resources","xdm:template":"/conf/umgc/settings/wcm/templates/tiertwo"}}»> Образовательные ресурсы
      • Центр письма
Автор записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *