Содержание

Наивно. Супер. Рецензия на книгу Джина Желязны «Говори на языке диаграмм» / Хабр

Книга «

Say It With Chart

» (дословно «Скажи это с помощью диаграммы») написана более 30-ти лет назад (в 1985 году!), однако и сегодня пользуется интересом. Она переведена на главные мировые языки, переиздается вновь и вновь, бизнесмены, маркетологи, аналитики считают её настольной книгой и в 2017-м.

Книгу интересно читать, в ней много полезного, но это было ожидаемо. Неожиданностью стал недостаток информации о её авторе в сети (которому принадлежит еще несколько мировых бестселлеров). О Джине Желязны нет статьи в Википедии (ни на английском, ни на русском), на запросы типа «биография Дж. Желязны» или «кто такой Дж. Желязны» выдаются бесчисленные сайты с одним и тем же текстом — аннотацией к книге «Говори на языке диаграмм». А это, согласитесь, только усиливает интерес, поэтому рецензия будет состоять из двух частей: «О книге» и «Кто такой Джин Желязны?».

О книге

В книге показано,

как эффективно передать информацию в визуальной форме с помощью различных диаграмм

, графиков и схем. Автор именно «показывает», а не просто рассказывает. Книга читается легко и на одном дыхании, потому что 80% информации в ней — это изображения — рисунки, диаграммы всех видов, примеры «хорошо и плохо», графики и таблицы. И всего около 20% объема книги — это текст — правила, примеры из практики, советы, выводы. То есть слово «пособие» в названии использовано абсолютно оправданно.

Главная идея сформулирована в самом начале:

«Работа над любой презентацией начинается с определения того, что вы хотите сказать. И лишь потом — выбор формы диаграммы и рисунка».

К этой мысли автор возвращает читателя на протяжении всей книги. Этим фактом объясняется успех книги: несмотря на то, что она написана очень давно и технологии визуализации данных шагнули далеко вперед, подход и способы остаются актуальными. Желязны признается:


«Не всегда было так, как сейчас. Я пришел в сферу визуальных коммуникаций в 1961 году до нашей эры. То есть до эры компьютеров, вычислительных и копировальных машин».

В оригинале используется игра слов: «It wasn’t always like that. I entered the field of visual communications in the year 1961 B.C. That’s Before Computers, Before Calculators, Before Copiers».

B.C.

=

B

efore

C

hrist = до рождества Христова, то есть до н.э.

B

efore

C

omputers,

B

efore

C

alculators,

B

efore

C

opiers.

Поэтому идея о том, что в коммуникации необходимо отталкиваться от природных способностей, особенностей мышления и восприятия человека, не устаревает. «Широкое распространение компьютерных технологий привело к тому, что слайды пекутся как пирожки… Пресные и невкусные. Не сформулировав то, что вы хотите сказать, не беритесь за карандаш», — говорится в работе.

Пособие по визуальным коммуникациям состоит из

4-х частей: выбор диаграмм, использование диаграмм, концепции и метафоры в презентации (решения в поисках проблемы) и sayit. com (использование компьютерных технологий в представлении данных).


Часть I

— описание процесса преобразования данных в диаграммы. Читателю предлагается пройти следующий путь:

  • «отталкиваясь» от фактических данных сформулировать идею,
  • затем определить тип сравнения (все идеи могут быть показаны с помощью 5-ти типов сравнений),
  • исходя из типа сравнения, выбрать тип диаграммы.

Джин Желязны уточняет:


«Тип диаграммы определяют вовсе не данные (доллары или проценты) и не те или иные параметры (прибыль, рентабельность или зарплата), а ваша идея — то, что вы хотите в диаграмму вложить».

Формулировка того, что вы хотите сказать, должна быть краткой и четкой. Главный посыл — заголовок презентации или диаграммы — сравним с заголовком статьи в газете или журнале. Ошибочны заголовки диаграмм типа «Количество контрактов, заключенных с января по август» (констатируют факт, вывод нужно делать зрителям самостоятельно). Хороший заголовок должен указывать на суть изображения, например, «Количество контрактов выросло» (констатируют вывод).

Любая идея может быть передана с помощью одного из 5-ти типов сравнения, удобным инструментом является выбор нужной диаграммы по ключевым словам (по формулировке того, что необходимо донести до аудитории, зрителей).

В п. 1.3. первой части «Выбор диаграмм» подробно рассмотрены все 5 основных видов диаграмм: круговая, линейчатая, гистограмма, график и точечная; их варианты и примеры использования. Некоторые рекомендации сегодня кажутся «прописными истинами», хотя, возможно, именно в этой книге они и были прописаны впервые:

  • Круговая диаграмма – самый непрактичный тип диаграмм.
  • Помещать на круговой диаграмме не более 6-ти компонентов, в идеале – 5 самых важных, остальные сгруппировать в один сектор с названием «прочее».
  • Самый главный сектор круговой диаграммы должен идти от линии 12-ти часов циферблата (сверху вправо), он должен быть самым контрастным.
  • Не использовать на линейчатой диаграмме и гистограмме одновременно подписи на шкале и у столбца.
  • На диаграммах использовать целые числа, избегая дробей.
  • Координатная сетка не должна быть яркой. «Координатная сетка как линии футбольного поля; нужны, чтобы судьи могли выполнять свои функции, а не чтобы привлекать внимание зрителей».

Первую часть автор заканчивает тем, что

«диаграммы — это наглядные пособия, вспомогательные материалы, а отнюдь не замена письменному и устному слову. Используйте их умело, и они сослужат вам хорошую службу».

Для проверки того, готов ли читатель «умело использовать» описанное (правильно ли понята и усвоена информация), предлагается

практикум

. Несколько реальных задач для самостоятельного решения — нужно выбрать тип диаграммы, иллюстрирующей ту или иную идею, нарисовать на специально оставленных страницах и сравнить с правильными ответами.

Часть II посвящена использованию 5 типов диаграмм для передачи соответствующих идей.

На 44 страницах автор последовательно комментирует и подробно разбирает 80 примеров диаграмм разного вида. Материал помогает углубиться в перечисленные в первой части типы визуализации данных. Автор приводит иллюстрации (примеры диаграмм), комментирует их, сравнивает с другими.

Продуктивной показалась мысль о том, что визуализацию идеи нужно протестировать во всех возможных вариантах и только после этого выбрать лучший. Желязны пишет:

«Необязательно хвататься за первую понравившуюся вам идею. Продолжайте искать, играйте с диаграммами и, в конце концов, вы найдете идеально подходящее визуальное решение».

По мнению автора, для

проверки эффективности

выбранного варианта диаграммы нужно убрать шкалы:

«Отсутствие шкал не должно мешать пониманию взаимосвязей. Убрав шкалы, вы можете с успехом проверить, наглядно ли составлены диаграммы, чётко ли они передают основную идею».

Среди описываемых во второй части диаграмм есть необычные, которые могут стать источником новых (или хорошо забытых старых) идей.


Часть III «Концепции и метафоры в презентации (Решения в поисках проблемы)» — 50 страниц рисунков, схем, моделей визуализации процессов, отношений, движения, взаимодействия с минимумом текста (заголовки и редкие, краткие пояснения). Все эти «визуальные решения проблем коммуникации» разделены на две группы: визуальные концепции (абстрактные фигуры) и визуальные метафоры (предметы окружающего мира). Это готовый набор изображений для использования в докладах, презентациях или статьях — достаточно наполнить нужную своим содержанием.

В части IV речь идет о том, «как разработать наглядные пособия для презентации на компьютере».
Полезными в компьютерной презентации Джин Желязны считает эффекты анимации, движения элементов, цветные фото, звуки, видео и ссылки. Главные плюсы (по сравнению с «доинтернетовскими» печатными материалами) — скорость создания графической работы и возможность внести изменения в считанные минуты (прямо на месте, где будет проходить презентация или по дороге к нему).

Минусы — это технические сложности (необходим проектор, экран и др.) и «ощущение того, что выступающий пускает пыль в глаза, и его заботит больше форма, а не содержание информации».

Перечислены правила хорошей презентации (например, «чем крупнее, тем лучше»). Отдельный параграф рассуждений о цвете в презентации: «используйте цвет по назначению, а не для красоты»; назначения цвета — выделить нужные элементы, обозначить лейтмотив (один параметр на разных слайдах одним и тем же цветом), изобразить символически (использовать символическое значение цвета).

Для проверки эффективности презентации автор рекомендует перевести ее в черно-белый формат. Изображения и текст должны быть четкими, хорошо читаться даже издалека.

К сожалению, книга заканчивается неожиданно — заключения, выводов или итогов нет. На последней странице есть человек в плаще и шляпе со шпагой в руках. Этот рисунок — графическая «печать» автора, его опознавательный знак — напомнил мне подпись в «живых» письмах (на тетрадном листе), которые мы писали раньше. До нашей эры. Эры цифровых технологий.

Кто такой Джин Желязны?

Недосказанность книги заставила меня пойти за этим человеком со шпагой и сделать еще несколько открытий.

На его персональном сайте говорится, что он работает директором по визуальным коммуникациям в McKinsey & Company (консалтинговая фирма существует с 1926 года!), выступает с лекциями и тренингами в ведущих бизнес-школах Америки и Европы. Его книги: «Говори на языке диаграмм» (Say It With Charts), «Говори на языке презентаций» (Say It With Presentations), сейчас идет работа над «Говори на языке воображения» (Say It With Imagination).

Интересно противопоставление взглядов Дж. Желязны и Эдварда Тафти. Желязны защищает PowerPoint и доказывает, что инструмент может быть очень полезным в визуальной коммуникации. Он пишет:

«Думаю, что все вы знаете о жарких спорах экспертов бизнес-коммуникации вокруг PowerPoint. Наверное, нет другого такого софта, вокруг которого было бы столько эмоций. Иногда даже кажется, что противники застрелят друг друга пунктами списков (bullet points — «пули пункты»). Громче всех, конечно, «выстрелы» критиков. Один из главных, профессор Университета Йеля Эдвард Тафти, утверждает, что PowerPoint провоцирует людей на создание пошлого, тривиального контента и сильно «засоряет» серьёзную коммуникацию. «Совещания должны фокусироваться на кратких письменных отчетах на бумаге, а не на тезисах или обрывочных пунктах списка, проецируемых на стену», — считает Тафти в своей работе «Когнитивный стиль PowerPoint».

Далее Желязны доказывает пользу самой популярной программы для создания презентаций, приводя свой вариант визуализации карты похода Наполеона на Москву (Charles Joseph Minard (1781–1840)) — той самой карты, которую Тафти называет одним из лучших примеров информационной графики, — сделанные в PowerPoint.

Желязны не настаивает на исключительной пользе PowerPoint, но говорит, что качественный, доказательный инфодизайн можно сделать с помощью даже самых простых инструментов.

У него есть книга мемуаров «В одно мгновение» (In The Moment), в которой он делится эпизодами своей жизни.

Вступление к книге:

«Если бы вы были восьмилетним ребёнком и видели, что ваших друзей куда-то забирают нацисты, то вы бы подумали, что Париж — это плохое место пребывания в 1942 году. Если бы вы носили Звезду Давида, то так оно и было. Переход от измученной Европы к энергичной, трепещущей Америке также не всегда воспринимался легко. Школа в Бронксе (на уличный манер «Da Bronx»), колледж, служба в ВВС и, наконец, корпоративная Америка — мир крупного бизнеса. Большие шаги и отсутствие матери, которая могла бы вести тебя. Для начала Жанно стал Джином, автором этих сверкающих, разоблачающих, дерзких, тонких, мудрых, острых, терпимых, любопытных, гениальных, грустных и веселых, хитрых и прямолинейных эссе без границ. Джин, мы готовы развлекаться и удивляться всему тому, что ты должен сказать, и неизменно восхищаться твоими идеями».

Джин Желязны — визуал во всех сферах жизни и проявлениях. Кроме его знаменитых книг, подтверждением тому является его

хобби

— коллекционирование необычных наборов шахматных фигур. У него десятки шахматных наборов неожиданной формы.


В этом увлечении очевидна его любовь к геометрическим формам, восхищение линиями, наблюдательность и юмор — все то, что свойственно истинному художнику и творцу.

Говори на языке диаграмм. Пособие по визуальным коммуникациям

Когда-то давно я писал о книге Джина Желязны «Бизнес-презентация. Руководство по подготовке и проведению». Книга «Говори на языке диаграмм» — отличное дополнение к ней.

Диаграммы как способ представления информации — очень мощная вещь, если использовать их правильно. Советы Джина, как всегда, просты и логичны: уяснить цель или главное сообщение презентуемого материала → найти наипростейшую интерпретацию данных, которая сделает очевидными ваши выводы.

В книге очень много иллюстраций, которые помогают понять, как сделать диаграммы простыми и говорящими. Также есть мастер-класс из сери задач (с ответами Джина). Тут дело гораздо сложнее. Когда Джин показывает, почему в том или ином случае лучше использовать конкретную диаграмму — все ясно, но когда требуется самостоятельно найти оптимальное решение — становится гораздо сложнее.

Возможно, я слишком привык к стандартным Excel’евским диаграммам или у меня просто мало опыта, но мастер-класс я с треском провалил, придумав удачное решение всего к паре заданий :).

Но, в любом случае, эта книга наверняка пригодится, когда я буду готовить какую-нибудь визуальную презентацию, как когда-то очень пригодилась «Бизнес-презентация».

Джин дает классификацию диаграмм (почти как в Excel) и их применимость в разных случаях. Вообще, тема визуализации данных гораздо шире бизнес-презентаций. Однажды я наткнулся на периодическую таблицу визуализации данных, в которой есть и другие интересные варианты.

«Говори на языке диаграмм» будет полезна всем, кому необходимо рисовать диаграммы, проводить презентации или просто требуется представлять и анализировать данные.

Достоинства: четкая структура, хорошие иллюстрации, много примеров, качественное издание, юмор автора.
Недостатки: не обнаружено.

Джин Желязны, «Говори на языке диаграмм. Пособие по визуальным коммуникациям», 2007, Издательство «Манн, Иванов и Фербер», ISBN 978-5-902862-49-9.
Gene Zelazny, “Say It With Charts. Complete Toolkit”, 2006, McGraw-Hill, ISBN 978-0071474702.

P.S. Будет интересно посмотреть на аудиоверсию этой книги 😉

Читать онлайн «Говори на языке диаграмм: пособие по визуальным коммуникациям» автора Желязны Джин — RuLit

Джин Желязны Говори на языке диаграмм: пособие по визуальным коммуникациям

Эта книга написана директором по визуальным коммуникациям McKinsey & Company,[1] работающим в Фирме уже более 40 лет. Учитывая, сколько сил и времени McKinsey уделяет изучению способов донесения информации до клиентов, вы держите в руках неоценимое методическое пособие, позволяющее вам забраться на плечи гигантов.

Для клиентов особенность работы McKinsey (как, впрочем, и других стратегических консалтинговых компаний) заключается в том, что, заказав консалтинговый проект даже за несколько миллионов долларов, на выходе вы получите аккуратную презентацию, состоящую из одних слайдов с диаграммами[2] с выводами в заголовках. Цель всей презентации (суть работы консультанта) – сделать выводы, основанные на беспристрастном анализе фактов. Как подтверждает опыт, для решения этих задач лучше всего подходит графическая форма представления информации (все мы в детстве любили книжки с картинками!). Наилучшим образом это срабатывает с руководителями, с трудом читающими длинные наукообразные тексты начинающих консультантов (кто из нас не писал отчетов-«кирпичей»!).

Множество шаблонов диаграмм, любезно представленных в книге, облегчат вашу жизнь и стимулируют воображение (здесь автору помогала команда отличных дизайнеров).

Не ленитесь сделать упражнения, приведенные почти в каждом разделе. Это окупится сторицей. Даже если вы уже опытный «рисователь» слайдов, вы все равно найдете для себя что-то новое. И обязательно пройдите приведенный в части IV мастер-класс, чтобы отточить свои навыки.

Автор через всю книгу проводит мысль о том, что работа над любым слайдом начинается с определения того, что вы хотите сказать, и лишь потом стоит выбирать форму диаграммы и рисовать слайд. Эта, казалось бы, простая формула не всегда работает даже в среде консалтинговых компаний. Широкое распространение компьютерных технологий привело к тому, что сейчас за минуты можно сделать то, на что раньше требовались часы кропотливой работы, – и слайды пекутся как пирожки… пресные и невкусные. Помните, любой слайд начинается с заголовка. Не сформулировав то, что вы хотите сказать, не беритесь за карандаш.

Во многих консалтинговых компаниях эта книга входит в список обязательного чтения для всех сотрудников, – даже несмотря на то, что над окончательным оформлением презентаций работает специальный отдел: ведь умение графически представлять информацию является одним из ключевых навыков консультантов.

Презентация должна быть выполнена так, чтобы, обратившись к ней через какое-то время, заказчик или его сотрудники, не принимавшие участие в презентации, могли легко понять, что имелось в виду. Принцип прост: «Слайды должны быть понятны даже без присутствия консультанта». И в этом вам поможет опыт McKinsey и Джина Желязны.

Спасибо, Джин! Хорошая работа!

Михаил Иванов

Говори на языке диаграмм

Посвящается Кену Хэмеру

Если оригинальность – это нераскрытый случай плагиата, эту книгу можно назвать оригинальной. Большинством идей, представленных в этой книге, я обязан покойному Кеннету Хэмеру, который занимал должность руководителя отдела исследований в области презентаций компании AT&T. Долгие годы Кен был мне наставником и другом. Большое спасибо, Кен. Мне тебя не хватает.

Кен был для меня источником идей, а компанияMcKinsey предоставила мне возможность пробовать и совершенствовать идеи на практике. Огромное спасибо сотням професс иональных консультантов, с которыми я работаю вMcKinsey. Для меня это большая честь и одновременно удовольствие.

Также сердечно благодарю всех тех, кто работал вместе со мной над этой книгой.

Джин Желязны.

«Вам непонятно, что это значит?»

Девять часов утра предпоследнего вторника месяца – время традиционной встречи совета директоров. Чтобы решить, что делать дальше, председатель совета оров попросил перспективного менеджера – назовем его Фрэнком – подготовить краткую презентацию о состоянии дел в отрасли, в которой работает наша компания, а также об основных результатах работы компании. Доклад должен стать основой для определения возможностей для новых инвестиций.

Чтобы выполнить задание как следует, Фрэнк тщательно изучил проблему, составил план презентации и для наглядности подготовил несколько графиков и диаграмм. Как и большинство из нас, Фрэнк понимает, что диаграммы являются важной формой донесения идей. Хорошо продуманная и правильно подготовленная диаграмма поможет быстрее и точнее, чем обычные таблицы, донести материал до слушателей.

Бук-линч: Говори на языке диаграмм: пособие по визуальным коммуникациям

Давно я не писал обзоров книг. Все как-то не было изданий, которые оставляли яркие впечатление о визуализации данных и разработке приложений Qlik. А вот книга Джина Желязны «Говори на языке диаграмм», на мой взгляд, является хорошим пособием для начинающего дизайнера приложений QlikView.

Говори на языке диаграмм: Немного о книге

Данное издание является практически единственной книгой по инфографике на русском языке, и сразу видно, что написана она экспертом в области визуализации и аналитики. Конечно, где-то книга и уступает шедеврам, к примеру, Эдварда Тафти, но у нее есть свои достоинства. Пожалуй, главное достоинство – книга описывает визуализацию данных на конкретных бизнес-кейсах.

Немного об авторе

Джин Желязны — директор по визуальным коммуникациям McKinsey & Company. Работает в компании с 1961 г. Консультирует сотрудников по вопросам оформления визуальных презентаций и письменных докладов, включая планирование коммуникационной стратегии, работу над структурой докладов и выбор наиболее подходящих визуальных форматов для графиков и диаграмм. Кроме того, Джин регулярно читает лекции по подготовке и проведению презентаций в Гарварде, Стэнфорде и еще более чем десяти американских и британских бизнес-школ.

Говори на языке диаграмм: Полезные советы книги и практикум

Книга структурирует знания по четкому выбору типа визуализации в зависимости от задач и данных. Автор рассказывает на примерах, когда и какие типы диаграмм использовать лучше всего, а затем, после каждой главы, дает практикум для оттачивания полученных знаний.

Методы представления данных в книге даны на все случаи жизни – для разработки аналитического приложения, бизнес-презентации и даже годового отчета компании. Также в книге есть очень важный раздел для нас, Qlik-еров, где Желязны делится опытом и «фишками» по презентации данных для бизнес-пользователей.

В конце издания есть раздел «Мастер-класс», в котором собрана пара десятков задач по визуализации – поводу потренироваться и закрепить прочтенное в книге!

Заключение

Книгу «Говори на языке диаграмм» очень рекомендую прочитать начинающему дизайнеру приложений QlikView и бизнес-пользователям, которым часто приходиться делать презентации на совещаниях по результатам проделанной аналитической работы.

Желаю всем хороших книг и приятного чтения!

Книга «Говори на языке диаграмм. Пособие по визуальным коммуникациям. 4-е издание» Желязны Д

Говори на языке диаграмм. Пособие по визуальным коммуникациям. 4-е издание

Как наилучшим образом представить ваши идеи с помощью диаграмм? Как привлечь и удержать внимание аудитории? На страницах этой книги вы найдете все необходимое для этого: практические рекомендации по выбору типа диаграммы (круговая, линейчатая, точечная и т.д.), правила подготовки и использования каждого из них, а также мастер-класс по исправлению неудачных диаграмм. На протяжении многих лет книга «Говори на языке диаграмм» является настольным пособием для руководителей, консультантов, аналитиков — всех тех, кто хочет научиться четко и лаконично выражать свои мысли и доносить идеи с помощью диаграмм.

Поделись с друзьями:
Издательство:
Манн, Иванов и Фербер
Год издания:
2011
Место издания:
Москва
Язык текста:
русский
Язык оригинала:
английский
Перевод:
Мучник А.; Корнилович Ю.
Тип обложки:
Твердый переплет
Формат:
70х100 1/16
Размеры в мм (ДхШхВ):
240×170
Вес:
620 гр.
Страниц:
304
Тираж:
2000 экз.
Код товара:
539394
Артикул:
410000000000014333
ISBN:
978-5-91657-166-0
В продаже с:
10.12.2010
Аннотация к книге «Говори на языке диаграмм. Пособие по визуальным коммуникациям. 4-е издание» Желязны Д.:
Как наилучшим образом представить ваши идеи с помощью диаграмм? Как привлечь и удержать внимание аудитории?
На страницах этой книги вы найдете все необходимое для этого: практические рекомендации по выбору типа диаграммы (круговая, линейчатая, точечная и т.д.), правила подготовки и использования каждого из них, а также мастер-класс по исправлению неудачных диаграмм.
На протяжении многих лет книга «Говори на языке диаграмм» является настольным пособием для руководителей, консультантов, аналитиков — всех тех, кто хочет научиться четко и лаконично выражать свои мысли и доносить идеи с помощью диаграмм. Читать дальше…

Говори на языке диаграмм. Говори на языке диаграмм: пособие по визуальным коммуникациям

Говори на языке диаграмм

Посвящается Кену Хэмеру

Если оригинальность – это нераскрытый случай плагиата, эту книгу можно назвать оригинальной. Большинством идей, представленных в этой книге, я обязан покойному Кеннету Хэмеру, который занимал должность руководителя отдела исследований в области презентаций компании AT&T. Долгие годы Кен был мне наставником и другом. Большое спасибо, Кен. Мне тебя не хватает.

Кен был для меня источником идей, а компанияMcKinsey предоставила мне возможность пробовать и совершенствовать идеи на практике. Огромное спасибо сотням професс иональных консультантов, с которыми я работаю вMcKinsey. Для меня это большая честь и одновременно удовольствие.

Также сердечно благодарю всех тех, кто работал вместе со мной над этой книгой.

Джин Желязны.

«Вам непонятно, что это значит?»

Девять часов утра предпоследнего вторника месяца – время традиционной встречи совета директоров. Чтобы решить, что делать дальше, председатель совета оров попросил перспективного менеджера – назовем его Фрэнком – подготовить краткую презентацию о состоянии дел в отрасли, в которой работает наша компания, а также об основных результатах работы компании. Доклад должен стать основой для определения возможностей для новых инвестиций.

Чтобы выполнить задание как следует, Фрэнк тщательно изучил проблему, составил план презентации и для наглядности подготовил несколько графиков и диаграмм. Как и большинство из нас, Фрэнк понимает, что диаграммы являются важной формой донесения идей. Хорошо продуманная и правильно подготовленная диаграмма поможет быстрее и точнее, чем обычные таблицы, донести материал до слушателей.

Плохо продуманные или выполненные диаграммы, как в случае с Фрэнком, не только не помогают слушателю, но и еще сильнее его запутывают. Давайте присядем и послушаем вместе со всеми презентацию Фрэнка. Время от времени мы будем комментировать эффективность используемых им визуальных материалов.

Фрэнк начинает: «Доброе утро, дамы и господа! Цель моей презентации – представить вам краткий обзор отрасли и основные результаты работы нашей компании и заручиться вашей поддержкой в вопросе выхода компании на рынки развивающихся стран. Я подготовил несколько графиков и диаграмм для того, чтобы более наглядно представить имеющиеся данные.

№ 1

Прежде всего я хотел бы отметить, что мы работаем в отрасли, отличающейся хорошими финансовыми показателями. Как четко видно на этой таблице, все 11 показателей, отмеченные наверху по горизонтали, для трех типов компаний отрасли, перечисленных по вертикали, просто отличные».

Тем временем вы сидите среди других слушателей и, тщетно пытаясь разглядеть цифры в таблице, думаете, что вам пора наведаться к окулисту.

№ 2

Фрэнк продолжает: «По сравнению с другими компаниями результаты нашей работы можно назвать выдающимися. К примеру, с 1996 года наши продажи значительно выросли, несмотря на спад в 1998 году, причиной которого, как вы знаете, была забастовка».

«Ой, я что-то пропустил? Могу поклясться – я слышал, как Фрэнк говорил, что продажи значительно выросли, но вижу лишь несколько круговых диаграмм, показывающих увеличение доли нашей основной продукции. А, понял! Он имеет в виду цифры под каждой из диаграмм…»

№ 3

Фрэнк продолжает: «По сравнению с четырьмя нашими основными конкурентами мы занимаем первое место по рентабельности инвестиций. Этот показатель равен 14 %…»

«Что занимает первое место? Кто занимает первое место? – думаете вы. – Диаграмма, по-моему, просто показывает, что показатель рентабельности инвестиций колебался».

№ 4

«… а наша доля рынка увеличилась по сравнению с 1996 годом, как и доля одного из наших конкурентов, в то время как доли трех других уменьшились».

Вы тяжело вздыхаете: «Может, мне что-то подлили в апельсиновый сок? Иначе почему мои глаза видят нечто совершенно отличное от того, что слышат мои уши? Возможно, причина в том, что диаграммы не соотносятся с высказываниями докладчика?»

№ 5

Фрэнк продолжает: «Основываясь на данных об объемах продаж, показателях рентабельности инвестиций и изменении доли рынка, мы рекомендуем сконцентрировать наши усилия на продвижении нашей основной продукции на рынках развивающихся стран. Мы считаем, что эти рынки обладают значительным потенциалом роста. Так как представленный график может быть не совсем понятен, позвольте мне пояснить. Я привел данные по объему мирового рынка в 2001 году и прогноз на 2010 год. Основываясь на серьезных исследованиях, мы предполагаем, что объем рынка вырастет с 8 до более чем 11 миллиардов долларов. Затем я привел отдельные данные по 11 странам, оперирующим на данном рынке, показав долю каждой. После этого я подсчитал среднегодовой темп роста для каждой страны и указал его в центре таблицы. Из этих цифр ясно, что самый быстрый рост рынка будет наблюдаться именно в развивающихся странах».

Вы уже не можете удержаться, толкаете меня в бок и шепчете: «Невероятно – таблицы и графики, которые должны помогать докладчику, на деле требуют от него дополнительных объяснений! Я всегда думал, что рисунок заменяет тысячи слов, а не требует тысячи пояснений».

№ 6

Фрэнк говорит: «Однако, если мы хотим развивать деятельность в этом направлении, сначала надо убедить наше высшее руководство в том, что политическая и социальная обстановка в выбранных нами развивающихся странах не будет мешать нашим планам. Недавно проведенный опрос 16 руководителей высшего звена показал, что их мнения по вопросу об инвестициях в эти страны разделились почти поровну».

К этому моменту вы уже сами готовы устроить социальные волнения, а вид круговой диаграммы почему-то напоминает обеденный десерт.

Намерение Фрэнка было правильным: с помощью диаграмм он хотел сделать презентацию более эффективной. Но достичь этой цели ему не удалось – диаграммы оказались трудны либо для чтения, либо для понимания. Давайте посмотрим на них еще раз и попробуем разобраться, почему они не произвели должного эффекта.

Таблицу № 1 невозможно прочесть. Как и во многих наглядных пособиях, в которых невозможно что-либо разобрать, в ней отразился синдром нестерпимого желания продемонстрировать свои знания. Это обычно случается, когда докладчик стремится включить в таблицу всю доступную информацию, не заботясь о том, что из этого смогут извлечь слушатели.

Фрэнк не понял одной простой истины: диаграмма для презентации должна быть по крайней мере в два раза проще и в четыре раза четче той, которая применяется в письменном докладе. Они различны так же, как реклама на щите, которую нужно успеть прочесть и понять, проезжая мимо на автомобиле, и реклама в журнале, которую можно детально изучить в свободное время.

В диаграмме № 6 Фрэнк впал в другую крайность: она настолько проста, что и вовсе не нужна. Эту мысль можно было с легкостью выразить в словесной форме. Есть еще несколько случаев, когда лучше обойтись без диаграмм:

1) если вы имеете дело с прогнозными данными, так как диаграммы обычно ассоциируются с точными значениями;

2) если данные обычно представляются в виде таблиц, как, например, отчет о прибылях и убытках;

3) когда аудитория скептически относится к восприятию информации через диаграммы.

Главное правило при подготовке презентаций – чем меньше диаграмм, тем лучше. Во-первых, подготовка диаграмм занимает довольно много времени. Во-вторых, чем больше диаграмм используется в презентации, тем хуже их запоминают слушатели. Если в презентации или отчете используется одна диаграмма, то она получит 100 % внимания аудитории; если сто – не запомнится ни одна.

Диаграмма № 5, описывающая мировой рынок, является чем-то средним между таблицей и диаграммой. Докладчик не может решить, что лучше, и решает объединить и то и другое. Он надеется, что если диаграмма не произведет эффекта, то слушатели по крайней мере обратят внимание на табличные данные. Обычно такая уловка не срабатывает. Эта диаграмма, несомненно, помогла Фрэнку разобраться со связями между показателями прогнозируемых темпов роста в разных странах. Однако Фрэнк не позаботился о наглядности.

Оставшиеся три диаграммы (№ 2, 3 и 4) представляют собой примеры наиболее распространенной ошибки – неправильного выбора типа диаграммы. В первом случае (диаграмма № 2) круговые диаграммы использованы в том случае, когда намного удобнее был бы простой график. Во втором случае (диаграмма № 3) был использован график, хотя лучше было бы применить линейчатую диаграмму. В третьем случае (диаграмма № 4) точечную диаграмму следовало бы заменить гистограммой.

Вот так должны выглядеть эти три диаграммы, чтобы быстро и понятно выразить нужные мысли:

№ 2

Продажи выросли с 1,2 млн. долл. в 1996 г. до 3,4 млн. долл. в 2001 г., несмотря на спад в 1998 г., вызванный забастовкой.

№ 3

По сравнению с четырьмя нашими основными конкурентами мы занимаем первое место по коэффициенту рентабельности инвестиций (14 %) в 2001 г.

№ 4

Наша доля рынка увеличилась на 4 %: с 11 % в 1996 г. до 15 % на сегодняшний день. Среди наших четырех основных конкурентов компания Б также улучшила свое положение, в то время как доли рынка компаний В, А и Г уменьшились.

Теперь все эти диаграммы производят нужный эффект. В каждом случае выбранный тип диаграммы соответствует идее заголовка, который, в свою очередь, подкрепляет основную идею диаграммы. Во всех этих примерах диаграммы гораздо быстрее и яснее передают идеи докладчика, чем это возможно при использовании простых таблиц.

Таким образом, цель нашей книги – помочь вам научиться доносить свои идеи с помощью правильно выбранных диаграмм, которые будут помогать вам при общении с аудиторией, где бы вы их ни использовали: в деловых презентациях или докладах, в компьютерных графических программах, в ежегодных отчетах или в статьях в прессе.

В первой части мы рассмотрим процесс преобразования данных в диаграмму.

Во второй части мы разберем примеры готовых диаграмм. Здесь вы сможете почерпнуть идеи для собственных презентаций.

В третьей части вы узнаете о том, как донести свои мысли до аудитории с помощью визуальных концепций и зрительных метафор.

В четвертой части мы изучим методы составления диаграмм для компьютерных презентаций.

Как уже было сказано выше, диаграммы являются важной формой коммуникации. Но чтобы в совершенстве овладеть языком диаграмм, необходимо пополнить свой словарный запас и приобрести определенные навыки. Одних только теоретических знаний недостаточно, поэтому я включил в эту книгу практические задания. Так что берите в руки карандаш – и давайте приступим к процессу выбора типа диаграммы!

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Продолжение на ЛитРес

пособие по визуальным коммуникациям читать книгу онлайн бесплатно

Джин Желязны

Говори на языке диаграмм: пособие по визуальным коммуникациям

Эта книга написана директором по визуальным коммуникациям McKinsey & Company,[1] работающим в Фирме уже более 40 лет. Учитывая, сколько сил и времени McKinsey уделяет изучению способов донесения информации до клиентов, вы держите в руках неоценимое методическое пособие, позволяющее вам забраться на плечи гигантов.

Для клиентов особенность работы McKinsey (как, впрочем, и других стратегических консалтинговых компаний) заключается в том, что, заказав консалтинговый проект даже за несколько миллионов долларов, на выходе вы получите аккуратную презентацию, состоящую из одних слайдов с диаграммами[2] с выводами в заголовках. Цель всей презентации (суть работы консультанта) – сделать выводы, основанные на беспристрастном анализе фактов. Как подтверждает опыт, для решения этих задач лучше всего подходит графическая форма представления информации (все мы в детстве любили книжки с картинками!). Наилучшим образом это срабатывает с руководителями, с трудом читающими длинные наукообразные тексты начинающих консультантов (кто из нас не писал отчетов-«кирпичей»!).

Множество шаблонов диаграмм, любезно представленных в книге, облегчат вашу жизнь и стимулируют воображение (здесь автору помогала команда отличных дизайнеров).

Не ленитесь сделать упражнения, приведенные почти в каждом разделе. Это окупится сторицей. Даже если вы уже опытный «рисователь» слайдов, вы все равно найдете для себя что-то новое. И обязательно пройдите приведенный в части IV мастер-класс, чтобы отточить свои навыки.

Автор через всю книгу проводит мысль о том, что работа над любым слайдом начинается с определения того, что вы хотите сказать, и лишь потом стоит выбирать форму диаграммы и рисовать слайд. Эта, казалось бы, простая формула не всегда работает даже в среде консалтинговых компаний. Широкое распространение компьютерных технологий привело к тому, что сейчас за минуты можно сделать то, на что раньше требовались часы кропотливой работы, – и слайды пекутся как пирожки… пресные и невкусные. Помните, любой слайд начинается с заголовка. Не сформулировав то, что вы хотите сказать, не беритесь за карандаш.

Во многих консалтинговых компаниях эта книга входит в список обязательного чтения для всех сотрудников, – даже несмотря на то, что над окончательным оформлением презентаций работает специальный отдел: ведь умение графически представлять информацию является одним из ключевых навыков консультантов.

Презентация должна быть выполнена так, чтобы, обратившись к ней через какое-то время, заказчик или его сотрудники, не принимавшие участие в презентации, могли легко понять, что имелось в виду. Принцип прост: «Слайды должны быть понятны даже без присутствия консультанта». И в этом вам поможет опыт McKinsey и Джина Желязны.

Спасибо, Джин! Хорошая работа!

Михаил Иванов

Говори на языке диаграмм

Посвящается Кену Хэмеру

Если оригинальность – это нераскрытый случай плагиата, эту книгу можно назвать оригинальной. Большинством идей, представленных в этой книге, я обязан покойному Кеннету Хэмеру, который занимал должность руководителя отдела исследований в области презентаций компании AT&T. Долгие годы Кен был мне наставником и другом. Большое спасибо, Кен. Мне тебя не хватает.

Кен был для меня источником идей, а компанияMcKinsey предоставила мне возможность пробовать и совершенствовать идеи на практике. Огромное спасибо сотням професс иональных консультантов, с которыми я работаю вMcKinsey. Для меня это большая честь и одновременно удовольствие.

Также сердечно благодарю всех тех, кто работал вместе со мной над этой книгой.

Джин Желязны.

«Вам непонятно, что это значит?»

Девять часов утра предпоследнего вторника месяца – время традиционной встречи совета директоров. Чтобы решить, что делать дальше, председатель совета оров попросил перспективного менеджера – назовем его Фрэнком – подготовить краткую презентацию о состоянии дел в отрасли, в которой работает наша компания, а также об основных результатах работы компании. Доклад должен стать основой для определения возможностей для новых инвестиций.

Читать дальше

Язык графиков и диаграмм для учащихся ESL

Под языком графиков и диаграмм понимаются слова и фразы, используемые при описании результатов, отображаемых в этих форматах. Этот язык особенно полезен при проведении презентаций, потому что диаграммы и графики измеряют различную статистику и полезны при представлении больших объемов информации, которую необходимо быстро понять, включая факты и цифры, статистическую информацию, прибыль и убытки, данные опросов и т. Д.

Словарь графиков и диаграмм

Существует ряд различных типов графиков и диаграмм, в том числе:

  • Линейные диаграммы и графики
  • Гистограммы и графики
  • Круговая диаграмма
  • Детализированная круговая диаграмма

У линейных диаграмм и гистограмм есть вертикальная ось и горизонтальная ось. Каждая ось помечена, чтобы указать, какой тип информации она содержит.Типичная информация, отображаемая на вертикальной и горизонтальной оси, включает:

  • возраст — сколько лет
  • вес — насколько тяжелый
  • height — какой рост
  • число — какой день, месяц, год и т. Д.
  • раз — сколько нужно времени
  • длина — длина
  • width — какая ширина
  • градусов — насколько жарко или холодно
  • процентов — доля 100%
  • Номер
  • — номер
  • duration — требуемая продолжительность

Существует ряд конкретных слов и фраз, используемых для описания и обсуждения графиков и диаграмм.Этот словарный запас особенно важен при выступлении перед группами людей. Большая часть языка графиков и диаграмм относится к движению. Другими словами, язык графиков и диаграмм часто говорит о небольшом или большом движении или различиях между различными точками данных. Обратитесь к этому языку графиков и диаграмм, чтобы улучшить вашу способность говорить о графиках и диаграммах.

В следующем списке глагол и существительное используются для обозначения положительных и отрицательных движений, а также предсказаний.Примеры предложений находятся после каждого раздела.

Положительно

  • восхождение — подъем
  • на восхождение — восхождение
  • на подъем — подъем
  • для улучшения — улучшение
  • для восстановления — восстановление
  • увеличить — увеличить
  • Продажи выросли за последние два квартала.
  • У нас наблюдается рост потребительского спроса.
  • Доверие потребителей восстановилось во втором квартале.
  • С июня рост составил 23%.
  • Заметили ли вы улучшение удовлетворенности клиентов?

отрицательный

  • падать — падать
  • на снижение — снижение
  • окунуться — окунуться
  • на уменьшение — уменьшение
  • на башню — накладка
  • ухудшаться — провал
  • Затраты на исследования и разработки упали на 30% с января.
  • К сожалению, мы наблюдаем спад за последние три месяца.
  • Как видите, продажи упали в северо-западном регионе.
  • Государственные расходы сократились на 10% за последние два года.
  • В прошлом квартале произошло снижение прибыли.
  • Продажи комедийных книг упали на три квартала.

Предсказание будущего движения

  • Проекция — выступ
  • для прогноза — прогноз
  • для предсказания — предсказание
  • Мы прогнозируем рост продаж в ближайшие месяцы.
  • Как видно из диаграммы, мы прогнозируем увеличение расходов на исследования и разработки в следующем году.
  • Мы прогнозируем улучшение продаж до июня.

В этом списке представлены прилагательные и наречия, используемые для описания того, насколько быстро, медленно, чрезвычайно и т. Д. Что-то движется. Каждая пара прилагательное / наречие включает определение и пример предложения.

  • слабый — незначительный = незначительный
  • Небольшое снижение продаж.
  • Продажи несколько снизились за последние два месяца.
  • острый — резко = быстрое, большое движение
  • Инвестиции резко выросли в первом квартале.
  • Мы резко увеличили вложения.
  • резкий — резкий = резкое изменение
  • В марте продажи резко упали.
  • В марте произошло резкое падение продаж.
  • quick — быстро = быстро, очень быстро
  • Мы быстро расширились по всей Канаде.
  • Компания быстро расширилась по всей Канаде.
  • внезапно — внезапно = без предупреждения
  • К сожалению, потребительский интерес внезапно упал.
  • В январе произошло резкое снижение потребительского интереса.
  • драматический — драматический = экстремальный, очень большой
  • За последние шесть месяцев мы значительно повысили уровень удовлетворенности клиентов.
  • Как видно из диаграммы, резкий рост произошел после того, как мы инвестировали в новую линейку продуктов.
  • спокойно — спокойно = ровно, без особых изменений
  • Рынки спокойно отреагировали на последние события.
  • Как видно из графика, последние несколько месяцев потребители были спокойны.
  • Прибыль за последние два года не изменилась.
  • стабильно — стабильно = без изменений
  • За последние три месяца наблюдается устойчивое улучшение.
  • Продажи стабильно улучшаются с марта.

Развитие графа знаний: платформы, говорящие на вашем языке

Это может стать шоком, если вы впервые столкнулись с графиками знаний в циклах и тенденциях ажиотажа Gartner или в том обширном освещении, которое они получают в последнее время.Но вот оно: технологии графов знаний около 20 лет. Однако это не означает, что он стагнирует — наоборот.

Gartner прогнозирует, что применение обработки графов и графических баз данных будет расти на 100% ежегодно до 2022 года, чтобы постоянно ускорять подготовку данных и обеспечивать более сложную и адаптивную науку о данных. Производители графических баз данных, похоже, подтверждают это повсеместно: 2019 год был очень удачным. Определив, что графы знаний являются ключевой технологией на 2020-е годы, мы посмотрим, как они развиваются.

Шумиха 20-летней давности

Во-первых, давайте быстро вспомним те 20 лет истории. То, что мы сегодня называем графами знаний, было в значительной степени инициировано не кем иным, как Тимом Бернерсом-Ли в 2001 году. Бернерс-Ли, которого также считают изобретателем Интернета, опубликовал свой манифест семантической сети в журнале Scientific American в 2001 году. концепции для графов знаний были заложены там.

Манифест Семантической паутины во многих отношениях опередил свое время. Сегодня, оглядываясь назад, мы видим, что некоторые его части усиливаются, а другие угасли.Основываясь на таких стандартах совместимости, как Unicode, URI и RDF, ядром видения всегда была семантика: привнесение смысла в веб-контент.

Стек технологий семантической паутины, еще в 2001 году. Хотя его возраст показывает, и некоторые части устарели, другие составляют основу одной из самых распространенных технологий сегодня: Графы знаний

Семантическая паутина получила дурную славу за то, что она академична. , в то время как некоторые технические решения, такие как XML, не совсем сработали.Однако дело в том, что сканирование и категоризация контента в сети — очень сложная проблема, которую можно решить без семантики и метаданных. Вот почему Google принял эту технологию в 2010 году, купив MetaWeb.

В 2012 году был введен термин «Сеть знаний». Действительно, очень успешный ребрендинг, и это еще не все, за что мы должны благодарить Google. В Google работают ключевые люди в домене, и он является движущей силой schema.org. Schema.org — это ядро ​​графа знаний Google. Неудивительно, что это схема.

Графики и схемы знаний фундаментально связаны. Хотя не все графы знаний такие же большие, как у Google, каждый из них основан на схеме. Новички в области графов знаний не всегда осознают это, но, неявно ли это или явно, всегда есть схема. Что подводит нас к сути.

Графы знаний и базы данных графов

Графы знаний могут храниться в любой серверной части, от файлов до реляционных баз данных или хранилищ документов.Но поскольку это, в общем, графики, имеет смысл хранить их в базе данных графов. Это значительно упрощает хранение и поиск, поскольку базы данных графов предлагают специализированные структуры, API-интерфейсы и языки запросов, адаптированные для графов.

Кроме того, многие графические базы данных сегодня предлагают гораздо больше, чем просто хранилище данных. Они поставляются в комплекте с алгоритмами для графической аналитики, возможностями визуализации, функциями машинного обучения и средами разработки. Они существенно выросли из баз данных в платформы.Но здесь есть еще один нюанс.

Графические базы данных бывают двух основных видов, в зависимости от того, какую модель графа они поддерживают: граф свойств и RDF. В общем, графические базы данных RDF делают упор на семантику и взаимодействие, в то время как базы данных графов свойств делают упор на простоту использования и производительность.

Графические базы данных бывают двух основных видов, в зависимости от того, какую модель графа они поддерживают: маркированный граф свойств (LPG) и RDF. Изображение: Год Графа

Когда дело доходит до графов знаний, базы данных графов RDF — естественное совпадение.Нет ничего невозможного в построении графов знаний поверх баз данных графов свойств. Однако обычно это приводит к тому, что приходится усердно изучать основы управления знаниями и повторно внедрять соответствующие функции. Хотя уроки не являются бесплатными, использование платформ, ориентированных на управление знаниями, помогает.

Графы свойств и графы RDF концептуально не сильно отличаются. Возможность взаимодействия между ними была бы и возможной, и желательной. Вот почему в марте 2019 года состоялся семинар W3C по веб-стандартизации графовых данных, который стал первым шагом к стандартизации в мире графовых баз данных.

Ключевым элементом для преодоления разрыва является нечто, называемое RDF * (звезда RDF). RDF * — это предложение по стандартизации конструкции моделирования для графов RDF, а именно добавление свойств к ребрам. Хотя это возможно в RDF, стандартного способа сделать это не существует. Стандартизация не только поможет взаимодействию с графами свойств, но и взаимодействию между графами RDF.

От секретных рукопожатий к звездам RDF

Как сказал Стив Сарсфилд, вице-президент по продуктам Cambridge Semantics, до RDF *, если люди хотели использовать свойства ребер в графах RDF, им приходилось полагаться на секретные рукопожатия.Это не идеально, особенно с учетом того, что одним из ключевых преимуществ стека RDF является стандартизация и взаимодействие.

Вслед за инициативой W3C несколько поставщиков графовых баз данных RDF реализовали RDF *. Cambridge Semantics — одна из них. Его база данных AnzoGraph поддерживает RDF *, а также SPARQL *. SPARQL — это стандартный язык запросов для RDF, а SPARQL * — его расширение, которое работает с RDF *.

Cambridge Semantics недавно представила AnzoGraph DB Version 2, и, обсуждая выпуск с Sarsfield, мы поинтересовались их опытом в этой области.Люди просят RDF *, помогло ли это усыновлению? Устранение разрыва с помощью графов свойств позволило AnzoGraph получить реализацию Cypher, самого популярного языка для запросов к графам свойств.

Сарсфилд отметил, что внедрение графов знаний еще только началось. Таким образом, многие организации, использующие AnzoGraph, обычно имеют в своем составе высококвалифицированных специалистов. Для них переключение между моделями данных и языками запросов не представляет большой проблемы. Однако для массового внедрения это важно.

Stardog — еще один поставщик графовых баз данных RDF, который реализовал RDF *. Майк Гроув, соучредитель Stardog и вице-президент по проектированию, сказал, что над этим уже давно работают, и они очень рады этому. Stardog начал работу над водопроводом в рамках разработки Stardog 7, и они были очень рады возможности предоставить эту функцию.

Относительно его приема Гроув отметил, что людям нужен более удобный способ получения краевых свойств: «Neo4j, очевидно, сделал это правильно.RDF * делает фантастическую работу по обеспечению такой же простоты использования семантических графов ». Далее он добавил, что клиенты взволнованы, и многие уже работают над его интеграцией в свои приложения.

Технически RDF * и SPARQL * еще не стандартизированы. Оба они были представлены Олафом Хартигом, исследователем из Университета Линчёпинга. В ответ на вопрос об их статусе Хартиг отметил, что, хотя были задержки, он надеется, что процесс стандартизации скоро ускорится.

Для графа знаний платформы тоже, GraphQL — плюс

И Сарсфилд, и Гроув отметили, что они ожидают, что RDF * ускорит внедрение графов знаний.Внедрение является ключевым моментом, и наличие первых последователей и реальное использование также может ускорить процесс стандартизации. Сарсфилд и Гроув заявили о своей поддержке процесса, а также о необходимости донести информацию до общественности.

RDF * может иметь значение, но это не единственное, что происходит в мире графов знаний. Поскольку графы знаний включают несколько уровней и могут быть центральной частью инфраструктуры для организаций, графовые базы данных превращаются в платформы.

AnzoGraph начинался как часть платформы Anzo, прежде чем стать самостоятельным продуктом.Stardog также рекламирует свой продукт как платформу, уделяя особое внимание таким функциям, как визуализация и виртуализация, построенным на ядре графической базы данных.

GraphQL имеет преимущества, и появляется новое поколение подходов к его использованию в качестве уровня доступа к базам данных. Изображение: Nordic APIs

Другой поставщик графовых баз данных RDF, Ontotext, недавно анонсировал новую версию своей собственной платформы. Интересной особенностью платформ Stardog и Ontotext является поддержка GraphQL. К сожалению, название GraphQL не отражает этого.Как будто уже не было достаточно путаницы с графами: GraphQL — это не язык запросов к графам.

GraphQL — это замена REST API. Несмотря на неправильное название, он очень полезен, и его популярность среди разработчиков растет. Вот почему все больше и больше баз данных добавляют поддержку GraphQL с такими именами, как MongoDB, присоединяющимися к волне GraphQL. Графические базы данных не исключение. Stardog объявил об этом в 2017 году, Ontotext находится в процессе добавления.

По словам Stardog, больше разработчиков знают и изучают GraphQL, чем все языки запросов к графам вместе взятые.Ontotext, со своей стороны, составил довольно подробный пост об использовании GraphQL на своей платформе. Однако, как бы вы ни подходили к этому, GraphQL имеет большой смысл для доступа к сервисам, построенным на платформах баз данных.

Варианты GraphQL plus

Stardog сообщает об успехе GraphQL среди своих клиентов. Гроув упомянул, что одна из крупных технологических компаний Кремниевой долины использует GraphQL исключительно для взаимодействия со Stardog. И Гроув, и Джем Рэйфилд, главный архитектор Ontotext, согласны с тем, что GraphQL может хорошо работать в некоторых случаях, но по самой своей конструкции выразительность GraphQL весьма ограничена.

Большинство людей, не знакомых с GraphQL, полагают, что это язык запросов к базе данных графов. Большинство людей, знакомых с GraphQL, задаются вопросом, как он может работать с графической базой данных. Это заявление исходит от Маниша Джайна, генерального директора и основателя Dgraph. Dgraph — это графическая база данных, работающая на GraphQL или что-то в этом роде.

GraphQL + является производным от GraphQL, разработанным и используемым исключительно DGraph до сегодняшнего дня. В интервью 2019 года для ZDNet Джейн не проявил интереса к стандартизации для GraphQL +.Ни один другой поставщик, о котором мы знаем, также не проявил интереса к принятию GraphQL +. Но это еще не все, что есть в GraphQL для графических баз данных.

Большинство подходов основаны на том, что GraphQL может делать с графами знаний. Но чтобы замкнуть цикл с семантической паутиной, лежащей в основе графов знаний, вот идея: что, если бы ресурсы GraphQL были аннотированы URI?

URI — это глобальные идентификаторы, которые могут обозначать концепции из общих словарей, таких как schema.org или других онтологий. Это кажется естественным совпадением, и в том, что и Гроув, и Рэйфилд согласны, есть потенциал.Есть еще одна рабочая группа, созданная для согласования RDF и GraphQL, хотя не похоже, что она движется очень быстро.

Графики знаний в 2020-е годы: мы говорим на вашем языке

Похоже, мы движемся к новому статус-кво. Если NoSQL означает Not Only SQL, мы могли бы назвать это NoSPARQL — Not Only SPARQL. SPARQL остается языком выбора для полного использования возможностей графа знаний. Он также выполняет функции API, его выразительность превышает возможности GraphQL, а возможности интеграции запросов и данных в SPARQL уникальны.

Но производители, похоже, настроены встречать пользователей там, где они есть, будь то GraphQL или любой другой язык. Даже SQL. Как сказал Stardog’s Grove: «Мы всегда стремились донести нашу технологию до пользователей. GraphQL был шагом в этом плане. Поддержка SQL — следующий шаг на этом пути, не потому, что SQL лучше, чем GraphQL, а из-за того, что эта поддержка позволяет «.

Поставщики графических баз данных и стандартные органы прислушиваются к рынку, и платформы, свободно владеющие многими языками запросов, развиваются

Getty Images / iStockphoto

SQL позволяет существующим инструментам работать поверх графовых баз данных, делая их доступными для более широкой аудитории.Stardog — не первая платформа графических баз данных, добавившая уровень связи SQL. Cambridge Semantics также предлагает уровень подключения для Tableau. Все больше графовых баз данных поддерживают SQL, и в настоящее время ведется работа по стандартизации для добавления расширений графов к самому SQL.

В конце концов, даже поддержка естественного языка может стать опцией. «Независимо от того, как вы относитесь к SQL, SPARQL, GraphQL или любому другому синтаксису / языку запросов, естественный язык лучше. Зачем просить кого-то изучить эзотерический синтаксис, если он может просто печатать?» — сказал Гроув.

Гроув упомянул, что Stardog будет запускать интерфейс на естественном языке для графа знаний. Сказочная мечта? Возможно, это не так уж и далеко. В настоящее время ведутся исследования интерфейсов на естественном языке для баз данных. И, в дополнение к этому, существуют также существующие интеграции для доступа к базам данных с помощью голосовых помощников. Итак, вы можете видеть, к чему это идет.

Мы не знаем, удобны ли разговорные графы знаний для всех. Что мы действительно знаем, так это то, что больше возможностей — это хорошо, и впереди нас ждут захватывающие времена.Следите за обновлениями, поскольку мы продолжаем изучать годы графика.

Владение языком

: обзор | Colorín Colorado

Когда я прочитал Автостопом по Галактике Дугласа Адамса, я помню, как был очарован «рыбой-вавилоном». Это были рыбы, которые, будучи брошенными в ухо человеку, обеспечивали немедленный перевод на любой язык, используя звуковые волны и переводя их на понятный язык.

Разве не было бы замечательно, если бы выучить новый язык было так легко (несмотря на фактор «фу»)? Хотя у нас есть некоторые технологии, обеспечивающие перевод на разные языки, часто бывает неточно переводить из-за сложности языка.Для эффективного общения требуется гораздо больше, чем просто способность переводить словарные слова — для этого требуется знание интонации, диалекта и намерения, а также тонкое понимание использования слов, выражения и культурного контекста языка. Например, одно приложение для онлайн-перевода, которое я попробовал, перевело «Осенние события» как «события падения» на испанский, потому что оно не знало, что я имел в виду осенние события.

Итак, без бабеллова и совершенных технологий мы остаемся с старомодным способом изучения нового языка, который требует времени, усилий и терпения.Сколько времени, усилий и терпения во многом зависит от человека, который учится, а также от учебной среды и ситуации, но исследователи языка разработали общую схему овладения языком, которая помогает объяснить процесс, через который изучающие язык проходят для развития. владение иностранным языком. В этой статье я сделаю обзор этапов овладения языком и предложу стратегии, разработанные для поддержки обучения ELL на разных этапах овладения языком.

Этапы овладения языком

Исследователи подразделяют овладение языком на две категории: усвоение первого языка и усвоение второго языка. Изучение первого языка — универсальный процесс независимо от домашнего языка. Младенцы прислушиваются к звукам вокруг себя, начинают имитировать их и со временем начинают произносить слова. Приобретение второго языка предполагает знание первого языка и включает в себя процесс, через который проходит человек, когда он или она изучает элементы нового языка, такие как словарный запас, фонологические компоненты, грамматические структуры и системы письма.

Шесть этапов овладения вторым языком

Предварительная подготовка Это также называется «периодом молчания», когда ученик усваивает новый язык, но не говорит на нем. Этот период часто длится шесть недель или дольше, в зависимости от человека.
Раннее производство Человек начинает говорить, используя короткие слова и предложения, но упор по-прежнему делается на слушание и усвоение нового языка. На ранней стадии производства будет много ошибок.
Speech Emergent Речь становится более частой, слова и предложения длиннее, но человек по-прежнему в значительной степени полагается на контекстные подсказки и знакомые темы. Словарный запас продолжает увеличиваться, а количество ошибок начинает уменьшаться, особенно при обычных или повторяющихся взаимодействиях.
Начальная беглость Речь довольно беглая в социальных ситуациях с минимальными ошибками. Новый контекст и академический язык являются сложными, и человеку будет сложно выразить себя из-за пробелов в словарном запасе и подходящих фраз.
Свободное владение на среднем уровне Свободное общение на втором языке, особенно в социальных языковых ситуациях. Человек может почти свободно говорить в новых ситуациях или в академических областях, но будут пробелы в словарных знаниях и некоторые неизвестные выражения. Ошибок очень мало, и человек может продемонстрировать навыки мышления более высокого порядка на втором языке, такие как высказывание своего мнения или анализ проблемы.
Свободное владение языком Человек свободно общается во всех контекстах и ​​может успешно маневрировать в новых контекстах и ​​при знакомстве с новой академической информацией.На этом этапе человек может по-прежнему иметь акцент и иногда неправильно использовать идиоматические выражения, но он, по сути, свободно и комфортно общается на втором языке.

Сколько времени требуется изучающему язык, чтобы пройти эти этапы? Как и в любой другой учебной ситуации, это зависит от человека. Одним из основных факторов ускоренного изучения второго языка является сила владения первым языком. Языковые исследователи, такие как Джим Камминс, Кэтрин Сноу, Лили Вонг Филмор и Стивен Крашен, много лет изучали эту тему по-разному.По общему мнению, человеку требуется от пяти до семи лет, чтобы достичь высокого уровня владения языком. Как правило, это относится к людям, которые хорошо владеют первым языком и грамотностью. Если человек не полностью развил свой родной язык и навыки грамотности, ему может потребоваться от семи до десяти лет, чтобы достичь высокого уровня владения языком. Очень важно отметить, что каждый студент ELL имеет свой собственный уникальный язык и образование, и это повлияет на их процесс изучения английского языка.

Также важно помнить, что понятная цель для американских студентов ELL — это продвинутая беглость речи, которая включает свободное владение академическим и социальным контекстами. Учителя часто расстраиваются, когда ученики ELL, кажется, говорят свободно, потому что у них сильные навыки социального английского, но при этом они плохо участвуют в академических проектах и ​​обсуждениях. Учителя, которые осведомлены о том, что учащимся ELL необходимо развивать свободное владение английским языком на академическом языке, будут гораздо лучше подготовлены, чтобы помочь этим учащимся в достижении академических успехов.(Узнайте больше об академическом языке в разделе ресурсов по академическому языку Colorín Colorado.)

Стратегии обучения

Если в вашем классе есть студенты ELL, скорее всего, они будут на разных этапах процесса изучения языка. Что могут сделать учителя, чтобы дифференцировать обучение в зависимости от языкового уровня? Вот несколько советов по подходящим методам обучения в зависимости от этапов овладения языком.

Языковая стадия

Стратегии

Предварительная подготовка

  • Подчеркните понимание на слух с помощью звука для чтения и музыки.
  • Используйте наглядные пособия и попросите учащихся указать на картинки или разыграть словарный запас.
  • Говорите медленно и используйте более короткие слова, но используйте правильную английскую фразу.
  • Моделируйте язык «выживания», говоря и показывая значение. Например, скажите: «Откройте книгу», а затем откройте книгу, пока студент наблюдает.
  • Жест, наведите и покажите как можно больше.
  • Более продвинутые одноклассники, говорящие на том же языке, могут поддержать новые знания с помощью устного перевода.
  • Избегайте чрезмерного исправления ошибок.Усиливайте обучение, моделируя правильное использование языка, когда учащиеся совершают ошибки.

Раннее производство

  • Продолжайте стратегии, перечисленные выше, но добавьте возможности для учащихся использовать простой язык.
  • Попросите учащихся указать на картинки и сказать новое слово.
  • Задавайте вопросы «да / нет» и «либо / или».
  • Попросите учащихся поработать в парах или небольших группах, чтобы обсудить проблему. Попросите грамотных учеников написать короткие предложения или слова с помощью графических органайзеров.
  • Смоделируйте фразу и попросите учащегося повторить ее и внести изменения. Учитель говорит: «Эта книга очень интересная». Студент повторяет это и говорит: «Эта книга очень скучная». Продолжайте вносить как можно больше изменений.
  • Избегайте чрезмерного исправления ошибок. Усиливайте обучение, моделируя правильное использование.

Speech Emergent

  • Привлечь больше академического языка и навыков, используя те же методы, перечисленные выше, но начав использовать больше академической лексики.
  • Познакомьте с новой академической лексикой и смоделируйте, как использовать ее в предложении.
  • Предоставьте наглядные пособия и установите максимально возможную связь с базовыми знаниями учащихся.
  • Задавайте вопросы, требующие краткого ответа и достаточно дословные.
  • Представляйте диаграммы и графики, используя понятную информацию, такую ​​как обзор предпочтений в еде в классе.
  • Попросите учащихся пересказать истории или события, а другой ученик их запишет. Учащийся ELL может принести эти рассказы домой, чтобы прочитать и закрепить знания.
  • При выполнении письменных заданий предоставьте студенту заполненную пустую версию задания с необходимым словарным запасом, указанным на странице.
  • Обеспечивает минимальное исправление ошибок. Сосредоточьтесь только на исправлении, которое напрямую противоречит значению. Усиливайте обучение, моделируя правильное использование.

Свободное владение языком

  • Попросите учащихся поработать в парах и группах, чтобы обсудить содержание.
  • Во время обучения попросите учащихся выполнить «Думай, объединяйся, делись» , чтобы дать учащимся возможность усвоить новый язык и новую концепцию.
  • Задавайте вопросы, требующие полного ответа с пояснениями. Если вы не понимаете объяснение студента, попросите разъяснений, перефразируя его и спросив студента, правильно ли вы их расслышали.
  • Задавайте вопросы, требующие вывода и обоснования ответа.
  • Спросите студентов, согласны они или не согласны с утверждением и почему.
  • Смоделируйте более сложные структуры академического языка, такие как «Я думаю», «На мой взгляд» и «Когда вы сравниваете». Попросите учащихся повторить фразы в контексте.
  • Перефразируйте неправильные утверждения на правильном английском или спросите учащегося, знает ли он другой способ сказать это.
  • Расскажите о нюансах языка, например, когда использовать более формальный английский и как общаться в разговоре.
  • Предложите студентам сделать короткие презентации, снабдив их фразами и языком, используемыми в презентациях («Сегодня я буду говорить о»), и дайте им возможность попрактиковаться в презентации с партнерами перед тем, как выступить перед классом.
  • Продолжать оказывать визуальную поддержку и расширять словарный запас.
  • Исправьте ошибки, которые мешают пониманию смысла, и заранее определите ошибки, которые будут исправлены в письменной форме учащегося, например, согласование между глаголами. Исправляйте только согласованные ошибки.
  • Вы можете помочь улучшить произношение, попросив учащегося повторить ключевой словарный запас и обсудив, как разные языки имеют разные звуки.

Свободное владение на среднем уровне

  • Определите ключевой академический словарь и фразы и смоделируйте их.Попросите учащихся использовать язык во время занятий в классе.
  • Используйте графические органайзеры и карты мышления и убедитесь, что учащийся заполняет их подробностями. Попросите ученика добавить еще.
  • Помогите студенту установить связи с новым словарным запасом, объяснив ему этимологию слов или семейств слов, например, «важно, важно, важно».
  • Создавайте тесты, которые дают учащимся возможность выступать на английском языке после того, как у них будет возможность попрактиковаться в парах или небольших группах.
  • Привлечь больше академических навыков, таких как мозговой штурм, расстановка приоритетов, категоризация, обобщение, сравнение и противопоставление.
  • Попросите учащихся обозначить словарный запас по символам, которые показывают, «знает ли учащийся действительно хорошо, отчасти или не знает вообще». Помогите учащимся сосредоточиться на стратегиях понимания новых слов.
  • Во время чтения беззвучно проводят время «отгадывать», когда они обводят незнакомые слова и записывают свое предположение о значении.Проверяйте результаты всем классом.
  • Вводите идиомы и приводите примеры их правильного использования. Например, «Давайте завершим нашу работу». Как еще можно было бы использовать фразу «кончить»?
  • Начиная с этого уровня, учащимся требуется больше исправлений / отзывов, даже в отношении ошибок, которые напрямую не влияют на смысл. Им следует развивать более продвинутые навыки синтаксиса, прагматики, произношения и других элементов, которые не обязательно влияют на значение, но вносят вклад в беглость речи.
  • Также может быть полезно обсудить языковые цели со студентом, чтобы вы могли помочь в моделировании и исправлении в определенных областях.

Свободное владение языком на высоком уровне

  • Учащиеся этого уровня почти свободно владеют родным языком и могут хорошо взаимодействовать в различных ситуациях. Продолжайте развивать языковые навыки по мере возникновения пробелов, используя перечисленные выше стратегии. Хотя ученик может казаться совершенно беглым, ему все же будет полезна визуальная поддержка, основанная на базовых знаниях, предварительная лексика и установление связей между областями содержания.
  • Предложите сложные задания для расширения словарного запаса учащегося, такие как определение антонимов, синонимов и использование тезауруса и словаря.
  • Продемонстрируйте эффективное ведение заметок и предоставьте шаблон.
  • Предлагаем исправление ошибок в учебе и устной речи. Поскольку учащиеся на этом этапе достигли беглости речи, близкой к родной, они получают поддержку в совершенствовании своих устных и письменных языковых навыков.

Рекомендации

Scaffold инструкция, чтобы учащиеся получали понятную информацию и могли успешно выполнять задачи на своем уровне.Учебные леса работают так же, как строительные леса. Он удерживает вас на нужном уровне, пока вы не будете готовы его уничтожить. Строительные леса включают в себя вопросы учащимся в таких форматах, которые помогают им ответить, например, вопросы типа «да / нет», идентификация одним словом или короткие ответы. Это также означает обеспечение контекста для обучения с помощью визуальных элементов или других практических элементов, доступных для поддержки изучения контента. Кроме того, при отработке нового академического навыка, такого как скимминг, создание строительных лесов предполагает использование хорошо известного материала, чтобы учащиеся не боролись с информацией, пока они пытаются освоить новый навык.Строительные леса включают в себя все необходимое, чтобы сделать инструкцию значимой для учащегося и обеспечить успешное обучение.

Используйте родственные слова , чтобы помочь говорящим на испанском языке выучить английский и извлечь смысл из контента. На веб-сайте Colorín Colorado есть полезный список общих родственных слов на испанском языке, которые могут быть использованы учителями. Учителя могут явно указывать на родственные слова испаноязычным ученикам, чтобы они начали понимать, что это полезный способ увеличить свой словарный запас английского языка.

Расширенное изучение словарного запаса очень важно для ускорения развития английского языка учащимися ELL. Учебники включают списки новых словарных слов, основанные на содержании на уровне своего класса, но учащимся ELL требуется дополнительное обучение словарному запасу. В тексте много слов, которые могут повлиять на понимание текста учащимся ELL, которые учитель может предположить, что он или она знает. Учителям важно разработать способы, чтобы помочь учащимся определять слова, которые они не знают, а также стратегии для понимания их значения.Конечно, также полезно, если учителя укрепляют языковые структуры или общие словарные ассоциации. Например, «скрип» — это звук, который часто сопровождает «мышь» или «дверь», и его можно сформулировать как «скрип, скрип, скрип или скрип».

Исправление ошибок должно выполняться очень намеренно и в соответствии с языковыми способностями учащегося, как отмечалось ранее в статье. Студенты, которые только начинают говорить по-английски, уже нервничают по поводу использования своих новых языковых навыков, и постоянная коррекция не улучшит их способности; это просто заставит их захотеть уйти.Я заранее информирую студентов о типах ошибок, которые я исправлю, таких как «недостающие статьи» и «соглашение от третьего лица», и тогда это единственные ошибки, которые я проверяю. В своем классе я ошибок не исправляю; Я обводлю ошибки и возвращаю работу студенту. Они несут ответственность за исправление ошибок и возврат статьи для получения дополнительных баллов. В большинстве случаев учащиеся могут сами вносить исправления, когда видят область, которую я обводил, но если у них возникают трудности, я помогу им, когда они будут вносить исправления.Таким образом, я чувствую, что есть управляемый объем корректирующей информации, с которой нужно работать, и студент действительно извлечет уроки из внесения коррекции.

Изучение другого языка . Если вы выучите язык (языки), на котором говорят ваши ученики, они будут рады услышать, что вы попробуете это вместе с ними. Я научился говорить «доброе утро» на сомалийском языке, и мне пришлось практиковаться в течение часа, прежде чем я почувствовал себя комфортно, сказав это. Когда я это сделал, я был вознагражден широкой улыбкой студентов, входивших в комнату.Они были рады научить меня и другим фразам, и мы обсудили, сколько английского они выучили с тех пор, как приехали в страну. Они были очень горды тем, что думали о том, какого прогресса они достигли.

Обратитесь к специалистам в вашем здании или районе, которые могут посоветовать вам эффективные стратегии обучения для ваших учеников ELL. Есть много учителей, которые обучали студентов ELL в вашей области содержания, обучали определенную группу студентов или обучены ESL или двуязычным учителям, которые могут предложить много советов и поддержки.Не стесняйтесь обращаться за поддержкой, когда вам нужно обратиться к учащимся, изучающим английский язык. Это может быть особенно актуально, когда у вас есть ученик «предварительного уровня» или «начального уровня», и вы несете ответственность за обучение содержания уровня своего класса.

Посетите раздел горячих ссылок для этой статьи, чтобы получить дополнительную информацию о конкретных исследованиях, касающихся овладения языком и рекомендуемых учебных стратегиях. Вы также можете выполнить поиск в информации для преподавателей Colorín Colorado, чтобы найти полезную информацию и ресурсы, которые помогут вам удовлетворить потребности студентов ELL.

Преподаватели ELL сталкиваются с учениками с различным опытом и способностями, и до тех пор, пока не появится бабель-рыба, им потребуется гибкость, творческий подход и навыки, чтобы помочь ученикам ELL понять смысл нового языка и содержания, которое они изучают. . Понимание процесса освоения языка и уровней поможет учителям адаптировать обучение к потребностям разнообразной группы учащихся. Учащиеся извлекут пользу из всего, что делают учителя для поддержки развития их языковых навыков при обучении их содержанию на уровне своего класса.Вместе учителя и ученики развивают понимание друг друга, мира вокруг них и языка, который объединяет всех нас.

Горячие ссылки

Этапы овладения вторым языком

В этой главе из Руководства преподавателя для учащихся, изучающих английский язык, , написанного Джейн Д. Хилл и Синтией Л. Бьорк, представлена ​​информация о процессе изучения второго языка и эффективная инструкция ELL. Он включает в себя упрощенную таблицу уровней владения языком и типы преподавателей языка, которые могут использоваться для помощи учащимся на каждом уровне.

Простое описание этапов овладения языком и рекомендации по стратегиям обучения в зависимости от уровня.

Обзор освоения второго языка и стратегий

Буклет, который можно загрузить из Северо-западной региональной образовательной лаборатории, «Стратегии и ресурсы для обычных учителей, изучающих английский язык». Включает полезную информацию об уровне владения языком, приобретении и 10 вещах, которые учителя могут сделать сегодня, чтобы помочь учащимся ELL.

Понимание «периода молчания» с учениками, изучающими английский язык

В этой статье описаны некоторые стратегии, используемые двумя воспитателями детского сада для вербального и невербального общения.

Teaching ELL: разговорные стратегии | Scholastic

Свободное владение английским языком имеет решающее значение для успеха наших ELL как в классе, так и за его пределами. ELL должны сдать устную часть экзамена на знание языка, чтобы получить баллы за услуги ESOL и полностью погрузиться в основные классы без поддержки.

Мы всегда видим некоторое количество студентов, принадлежащих к разным культурам, которые слишком стесняются высказаться в классе или ответить на вопрос, даже если у них есть ответ.Эти стратегии помогают всем учащимся улучшить свое языковое развитие, поддерживая и ободряя. В конце списка приведены некоторые стратегии, помогающие ELL овладеть и использовать устную речь.

  • Моделируйте язык, произнося вслух и записывая идеи и концепции, которые вы преподаете.
  • Смоделируйте звучание беглого читателя с помощью целенаправленного чтения вслух.
  • Будьте откровенны. Дайте каждому упражнению, которое вы выполняете, самое простое и точное название, какое только сможете, а затем повторите упражнение, чтобы учащиеся могли выучить устные и письменные подсказки и процедуры.
  • Расскажите учащимся, что они изучают каждый день и будут ли они читать, писать, слушать или говорить.
  • Четко сформулируйте ожидания в отношении поведения, письменных заданий, самостоятельной практики и групповой работы. Запишите основные ожидания в таблице и храните ее для справки. По возможности используйте критерии оценки, чтобы помочь учащимся оценить свое поведение и работу.
  • Попросите учащихся пересказать вслух истории. Запишите их пересказ своими словами, чтобы создать таблицу языкового опыта, которую можно использовать для будущих уроков чтения и письма с этой группой.
  • Обучайте хоровой речи и чтению (стихи, возможно, являются наиболее доступным форматом для начала).
  • Спой или читай песни. Дети могут принести любимую песню для исполнения в одиночку или в группе, но убедитесь, что вы сначала услышали песню и можете ее одобрить.
  • Предложите учащимся прочитать и исполнить сценарии Readers Theater.
  • Практикуйте диктант, особенно для изучения орфографии. Позвольте ученикам по очереди диктовать. Используйте полные предложения для контекстуализации орфографических слов.
  • Поэкспериментируйте с говорением и письмом в разных временах и с использованием разных типов выразительной речи. Например, произнесите то же слово или фразу счастливым, грустным, злым тоном и т. Д. Используйте выражения лица — улыбку, хмурый взгляд или вопросительный взгляд — чтобы придать своей речи больше смысла. Для начинающих возьмите карточки с картинками, на которых изображены выразительные лица, и попросите их разыграть эти выражения.
  • Объясните, показывая, а не просто рассказывая. Разыграйте это, если вам нужно, или используйте визуальные инструменты, такие как эскизы и диаграммы или реальные объекты.
  • Правильное содержание, а не грамматика. Чтобы смоделировать правильную грамматику и синтаксис, перефразируйте или перефразируйте вопросы или утверждения учащихся. Вы также можете сделать это письменно.

Ученик: Я кладу на стол мины карандаш.
Учитель: Я тоже положила свой карандаш на тот стол.
ИЛИ
Студент: Кто сегодня принесет счет на обед?
Учитель: Хммм, посмотрим. . . Кто сегодня принесет в офис счетчик на обед?

  • Чтобы выразить правильную интонацию и высоту звука, помните, что вы модулируете свой голос, настраиваете тон и используете диапазон высоты звука во всем, что вы говорите своим ученикам.В любом случае мы делаем это естественно; например, наши голоса повышаются в конце вопроса.
  • Задавая вопросы, предлагайте варианты ответа. Это также поможет вам проверить понимание, особенно на ранних этапах освоения языка. Например, спросите: «Хотите пиццу или бублик на обед?» Или, прочитав рассказ, спросите: «Неужели первая свинья построила свой дом из кирпича или соломы?»
  • Отвечайте интересам детей. Обеспечить чтение, устную речь, аудирование и письмо
    мероприятия и возможности, в которых учащиеся могут поделиться своими увлечениями и интересами.
  • Поощряйте студентов описывать, резюмировать, определять, противопоставлять и сравнивать с помощью моделирования. Обязательно показывайте, а не просто рассказывайте, когда преподаете новую концепцию, идею или словарный запас.
  • Будьте вашим собственным глоссарием. Если вы используете незнакомое слово, определите его для класса как часть урока.
  • Не думайте, что ученики действительно понимают обсуждаемый предмет только потому, что они кивают и даже отвечают на ваши вопросы. Следите за тем, что вы говорите, чтобы они поняли.Если вы сомневаетесь, попросите класс перефразировать данные вам указания или идеи, которые вы представили.
  • Попросите студентов дать несколько значений одного слова или сказать, можно ли его назвать глаголом или существительным. Это поможет учащимся отточить свои грамматические навыки и поместить идеи в контекст вашего обсуждения.
  • Увеличивайте словарный запас с течением времени в различных контекстах обучения — используйте целевые слова в больших и малых группах и индивидуально. Разместите словарный запас в комнате на листе бумаги.

Все языки мира в одной визуализации, носители языка

Просмотрите версию сегодняшнего рисунка в высоком разрешении, щелкнув здесь.

Уровень чистого интеллекта человека, измеряемый тестами на способности, такими как оценка IQ, обычно является стабильным для большинства людей в течение их взрослого возраста.

Хотя это правда, что есть вещи, которые вы можете сделать для точной настройки своих естественных способностей, например, выполнение упражнений для мозга, решение головоломок и получение оптимального сна, количество необработанных умственных способностей, которыми вы обладаете, трудно увеличить каким-либо значимым или постоянным образом.

Для тех из нас, кто постоянно стремится добиться высоких результатов в своей области, это кажется плохой новостью. Если мы не можем увеличить нашу вычислительную мощность, то как мы можем решать более серьезные жизненные проблемы, поднимаясь по служебной лестнице?

Ключ: ментальные модели

Хорошая новость заключается в том, что, хотя чистые когнитивные способности имеют значение, на самом деле все зависит от того, как вы их используете.

Самые успешные люди в мире, от Рэя Далио до Уоррена Баффета, не обязательно на лигу выше остальных из нас по чистому интеллекту — вместо этого они просто развиваются и учатся применять более совершенные ментальные модели того, как устроен мир, и используют эти принципы. фильтровать их мысли, решения, стратегии и исполнение.

Эта инфографика принадлежит автору бестселлеров и предпринимателю Майклу Симмонсу, который в своей работе собрал более 650 ментальных моделей. Инфографика в стиле, аналогичном тому, который мы ранее публиковали о когнитивных искажениях, синтезирует эти модели до наиболее полезных и универсальных ментальных моделей, которые люди должны научиться осваивать в первую очередь.

Такие концепции, как правило 80/20 (принцип Парето), сложные проценты и построение сети, резюмируются в визуализации, а их основные компоненты далее разбиваются в кружке.

Примеры ментальных моделей

Пример № 1: Принцип Парето (Правило 80/20 для определения приоритетов)

В недавнем посте на Medium Симмонса он выделяет хорошо известную ментальную модель, которая является идеальной хлебной крошкой для начала.

Правило 80/20 (принцип Парето) названо в честь итальянского экономиста Вильфредо Парето, который, вероятно, был первым, кто заметил связь 80/20 в статье 1896 года.

Короче говоря, он показывает, что 20% затрат (работа, время, усилия) часто приводят к 80% результатов (производительность, продажи, выручка и т. Д.)), создавая чрезвычайно яркую ментальную основу для принятия решений по расстановке приоритетов.

Правило 80/20 представляет собой степенное распределение, которое, как было эмпирически показано, существует в природе, а также имеет огромное значение для бизнеса.

Если вы сначала сосредоточите свои усилия на этих 20% задач и получите от них максимальную отдачу, вы сможете добиться результатов намного эффективнее, чем тратить время на 80% «длинного хвоста», показанного ниже.

Пример № 2: Закон Меткалфа (построение сети)

Закон Меткалфа — это один из сетевых эффектов, гласящий, что значение сети пропорционально квадрату количества узлов в сети.

С точки зрения ментальной модели это полезный способ понять, как определенные типы бизнеса, основанного на технологиях, получают ценность.

Если у вас есть интеллектуальная сеть, которая подключена только к одному источнику питания, это нормально, но одна, подключенная к разным источникам энергии и потенциальным потребителям, гораздо полезнее для всех в сети. Каждый дополнительный узел обеспечивает ценность для остальных соединений.

Эта ментальная модель также может применяться вне строгих технологических или деловых условий.

Например, если вы создаете личную сеть подключений, каждое дополнительное отношение может принести больше пользы другим людям в вашей сети. Это тот же принцип, по которому работают Гарвард или другие престижные университеты: чем большую ценность студент может получить от сети выпускников, тем более высокую цену он может взимать за обучение.

Трудно конкурировать с полностью сформированной сетью в больших масштабах, поскольку они создают огромные экономические рвы для владельца. Современные социальные сети и приложения для обмена сообщениями, такие как Facebook, Instagram, LinkedIn, TikTok, WhatsApp и Snapchat, работают с учетом этого.

Сила ментальных моделей

Это всего лишь два примера того, как мощные ментальные модели могут помочь вам мыслить яснее и работать умнее.

Если вы хотите быть лучшим исполнителем, вам стоит изучить и другие ментальные модели. Они могут помочь вам лучше представить реальность, чтобы вы могли использовать свой интеллект и усилия наиболее эффективным образом, и это позволит вам добиваться результатов на этом пути.

Этот пост был впервые опубликован в 2018 году.С тех пор мы обновили его, добавив новый контент на 2021 год.

Создание таблиц прослушивания американской популярной музыки | Университетский центр письменной и устной речи

При анализе песни есть слова, которые, если их понять, могут помочь в разработке таблиц прослушивания. Таблицы прослушивания в A merican Popular Music дают примеры того, что нужно искать в конкретных песнях, но не являются обзором общих концепций, которые можно применить к любой песне.

Понятные термины

Понимание базовой музыкальной терминологии может быть полезным при интерпретации смысла песни.Эти термины также могут использоваться в таблицах прослушивания для определения паттернов и стилей композиции в песнях.

Такт / такт: Часть песни, содержащая определенное количество ударов

Припев: Часть песни, которая повторяется несколько раз после каждого куплета

  • В песне Тейлор Свифт «Мы никогда не возвращаемся вместе» слова, которые повторяются несколько раз: «Мы никогда, никогда, никогда не сойдемся вместе. Вы идете поговорить со своими друзьями, поговорить с моими друзьями, поговорить со мной, но мы никогда, никогда, никогда, никогда не собираемся снова вместе, как никогда.Это будет считаться припевом песни.

Форма: Общая структура песни, в которой буквы используются для обозначения паттерна песни

  • Песня с формой AABB будет означать, что песня состоит из двух повторяющихся частей (AA — первая часть, а BB — вторая).

Жанр: Отдельная группа музыки со специфическим звуком

  • Поп, кантри, классика и блюз — это музыкальные жанры

Крючок: Запоминающаяся музыкальная фраза

  • Крюк в песне Тейлор Свифт «Мы никогда не собираемся снова вместе» звучит так: «Мы никогда не собираемся снова вместе», потому что это самая запоминающаяся фраза для слушателя.Важно отметить, что не на всех хуках будет название песни
  • .

Инструментальная музыка: Песня, в которой используются только инструменты, но без слов

  • Песня «Für Elise» Бетховена будет считаться инструментальной, потому что в песне нет слов

Инструменты: Инструменты, используемые для создания звуков для создания песни

  • Фортепиано, флейты, барабаны и гитары — это инструменты, которые часто используются в музыкальной композиции

Riff: Повторяющийся паттерн, созданный для создания ритмического импульса

Соло: Часть песни или целая песня, в которой играет только один инструмент или вокалист

Станца: Отрывок песни, очень похожий на абзац в эссе

Syncopations: Временное изменение звука песни, вызванное тем, что более тихий ритм в песне становится более заметным

Tempo: Насколько быстро или медленно музыка

  • Песня Тейлор Свифт «We Are Never Ever Getting Back Together» — это динамичная песня; можно сказать, что песня, похожая на эту, имеет быстрый темп

Тембр: Насколько интенсивно звучит музыка

Вокал: Слова / слова в песне

При анализе песни следует помнить о некоторых вещах

  • Слушайте смысл
    • Какие слова или инструменты пытаются сказать? Рассказывают историю? Почему артист выбрал текст?
  • Думайте о музыке творчески и критически
    • Есть ли в песне скрытый смысл или закономерность? Что текст песни говорит об исполнителе или временном отрезке?
    • Например, в произведении Тейлор Свифт «Мы никогда не собираемся снова вместе» она говорит: «На этот раз я говорю вам, я говорю вам, что мы никогда, никогда не вернемся вместе.Это может означать, что артистка все еще переживает недавний разрыв и хочет выразить свои чувства гнева и негодования.
  • Понимать популярную музыку, культуру и историю
    • Знание истории композитора / исполнителя песни может помочь вам понять значение музыки
    • Исследование исполнителя / композитора песни может предоставить информацию, которая может помочь объяснить смысл песни (например, период времени, детство исполнителя, исторические события)
      • Например, песни, написанные во время Великой депрессии, могут иметь печальное значение из-за экономических трудностей в тот период

Номер ссылки

Старр, Л., И Уотерман, С. (2010). Американская популярная музыка . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.

Таблица гласных | Электронный курс английского произношения

Высота гласных

  • Когда вы опускаете язык к нижней челюсти, вы издаете более ОТКРЫТЫЙ гласный звук
  • Когда вы поднимаете язык к небу, вы издают более ЗАКРЫТЫЙ гласный звук

Используйте таблицу гласных, чтобы чередовать гласные / a / и / u / вперед и назад, как я это делаю в аудиозаписи ниже, и постарайтесь осознать изменение высоты.

Обязательно держите нижнюю челюсть полностью неподвижной, чтобы она вынудила вас изолировать только язык.

/ u / — Закрывающая гласная
/ a / — Открытая гласная

  • Когда вы двигаетесь из / u / -> / вы ОПУСКАЕТЕ свой язык для более ОТКРЫТОЙ гласной.
  • Когда вы переходите от / a / -> / u /, вы ПОДНИМАЕТЕ свой язык для более ЗАКРЫТОЙ гласной.

Спинка гласной

  • Когда вы вытягиваете язык вперед к зубам, вы издаете более ПЕРЕДНЯЯ гласная.
  • Когда вы втягиваете язык назад к горлу, вы издаете более НАЗАД гласный звук.

Используйте таблицу гласных для чередования гласных / i / и / u /, как я это делаю в аудио ниже, и постарайтесь развить осознание отсталости.

/ i / — гласный переднего ряда
/ u / — гласный заднего ряда

  • Когда вы двигаетесь из / i / you -> / u / втягивают язык назад для большего звука НАЗАД
  • Когда вы двигаетесь от / u / -> / i /, вы вытягиваете язык вперед от более ПЕРЕДНЯЯ звука

Настройка гласных

Каждый язык имеет свой собственный набор гласных, и каждая из этих гласных имеет свое собственное положение языка.

Когда вы изучаете новый язык, вам нужно будет настроить артикуляцию на новый набор гласных.

Это может быть непросто для взрослых, так как у нас развиваются сильные слуховые и разговорные навыки на нашем родном языке. Но здесь и пригодятся диаграммы гласных.

Как только вы узнаете, где гласная целевого языка находится по отношению к ближайшей гласной на родном языке на таблице, вы сможете увидеть, в каком направлении вам нужно двигать языком для правильного звучания.

Возьмем, к примеру, испанскую гласную / o /. Как видно из таблицы ниже, испанский / o / более открытый, чем английский / o /, но все же не такой открытый, как звук / ɔ / от английского слова «awe».

Итак, как носитель английского языка, я знаю, что мне нужно сдвинуть язык немного вниз от гласной / o /, но не настолько, чтобы я начал издавать звук / ɔ /:

Порядок: английский / o /, испанский / o̞ /, затем / ɔ /

Это различие между английским / o / и испанским / o̞ / больше связано с разговором с аутентичным акцентом.Независимо от того, измените вы его или нет, говорящий по-испански поймет вас в любом случае.

Настройка гласных также чрезвычайно важна для различения слов на иностранном языке.

Например, говорящий по-испански, изучающий английский язык, будет с трудом слышать и произносить английскую / ɪ / гласную из таких слов, как «сидеть» и «цыпленок».

Вместо этого они слышали и произносили звук / i / — ближайшую гласную в испанском языке — и произносили слова «сиденье» и «щека».

Беглый взгляд на таблицу гласных показывает, что носителю испанского языка пришлось бы опустить язык и ОТКРЫТЬ гласную / i /, чтобы получить гласную / v /.

Порядок: / i / then / ɪ /

Важно отметить, что сначала вы НЕ сможете точно воспринимать посторонние звуки.

В детстве вы начали терять чувствительность к звукам, не относящимся к вашему родному языку.

В результате иностранные звуки поглощаются звуками, с которыми вы уже знакомы, так же, как гласная / ɪ / поглощается / i / для взрослых носителей испанского языка.

Хорошие новости: вы МОЖЕТЕ научиться слышать и говорить эти новые звуки с практикой.

Никогда не позволяйте никому убеждать вас в обратном. Я часто слышу, как люди спорят о том, что взрослые не могут узнавать новое.

В это легко поверить, когда начинаешь узнавать что-то новое. В это легко поверить, когда вы застряли на самом крутом этапе обучения.

Нет сомнений в том, что заставить свой мозг открываться, чтобы слышать новые звуки, может быть непросто, поэтому мы должны подойти к этому с умом.

Возможность использовать таблицу гласных и регулировать положение языка очень помогает в этом процессе, но в конечном итоге это всего лишь средство для достижения цели.

Теоретически недостаточно знать, где находится гласная, нужно действительно чувствовать это .

Автор записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *