пунктуация — Необходима запятая или точка с запятой?

Это не ответ, а комментарий

Александр, мне нравятся ваши ответы и всегда приятно их видеть – я уверена, что вам есть что нам сказать. К сожалению, мне никто не ответил на мои комментарии, тем не менее мне хотелось бы поделиться с вами, а также с обществом определенной информацией по обсуждаемой теме. У меня остались такие вопросы.

  1. О паузах

Вы не доверяете паузам, они зависят от темпа произношения? Безусловно, да, в этом вы правы. В то же время паузы теснее, чем мы думаем, связаны с другой фонетикой – ударением прежде всего. В принципе любая пауза (остановка голоса) предполагает выделение более значимых слов в предшествующем тексте – к тому же это тоническое ударение, то есть повышение или понижение голоса. Здесь, как мне думается, тонкая регуляция, плавный переход.

А вот это носители языка уже чувствуют даже при разном темпе произношения и незаметных паузах, и эта семантика для нас важна.

  1. О вводных словах на границе двух простых предложений в составе сложного

У Розенталя: Перед вводным словом в качестве дополнительного знака после запятой ставится тире, если вводное слово стоит между частями сложного предложения и по смыслу может быть отнесено как к предшествующей, так и к последующей его частям: Собака исчезла, — наверно, её убили.

Дополнительный знак препинания может подчеркивать причинно-следственные или присоединительные отношения между частями предложения: Проверить его слова было трудно, — очевидно

, обстоятельства сильно изменились.

Обратите, пожалуйста, внимание на выделенные слова.

А вот другие варианты оформления у того же Розенталя:

п. 12 Прозвенел звонок, значит, урок кончился; Не уберегли ребёнка, значит, пеняйте на самого себя.

п. 13. Чапаев никогда не отказывался от вмешательства в подобные дела; наоборот, он любил разобрать всё сам.

Пример из Справочника по пунктуации: Послал он мне крест – значит, меня он любит. И. Тургенев, Живые мощи.

Всё это разрешенные правилами варианты, и у каждого свои особенности,

свои семантические оттенки, вот их надо хорошо различать при выборе знака.

  1. Точка с запятой для обозначения присоединительных отношений

Джилмен знал, конечно, что живет в пресловутом Ведьмином доме; собственно, именно поэтому он и снял здесь комнату.

При таком оформлении мы не подчеркиваем причинно-следственные или присоединительные отношения, точка с запятой и так обозначает их присоединительный характер (в этом плане этот знак есть нечто среднее между точкой и присоединительной запятой).

А вот тире останавливает наше внимание (сильный знак!), и оно именно подчеркнет присоединительный вид отношений, хотя в этом нет особой необходимости.

  1. Еще раз о едином знаке

Как различить независимое сочетание запятой и тире от единого знака? Чисто визуально (на письме) это сделать нельзя, нужно анализировать предложение. Но сначала мы просто видим знак – читатель же и вовсе не будет заниматься анализом.

И если все-таки вспомнить

о едином знаке (о нем, правда, никто и думать не хочет, но он все-таки существует, вопреки всеобщему недоверию к себе), то у читателя могут возникнут ассоциации с еще более сильным знаком, вот поэтому мне не хотелось бы его здесь видеть. В небольших по объему предложениях он кажется каким-то «нескромным», кричащим и требующим к себе повышенного внимания. По крайней мере, мне так кажется, может быть, я и не права.

  1. Когда ставится точка с запятой

Обычно в качестве причины называются формальные и хорошо видимые признаки – распространенность предложений и собственные знаки препинания.

Но есть и еще одна причина, о которой не стоит забывать, – это отдаленность тематики. И вот она мне представляется наиболее существенной, так как другие признаки скорее связаны с этой семантикой.

Примеры из классических произведений:

Мы поехали; заря только что разгорелась (И.С. Тургенев). Солнце только что начинало подниматься из-за туч; в воздухе было свежо и росисто (Л. Н.Толстой).

ВЫВОД (для заданного предложения)

Запятую ставить нельзя, так как необходимо смысловое разграничение двух частей сложного предложения (с тремя предикативными основами). Кстати, это еще одна

функция точки с запятой.

Запятая и тире выглядит как избыток знаков препинания в небольшом по объему предложении.

Мое оформление было бы только таким:

Джилмен знал, конечно, что живет в пресловутом Ведьмином доме; собственно, именно поэтому он и снял здесь комнату.

Обозначен присоединительный характер второй части.

Примечание

Неплохо бы смотрелся вариант с одним тире (тогда были бы обозначены причинно-следственные отношения между двумя частями сложного предложения), но здесь нужно

закрывать запятой придаточное предложение.

Я бы эту закрывающую запятую не ставила бы – и так все красиво, понятно и интонационно обозначено, но корректоры могут не пропустить, им же формальность нужна. А без запятой это будет АВТОРСКАЯ пунктуация:

Джилмен знал, конечно, что живет в пресловутом Ведьмином доме – собственно, именно поэтому он и снял здесь комнату.

Когда и как в русском языке появились точка, запятая и другие знаки препинания | Лайфхакер

MichaelJayBerlin / Shutterstock

Рассказываем, кому мы обязаны современной системой пунктуации и что теперь используем вместо «иподиастоли» и «двосрочия».

В древности система знаков препинания была далеко не такой, как сейчас, и никаких правил пунктуации не существовало. Писцы ориентировались на смысл текстов и ставили знаки там, где нужно было сделать паузу или интонационно выделить какой-нибудь фрагмент.

Упорядочить постановку знаков первым попытался (Л. Фёдорова. Точка, точка, запятая… (Из истории пунктуации) / Филолог) Максим Грек в начале XVI века. Однако последовательного распространения его идеи не нашли. Ситуация с пунктуационной анархией начала меняться после появления печатных грамматик. В 1596 году была издана «Грамматiка словенска…» Лаврентия Зизания, в 1618-м — «Грамматiки Славен­скiя пра­вил­ное син­таг­ма» Мелетия Смотрицкого. Эти труды можно назвать этапом зарождения русской пунктуационной системы.

Функции знаков препинания, похожие на современные, мы можем найти (М. В. Ломоносов. Российская грамматика) в «Российской грамматике» Ломоносова, которая вышла «совсем недавно» — в 1755 году. Однако некоторых знаков не было и у Михаила Васильевича. И только к середине XIX века русская система пунктуации приобрела привычный нам вид.

Как появились разные знаки препинания

Точка

Это самый технически простой, а потому самый древний знак препинания. Даже слово «пунктуация» произошло (Большой толковый словарь русского языка. Гл. ред. С. А. Кузнецов) от латинского punctum — «точка». И в грамматике Лаврентия Зизания соответствующий раздел так и называется — «О точках».

В русских рукописях точка была основным знаком препинания. Изначально писцы ставили её для выделения смысловых частей фразы. Обозначать точкой конец высказывания предложил (А. Голубева, Ю. Горбова. Единитная, удивная, разъятная… / Наука и жизнь) ещё Максим Грек. «Завершительная» функция закрепилась за этим знаком и в последующих трудах других языковедов. Например, Лаврентий Зизаний понимал её как знак конца предложения. Так она используется и до сих пор.

Запятая

Этот знак, как и точка, встречается в древних рукописях. Первоначально запятые ставили в случайных местах. В работе Максима Грека для обозначения этого знака использовалось слово «иподиастоли» и предполагалось, что он должен давать передышку при чтении. Позже Лаврентий Зизаний определил, что запятая нужна для отделения частей предложения друг от друга.

Точка с запятой

И этот знак относится к самым древним, однако функция его сильно изменилась. Максим Грек рекомендовал знаком иподиастоли с точкой обозначать вопрос. Точку с запятой в роли вопросительного знака также использовал Лаврентий Зизаний. Он называл «;» словом «подстолия», а Мелетий Смотрицкий использовал термин «вопросная».

Только в XVIII веке Василий Тредиаковский стал (Л. Фёдорова. Точка, точка, запятая… (Из истории пунктуации) / Филолог) применять точку с запятой в знакомом нам качестве. А привычную нам функцию сформулировал Ломоносов: «Точка с запятой различает члены периодов» — то есть ставится между относительно независимыми предложениями, входящими в состав сложного.

Двоеточие

В грамматике Лаврентия Зизания были знаки срока «·» и двосрочие «:», но по своим функциям они больше похожи на современную точку с запятой.

У Ломоносова этот знак называется (М. В. Ломоносов. Российская грамматика) «две точки», и сфера его применения уже намного ближе к современной: «Две точки примеры, причины и речи вносные напереди показывают». Само слово «двоеточие» позже начнёт использовать в своей грамматике ученик Ломоносова Антон Барсов.

Восклицательный знак

В XVII веке Мелетий Смотрицкий предложил знак «!», который назвал словом «удивная». Функция его понятна по названию: «!» ставится в конце эмоциональных — «удивительных» — предложений. Позднее нововведение попало и в «Российскую грамматику» Ломоносова под названием «удивительный знак».

Вопросительный знак

До XVIII века его функцию выполняла точка с запятой. Привычный нам «?» впервые встречается (Л. Фёдорова. Точка, точка, запятая… (Из истории пунктуации) / Филолог) у Тредиаковского в работе «Разговор между чужестранным человеком и российским об ортографии старинной и новой и о всем, что принадлежит к сей материи». А первое описание вопросительного знака в том качестве, в котором он используется сейчас, мы находим (М. В. Ломоносов. Российская грамматика) у Ломоносова: «Вопросительный знак по вопрошении поставляется».

Скобки

Описание этого знака впервые встречается в начале XVII века у Мелетия Смотрицкого. Он называл скобки словом «отложная» и рекомендовал выделять таким образом часть высказывания, которую можно полностью изъять.

Ломоносов использовал термин «вместительный знак». Но его функция такая же, как и у современных скобок, — включение слов и предложений для пояснения или дополнения высказываемой мысли, а также для каких-либо добавочных замечаний.

Само слово «скобки» появляется (Н. И. Греч. Практическая русская грамматика) в грамматике Николая Греча 1827 года.

Тире

Это один из самых молодых знаков препинания. Впервые в конце XVIII века его описал (А. А. Барсов. Российская грамматика) в своей «Российской грамматике» Барсов. Он назвал тире словом «молчанка» и предложил использовать его как некоторую паузу для экспрессии или при неожиданном слове или действии. Также молчанка использовалась и в диалогах для обозначения перемены говорящих лиц.

В грамматике Александра Востокова 1831 года тире называется (А. Востоков. Русская грамматика) «знаком мыслеотделительным», но ещё в 1827-м Греч в своей грамматике использует знакомое нам слово «тире».

Кавычки

Описание этого знака тоже впервые встречается в XVIII веке у Барсова. Назывался он «знаком вносным» и использовался при прямой речи. В XIX веке у Греча и Востокова уже встречается слово «кавычки», но функция описывается та же — заключать чужие слова.

Очень популярную сегодня роль — выделять слова в ироничном, непривычном и странном значении — за кавычками официально закрепили (Правила русской орфографии и пунктуации (1956 г.) / Справочно-информационный портал «Грамота.ру») только в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года.

Многоточие

Внешний вид этого знака менялся: когда-то точек было (A. И. Моисеев. Из истории пунктуации: молчанка — черта — чёрточка — тире / Русская речь) шесть, затем — четыре, а в итоге осталось три.

Первое описание многоточия появляется в грамматике Греча, где этот знак назван просто «точки». А Востоков использовал название «знак пресекательный». Предполагалось, что он употребляется в том случае, когда речь прервана.

Сейчас многоточие также ставится для обозначения незаконченности высказывания, заминок в речи и пропусков в цитатах.

Как будет дальше развиваться русская пунктуация

Вероятно, современная стройная система со временем тоже будет меняться: какие-то знаки изменят свои функции, какие-то — совсем исчезнут, а на их место придут новые.

Например, сейчас многие используют смайлики как альтернативные знаки препинания: заменяют ими точку или восклицательный знак в конце предложения. Возможно, «:)» или «;)» и другие со временем пополнят официальную русскую пунктуационную систему.

точка с запятой в русском языке — Cambridge Dictionary

Добавить в список слов Добавить в список слов

точка с запятой

(Перевод
точка с запятой
из Cambridge English-Russian Dictionary © Cambridge University Press)

Примеры точки с запятой

точка с запятой

Влияние макета на его значение можно полностью описать, добавив фигурные скобки и точки с запятой в местах, определяемых макетом.

Из Кембриджского корпуса английского языка