Коммерческое предложение перевод на английский язык в Москве
Пример перевода
Оригинал
It is each employee’s responsibility to read, understand, and follow XXX’s T&E policy as described in this document. Intentional violations are taken very seriously and are punishable by reprimands that become part of the employee’s permanent record. Reprimands could include suspensions, and (if appropriate) termination.
OUR BASIC RULE:
This policy provides the details to help you comply with this basic rule.
We will treat employees fairly and honestly as they incur expenses while conducting company business. In turn, we expect employees to exercise sound judgment in spending company funds.
By following this policy, we help fulfill our fiduciary responsibility to use and safeguard shareholder assets carefully and we comply fully with all applicable tax laws and regulations and the Sarbanes-Oxley Act. Routine audits are conducted to monitor compliance.
Перевод
Каждый сотрудник обязан ознакомиться, понять и соблюдать политику компании XXX в отношении путешествий и развлечений, как указано в настоящем документе. Преднамеренные нарушения недопустимы и наказываются выговорами, которые становятся частью личного дела сотрудника. В результате выговора сотрудник может быть временно отстранен от должности и, при необходимости, уволен.
НАШИ ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА:
В настоящей политике подробно описаны основные правила, которые должны соблюдаться.
Мы будет относиться к сотрудникам справедливо и честно, так как у них возникают расходы при выполнении задач компании. В свою очередь, мы ожидаем, что сотрудники будут придерживаться здравого смысла при расходовании средств компании.
Соблюдение настоящей политики помогаем нам выполнять возложенную на нас задачу по надлежащему использованию и защите активов акционеров, и мы полностью соблюдаем все применимое налоговое законодательство, регламенты и закон Сарбейнса-Оксли. Проводятся плановые проверки для контроля за соблюдением.
Редактирование
Каждый сотрудник обязан ознакомиться, понять и соблюдать политику компании XXX в отношении командировок и культурных программ сотрудников, изложенную в настоящем документе. За преднамеренные нарушения сотруднику объявляется выговор с занесением в личное дело. Сотрудник может быть временно отстранен от должности и, если такая мера оправдана, уволен.
НАШЕ ОСНОВНОЕ ПРАВИЛО:
В настоящей политике подробно описаны инструкции, которые помогут вам соблюдать это основное правило.
Мы будем относиться к сотрудникам справедливо и честно в отношении понесенных ими расходов, связанных с деятельностью компании. В свою очередь, мы ожидаем, что сотрудники будут расходовать денежные средства компании разумно и обоснованно.
Соблюдая требования этой политики, мы более эффективно исполняем свои основанные на доверии обязанности по надлежащему использованию активов акционеров и защите этих активов, полностью соблюдая все действующее налоговое законодательство и закон Сарбани-Оксли. В целях контроля за соблюдением положений настоящей политики проводятся плановые проверки.
Особенности перевода коммерческих документов в бюро переводов «Ланта»
- Простое оформление документа включено в стоимость.
Мы наложим переведенный текст на нередактируемое изображение или поместим перевод рядом. Если Вы хотите оформить перевод идентично оригиналу — наш дизайнер «вытянет» нередактируемый текст, который затем будет переведен и сверстан.
- Прежде чем приступить к переводу коммерческого предложения на английский, немецкий или другие языки, сотрудники бюро переводов «Ланта» согласуют с Вами термины, формулировки, принятые в Вашей компании и другую важную информацию.
Стоимость перевода коммерческого предложения
Стоимость перевода документа = стоимость 1 страницы * количество страниц.
Цены указаны в рублях за 1 страницу (1800 символов с пробелами).
В стоимость базового перевода включена двойная проверка текста + вычитка.
С русского: | Перевод | Редактура |
на английский | 450 | 100 |
на немецкий | 450 | 100 |
на французский | 450 | 100 |
на итальянский | 650 | 100 |
На русский: | Перевод | Редактура |
с английского | 430 | 100 |
с немецкого | 450 | 100 |
с французского | 590 | 100 |
с итальянского | 600 | 100 |
- Мы также готовы перевести текст с иностранного на иностранный.
Стоимость зависит от языковой пары. Позвоните нам, и мы обсудим цену.
- Если у вас большой объем, или несколько документов, мы готовы обсудить персональную скидку на все наши услуги.
- Если ваш документ содержит много узкоспециализированной лексики, стоимость может быть немного выше. Нам нужно увидеть ваш документ, и мы согласуем итоговую стоимость.
Перевод коммерческого предложения и компреда с английского и на него с русского
ПОЗВОНИТЕ +7-922-181-08-30
ИЛИ НАПИШИТЕ ВНИЗУ ЭТОЙ СТАТЬИ
ДЛЯ УТОЧНЕНИЯ СРОКОВ И СТОИМОСТИ
Перед началом любого бизнес взаимодействия одна из сторон делает предложение с конкретными цифрами и условиями. И без профессионального переводчика будет сложно, если речь идет о будущем партнерстве с иностранной компанией. И мы в Бюро Гектор очень нередко делаем переводы так называемых «ком предов», как их сокращенно называют в России.
Нередко наши заказчики выходят на зарубежные рынки со своими товарами и услугами. И составляется конкретное бизнес или коммерческое предложение, когда предварительные переговоры были проведены. Зачастую изначально оно на русском языке. И нас просят перевести компред на те же английский, немецкий, китайский, испанский, арабский и так далее. Причем профессионально, чтобы, не дай Бог, неверным или неграмотным переводом не отпугнуть потенциального партнера или клиента.
Также иногда нам присылают компреды зарубежных производителей. Например, недавно мы переводили большое 10-страничное коммерческое предложение германского производителя специализированных станков, которые наш клиент подумывал закупить. Очень подробный и сложный текст на немецком языке, с которым не справятся онлайн сервисы и переводчики Гугла или Яндекса. Точнее, они выдадут такую ерунду, с которой ни один толковый работник на заводе не захочет иметь дело.
Про Бюро переводов и переводчиков компредов
У нас же в штате множество переводчиков не только разнообразных языков, включая японский и корейский, английский и американский, португальский и финский, шведский и американский, итальянский и французский. В рамках этих языков также имеются специалисты в техническом, медицинском, юридическом, экономическом, научном, химическом, военном и прочих видах перевода.
Именно наличие этих профессионалов дает нам возможность не только качественно и грамотно переводить как с русского на иностранный, так и с любого зарубежного языка на рус. Но еще и быстро. Что невероятно важно в бизнес вопросах.
Обязательно в денежных вопросах, когда речь идет о серьезных деньгах, обращайтесь в проверенные переводческие агентства. Бюро Гектор, имея более 10-летний опыт за своими плечами, как раз из таких.
Стоимость и сроки перевода ком преда
Что касается сроков и цен, то все они различаются. И зависят от:
- выбранного языка перевода,
- сложности текста коммерческого предложения,
- просьб заказчика о конкретном сроке (если нужно всё «вчера», то это будет чуть дороже),
- объема переводимого текста.
Однако мы по умолчанию стараемся всё делать поскорее и не за дорого (в разумных пределах, конечно).
По оплате перевода компредов на английский и прочие языки также имеются различные варианты:
- Чаще всего нам оплачивают безналичным расчетом с подписанием договора и выставлением всех документов.
- Иногда делают платеж на банковскую карту, если текст небольшой, и общая цена незначительная.
- Можем принять платеж даже на сотовый телефон или разные электронные деньги. Да и любым иным способом.
Мы стараемся сделать переводы английских и иных коммерческих предложений максимально выгодными и удобными для любого представителя крупного и не очень бизнеса.
Пишите нам или набирайте сразу +7-922-181-08-30
Заказать или спросить
прямо сейчас
Прикрепить файлКоммерческий перевод — Бюро переводов AltaLingua
КОММЕРЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД
В настоящее время организации ежедневно сталкиваются с такими проблемами, как глобализация, выход на другие рынки и экспорт. Коммерческий перевод необходим, когда речь идет о выходе на новые рынки, налаживании отношений с учреждениями, организациями, партнерами, поставщиками и клиентами из других стран, например, при представлении вашего бренда на ярмарке.
Компании, способные четко и эффективно излагать свою стратегию на разных языках с учетом особенностей крупных, развивающихся и местных рынков, получат возможность успешно выйти на рынок других стран.
Коммерческий перевод включает в себя перевод трафика между собственными документами организаций (обмен электронными письмами, счетами-фактурами, претензиями и т. д.), перевод маркетинговых текстов (брифингов, презентаций и т. д.) и перевод рекламных текстов, в которых он используется. важно адаптировать сообщение к целевой культуре.
Наиболее распространенные типы текстов, которые мы переводим:
- — Электронные письма
- — Накладные
- — Счета
- — Письма
- — Претензии
- — Внутренняя документация и процедуры
- — Экспортные отчеты
- — Брифинги
- — Презентации
- — Каталоги
- — Продукция
- — Теги
- — Рекламные объявления
- — Руководства по эксплуатации и продуктам
9 0009 Почему так важно полагаться на качественный коммерческий перевод?
Коммерческие переводы отражают то, как компания внедряется и работает на рынке, как с точки зрения отношений с местной деловой сетью, так и с точки зрения коммуникации с целевой аудиторией. Все переводы должны быть адаптированы к тону и языковым особенностям рынка. Это гарантирует близкое и соответствующее обращение с каждой аудиторией.
Какими характеристиками должен обладать переводчик коммерческого контента?
Коммерческий переводчик должен не только в совершенстве владеть рассматриваемыми языками, но и уметь передать каждую характеристику исходного текста на языке перевода.
Что такое перевод рекламы?
Рекламный перевод относится к маркетинговому контенту. Это коммерческий контент, который может потребовать творческого процесса перевода, чтобы не потерять замысел автора. При переводе рекламы необходимо учитывать тон, контекст и целевую аудиторию.
О КОМПАНИИ ALTALINGUA
AltaLingua – ведущая компания в сфере письменных и устных переводов. Мы работаем с лучшими маркетинговыми и коммуникационными агентствами и более чем с 500 компаниями по всему миру и предлагаем большое разнообразие языковых пар.
Еженедельно AltaLingua переводит более чем на 30 языков благодаря команде переводчиков-носителей языка, которые гарантируют правильную адаптацию рекламных сообщений к целевому рынку. Кроме того, AltaLingua внедрила Системы управления качеством на основе стандартов ISO 9001:2015 и UNE-EN 17100:2015 .
Цитата перевода без привязки. Отправьте нам свой документ через форму запроса коммерческого предложения или по электронной почте [email protected] чтобы мы могли предложить вам наиболее конкурентоспособное предложение.
ЦИТАТАШаблон предложения перевода | Шаблоны предложений
Шаблоны предложений Шаблоны предложенийШаблоны предложений по переводу
Приглашаем всех лингвистов! Попрощайтесь с хлопотами написания предложений с помощью нашего настраиваемого шаблона предложений по переводу. Продемонстрируйте свои языковые навыки и опыт с помощью готовых разделов, которые помогут вам создать выгодное предложение.
Шаблон предложения на перевод
Добавить срок действия
ВведениеЗдравствуйте, Скотти Дэниелс,
Спасибо, что разрешили представить вам мое предложение. Было приятно поговорить с вами, и я с нетерпением жду возможности помочь вам с переводческими услугами для Macroserve в Соединенных Штатах.
Как я уже упоминал вчера, я знаю язык и накопил опыт перевода широкого спектра корпоративных документов. Моя цель — помочь Macroserve с переводческими услугами для развития коммуникации и роста на латиноамериканском рынке.
В моем предложении подробно описывается, как я надеюсь добиться этого, и описывается мой процесс перевода. Если у вас есть какие-либо вопросы или конкретные требования, соответствующие вашим потребностям, свяжитесь с нами, и мы можем организовать телефонный звонок. Я счастлив приспособиться.
Best,
Annie Castle
Почему Annie Castle для переводческих услуг? Соединенные Штаты становятся все более разнообразными в этническом отношении, и значительная часть рынка теперь говорит на английском как на втором языке. Подключение к этим сегментам рынка за счет более качественного перевода — это надежный способ для бизнеса расширить свое присутствие, не разрабатывая больше продуктов.
Мои переводческие услуги выполняются быстро и недорого. Я взимаю фиксированную ставку за слово в исходном документе, поэтому предсказать ваши расходы несложно. Работа будет выполнена вовремя и в любом формате документа, наиболее подходящем для вашего бизнеса. Я также могу работать над переводами через популярные CMS, такие как WordPress.
Вот несколько отзывов от предыдущих клиентов:
- С Энни Кастл было приятно работать. Быстро перевели большой корпоративный документ и выполнили работу на высоком профессиональном уровне. Обязательно воспользуемся их услугами еще. -Джек, директор по внутренним коммуникациям
- Энни Кастл — блестящий профессионал. Она перевела все наши маркетинговые материалы за короткий промежуток времени, и наши продажи уже выросли на 72% на латиноамериканском рынке в нашем городе.
-Мэри, менеджер по маркетингу
Мои клиенты ценят мои знания, профессионализм, соблюдение сроков и результаты, которые я обеспечиваю.
Описание проектаНа основании предоставленной информации Скотти Дэниелс хотел бы ориентироваться на испаноязычных покупателей на местном рынке и на своем веб-сайте, который также локализован. Существует также руководство для сотрудников, которое необходимо перевести на испанский язык. Необходимые переводы:
- Перевод основных страниц сайта, в том числе страниц товаров.
- Перевод маркетинговых материалов, таких как листовки, шаблоны электронных писем и реклама Google Ads.
- Перевод инструкции для сотрудников на испанский язык.
Вот план того, как мои переводческие услуги будут соответствовать вашим целям. Позвольте мне разбить конкретные цели и то, как они будут достигнуты.
- Веб-сайт будет переведен на месте с помощью плагина перевода для WordPress.
Каждая переведенная страница будет сохранена как черновик, чтобы ваш графический дизайнер мог просмотреть ее.
- Маркетинговые материалы могут быть доставлены в общую папку Google Диска. Как только они будут загружены, я переведу их. Вы запросили перевод в Adobe inDesign.
- Справочник сотрудника в формате Microsoft Word. Он также будет загружен в общую папку на Диске. Оказавшись там, он будет переведен.
Любые корректировки планов можно внести, отправив мне сообщение по электронной почте [email protected].
Сроки и результатыЯ обязуюсь соблюдать ваши сроки и выполнять качественный перевод в установленные сроки. Вот этапы этого проекта:
- Веб-сайт состоит из 17 основных страниц и содержит 132 продукта. Перевод этих страниц и продуктов потребует от 60 до 75 часов. Они будут распределены в течение шести недель.
- Маркетинговое обеспечение, как было описано, составляет около 42 отдельных документов, некоторые из которых представляют собой листовки, некоторые шаблоны электронной почты и несколько других различных частей.
Их перевод потребует от 30 до 50 часов работы, в зависимости от сложности каждого произведения. Их перевод будет осуществляться в течение 4 недель.
- Руководство для сотрудников является приоритетной частью и будет переведено в первую очередь. Согласно вашему описанию, в настоящее время он составляет 12 страниц. Это будет завершено в течение первой недели проекта.
Мои услуги заработали отличную репутацию благодаря организации, выполнению и быстрой доставке. Я горжусь этой репутацией и с нетерпением жду возможности добиться исключительных результатов для Scotty Daniels.
Условия оплатыПроекты, подобные этому, выполняются несколько месяцев, прежде чем они завершатся. Для облегчения этих проектов я предлагаю график платежей. Вот этапы оплаты:
- 25% от первоначальной сметы в качестве оплаты при подписании контракта и до начала любых работ.
- Каждая часть оплачивается по количеству слов исходного документа.
Каждый месяц будет создаваться счет-фактура для выставления счетов за работы, переведенные в этом месяце. В сопроводительной электронной таблице будут указаны детали отдельных документов.
- В течение последнего месяца проекта оставшиеся работы будут оплачиваться за вычетом суммы первоначального взноса.
Электронный счет будет отправлен после подписания контракта и прохождения этапов. Каждый счет подлежит оплате в течение 10 рабочих дней с момента получения. Просроченные платежи могут привести к приостановке работ и/или штрафам за просрочку, как указано в контракте.
СоглашениеКак только вы согласитесь с этим предложением, я подготовлю простой договор для этого проекта перевода. В договоре будут указаны условия этого предложения, включая любые предложенные вами поправки. Если вы согласны с этими условиями, пожалуйста, подпишитесь ниже и верните мне это предложение.
Большое спасибо. Я с нетерпением жду начала работы со Скотти Дэниэлсом.
Подписано
Скотти Дэниелс
Готовы начать? Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы создавать и настраивать привлекательные предложения, которые помогут привлечь новых клиентов и развить ваш бизнес.
Бесплатная регистрацияКак это работает
Шаблоны — хорошая отправная точка, но ключ к привлечению клиентов — выделиться из толпы. Конструктор предложений Indy помогает вам быстрее заключать сделки, позволяя быстро настраивать предложения в соответствии с потребностями вашего потенциального клиента, превращая стандартные шаблоны в профессиональные, выигрышные предложения, которые вы можете использовать снова и снова.
Создайте бесплатную учетную запись Indy
Запустите конструктор предложений Indy
Редактируйте свое предложение за считанные минуты
Отправьте его одним щелчком мыши
Получите больше клиентов!
Почему Инди?
Ваша работа может начаться с отправки предложения, но на этом она не заканчивается. Зарегистрируйтесь в Indy, чтобы управлять всем своим администратором в одном месте.
- Заключите сделку с помощью проверенных законом контрактов, которые защитят вашу работу, время и деньги.
- Управляйте своими задачами и клиентами с помощью простых, но эффективных списков дел и досок.
- Автоматически записывайте свое время и отслеживайте, какие часы были оплачены или должны быть оплачены.
- Получайте быстрые платежи по счетам и принимайте различные способы оплаты прямо через Indy.
- Получите представление обо всем с высоты птичьего полета с помощью личного командного центра, который отслеживает статус ваших предложений, контрактов, задач и счетов.
Часто задаваемые вопросы о шаблоне предложения перевода
Просмотр предложений переводчиков может многое рассказать потенциальным клиентам о фрилансерах и услугах, которые они предлагают. Предложение переводчика должно быть комплексным инструментом, который предоставляет потенциальным клиентам обширную информацию о способностях и особенностях работы переводчика, позволяя им принимать более взвешенные решения о потенциальных партнерах и обеспечивая правильное и полное удовлетворение их потребностей в переводе.
При написании предложения переводчика очень важно продемонстрировать опыт, технические знания и способности. Вам следует использовать свой фриланс-опыт и знания для создания шаблона предложения переводчика, который вы сможете использовать для автоматизации подобных фриланс-предложений в будущем.
Когда вы будете готовы представить свою стратегию переводчика потенциальному клиенту, напишите официальное предложение с изложением вашей стратегии, рекомендаций и процессов — чтобы создать функциональный документ, который также отражает внешний вид вашего бренда, используйте инструменты редактирования предоставляется предпочитаемым вами программным обеспечением для разработки документов. При рассмотрении различных вариантов создания шаблонов предложений учитывайте конкретные потребности вашего внештатного бизнеса, а также отраслевые потребности ваших текущих клиентов.
Цель Indy — сделать рабочие процессы наших клиентов более эффективными. Для фрилансера очень важно точно сообщать клиентам объем и стиль своей работы, и наиболее распространенный способ сделать это — через официальное деловое предложение. Используя шаблон бизнес-предложения от Indy, фрилансеры получают доступ к мощному инструменту, который позволяет им точно и ясно доносить свои идеи до клиентов, а также плату, связанную с каждым компонентом плана предложения.
Для фрилансеров, которым нужна простота использования текстового процессора для создания своих цифровых предложений, программа разработки документов, такая как Microsoft Word или Google Docs, будет управляемым и доступным вариантом. Основные инструменты настройки в обеих этих программах позволяют фрилансерам легко маркировать свои документы собственной цветовой схемой и семейством шрифтов. Для точного отражения внешнего вида вашей внештатной компании настройка является важной частью процесса создания документа.
Фрилансеры могут использовать организационные функции на основе ячеек популярных программ для работы с электронными таблицами, таких как Microsoft Excel или Google Docs, чтобы ускорить процесс написания предложений.
Ваш шаблон предложения переводчика должен включать ключевые компоненты вашего плана работы над конкретным проектом, в зависимости от уровня опыта и работы, которые требуются для проекта, прежде чем разветвляться на более конкретные разделы, чтобы полностью описать ваш процесс и уровни услуги, связанные с вашим рабочим процессом.
После этого вы напишете содержание вашего предложения переводчика, которое будет проходить через ваш рабочий процесс переводчика и обрабатываться более подробно. Имейте в виду, что цель вашего предложения переводчика — продемонстрировать ваше понимание требований, предложений и предпочтений проекта потенциального клиента при создании шаблона документа.
Чтобы успешно убедить потенциальных клиентов в ценности вашего уникального и творческого подхода к широкому спектру проектов, ваше предложение переводчика должно подчеркивать следующие ключевые компоненты вашего внештатного бизнеса:
- ваш рабочий процесс
- репутация и опыт вашей внештатной работы
- ваше портфолио прошлой работы клиента
- ваши способности и специальности в зависимости от отрасли
фактическое содержание вашего предложения переводчика, убедившись, что каждый подраздел надлежащим образом охватывает все основные компоненты вашего рабочего процесса, процессов и рекомендаций. Этот шаблон будет использоваться для оптимизации будущих предложений того же типа.
С помощью шаблона бизнес-предложения Indy фрилансеры могут начать процесс предложения с пошаговым руководством, готовым к заполнению всеми основными компонентами предложения в зависимости от потребностей конкретного фрилансера, клиента или промышленность. Эти шаблоны для конкретных ролей предоставят фрилансерам информацию, необходимую им для создания предложения переводчика, в котором все важные аспекты схемы подчеркиваются для клиента в ясной и визуально лаконичной манере.
Чтобы создать предложение переводчика, которое эффективно передает ваши творческие идеи в ясной, лаконичной и организованной форме, ваш шаблон должен использовать организационную иерархию, обеспечиваемую базовыми функциями форматирования документа. В этих разделах вашего предложения переводчика должно быть указано, почему вы подходите для конкретного проекта, должности или роли.
Визуализация вашего файла шаблона будет определяться количеством слоев, связанных с вашим подходом к переводу и стилем. Используйте функции форматирования, предоставляемые предпочитаемой вами программой разработки документов, чтобы выделить различные элементы вашего предложения на основе таких факторов, как важность, сроки и сложность, в зависимости от сложности вашего подхода к переводу.
Выбранная вами программа редактирования должна предоставить вам инструменты, необходимые для создания базового шаблона предложения переводчика, который точно отражает ваш бренд, а также четко и лаконично организует все ключевые элементы вашего видения для клиента, в зависимости от уровня функциональности. вы ожидаете от вашей технологии разработки документов. Это самый эффективный способ продемонстрировать потенциальным клиентам, что вы предлагаете ценные услуги, которые могут улучшить текущие бизнес-процессы.
Вы можете начать сохранять свое предложение переводчика в качестве шаблона после того, как определите поток и структуру вашего документа. Выберите вариант обмена, который наилучшим образом соответствует вашим потребностям и потребностям вашего потенциального клиента, исходя из программы разработки документов, которую вы использовали для создания предложения переводчика.
Предложение переводчика — это важный документ, в котором излагаются ключевые аспекты вашего следующего внештатного проекта по переводу, такие как стиль, процессы и подход. Сильное предложение переводчика обычно определяет, будет ли потенциальный клиент вкладывать свое время и деньги в работу с вами. В результате очень важно понимать ключевые компоненты любого предложения переводчика.
Каждое предложение должно быть адаптировано к конкретным потребностям клиента. Поскольку характер переводимой работы различается в зависимости от отрасли, шаблон переводчика может принимать самые разные формы. Крайне важно понимать все потребности клиента, а также любые потенциальные проблемы, которые могут возникнуть в ходе проекта.
Первым шагом является встреча с вашим потенциальным клиентом, чтобы обсудить общие цели проекта. Обязательно расспросите потенциального клиента обо всех деталях проекта во время встречи, чтобы убедиться, что все требования выполнены.
Следующие ключевые элементы часто рассматриваются в эффективных предложениях переводчика:
- Рабочий процесс и процессы
- Методы перевода и методы перевода
- Обзор проекта/события сильные и слабые стороны рабочего процесса, поскольку вы продолжаете создавать шаблоны предложений переводчиков для будущих предложений.
После получения этих сведений вы сможете предоставить более подробные описательные обзоры предлагаемого вами проекта и услуг потенциальным клиентам. Вы сможете предоставить более точный объем предлагаемой работы потенциальным клиентам благодаря вашим шаблонам переводчика.
Обрисуйте в общих чертах результаты, которые вы ожидаете от вашего проекта перевода, когда вы перечисляете свои цели. Также в этом разделе следует рассказать потенциальному клиенту об элементах, которые вы планируете произвести к концу проекта. В этом разделе шаблона предложения переводчика должны быть выделены следующие элементы:
- планирование
- затраты
- удовлетворенность клиентов
- достижение целей после завершения проекта и вовлеченность
потребности потенциального клиента, прежде чем он сможет их определить, если вы полностью перечислите свои конкретные цели проекта в шаблоне предложения на перевод с учетом этих факторов. При создании материалов вашего предложения старайтесь проявлять инициативу на протяжении всего процесса написания и планирования.
Не забывайте стремиться к точности, краткости и ясности во всем предложении, чтобы потенциальный клиент точно понял, что вы предлагаете в качестве переводчика-фрилансера.
Наконец, одним из наиболее важных компонентов вашего шаблона предложения по переводу будет обзор установленных вами сроков. Представляя клиенту свой план переводчика в хронологическом порядке, вы можете продемонстрировать потенциальному бизнес-партнеру доказанные преимущества вашей уникальной услуги, которые должны быть подкреплены вашей предыдущей работой с клиентами и проектами. Управлять проектом, состоящим из множества движущихся частей, а также согласовывать различные обязанности по художественному развитию в соответствии с предложенным вами графиком может быть сложно. Для фрилансеров расписание проекта — полезный инструмент для группового планирования задач и отслеживания проекта.
Начните бесплатно
Индийский университет
Посетите наш блог, чтобы узнать больше о создании волн.
Просмотреть все статьиМаркетингЛучшая альтернатива Patreon для авторов в 2023 годуИзучите лучшие альтернативы Patreon для авторов. Узнайте об уникальных функциях, ценах и о том, как такие инструменты, как Indy, могут улучшить ваше путешествие во фрилансе.
Построение отношенийКак вести переговоры с брендами в качестве влиятельного лицаВы хотите, чтобы бренды платили вам за спонсируемый контент? Затем научитесь вести переговоры с брендами в качестве влиятельного лица.
Счета и денежные потокиКак выставлять счета брендам как создателям контентаВыставление счетов важно для создателей контента. Читайте дальше, чтобы узнать, как это сделать.
Начать фрилансСколько зарабатывают влиятельные лица? Быстрый рост маркетинга влиятельных лиц создал сложные потоки доходов. В этой статье рассматривается разбивка факторов, влияющих на них на разных платформах.
Счета и денежный потокКак получить спонсорство в PinterestУзнайте, как получить спонсорство в Pinterest, с помощью этого простого руководства, которое поможет вам вести переговоры с крупными брендами для достижения наилучших результатов.
Управляйте своими проектамиДокументы по объему работ для фрилансеров: подробное руководствоУзнайте, как создать документ по объему работ для управления проектами и поддержания согласованности команд. Овладейте искусством управления проектами с помощью этого всеобъемлющего руководства.
Управляйте своими проектамиКак написать объем работ для любого проектаВ этой статье мы объясним, что такое объем работ, преимущества его создания и как составить его для любого проекта. Читай дальше, чтобы узнать больше.
ФинансыПолное финансовое руководство для фрилансеров: как избежать налоговых ловушек, инвестировать без сбережений… Ищете финансовое руководство для фрилансера? В этом подробном руководстве рассказывается о самых важных вещах, которые вам нужно знать, от избегания налоговых ловушек до инвестирования без сбережений. Узнайте, как эффективно планировать бюджет и добиться долгосрочного финансового успеха, из этих обязательных к прочтению статей.
Налоги и бухгалтерский учетВычитаются ли гонорары юристов из налогов для фрилансеров — какие гонорары адвокатов я могу вычесть в 2023 году? Узнайте, какие гонорары юристов вычитаются из налогов в 2023 году, изучите налоговое законодательство и сэкономьте деньги, поняв, какие гонорары адвокатов можно вычесть из ваших налогов.
Управление клиентамиКак выбрать лучшую CRM для вашего внештатного бизнеса: руководство по 10 лучшим вариантам
Indy toolsПредставляем «Цифрового помощника»: ваш собственный ИИ-помощник для написания контрактов и пр… Мы рады представить ваш новый Цифровой помощник!
Начать заниматься фрилансом. Самые распространенные проблемы с психическим здоровьем среди фрилансеров и способы их выявления. Самые распространенные проблемы с психическим здоровьем среди фрилансеров (и как с ними бороться)
Indy toolsCross-Tools Automation теперь доступна для предложений, контрактов и счетов-фактур
Получение клиентовКак Определите своего идеального клиента-фрилансераФрилансеры: вот как вы можете определить своего идеального клиента
МаркетингКаждому ли фрилансеру нужен веб-сайт? Как создать сайт-портфолиоПолное руководство по созданию сайта-портфолио
Привлечение клиентов Примеры биографий фрилансеров: Как написать привлекательную биографию? Узнайте, как создать биографию фрилансера, которая с легкостью привлечет аудиторию к вашим услугам.