Содержание

Языки в США | Энциклопедия США

В США нет официального государственного языка. Неоднократно выдвигались предложения о законодательном закреплении статуса английского языка как государственного языка в Соединенных Штатах, но такое решение так и не было принято на федеральном уровне (хотя и принято рядом штатов). Тем не менее, английский язык (если точнее, то американский вариант английского языка) фактически является национальным языком в стране. Английский язык называют родным около восьмидесяти процентов жителей Соединенных Штатов Америки и подавляющее большинство населения США умеет хорошо говорить на нем. Тем не менее в последние десятилетия количество людей в Америке, для которых английский язык родной, постепенно уменьшается (в 1980 году таких людей было 89%, в 1990 году — 86%, сейчас — около 80% населения США).

Второй по распространенности язык в США — испанский, на нем говорят более двенадцати процентов населения Соединенных Штатов Америки, особенно распространен он на Юге и Западе США.

Доля жителей США, для которых испанский язык родной, быстро растет.

Распространенность языков в США (среди людей старше пяти лет)
ЯзыкЧисленность населения США, говорящего на этом языке
Английскийоколо 238 000 000 человек
Испанскийоколо 41 000 000 человек
Китайскийоколо 3 400 000 человек
Тагальский (филиппинский)около 1 700 000 человек
Вьетнамскийоколо 1 500 000 человек
Арабскийоколо 1 200 000 человек
Французскийоколо 1 200 000 человек
Корейскийоколо 1 100 000 человек
Немецкийоколо 900 000 человек
Русскийоколо 900 000 человек

Английский язык является официальным в тридцати двух штатах США, причем в тридцати из них он является единственным таковым, в штате Гавайи также официальным признан гавайский, а на Аляске кроме английского официальными являются еще двадцать языков коренных американцев.

В некоторых штатах официальный язык законодательно не установлен, но фактически таковых несколько: в Луизиане и Мэне — английский и французский, в Нью-Мексико — английский и испанский.

На всех территориях США официальным является английский, кроме того в Пуэрто-Рико таковым является еще и испанский, в Американском Самоа — самоанский, на Гуаме — язык чаморро, на Северных Марианских островах — чаморро и каролинский.

Языки коренных народов США

Радисты-шифровальщики навахо

В США существует несколько общин коренных жителей Америки, индейцев и эскимосов, использующих в повседневной жизни родные языки. Наиболее распространены языки индейцев:

Интересно, что язык индейцев навахо использовался во время Второй мировой войны на флоте США для безопасных радиопереговоров. У приемника и передатчика садились индейцы-навахо и разговаривали между собой на своем родном языке. Японцы (а такой метод «шифровки» использовался в основном на тихоокеанском театре военных действий, где США воевали с Японией) так и не смогли «расколоть» язык радистов-навахо.

Церемония натурализации новых граждан США

Подробнее о населении США:

Какой государственный язык в США? Думаете, английский? НЕТ! | Хочу в США

«Хочешь стать американцем — учи английский язык» — распространенная фраза, не правда ли? У каждого из нас в голове плотно сидит этот миф. Однако знали ли вы, что по законам США вы можете стать гражданином Америки, не зная по-английски ни единого слова? А возможно это потому, что у английского языка нет статуса государственного в США!

На первый взгляд это кажется как минимум странным. Как же так, англоговорящая страна, в которой английский не считается государственным? Какой же тогда государственный?

Давайте разбираться!

Источник: news-front.info

Источник: news-front.info

Какой же язык считается государственным в США?

Многие из вас предположат, что им может быть испанский. Ведь мексиканцы — самая большая диаспора в Америке. И вы снова ошибетесь! Ни испанский, ни немецкий, ни китайский, ни французский — никакой из этих языков не является государственным для Америки. В этой стране государственного языка попросту нет!

В это тяжело поверить, но это факт, притом уникальный факт для всего земного шара — в мире больше нет ни одной страны без государственного языка.

Чайна-таун в Нью-Йорке. Источник: nycgo.com

Чайна-таун в Нью-Йорке. Источник: nycgo.com

Почему так получилось?

Отсутствие государственного США — это не какая то нелепая случайность, а принципиальная позиция американского народа. Эту ситуацию пытались неоднократно исправить, однако все попытки оказывались тщетными. Одна из таких попыток произошла еще в далеком 1870-м году, когда американский общественный и государственный деятель Джон Адамс пытался убедить Конгресс в необходимости этого шага, за что получил резкое осуждение и упреки в «недемократичности и попытках воздействовать на свободу личности».

Да, демократия — едиственная причина, по которой США не идет на этот шаг. Заселенная иммигрантами из разных стран, Америка предполагает, что возвеличивание до государственного уровня одного из языков автоматически будет означать дискриминацию всех остальных языков.

Источник: litteraturhuset.no

Источник: litteraturhuset.no

Как Америка умудряется жить и процветать в такой ситуации?

С точки зрения рядового гражданина такое положение дел только играет ему на руку. Допустим, если вы захотите получить автомобильные права, то вы сможете сдать экзамен на русском языке.

С точки зрения государства данная ситуация — это скорее издержка, необходимая мера и плата за демократию. Все государственные документы необходимо переводить на языки всех национальных групп, проживающих на территории действия этого документа.

А как считаете вы: правильна ли данная ситуация? Либо американская трактовка демократии в данной ситуации неверна? Пишите в комментариях!

Источник: huffingtonpost. com

Источник: huffingtonpost.com

Кстати…

Если вы хотите получать больше интересных фактов про США, подписывайтесь на этот канал, а так же ставьте лайк этой статье. Мы будем очень рады этому!

Как возник американский язык?

Американский английский является языковым вариантом английского языка, принятым национальным стандартом на территории США. Именно колонисты (преимущественно английские) привнесли свой родной язык в Северную Америку в XVII-XVIII веках, после чего под влиянием разнообразных внешних и внутренних факторов в нём развились целый ряд своеобразных черт на всех языковых уровнях. В самих США американский английский является родным для 80 % населения страны и имеет стандартный, закреплённый в образовательной системе и СМИ ряд свойств в области орфографии, грамматики, лексики.

К моменту начала крупномасштабной британской переселенческой колонизации Северной Америки, здесь уже проживало значительное количество индейских народов – носителей огромного количества автохтонных языков. Помимо этого, местами уже успели сформироваться значительные группы романоязычных народов и сообщностей с родным испанским и в меньшей степени французским языками. Первые значительные англоязычные группы прибыли в США в начале XVII века и продолжали преобладать в миграционном потоке вплоть до начала Войны за независимость в 1776 году, когда из 2,8 миллионов американцев абсолютное большинство (82 % белых) были англичанами-протестантами. Помимо этого в США на начальном этапе прибыло заметное количество других, преимущественно германских языков, среди которых наиболее выделялись нидерландский, немецкий, шведский, норвежский, а также кельтских языков: ирландский, валлийский, гэльский. Близость германских языков к английскому, а также усиливающееся двуязычие кельтских народов, большинство из которых уже тогда находилась под властью британской короны, привела к быстрой ассимиляции мигрантов, но их языки оказали влияние на некоторые тенденции в английском языке США.

Помимо иноязычного влияния, важным фактором являлись и хронологические рамки формирования языкового варианта языка в США: его базой в колониальный период послужила речь юга Британии в период XVII-XVIII веков. После получения независимости, в условиях отсутствия средств массовой коммуникации, изменения произошедшие в языке метрополии в XIX – начале XX веков (к примеру, утрата ретрофлексного r), как правило, не нашли своего отражение в речи США, фонология и лексика которой по-прежнему носят архаичный характер.

Различия между двумя вариантами английского языка прослеживаются не только в фонетике и лексике, но также и в грамматическом строе. Например, говоря о недавно прошедших событиях, или при использовании слов already, just и yet, британский английский требует present perfect. Говорящие на американском английском в этих случаях преимущественно используют simple past, хотя оба варианта в американском английском считаются правильными («I’ve just arrived home.» / «I just arrived home.» «I’ve already eaten.» / «I already ate.»).

Все же британский и американский варианты английского языка имеют больше сходств, чем различий. Поэтому если вы хорошо владеете британским вариантом и попадете в Америку, вам нечего переживать, вас все равно поймут.

Конечно, барьера между американцами и вами не будет, однако вас не будут считать «своим».

Так какой языковой вариант нужно учить – британский или американский? Все зависит оттого, для чего вам нужен иностранный язык. Если вы хотите поехать в Америку (на учебу или по работе), то вам лучше всего иметь дело с American English.

Источник: http://ru.wikipedia.org

Поделитесь с друзьями полезной статьей!

Языковые курсы в США — курсы английского языка в Америке

Типы языковых курсов в Америке

Общий курс. Развивает письменную и устную речь, чтение, понимание речи на слух. Охватывает темы повседневного общения. Курс подойдет для любого уровня владения языком — от начинающего до продвинутого.

Подготовка к экзаменам. Для тех, кто планирует сдавать международные экзамены TOEFL и IELTS.

Английский язык для бизнеса. На курсах учат составлять презентации, вести переговоры и писать деловые письма на английском, знакомят с корпоративной культурой США. Можно заниматься индивидуально или в небольших группах.

Английский язык + отдых. После занятий студенты ездят на экскурсии, зимние курорты и пляжи, занимаются спортом. Можно выбрать любую продолжительность программы — от одной недели до нескольких месяцев.

Проживание

Студенты языковых школ Америки могут выбрать один из трех вариантов проживания. Размещение в резиденции позволит сэкономить время на дорогу. Как правило, студенты живут либо на территории школы, либо недалеко от нее. Проживание в семье — отличный шанс познакомиться с культурой и бытом США изнутри, а также попрактиковать свой английский с носителями не только на курсах, но и в непринужденной обстановке. В апартаментах вы можете выбрать максимально комфортный для вас тип размещения. Например, одноместный или двухместный номер, обычный или сьют, в центре города или на окраине.

Стоимость

На стоимость курсов английского в США влияет расположение школы, сроки обучения, интенсивность языковых курсов, выбранный вариант проживания, набор дополнительных услуг.

Обращайте внимание на то, что включено в стоимость. Как правило, в цену курса не входят страховка, трансфер из аэропорта, авиабилеты, а также регистрационные сборы и расходы на оформление визы. В некоторых американских языковых школах за проживание или питание нужно платить отдельно.

Чтобы подобрать подходящий курс английского в Америке, обратитесь к специалистам IQ Consultancy.

Курсы английского языка в США

Знание английского – основополагающее условие для реализации в современном мире. Без него недоступен целый арсенал возможностей для развития: обучение в престижном университете, карьера в международной компании, знакомство с глобальной культурой. Вот почему изучение языка является важнейшей задачей для каждого, кто стремится добиться в жизни истинного успеха. И компания Education First всегда готова помочь в этом непростом вопросе. Для вас – языковые курсы в США, гарантирующие:

Комплексное обучение

  • Мы предлагаем учить английский язык в Америке по методике Efekta, которая предполагает академические занятия в аудиториях, интерактивы, групповые проекты и практику иностранного с носителями.
  • Комфортное погружение в языковую и культурную среду

  • Наши языковые курсы в США для взрослых и детей дают возможность ежедневно улучшать лингвистические навыки, погрузившись в американский ритм жизни и путешествуя по стране.
  • Индивидуальный подход

  • Курсы английского языка в США для студентов преподают опытные профессиональные педагоги, которые помогают адаптировать программу обучения под конкретные потребности и цели ученика.
  • Вы можете рассчитывать на максимальное внимание со стороны педагогов, ведь они заинтересованы в прогрессе всех студентов.
  • Профессиональную поддержку

  • Изучение английского в США проходит в сопровождении квалифицированных координаторов, которые готовы оказать вам помощь на всех этапах программы.
  • Выбор курсов, организация досуга и путешествий, перелеты, проживание – студент может обратиться к специалистам EF с любым вопросом.
  • В Education First вам гарантировано высококлассное изучение английского в США, стоимость которого доступна каждому, кто по-настоящему настроен на успех во всех сферах жизни.

    Обучение английскому в США – верный путь к успеху

    Хотите учить английский в приятной языковой среде в окружении профессиональных преподавателей и интернациональных одногруппников? Тогда языковые курсы в США в Education First – именно то, что вам нужно. Почему вам стоит выбрать именно наши образовательные программы в Америке? На это есть, как минимум, 7 веских причин.

    Курсы английского в Америке: 7 компонентов прогресса

    Инновационная методика Efekta

    • Изучение английского в США предусматривает гармоничное сочетание нескольких форматов освоения языка: лекции и семинары в классах, интерактивные занятия, групповые задания, коммуникативные игровые уроки и учебная практика с носителями.
    • Все это в комплексе позволяет добиться всестороннего развития лингвистических навыков студентов.

    Адаптированные программы

    • Мы предлагаем языковые курсы в США под конкретные учебные и профессиональные цели студента с учетом его первоначального уровня английского, возраста и интересов.
    • Практика подтверждает: чем лучше программа адаптирована под потребности и возможности ученика, тем большего эффекта он может достигнуть в процессе обучения.

    Новаторские технологии

    • Курсы английского языка в США предполагают продуктивное использование мультимедийных ресурсов и онлайн-приложений для совершенствования иностранного не только в школах, но и за их пределами. Например, студентам доступна программа EF Immersion Challenge, которая позволяет выполнять задания в онлайн-режиме, поддерживая связь с педагогами.

    Вдохновляющие школы

    • Просторные аудитории и компьютерные лаборатории оформлены и оборудованы таким образом, чтобы студент всегда чувствовал себя комфортно и мог максимально сосредоточиться на занятиях.

    Погружение в языковую среду

    • Обучение английскому в США – это ежедневное общение с носителями языка, что дает возможность студентам тренировать разговорные навыки, запоминать новую лексику и интонации собеседников в фоновом режиме.

    Полная поддержка

    • Изучая английский язык в США, студенты на любом этапе курсов могут обратиться за помощью к опытным координаторам.
    • Специалисты готовы помочь с выбором подходящего варианта проживания, покупкой авиабилетов, оформлением страховки, организацией досуга в свободное от занятий время и другими важными вопросами.

    Отслеживание прогресса и сертификация

    • На каждом этапе программы студенты проходят тесты для определения их прогресса в обучении.
    • Они дают четкое представление о том, как ученик развивается, и нужно ли вносить изменения в обучение.
    • После того, как студент заканчивает языковые курсы в США, ему вручают международный сертификат и отчет с результатами всех тестов.

    Английский в США для детей и взрослых

    EF предлагает различные по интенсивности, направленности и срокам обучения курсы английского языка в США:

    • Изучение английского в США на каникулах сроком от 2 до 4 недель – для студентов от 7 до 18 лет.
    • Языковые программы продолжительностью 2–24 недели – от 16 лет.
    • Академические курсы в США на 6/9/11 месяцев – от 16 лет.

    Школы EF расположены по всей стране, поэтому вы можете выбрать образовательные курсы в наиболее привлекательной для вас географической локации. Самые популярные города:

    • Нью-Йорк;
    • Лос-Анджелес;
    • Сан-Франциско;
    • Чикаго;
    • Вашингтон.

    Наши специалисты помогут подобрать для каждого студента максимально подходящий формат курсов, в зависимости от его возраста и пожеланий. Это может быть английский в США для детей в летнем лагере, программы для подростков, английский для бизнеса, профессиональные курсы, предэкзаменационная подготовка и многое другое.

    Загрузите брошюру, чтобы узнать полный перечень курсов английского в США и их детальную стоимость.

    Английский язык в США уровни

    Обучение английскому языку  в США

    Уровни англйиского языка и их соотвествие навыкам и экзаменам: 

    УровеньCEFR УровеньЭквивалентно экзаменам уровеньВаши навыки 
     Beginner 0IELTS 1-2
    TOEIC 0-150
    You can speak and understand English in a very limited way.

     

     
     Elementary A1

    IELTS 2-3 
    TOEIC 151-300 
    CAMBRIDGE KET

     

    You can understand language used in everyday situations if the speaker speaks slowly and clearly.

     

     
     Pre-Intermediate A2

    IELTS 3-4 
    TOEFL iBT 0-31 
    TOEIC 301-400

     

    You can communicate in a range of everyday social and travel contexts. 

     

     
     Intermediate B1

    IELTS 4-5 
    TOEFL iBT 32-45 
    TOEIC 401-525 
    CAMBRIDGE PET

     

    You can speak English with some confidence.

     

     
     Upper intermediate B2

    IELTS 5-6 
    TOEFL iBT 46-78 
    TOEIC 526-750 
    CAMBRIDGE FCE

     

    You can use English effectively.

     

     
     Advanced C1

    IELTS 6-7 
    TOEFL iBT 79-101 
    TOEIC 751-900 
    CAMBRIDGE CAE

     

    You can use English in a range of culturally appropriate ways.

     

     
     Proficient C2IELTS 7-8 
    TOEFL iBT 102-114 
    TOEIC 901+ 
    CAMBRIDGE CPE

     

    You can use English with ease and fluency.

     

     

     

    Выбрать подходящий Вам уровень изучения английского языка помогут в компании StudyUSA.ru

    Английский язык  в США учить лучше всего , так как  американский английский язык все дальше отходит от британского английского и при этом английский, на котором говорят в США, занял в мире лидирующее место, а его британская разновидность воспринимается уже как диалект. Так что для всех желающих хорошо изучить английский, лучше выбрать изучение английского в США.

    Тем более возможностей для обучения английскому языку в США существует очень много. Варианты обучения в языковых школах, на языковых курсах при университетах и колледжах, обучение английскому в США везде проводится по самым современным методикам.  

    Интенсивность курсов английского в США.  Программы, по которым работают английские школы в США, могут быть самыми различными. По интенсивности это может быть от 15 до 40  часов в неделю, по продолжительности – от недельных до годичных курсов английского в США, по целевой направленности – общие курсы английского языка в США, курсы для подготовки к языковым экзаменам, а также специализированные курсы английского языка в США – для бизнеса, для менеджмента или подготовка к TOEFL.

    Для студентов на период летних каникул можно порекомендовать летние курсы английского в США, которые организуются в колледжах и университетах, когда американские  студенты уходят на каникулы. Летняя школа в США – это превосходная возможность не только выучить язык, но и познакомиться со страной, совместить изучение английского в США с экскурсиями и поездками по стране. Студенты могут ознакомиться с жизнью студенческого городка в США, инфраструктурой университетов США.

    Обучение английскому в США в школах английского языка погружает  англоязычной среду на все время пребывания в США: Вы будете изучать английский язык и  после учебы – на улицах, в магазинах, в кафе и т. д.

    Возможно размещение на проживание  в американских семьях, в таком случае  обучение будет продолжаться и вечером. Так же возможно размещение в семьях учителей английского языка , что предоставит уникальную возможность учить язык 24 часа в сутки. Школы английского языка в США рассчитаны на разный возраст, лагеря английского  от 10 лет до 16 лет, языковые школы от 15 до 80 лет.  Разные школы имеют разный средний возраст учащихся, рекомендуется обратиться к специалистам компании StudyUSA.ru для выбора подходящей школы. По окончании курсов английского языка можно продолжить обучение   колледжах  и университетах США по специальности или для получения научной степени. 

    Выбрать варианты обучения английского языка >>>

     

    Курсы и школы английского языка в США (Америке)

    Английский язык в США

    В этом разделе представлены аккредитованные языковые школы США, проверенные государственными и частными организациями, управляющими качеством образования.

    Мы сообщаем самую важную информацию о курсах и школах английского языка в США, которая поможет вам сделать обоснованный и качественный выбор. Качественное обучение + погружение в языковую среду + ваша настойчивость в учебе = вы говорите по-английски. Выбирайте курсы и школы английского языка в Америке онлайн, учитесь с удовольствием и наслаждайтесь временем, проведенным в интереснейшей стране — США.

    Все курсы можно забронировать и оплатить онлайн.

    Особенности обучения английскому языку в языковых школах Америки

    Американский английский так же отличается от британского варианта, как стиль жизни и культура Америки отличаются от британского уклада и менталитета.

    США — страна “высоких достижений” с безграничной верой в свободу и прогресс, в которой можно встретить представителей, наверное, любой культуры мира на любой должности, в любом звании. Учеба и жизнь в США дают возможность быть в, действительно, интернациональной среде. Учебу в языковых школах Америки можно построить так, чтобы совмещать обучение и активный досуг, а чтобы не упускать ни одной возможности практиковаться и получать обратную связь, можно поселиться прямо в доме преподавателя.

    Учить английский в Америке можно не только в классе — многие школы английского языка в США предлагают своим студентам разнообразную культурную и спортивную программу. С преподавателями из некоторых школ можно даже отправиться в путешествие по стране — интересно и очень удобно!

    Программы обучения в языковых школах США

    Школы английского языка в Америке предлагают разнообразные курсы, программы и варианты обучения. Для того чтобы было проще в них разобраться, мы объединили самые важные характеристики программ в несколько групп.

    1. Содержание программ:

    • Общий английский, уровни: Basic, Elementary, Pre-Intermediate, Intermediate, Super-Intermediate, Pre-Advanced, Advanced.
    • Профессиональный английский — деловая лексика, английский для экономистов, юристов, бухгалтеров и т.д. Для этих программ студент должен иметь определенный языковой уровень — с “нуля” изучать их не получится.
    • Академический английский — подготовка к тестам TOEFL, IELTS  для будущих студентов.
    • Обучение по программе Study & Live in your Teacher’s Home.

    2. Интенсивность обучения на программе:

    • Частичная нагрузка, 10-15 часов в неделю — как правило, на стандартной, отличный вариант для туристов, которые хотят совместить отдых и изучение английского языка на курсах в США.
    • Стандартная нагрузка, 18-20 часов в неделю — оставит достаточно времени на подготовку домашних заданий, общение, музеи, развлечения и шопинг.
    • Интенсив, 20-30 часов в неделю — самый популярный у иностранных студентов формат обучения, позволяющий в сжатые сроки освоить большой объем материала, но все еще оставляющий некоторое время для общения и развлечений.
    • Супер-интенсив, 35+ часов в неделю — подходит для самых мотивированных студентов, так как предполагает, что вы почти полностью сфокусируетесь на занятиях, а свободного времени будет не так уж много. Но с таким темпом работы можно рассчитывать на впечатляющий прогресс.

    3. Размер учебных групп:

    • Стандартные группы до 15 человек — группы довольно большие, что требует от студента активности: не нужно стесняться задавать вопросы, просить дополнительных объяснений и, конечно, здесь очень важно работать с полной отдачей, качественно выполняя все задания.
    • Мини-группы, 4-8 человек — по мнению многих преподавателей английского языка, это оптимальный размер группы, в которых проще усваивать новый материал, учиться понимать речь разных людей на слух и отрабатывать разговорные навыки.
    • Индивидуальные занятия — занятия один на один с преподавателем, пожалуй, самый эффективный способ изучения языка, ведь они обеспечивают индивидуальный подход и позволяют уделить максимум внимания темам, вызывающим наибольшие затруднения.

    Итак, выбирая курсы английского языка в Америке, определите: содержание программы — интенсивность обучения —размер группы.

    Варианты проживания в США для студентов американских языковых школ

    Студенты американских языковых школ могут выбрать один из следующих вариантов проживания:

    • Общежитие / студенческая резиденция / летняя студенческая резиденция без питания или с завтраком — самый экономичный вариант;
    • Апартаменты/ резиденция, обычно без питания — средний по стоимости вариант;
    • Проживание в американской семье с завтраком/ завтраком+ужином — средний по стоимости вариант;
    • Гостиница — без питания, завтрак, полупансион — дорогой вариант;
    • Проживание в семье преподавателя — наиболее дорогой вариант.
    • При выборе проживания, особенно в крупных городах, обращайте внимание на удаленность жилья от школы, чтобы не терять время в пробках и не тратить дополнительные средства на транспорт.

    Стоимость курсов английского языка в США

    Цены на изучение английского языка в США в первую очередь зависят от города, где вы планируете учебу, а также от формы обучения: индивидуальные занятия или проживание в семье преподавателя обойдутся дороже всего.

    Примерная стоимость курсов английского языка в США за 2 недели с проживанием в семье:

    • общий английский, 20 занятий — от $1185;
    • общий английский, суперинтенсив, 35 занятий — от $1564;
    • общий английский, по программам Study & Live in your Teacher’s Home’ — от $3487;
    • общий английский + подготовка к языковым экзаменам TOEFL, 18 занятий — от $1597;
    • общий английский, индивидуально, 30 занятий — от $5280;
    • Бизнес-английский мини-группа, 20 занятий — от $2278.

    Недорогие курсы английского языка в США

    Важно понимать, что основную часть бюджета составляет вовсе не стоимость курсов, а перелет и проживание. Стандартные курсы английского языка в США стоят в общем недорого — от $500, — если учиться в обычной группе. Мини-группы, индивидуальное обучение и проживание в семье преподавателя существенно повышают стоимость курсов.

    Для того, чтобы курсы английского языка в Америке обошлись недорого постарайтесь уменьшить самые главные статьи расходов:

    • найти дешевые авиабилеты;
    • подобрать недорогое жилье;
    • определить план питания.

    Получить все возможные скидки: студенческие, молодежные, стандартные на транспорт, экскурсии, музеи, связь и т.д.

    Возможности изучения английского языка в Америке многообразны. Если посвятить определенное время изучению предложений, можно достаточно быстро подобрать идеальный для себя вариант.

    Text — H.R.997 — 115-й Конгресс (2017-2018): Закон о единстве английского языка от 2017 года | Congress.

    gov

    Секция записи Конгресса Ежедневный дайджест Сенат дом Расширения замечаний

    Замечания участников Автор: Any House Member Адамс, Альма С.[D-NC] Адерхольт, Роберт Б. [R-AL] Агилар, Пит [D-CA] Аллен, Рик У. [R-GA] Оллред, Колин З. [D-TX] Амодеи, Марк Э. [R -NV] Армстронг, Келли [R-ND] Аррингтон, Джоди К. [R-TX] Auchincloss, Jake [D-MA] Axne, Cynthia [D-IA] Бабин, Брайан [R-TX] Бэкон, Дон [R -NE] Бэрд, Джеймс Р. [R-IN] Балдерсон, Трой [R-OH] Бэнкс, Джим [R-IN] Барр, Энди [R-KY] Барраган, Нанетт Диас [D-CA] Басс, Карен [ D-CA] Битти, Джойс [D-OH] Бенц, Клифф [R-OR] Бера, Ами [D-CA] Бергман, Джек [R-MI] Бейер, Дональд С. , младший [D-VA] Байс , Стефани И. [R-OK] Биггс, Энди [R-AZ] Билиракис, Гас М.[R-FL] Бишоп, Дэн [R-NC] Бишоп, Сэнфорд Д., младший [D-GA] Блуменауэр, Эрл [D-OR] Блант Рочестер, Лиза [D-DE] Боберт, Лорен [R-CO ] Бонамичи, Сюзанна [D-OR] Бост, Майк [R-IL] Bourdeaux, Carolyn [D-GA] Bowman, Jamaal [D-NY] Бойл, Брендан Ф. [D-PA] Брэди, Кевин [R-TX ] Брукс, Мо [R-AL] Браун, Энтони Г. [D-MD] Браунли, Джулия [D-CA] Бьюкенен, Верн [R-FL] Бак, Кен [R-CO] Бакшон, Ларри [R-IN ] Бадд, Тед [R-NC] Берчетт, Тим [R-TN] Берджесс, Майкл К. [R-TX] Буш, Кори [D-MO] Бустос, Cheri [D-IL] Баттерфилд, GK [D-NC ] Калверт, Кен [R-CA] Каммак, Кэт [R-FL] Карбаджал, Салуд О.[D-CA] Карденас, Тони [D-CA] Карл, Джерри Л. [R-AL] Карсон, Андре [D-IN] Картер, Эрл Л. «Бадди» [R-GA] Картер, Джон Р. [ R-TX] Картер, Трой [D-LA] Картрайт, Мэтт [D-PA] Кейс, Эд [D-HI] Кастен, Шон [D-IL] Кастор, Кэти [D-FL] Кастро, Хоакин [D- Техас] Коуторн, Мэдисон [R-NC] Chabot, Стив [R-OH] Чейни, Лиз [R-WY] Чу, Джуди [D-CA] Cicilline, Дэвид Н. [D-RI] Кларк, Кэтрин М. [ D-MA] Кларк, Иветт Д. [D-NY] Кливер, Эмануэль [D-MO] Клайн, Бен [R-VA] Клауд, Майкл [R-TX] Клайберн, Джеймс Э. [D-SC] Клайд, Эндрю С. [R-GA] Коэн, Стив [D-TN] Коул, Том [R-OK] Комер, Джеймс [R-KY] Коннолли, Джеральд Э.[D-VA] Купер, Джим [D-TN] Корреа, Дж. Луис [D-CA] Коста, Джим [D-CA] Кортни, Джо [D-CT] Крейг, Энджи [D-MN] Кроуфорд, Эрик А. «Рик» [R-AR] Креншоу, Дэн [R-TX] Крист, Чарли [D-FL] Кроу, Джейсон [D-CO] Куэльяр, Генри [D-TX] Кертис, Джон Р. [R- UT] Дэвидс, Шарис [D-KS] Дэвидсон, Уоррен [R-OH] Дэвис, Дэнни К. [D-IL] Дэвис, Родни [R-IL] Дин, Мадлен [D-PA] ДеФазио, Питер А. [ D-OR] DeGette, Diana [D-CO] DeLauro, Rosa L. [D-CT] DelBene, Suzan K. [D-WA] Delgado, Antonio [D-NY] Demings, Val Butler [D-FL] DeSaulnier , Марк [D-CA] ДеДжарле, Скотт [R-TN] Дойч, Теодор Э.[D-FL] Диас-Баларт, Марио [R-FL] Дингелл, Дебби [D-MI] Доггетт, Ллойд [D-TX] Дональдс, Байрон [R-FL] Дойл, Майкл Ф. [D-PA] Дункан , Джефф [R-SC] Данн, Нил П. [R-FL] Эллзи, Джейк [R-TX] Эммер, Том [R-MN] Эскобар, Вероника [D-TX] Эшу, Анна Г. [D-CA ] Эспайлат, Адриано [D-NY] Эстес, Рон [R-KS] Эванс, Дуайт [D-PA] Фэллон, Пэт [R-TX] Feenstra, Рэнди [R-IA] Фергюсон, А. Дрю, IV [R -GA] Фишбах, Мишель [R-MN] Фицджеральд, Скотт [R-WI] Фитцпатрик, Брайан К. [R-PA] Флейшманн, Чарльз Дж. «Чак» [R-TN] Флетчер, Лиззи [D-TX] Фортенберри, Джефф [R-NE] Фостер, Билл [D-IL] Фокс, Вирджиния [R-NC] Франкель, Лоис [D-FL] Франклин, К.Скотт [R-FL] Фадж, Марсия Л. [D-OH] Фулчер, Расс [R-ID] Gaetz, Мэтт [R-FL] Галлахер, Майк [R-WI] Галлего, Рубен [D-AZ] Гараменди, Джон [D-CA] Гарбарино, Эндрю Р. [R-NY] Гарсия, Хесус Дж. «Чуй» [D-IL] Гарсия, Майк [R-CA] Гарсия, Сильвия Р. [D-TX] Гиббс, Боб [R-OH] Хименес, Карлос А. [R-FL] Гомерт, Луи [R-TX] Голден, Джаред Ф. [D-ME] Гомес, Джимми [D-CA] Гонсалес, Тони [R-TX] Гонсалес , Энтони [R-OH] Гонсалес, Висенте [D-TX] González-Colón, Jenniffer [R-PR] Хорошо, Боб [R-VA] Гуден, Лэнс [R-TX] Gosar, Paul A. [R-AZ ] Gottheimer, Джош [D-NJ] Granger, Kay [R-TX] Graves, Garret [R-LA] Graves, Sam [R-MO] Green, Al [D-TX] Green, Mark E. [R-TN] Грин, Марджори Тейлор [R-GA] Гриффит, Х. Морган [R-VA] Гриджалва, Рауль М. [D-AZ] Гротман, Гленн [R-WI] Гость, Майкл [R-MS] Гатри, Бретт [R-KY] Хааланд, Дебра А. [D-NM] Хагедорн, Джим [R-MN] Хардер, Джош [D-CA] Харрис, Энди [R-MD] Харшбаргер, Диана [R-TN] Хартцлер, Вики [R-MO] Гастингс, Элси Л. [D-FL] Хейс, Джахана [D-CT] Херн, Кевин [R-OK] Херрелл, Иветт [R-NM] Эррера Бейтлер, Хайме [R-WA ] Хайс, Джоди Б. [R-GA] Хиггинс, Брайан [D-NY] Хиггинс, Клэй [R-LA] Хилл, Дж. Френч [R-AR] Хаймс, Джеймс А. [D-CT] Хинсон, Эшли [R-IA] Hollingsworth, Trey [R-IN] Horsford, Steven [D-NV] Houlahan, Chrissy [D-PA] Hoyer, Steny H.[D-MD] Хадсон, Ричард [R-NC] Хаффман, Джаред [D-CA] Huizenga, Билл [R-MI] Issa, Даррелл Э. [R-CA] Джексон Ли, Шейла [D-TX] Джексон, Ронни [R-TX] Джейкобс, Крис [R-NY] Джейкобс, Сара [D-CA] Jayapal, Pramila [D-WA] Джеффрис, Хаким С. [D-NY] Джонсон, Билл [R-OH] Джонсон, Дасти [R-SD] Джонсон, Эдди Бернис [D-TX] Джонсон, Генри К. «Хэнк» младший [D-GA] Джонсон, Майк [R-LA] Джонс, Mondaire [D-NY] Джордан, Джим [R-OH] Джойс, Дэвид П. [R-OH] Джойс, Джон [R-PA] Кахеле, Кайали [D-HI] Каптур, Марси [D-OH] Катко, Джон [R-NY] Китинг , Уильям Р.[D-MA] Келлер, Фред [R-PA] Келли, Майк [R-PA] Келли, Робин Л. [D-IL] Келли, Трент [R-MS] Кханна, Ро [D-CA] Килди, Дэниел Т. [D-MI] Килмер, Дерек [D-WA] Ким, Энди [D-NJ] Ким, Янг [R-CA] Kind, Рон [D-WI] Кинзингер, Адам [R-IL] Киркпатрик, Энн [D-AZ] Кришнамурти, Раджа [D-IL] Кустер, Энн М. [D-NH] Кустофф, Дэвид [R-TN] Лахуд, Дарин [R-IL] Ламальфа, Дуг [R-CA] Лэмб, Конор [D-PA] Лэмборн, Дуг [R-CO] Ланжевен, Джеймс Р. [D-RI] Ларсен, Рик [D-WA] Ларсон, Джон Б. [D-CT] Латта, Роберт Э. [R-OH ] Латернер, Джейк [R-KS] Лоуренс, Бренда Л.[D-MI] Лоусон, Эл, младший [D-FL] Ли, Барбара [D-CA] Ли, Сьюзи [D-NV] Леже Фернандес, Тереза ​​[D-NM] Леско, Дебби [R-AZ] Летлоу , Джулия [R-LA] Левин, Энди [D-MI] Левин, Майк [D-CA] Льеу, Тед [D-CA] Лофгрен, Зои [D-CA] Лонг, Билли [R-MO] Лоудермилк, Барри [R-GA] Ловенталь, Алан С. [D-CA] Лукас, Фрэнк Д. [R-OK] Люткемейер, Блейн [R-MO] Лурия, Элейн Г. [D-VA] Линч, Стивен Ф. [D -MA] Мейс, Нэнси [R-SC] Малиновски, Том [D-NJ] Маллиотакис, Николь [R-NY] Мэлони, Кэролин Б. [D-NY] Мэлони, Шон Патрик [D-NY] Манн, Трейси [ R-KS] Мэннинг, Кэти Э.[D-NC] Мэсси, Томас [R-KY] Маст, Брайан Дж. [R-FL] Мацуи, Дорис О. [D-CA] МакБэт, Люси [D-GA] Маккарти, Кевин [R-CA] МакКол , Майкл Т. [R-TX] Макклейн, Лиза К. [R-MI] МакКлинток, Том [R-CA] МакКоллум, Бетти [D-MN] МакИчин, А. Дональд [D-VA] Макговерн, Джеймс П. [D-MA] МакГенри, Патрик Т. [R-NC] МакКинли, Дэвид Б. [R-WV] МакМоррис Роджерс, Кэти [R-WA] Макнерни, Джерри [D-CA] Микс, Грегори В. [D- NY] Мейер, Питер [R-MI] Мэн, Грейс [D-NY] Meuser, Daniel [R-PA] Mfume, Kweisi [D-MD] Миллер, Кэрол Д. [R-WV] Миллер, Мэри Э. [ R-IL] Миллер-Микс, Марианнетт [R-IA] Мооленаар, Джон Р.[R-MI] Муни, Александр X. [R-WV] Мур, Барри [R-AL] Мур, Блейк Д. [R-UT] Мур, Гвен [D-WI] Морелль, Джозеф Д. [D-NY ] Моултон, Сет [D-MA] Мрван, Фрэнк Дж. [D-IN] Маллин, Маркуэйн [R-OK] Мерфи, Грегори [R-NC] Мерфи, Стефани Н. [D-FL] Надлер, Джерролд [D -NY] Наполитано, Грейс Ф. [D-CA] Нил, Ричард Э. [D-MA] Негусе, Джо [D-CO] Нелс, Трой Э. [R-TX] Ньюхаус, Дэн [R-WA] Ньюман , Мари [D-IL] Норкросс, Дональд [D-NJ] Норман, Ральф [R-SC] Нортон, Элеонора Холмс [D-DC] Нуньес, Девин [R-CA] О’Халлеран, Том [D-AZ] Обернолти, Джей [R-CA] Окасио-Кортес, Александрия [D-NY] Омар, Ильхан [D-MN] Оуэнс, Берджесс [R-UT] Палаццо, Стивен М.[R-MS] Паллоне, Фрэнк, младший [D-NJ] Палмер, Гэри Дж. [R-AL] Панетта, Джимми [D-CA] Паппас, Крис [D-NH] Паскрелл, Билл, мл. [D -NJ] Пейн, Дональд М., младший [D-NJ] Пелоси, Нэнси [D-CA] Пенс, Грег [R-IN] Перлмуттер, Эд [D-CO] Перри, Скотт [R-PA] Питерс, Скотт Х. [D-CA] Пфлюгер, Август [R-TX] Филлипс, Дин [D-MN] Пингри, Челли [D-ME] Пласкетт, Стейси Э. [D-VI] Покан, Марк [D-WI] Портер, Кэти [D-CA] Поузи, Билл [R-FL] Прессли, Аянна [D-MA] Прайс, Дэвид Э. [D-NC] Куигли, Майк [D-IL] Радваген, Аумуа Амата Коулман [R- AS] Раскин, Джейми [D-MD] Рид, Том [R-NY] Решенталер, Гай [R-PA] Райс, Кэтлин М.[D-NY] Райс, Том [R-SC] Ричмонд, Седрик Л. [D-LA] Роджерс, Гарольд [R-KY] Роджерс, Майк Д. [R-AL] Роуз, Джон В. [R-TN ] Розендейл старший, Мэтью М. [R-MT] Росс, Дебора К. [D-NC] Роузер, Дэвид [R-NC] Рой, Чип [R-TX] Ройбал-Аллард, Люсиль [D-CA] Руис , Рауль [D-CA] Рупперсбергер, Калифорния Датч [D-MD] Раш, Бобби Л. [D-IL] Резерфорд, Джон Х. [R-FL] Райан, Тим [D-OH] Саблан, Грегорио Килили Камачо [ D-MP] Салазар, Мария Эльвира [R-FL] Сан-Николас, Майкл FQ [D-GU] Санчес, Линда Т. [D-CA] Сарбейнс, Джон П. [D-MD] Скализ, Стив [R-LA ] Скэнлон, Мэри Гей [D-PA] Шаковски, Дженис Д.[D-IL] Шифф, Адам Б. [D-CA] Шнайдер, Брэдли Скотт [D-IL] Шрейдер, Курт [D-OR] Шрайер, Ким [D-WA] Швейкерт, Дэвид [R-AZ] Скотт, Остин [R-GA] Скотт, Дэвид [D-GA] Скотт, Роберт С. «Бобби» [D-VA] Сешнс, Пит [R-TX] Сьюэлл, Терри А. [D-AL] Шерман, Брэд [D -CA] Шерилл, Мики [D-NJ] Симпсон, Майкл К. [R-ID] Sires, Альбио [D-NJ] Slotkin, Элисса [D-MI] Смит, Адам [D-WA] Смит, Адриан [R -NE] Смит, Кристофер Х. [R-NJ] Смит, Джейсон [R-MO] Смакер, Ллойд [R-PA] Сото, Даррен [D-FL] Спанбергер, Эбигейл Дэвис [D-VA] Спарц, Виктория [ R-IN] Спейер, Джеки [D-CA] Стэнсбери, Мелани Энн [D-NM] Стэнтон, Грег [D-AZ] Stauber, Пит [R-MN] Стил, Мишель [R-CA] Стефаник, Элиза М. [R-NY] Стейл, Брайан [R-WI] Steube, В. Грегори [R-FL] Стивенс, Хейли М. [D-MI] Стюарт, Крис [R-UT] Стиверс, Стив [R-OH] Стрикленд , Мэрилин [D-WA] Суоззи, Томас Р. [D-NY] Swalwell, Эрик [D-CA] Такано, Марк [D-CA] Тейлор, Ван [R-TX] Тенни, Клаудия [R-NY] Томпсон , Бенни Г. [D-MS] Томпсон, Гленн [R-PA] Томпсон, Майк [D-CA] Тиффани, Томас П. [R-WI] Тиммонс, Уильям Р. IV [R-SC] Титус, Дина [ D-NV] Тлайб, Рашида [D-MI] Тонко, Пол [D-NY] Торрес, Норма Дж. [D-CA] Торрес, Ричи [D-NY] Трахан, Лори [D-MA] Трон, Дэвид Дж. .[D-MD] Тернер, Майкл Р. [R-OH] Андервуд, Лорен [D-IL] Аптон, Фред [R-MI] Валадао, Дэвид Г. [R-CA] Ван Дрю, Джефферсон [R-NJ] Ван Дайн, Бет [R-TX] Варгас, Хуан [D-CA] Визи, Марк А. [D-TX] Вела, Филемон [D-TX] Веласкес, Нидия М. [D-NY] Вагнер, Ann [R -MO] Уолберг, Тим [R-MI] Валорски, Джеки [R-IN] Вальс, Майкл [R-FL] Вассерман Шульц, Дебби [D-FL] Уотерс, Максин [D-CA] Уотсон Коулман, Бонни [D -NJ] Вебер, Рэнди К., старший [R-TX] Вебстер, Дэниел [R-FL] Велч, Питер [D-VT] Венструп, Брэд Р. [R-OH] Вестерман, Брюс [R-AR] Векстон, Дженнифер [D-VA] Уайлд, Сьюзан [D-PA] Уильямс, Nikema [D-GA] Уильямс, Роджер [R-TX] Уилсон, Фредерика С.[D-FL] Уилсон, Джо [R-SC] Виттман, Роберт Дж. [R-VA] Womack, Стив [R-AR] Райт, Рон [R-TX] Ярмут, Джон А. [D-KY] Янг , Дон [R-AK] Зельдин, Ли М. [R-NY] Любой член Сената Болдуин, Тэмми [D-WI] Баррассо, Джон [R-WY] Беннет, Майкл Ф. [D-CO] Блэкберн, Марша [ R-TN] Блюменталь, Ричард [D-CT] Блант, Рой [R-MO] Букер, Кори А. [D-NJ] Бузман, Джон [R-AR] Браун, Майк [R-IN] Браун, Шеррод [ D-OH] Берр, Ричард [R-NC] Кантуэлл, Мария [D-WA] Капито, Шелли Мур [R-WV] Кардин, Бенджамин Л. [D-MD] Карпер, Томас Р. [D-DE] Кейси , Роберт П., Младший [D-PA] Кэссиди, Билл [R-LA] Коллинз, Сьюзан М. [R-ME] Кунс, Кристофер А. [D-DE] Корнин, Джон [R-TX] Кортез Масто, Кэтрин [D -NV] Коттон, Том [R-AR] Крамер, Кевин [R-ND] Крапо, Майк [R-ID] Круз, Тед [R-TX] Дейнс, Стив [R-MT] Дакворт, Тэмми [D-IL ] Дурбин, Ричард Дж. [D-IL] Эрнст, Джони [R-IA] Файнштейн, Dianne [D-CA] Фишер, Деб [R-NE] Гиллибранд, Кирстен Э. [D-NY] Грэм, Линдси [R -SC] Грассли, Чак [R-IA] Хагерти, Билл [R-TN] Харрис, Камала Д. [D-CA] Хассан, Маргарет Вуд [D-NH] Хоули, Джош [R-MO] Генрих, Мартин [ D-NM] Гикенлупер, Джон В.[D-CO] Хироно, Мази К. [D-HI] Хувен, Джон [R-ND] Хайд-Смит, Синди [R-MS] Инхоф, Джеймс М. [R-OK] Джонсон, Рон [R-WI ] Кейн, Тим [D-VA] Келли, Марк [D-AZ] Кеннеди, Джон [R-LA] Кинг, Ангус С., младший [I-ME] Klobuchar, Amy [D-MN] Ланкфорд, Джеймс [ R-OK] Лихи, Патрик Дж. [D-VT] Ли, Майк [R-UT] Леффлер, Келли [R-GA] Лухан, Бен Рэй [D-NM] Ламмис, Синтия М. [R-WY] Манчин , Джо, III [D-WV] Марки, Эдвард Дж. [D-MA] Маршалл, Роджер В. [R-KS] МакКоннелл, Митч [R-KY] Менендес, Роберт [D-NJ] Меркли, Джефф [D -ИЛИ] Моран, Джерри [R-KS] Мурковски, Лиза [R-AK] Мерфи, Кристофер [D-CT] Мюррей, Пэтти [D-WA] Оссофф, Джон [D-GA] Падилья, Алекс [D-CA ] Пол, Рэнд [R-KY] Питерс, Гэри К.[D-MI] Портман, Роб [R-OH] Рид, Джек [D-RI] Риш, Джеймс Э. [R-ID] Ромни, Митт [R-UT] Розен, Джеки [D-NV] Раундс, Майк [R-SD] Рубио, Марко [R-FL] Сандерс, Бернард [I-VT] Сасс, Бен [R-NE] Schatz, Брайан [D-HI] Шумер, Чарльз Э. [D-NY] Скотт, Рик [R-FL] Скотт, Тим [R-SC] Шахин, Жанна [D-NH] Шелби, Ричард К. [R-AL] Синема, Кирстен [D-AZ] Смит, Тина [D-MN] Стабеноу, Дебби [D-MI] Салливан, Дэн [R-AK] Тестер, Джон [D-MT] Тьюн, Джон [R-SD] Тиллис, Том [R-NC] Туми, Пэт [R-PA] Тубервиль, Томми [R -AL] Ван Холлен, Крис [D-MD] Уорнер, Марк Р.[D-VA] Варнок, Рафаэль Г. [D-GA] Уоррен, Элизабет [D-MA] Уайтхаус, Шелдон [D-RI] Уикер, Роджер Ф. [R-MS] Уайден, Рон [D-OR] Янг , Тодд [R-IN]

    Какой самый распространенный язык в каждом штате?

    • Домохозяйства в США говорят на множестве разных языков.
    • Используя данные переписи на индивидуальном уровне, мы обнаружили, что дома чаще всего говорят на языке, кроме английского и испанского, в каждом штате и Вашингтоне, округ Колумбия.
    • Например, французский является наиболее распространенным языком, помимо английского и испанского, в шести штатах и ​​округе Колумбия.
    • Немецкий, арабский и вьетнамский также распространены в нескольких штатах.
    • Посетите домашнюю страницу Business Insider, чтобы узнать больше.

    Один из способов, которым Америка демонстрирует свою разнообразную культуру, — это огромное количество языков, на которых говорят жители страны. На приведенной выше карте показано, какие языки, кроме английского и испанского, наиболее распространены в каждом штате и Вашингтоне, округ Колумбия.

    В рамках обследования американских сообществ, проводимого Бюро переписи населения США, ежегодно более 1 миллиона американцев задают вопросы об их жизни, семьях и происхождении. Один из вопросов спрашивает респондентов, на каком языке они в основном говорят дома.

    Используя индивидуальные ответы на опрос американского сообщества 2018 года, собранные и опубликованные программой Integrated Public Use Microdata Series Миннесотского центра народонаселения, мы обнаружили наиболее распространенный язык, на котором говорят дома в каждом штате, за исключением английского и испанского.

    Неудивительно, что английский является наиболее распространенным языком в США, а испанский — вторым по распространенности в 48 штатах и ​​округе Колумбия. Итак, мы исключили эти два языка из приведенной выше карты.

    На карте выше показано множество языков. Немецкий, арабский, китайский и вьетнамский языки являются наиболее распространенными неанглийскими и неиспанскими языками в семи штатах, а французский — наиболее распространенным в шести штатах и ​​округе Колумбия.Читайте дальше, чтобы узнать больше о языках, на которых обычно говорят в США, а также о предполагаемом количестве говорящих на национальном уровне.

    Наконец-то в Америке появился официальный язык (и да, это английский) | The Independent

    Новый поворот в спорных иммиграционных дебатах: Сенат проголосовал за определение английского языка в качестве национального языка Соединенных Штатов и за фактический запрет постановлений и услуг федерального правительства на любом языке, кроме английского.

    Голосование 63-34 по поправке, предложенной республиканцем из Оклахомы Джеймсом Инхофом, раскололо Сенат в основном по партийным линиям: только девять из 44 демократов проголосовали за это, и только один республиканец проголосовал против.

    Поправка имеет в основном символическое значение и может не попасть в закон об иммиграции, который в конечном итоге будет принят Сенатом, не говоря уже о его окончательной версии, которая должна быть согласована с Палатой представителей Конгресса и направлена ​​на подпись президенту Джорджу Бушу.

    Но в запутанных дебатах накалились страсти: лидер демократического меньшинства Гарри Рид назвал поправку «расистской», а Кен Салазар, демократ из Колорадо латиноамериканского происхождения, назвал ее «вызывающей разногласия и антиамерикански».Он не только отменяет любые претензии к многоязычным услугам, но и предусматривает тщательное тестирование, чтобы убедиться, что потенциальные граждане хорошо знают английский язык и историю США.

    Еще больше мутя воду, Сенат с перевесом 58–39 принял более умеренную поправку, объявляющую английский просто «общим объединяющим языком США».

    Фурор по поводу языковых предложений является еще одним свидетельством того, как выступление Буша в прайм-тайм об иммиграции, когда он предлагал «разумный срединный путь», не смогло преодолеть пропасть между двумя сторонами.

    В своем выступлении в понедельник президент объявил об отправке 6000 национальных гвардейцев для усиления контроля на 2000-мильной границе США и Мексики, но также призвал к созданию механизма, который позволит длительно проживающим нелегальным иммигрантам подавать заявление на получение гражданства.

    Цель заключалась в том, чтобы предложить достаточно кнута, чтобы успокоить консерваторов, и достаточно пряника, чтобы удовлетворить проиммигрантов, тем самым укрепив поддержку латиноамериканцев, которых республиканские стратеги считают ключевой частью долгосрочного большинства партии в политике США.

    Но правые республиканцы по-прежнему возмущены тем, что они считают «амнистией» под другим названием, и партийные лидеры в Палате представителей пообещали заблокировать любое такое положение. Двухпартийная мера, которая сейчас обсуждается в Сенате, разрешает программу гастарбайтеров — до 200 000 человек в год — и дает возможность нелегальным иммигрантам, которые находятся здесь не менее пяти лет, встать на путь гражданства.

    Проиммигрантское лобби все больше беспокоит правый наклон дебатов.На этой неделе Сенат принял отдельную поправку, поддерживающую строительство «забора» длиной 370 миль вдоль границы, и решение официально объявить английский национальным языком Америки рассматривается иммиграционными противниками как еще один гамбит, направленный на ужесточение окончательного законопроекта.

    Тем не менее, версия сената намного менее жесткая, чем мера, принятая контролируемой республиканцами Палатой представителей. Он не содержит процедуры, ведущей к получению гражданства, превратит границу в квазимилитаризованную зону и наложит более жесткие санкции на нелегальных иммигрантов и тех, кто их нанимает.

    Лингвистический плавильный котел

    * Легенда гласит, что английский язык победил немецкий только одним голосованием и стал официальным языком Соединенных Штатов на дебатах в Конгрессе 1795 года.

    * До сих пор в Америке никогда не было официального языка. Перед Первой мировой войной более 6 процентов детей начальной школы в США обучались на немецком языке. Более 45 миллионов американцев говорят, что их предки — немцы.

    * Массовая иммиграция на протяжении 20-го века означает, что в настоящее время используется 336 языков, включая 176 диалектов коренных народов.

    * Более 47 миллионов американцев говорят дома не на английском языке. Испаноязычные составляют чуть менее 30 миллионов из этого общего числа.

    Должен ли английский быть официальным языком США?

    Примерно в половине стран мира есть официальные языки. Например, официальный язык Германии — немецкий. Официальный язык Испании — кастильский испанский. В Италии официальный язык — итальянский. Так какой же официальный язык Америки?

    «Фактически, в стране говорят на 350 различных языках.»

    «Правда в том, что никогда не было ни одного американского языка».

    Несмотря на большое разнообразие языков, на которых говорят в стране, большинство англоговорящих людей не говорят ни на чем, кроме английского. Только пятая часть взрослого населения США может говорить на втором языке . Это удивительно низкая доля населения по сравнению с другими странами — 66% взрослых в Европе говорят на нескольких языках.

    «Требование, чтобы люди говорили по-английски просто потому, что« это Америка! » не имеет особого смысла.«

    Нажмите, чтобы твитнуть

    Так каков же аргумент в пользу того, чтобы продвигать английский как единственный язык, который должны использовать американцы? Это не самый старый язык в стране — это будет один из длинного списка языков коренных народов, на котором ежедневно говорят более 370 000 человек. И хотя это может быть самый распространенный язык в стране, со временем он может измениться. Не считая миллионов людей, которые выучили испанский язык по своему выбору, сегодня в стране 41 миллион носителей испанского языка.Ожидается, что это число будет продолжать расти. И испанский — не единственный язык, который растет — число говорящих на вьетнамском языке в Америке выросло почти на 600% с 1980 по 2013 год.

    Истина в том, что никогда не было ни одного американского языка. Даже в самом начале существования страны как Тринадцать колоний колонисты говорили на английском, голландском, немецком и французском языках. Требование, чтобы люди говорили по-английски просто потому, что «это Америка!» не имеет особого смысла. Правильнее было бы кричать: «Это Америка! Говорите на одной из 350 различных языковых групп, многие из которых можно разбить на множество диалектов! »

    Английский язык всегда был де-факто основным языком в США.С., и это, вероятно, не изменится в ближайшее время, поэтому англоговорящим не о чем беспокоиться. Но неудивительно, что в стране иммигрантов, гуляя, вы, вероятно, услышите множество ярких языков. Если вы чувствуете разочарование, когда подслушиваете непонятный разговор, возможно, пришло время попробовать выучить новый язык. Это может быть не так сложно, как вы думаете.

    языков американских индейцев | Британика

    Языки американских индейцев , языки, на которых говорили коренные жители Западного полушария и их современные потомки.Языки американских индейцев не образуют единого исторически взаимосвязанного фонда (как индоевропейские языки), а также отсутствуют какие-либо структурные особенности (в фонетике, грамматике или лексике), по которым языки американских индейцев можно было бы отличить в целом от языков, на которых говорят. в другом месте.

    В доколумбовую эпоху языки американских индейцев охватывали оба континента и острова Вест-Индии. Однако были значительные различия в распределении языков и языковых групп, а также в размере населения, говорящего на этих языках.

    В Америке к северу от Мексики, где индейское население было рассредоточено незначительно, существовал ряд языковых групп, например эскимосско-алеутские, алгонкинские, атабаскские и сиуанские, каждая из которых занимала большие территории и включала около 20 и более языковых групп. близкородственные идиомы. Другие языковые группы, однако, были меньше, и области их проживания, соответственно, более разнообразны по языку. В одной только Калифорнии, например, было представлено более 20 различных языковых групп. Они, по словам Эдварда Сапира, демонстрировали больше и больше языковых крайностей, чем можно найти во всей Европе.В Америке к северу от Мексики в целом насчитывалось около 300 различных языков, на которых говорило около 1,5 миллиона человек.

    В Мезоамерике (Мексика и север Центральной Америки) проживало гораздо больше индейцев — по оценкам, около 20 миллионов человек, — говорящих по крайней мере на 80 языках. Некоторые из этих языков — например, ацтеканский в центральной Мексике и языки майя Юкатана и Гватемалы — принадлежали большим и сложно организованным империям и, вероятно, составляли большую часть коренного населения.Другие были гораздо более ограничены по площади и количеству говорящих. Район наибольшего языкового разнообразия, по-видимому, приходится на юг Мексики и регион, который сейчас оккупирован северными центральноамериканскими республиками.

    Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас

    В Южной Америке коренное население составляло от 10 до 20 миллионов человек, а количество языков было самым большим — более 500 языков. Большая часть населения проживала в Андском регионе, где также была могущественная Индийская империя инков.Их кечуанские языки распространились за пределы их исконной родины в южных перуанских высокогорьях и привели к исчезновению или сокращению многих других индийских языков.

    Европейское завоевание и колонизация в конечном итоге привели к исчезновению многих языковых групп американских индейцев и радикальным изменениям в группах, которые выжили. Некоторые языки вымерли: в Вест-Индии языки аборигенов почти полностью исчезли, а в Америке к северу от Мексики вымерла одна треть языков аборигенов.Несколько иная ситуация в Мезоамерике и Южной Америке. Хотя точных цифр нет, все еще говорят на большем количестве языков, на некоторых из них большая часть населения.

    Из языков американских индейцев, на которых все еще говорят, на многих говорят лишь немногие. В Америке к северу от Мексики более 50 процентов сохранившихся языков имеют менее 1000 говорящих на каждом. В таких маленьких сообществах большинство людей двуязычны, а молодые люди, получившие образование на английском, часто лишь поверхностно владеют родной идиомой.Короче говоря, хотя население индейцев к северу от Мексики фактически увеличивается, большинство языков аборигенов постепенно вымирают. Процветают лишь несколько языков: навахо, на котором говорят в Нью-Мексико и Аризоне; Оджибва на севере США и юге Канады; Чероки в Оклахоме и Северной Каролине; и Дакота-Ассинибоин в северных частях Среднего Запада Соединенных Штатов. Двуязычие распространено даже в этих группах.

    В некоторых частях Южной Америки и Мезоамерики все еще существует ряд широко распространенных и процветающих языковых групп.Кечуанский — один из них: по оценкам, эта группа тесно связанных диалектов насчитывает несколько миллионов говорящих в Эквадоре, Перу и некоторых частях Боливии и Аргентины. Один из этих сохранившихся языков, диалект Куско, Перу, был основным языком империи инков. Индейцы Мексики и Центральной Америки также все еще говорят на языках, относящихся ко времени испанского завоевания: уто-ацтекский, группа языков в центральной и некоторых частях южной Мексики; языки майя, на которых говорят в Юкатане, Гватемале и прилегающих территориях; и Ото-Мангеан в центральной Мексике.Все три из них были языками индийских империй до 1500 года, и у народов майя и ацтеков были системы письма.

    Языки тупи-гуарани, на которых говорят в восточной части Бразилии и в Парагвае, составляют основную доколумбовскую языковую группу, сохранившуюся до наших дней. До прихода европейцев на языках этой группы говорило большое и широко распространенное население. Бразильский тупи после завоевания стал основой língua-geral , средством общения европейцев и индейцев во всем регионе Амазонки.Аналогичным образом гуарани стал общим языком для большей части Парагвая. К началу 21 века тупи постепенно заменялся португальским, но гуарани оставался важным вторым языком современного Парагвая, и была создана обширная народная литература.

    Дай нам свободу или дай нам … язык? Почему в США нет официального языка

    С первого 4 июля по настоящее время: почему в США так и не сделали английский официальный язык

    Четвертое июля, возлюбленная Америки.Праведная борьба за землю, свободу и… право говорить на своем родном языке?

    Для многих это может стать новостью, но у U.S. нет и никогда не было официального языка.

    Вы не ослышались.

    Хотя США являются одним из крупнейших мировых центров торговли и коммерции, и половина мира утверждает, что выучила английский по классическим голливудским произведениям, таким как « Friends » и « How I Met Your Mother », США по иронии судьбы остается официальной нацией без языка.

    Но почему английский язык de f acto не является официальным, и как это влияет на американское правительство сегодня?


    Почему США не объявили английский официальным языком в 1776 году

    Еще до того, как отцы-основатели подписали любимую Декларацию независимости Америки в 1776 году, США уже были безопасной гаванью для иммигрантов со всего мира, ищущих обещаний свободы вероисповедания и собственности на землю.

    Во время войны за независимость в Америке английский язык уже был доминирующим языком в колониях. Так почему же это не было частью основания страны?

    Философская борьба за независимость, а не язык

    Доктор Дуэйн Райт, профессор языка в Университете Пердью, предположил в интервью, что отцы-основатели «… не видели, чтобы требовалось , чтобы его объявить».

    Хотя в 13 колониях было многих общих языков, включая голландский, французский, немецкий и смесь языков коренных американцев, отцы-основатели не видели потенциальной угрозы господству английского языка. язык.

    Некоторые также предполагают, что они не хотели бы оскорбить кого-либо из своих соотечественников, которые храбро сражались вместе с ними, чтобы отразить англичан в войне за независимость.

    На философском фронте — США как страна были в основном построены на наборе идей о том, что «все люди созданы равными» и что люди являются источником нации, что в то время казалось радикальной концепцией. . Идея о том, что «все люди должны следовать этим обычаям, этой религии и говорить на этом языке», не укладывалась в картину.

    Вилли Пол Адамс, покойный германский ученый, рассматривает официальные дебаты по американскому английскому в перспективе, говоря:

    «Колониальные носители английского языка боролись только за свою политическую независимость. Они не терпели антианглийской языковой и культурной революции ».

    То есть до изобретения американского футбола, но это произошло более 100 лет спустя.

    Но сегодня, если могут быть введены общегосударственные официальные языки (а 31 штат уже указал английский в качестве своего официального языка), почему в 2020 году официального языка все еще не будет?

    Почему U.S. Сегодня нет официального языка

    Вы удивитесь, узнав, что в Великобритании также нет официального языка?


    Английский — это просто их de facto язык, то есть он существует и повсеместно принят, но не является «официальным».

    Если мы хотим понять, почему в США существует только язык de facto , мы должны начать с понимания цели официального языка.

    Что такое официальный язык?

    Официальный язык относится к языку, используемому в правительстве (судебной, административной, законодательной). не означает , что это единственный язык, на котором говорят в стране.

    Многие страны приняли английский в качестве своих официальных языков (некоторые в результате колонизации, некоторые по выбору), включая Сингапур, в котором в общей сложности пять официальных языков, и Индию, где их 13.

    Проблема с наличием только одного официального языка, однако все операции осуществляются в государственных учреждениях (зданиях судов, почтовых отделениях, полицейских участках, федеральных учреждениях, DMV, окружных управлениях и т. д.) будет только на английском и английском языках.

    Так что, если кому-то нужно обновить свои водительские права, но он плохо говорит по-английски, ему, вероятно, придется нанять переводчика. То же самое и для звонков на государственные телефонные линии: например, вы не сможете разговаривать с оператором на испанском языке.

    Это не повлияет на частный сектор, но существенно повлияет на государственный сектор в таких штатах, как Калифорния, Техас, Флорида и Аризона, в которых проживает большая часть населения, говорящего на испанском и гаитянском креольском языках.Судебные системы действуют как на английском, так и на различных языках племен в индейских резервациях США

    Законодательство только на английском языке

    Многие сторонники Только на английском языке пытались представить законы в Конгресс в течение сотен лет (буквально), но безрезультатно .

    Некоторые из этих инициатив включают законы, запрещающие двуязычное образование, обязывающие государственные школы преподавать исключительно на английском языке. Эти законы были приняты в ответ на Закон о двуязычном образовании 1968 года, который разрешал государственным фондам обучать американских студентов на их родных языках в дополнение к английскому.

    Во многих законопроектах, касающихся только английского языка, есть исключения для нужд общественной безопасности и здравоохранения, и некоторые сторонники просто считают, что один официальный язык сэкономит правительственные расходы на печать и перевод (например, в Канаде федеральные и провинциальные правительства тратят до 2,4 миллиарда долларов в год по расходам двуязычия).

    Однако они сталкиваются с резким сопротивлением.

    Американский союз гражданских свобод (ACLU) постоянно наносит ответный удар. Они публикуют статьи о неконституционности официального оформления единого У.S. language, используя в качестве примера неудачную попытку Джеймса Адама создать официальную академию, посвященную английскому языку, в 1780 году, акт, который в то время был объявлен «недемократическим».

    В стране, национальный праздник которой знаменует собой яростную борьбу за свободу и независимость для всех, мы видим, что граждане разделились: некоторые считают патриотичным сказать «Это Америка, мы говорим здесь по-английски», в то время как другие находят это в корне недемократичным.

    Хорошие новости? Каждый имеет право думать, что ему заблагорассудится.

    Свобода языка: признание языкового разнообразия в США

    Сегодня в США говорят на более чем 350 языках, наиболее распространенными из которых являются:

    • Английский
    • Испанский
    • Китайский
    • Вьетнамский
    • Тагалог

    Хотя английский язык часто выступает в роли lingua franca в мире, больше американцев, чем когда-либо (60 миллионов, около 20%), говорят дома на других языках, кроме английского.

    Празднуйте языковое разнообразие Америки четвертого июля.

    Откройте для себя новый язык с Pimsleur!

    Вы можете подумать, что изучение нового языка может показаться сложной задачей. Но вы можете начать говорить на новом языке всего за несколько дней. С языковыми программами Pimsleur вы выучите язык, говоря на нем, а не изучая его. Вы будете говорить на этом языке в первый день. Через 30 дней вы будете говорить с почти родным акцентом!

    Попробуйте наше приложение сегодня.Ваш первый урок языка в наших руках.

    Неужели немецкий почти стал официальным языком Америки в 1795 году?

    На протяжении веков ходят слухи о том, что Конгресс почти одобрил немецкий язык в качестве официального языка, за исключением одного голоса его немецкоязычного лидера. Так насколько близка эта история к правде?

    1 апреля 1789 года Фредерик Мюленберг был избран первым спикером Палаты представителей. Отец Мюленберга, Генри, родился в Германии, и он сыграл важную роль в создании лютеранской церкви в колониях.

    Молодой Фредерик родился за пределами Филадельфии, прежде чем служить служителем и пастором в колониях. Он начал свою государственную службу в качестве члена Континентального Конгресса. Он также был спикером Палаты представителей Пенсильвании и возглавлял делегацию Пенсильвании, ратифицировавшую Конституцию.

    Затем Мюленберг стал предпочтительным кандидатом на роль спикера, поскольку в 1789 году Палата представителей собрала кворум для своего первого заседания.

    В течение двух сроков в качестве спикера Мюленберг был первым, кто подписал Билль о правах, но его решающее голосование по спорному договору Джея оказалось его гибелью.После этого Мюленберг проиграл заявку на переизбрание, и его национальная политическая карьера закончилась.

    Но его «легендарная» роль в предотвращении принятия немецкого языка в качестве официального языка Соединенных Штатов с годами набирала обороты.

    Покойный немецкий академик Вилли Пауль Адамс опубликовал в 1990 году исследование, в котором было объяснено, почему так много людей считали, что Муленберг действовал, чтобы заблокировать резолюцию Конгресса, согласно которой немецкий язык стал бы национальным языком.

    «Увлекательное для немцев, это воображаемое решение популяризируется немецкими авторами литературы о путешествиях с 1840-х годов и пропагандируется некоторыми американскими учителями немецкого языка и немецкими учителями английского языка, которые не совсем уверены в своей американской истории», — писал Адамс.

    «На самом деле это предполагаемое предложение никогда не выносилось на обсуждение Конгресса, и голосование не проводилось», — добавил он.

    Деннис Барон, профессор английского языка и лингвистики в Университете Иллинойса в Урбане-Шампейн, также рассказывает аналогичную историю в статье, которую он написал для веб-сайта PBS, после того, как легенда о Муленберге появилась в колонке Энн Ландерс.

    «13 января 1795 года Конгресс рассмотрел предложение не предоставлять Германии никакого официального статуса, а просто напечатать федеральные законы на немецком и английском языках.В ходе прений предложение о перерыве было отклонено одним голосом. Последнее голосование, отклонившее перевод федеральных законов, которое состоялось месяц спустя, не зарегистрировано », — сказал Барон, ссылаясь на два современных источника.

    Барон связывает легенду с книгой Франца Лёэра 1847 года под названием История и достижения немцев в Америке, , которая, по словам Барона, «представляет искаженный, хотя и часто цитируемый отчет о том, что якобы произошло».

    Адамс также указал, что только 9 процентов первых Соединенных Штатов были немецкоязычными, и что подавляющее большинство англоязычных людей столкнулось бы с некоторыми проблемами с концепцией официального языка.

    «Колониальные носители английского языка боролись только за свою политическую независимость. У них не было терпения для антианглийской языковой и культурной революции », — сказал Адамс.

    Роль Мюленберга в подписании договора Джея с Великобританией была гораздо более спорной, чем его предполагаемое участие в отказе от немецкого языка.

    Сенат принял договор обязательным большинством в две трети голосов, но Палата была необходима для финансирования его положений. Мюленберг встал на сторону федералистов против оппозиции во главе с Джеймсом Мэдисоном.

    Автор записи

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *