Оттенки оранжевого

Немногие современные девушки выбирают оранжевый цвет в качестве основного в образе. А зря! Разнообразные оттенки этого цветы способы выгодно оттенить внешность и помочь в создании яркого, стильного, летнего лука.

Самые популярные оттенки оранжевого

  1. Мандариновый оттенок. Хотите привнести в образ больше яркости и насыщенности? Подберите одежду ярко-оранжевого цвета, в котором смешан и оранжевый, и красный оттенок. Такой цвет называют мандариновым. Этот красно-оранжевый цвет особенно актуален в одежде в холодное время года, когда природа теряет краски.
  2. Медовый оранжевый. Палитра светло-оранжевого цвета насыщена теплыми медовыми оттенками. Они не напоминают о дерзком рыжем, который далеко не каждой женщине к лицу. Вы можете выбрать любой понравившийся тон – от золотисто-медового до медово-каштанового. Особенность этого цвета и его оттенков заключается в том, что он к лицу представительницам всех цветотипов.
  3. Янтарный оранжевый. Глубокий оранжевый цвет, переходящий в теплый желтый – так можно охарактеризовать янтарные оттенки оранжевого. Как и натуральный янтарь, эти оттенки могут радовать золотисто-оранжевыми отливами, уходящими из приглушенного оранжевого в благородный желтый.
  4. Тыквенный оранжевый. Это темно-оранжевый цвет, принадлежащий к осенней цветовой гамме, как и плод, в честь которого он назван. Тыквенный цвет и его оттенки, которые ежегодно выходят в тренд, идеально подходят для аксессуаров и обуви.
  5. Морковный оттенок. Летний яркий оранжевый цвет, в котором переплелись оттенки красного, рыжего и желтого, только на первый взгляд кажется простым. В действительности же этот цвет обладает одним опасным качеством – он способен прибавлять несколько килограммов и сантиметров. Избежать этого малоприятного эффекта можно, если использовать морковный цвет в качестве акцента.
  6. Пастельные оттенки оранжевого. К ним относят абрикосовый (оранжевый с бежевым оттенком), персиковый (оранжевый с розовым оттенком) и коралловый (оранжевый с красным оттенком).
    Нежность и легкость этих оттенков оранжевого открывает широкие возможности для модных экспериментов.

 

Статьи по теме:

Какой цвет сочетается с фиолетовым?

Благородный фиолетовый цвет смотрится очень стильно и красиво в сочетании с контрастными оттенками и некоторыми пастельными тонами. Чтобы образ в фиолетовом был к лицу, экспериментируйте с этим цветом только в том случае, если он подходит вашему цветотипу.

С каким цветом сочетается сиреневый?

Сиреневый цвет считается спокойным и благородным. Он положительно влияет на духовное состояние, способен умиротворять и успокаивать. Но все это возможно лишь в том случае, если правильно подобраны сопутствующие с сиреневым цвета – такие, которые хорошо с ним сочетаются.

С чем сочетается бирюзовый цвет?

Бирюзовый цвет способен добавить в образ нотку легкости и свежести, аромат морского бриза и дыхание ветерка.

Ваш внешний вид будет удачным, если предметы одежды в бирюзовых тонах дополнены гармоничными и хорошо сочетающимися цветами.

Пастельные цвета

Бытует мнение, что пастельные оттенки хороши во всех проявлениях — они хорошо гармонируют и с классическими цветами, и между собой, и с более темной гаммой. И это правда. Если в вашем гардеробе есть пастельные наряды, то классическая проблема «нечего надеть» для вас не актуальна.

Да будет свет: 20 смешных фото о ситуациях, связанных с люстрой

20 смешных фото котов, которые проявили чудеса изворотливости

20 смешных и необычных фото о том, как проводят уроки преподаватели

 

Оранжевый цвет :: История обозначения: svetorusie — LiveJournal

Название для жёлто-красного или красно-жёлтого цвета (который мы сейчас называем оранжевым) появился в русском языке относительно поздно. Общеславянского слова для названия этого цвета нет. В современных славянских языках для названия оранжевого цвета используются преимущественно заимствованные слова. Интересно, что в основе этих цветообозначений лежат названия апельсина (или цвета апельсина), заимствованные из разных источников, например, русск. «оранжевый» из французского, польское «pomaranczowy» из немецкого, сербо-хорв. «наранцаст» (наранца «апельсин») из итальянского и прочее.

В древнерусском языке для обозначения этого цвета используется сложное слово рудожёлтый, в котором отражается особенность цветообозначения, называющего смешанный цвет красновато-жёлтый, искрасна-жёлтый. В первой части слова представлен очень древний корень «руд». Следует полагать, что прилагательное с этим корнем «рудой» было достаточно употребительным в древнерусском языке, хотя в общеизвестных древнерусских памятниках не зафиксировано. Значение прилагательного «рудожёлтый» ясно из его составных частей. Словари также определяют его как красновато-жёлтый, искрасна-жёлтый. Прилагательное «рудожёлтый» употребляется в древнерусских памятниках по крайней мере с XV века.

Наиболее ранними являются примеры из новгородских летописей. Так, в Софийском временнике под 1476 годом есть подробное описание поездки великого князя Ивана III в Новгород. Провинившиеся новгородцы, желая умилостивить гневного великого князя, устраивали приёмы с подношениями, в числе этих подробнейшим образом описанных даров два раза повторяется постав Ипской рудожёлтъ: «Декабря 19 пиръ у посадника степеннаго у Василья Есипова; даров 30 корабленикъ 3 поставы Ипьскихъ рудожёлты. Декабря 21 пиръ у Якова у Короба; даровъ 200 золотыхъ, кречетъ, зубъ, а от сына его от Ивана кречетъ, постав Ипской рудожёлтъ, зубъ»
(Соф. врем.).

В дальнейшем слово «рудожёлтый», видимо, употребляется довольно широко, главным образом для описания цвета тканей, одежды, обуви. Например: «Да Фёдору Кучетцкому шуба камка рудожёлтъ шолкъ … на черевяхъ на бѣльихъ» (Пам. дух. грам. — В лад. сб.). «Ризы отласъ золотной по червчетой землѣ. . подпушены дорогами рудожёлтыми» (Синоник Ниж. Печ. мои. 1552 г.). «Алтабасъ на рудожёлтой землѣ золотной» (Ип. мон.). «Α цвѣтъ въ брюкишехъ лутчей синь и лазоревъ. . а подъ тѣми цвѣты иной цвѣтъ рудожёлтой, свѣтлозеленой и це нинной дешевле» (Торг. кн.). «Знамена изъ Розряду раздаваны головамъ … знамя тафтяное розныхъ цвѣтовъ тафты, рудожёлтая и зеленая и сахарный цвѣтъ». «И в тотъ де монастырь пришолъ при немъ невѣ дома какой человѣкъ … платья на нем кожанъ лосиной, рудожёлтой»

.

Если и предполагать, что возникновение слова «рудожёлтый» связано с практическими потребностями, с употреблением его ограниченным – для различения оттенка в цветах тканей, то со временем сфера употребления его расширяется, и можно говорить о неограниченной сочетаемости слова. Например: «Изгнать … всякой недуг … в береги глубокие в пески рудожёлтые» (Сб. заг. XVII в.). «Когда табак довольно высохнет и совсѣмъ здѣлается красенъ, или рудожёлтъ, а зелень свою потеряет»

. (Инструкция о засеве Табаков). «Я знаю одного ученаго человѣка, который очарованъ былъ златовидными кудрями потому что он почиталъ то вкусом древних народовъ и рудожёлтые волосы прямыми только волосами» (О любви). В XVIII веке слово употребляется, видимо, очень широко – мы находим его и в литературе художественной, и в литературе специальной: «Ежели станешь венцы давать в награду за преизрядны деяния… Первы степени особы да носятъ бѣлые ризы… Но четверта степень рудожёлтый цвѣтъ да имѣетъ» (Тредьяковский «Тилемахида», XII). «Он [хвост кометы] казался цвету рудожёлтого, как обыкновенно небесные тела на горизонте являются, и был в низу очень светел, а в верьху беловат, и не столь светел»
(Ломоносов «Описание кометы 1744 года»). «Средину крыла перебегает серебряная повяска; прочее крыл пространство покрыто рудожёлтым цветом с просединою двух бледно-розовых черт» (Лепехин). В комментарии к своей оде в похвалу наук Кантемир называет словом «рудожёлтый» один из основных цветов спектра: «Если … впустить луч солнца через малую скважину … луч тот преломляяся разделится на семь других лучей, из которых один фиалковый, другой пурпуровый, третий голубой, четвертый зелёный, пятый жёлтый, шестой рудожёлтый, седьмой красный».

Несомненно, что в какой-то исторический период, скажем в конце XVII, в XVIII веке, прилагательное «рудожёлтый» будучи широко употребительным и активно проникая в разные сферы языка, является главным в группе цветообозначений, называющих оттенки этого цвета и в общем для своего времени играет роль абстрактного цветообозначения. Однако слово не становится абстрактным цветообозначением для смешанного красно-жёлтого цвета и со временем вместе с другими совершенно вытесняется из языка. Причины этого в общем ясны. В частности, для истории прилагательного «рудожёлтый», видимо, имело значение и его грамматическое оформление – сложное прилагательное, как-то подчеркивающее неопределённость слова, наверное, неуместно в роли абстрактного цветообозначения. Кроме того, со временем первая часть сложного прилагательного или становилась неясной (прилагательное рудой сохранилось лишь в говорах), либо придавала слову характер народно-разговорного. Вероятно, этот характер скорее народно-разговорного чем принадлежащего языку книжному слово приобретает особенно тогда, когда в языке появляется новое книжное цветообозначение «оранжевый».

Тем не менее прилагательное «рудожёлтый» ещё живёт в языке и в новое время, примеры использования его есть и в литературе XIX века, правда, всё-таки, кажется, в целях стилизации народности и старины: «Велел бы я тебе: послушания ради – самому в срубе сгореть, гладом смерть приять, засыпать себя рудожёлтыми песками, в пучину морскую кинуться: твори волю мою» (Печерский «Гриша»). «Вот в вечернем сумраке забелелись чьи-то рукава, вот стали видимы и пёстрый широкий передник и шёлковый рудожёлтый платочек на голове» (Печерский «На горах»). «Летом река пересыхает – там, где темнели бурные волны, выглядывают острова песков рудожёлтых» (Салтыков «Сатиры в прозе»).

Одновременно со словом «рудожёлтый» в XVII-XVIII вв. в русском языке существуют и другие названия для красно-жёлтого цвета: «жаркой», «огненный», «померанцевый». Трудно сказать, являются ли указанные цветообозначения синонимами, т.е. различают ли они оттенки оранжевого цвета, или являются дублетами рудожёлтого. Так, с одной стороны, в тексте упоминается одновременно и «рудожёлтый» и «жаркой», т.е. можно предполагать, что речь идёт о разных цветах, или оттенках цвета, например: «Камок лапчатых, у Мартына жъ, да у Филипа да у Петра 2 косяка рудожёлтых косякъ шелкъ огненъ цвѣтъ». С другой стороны, в тексте находим такое уточнение: «А на государѣ было платья … шуба, объярь огненна (а жаркой цвѣтъ тожъ) (Выходы цар. 1650 г.). Или в другом месте примечание издателя к тексту: «Объерь жаркой цвѣтъ … жаркой тожъ огненный, тожъ рудожёлтый» (Выходы цар.). Даль как будто не различает этих цветообозначений, определяя одно другим, не указывая на разницу в интенсивности или более светлом или тёмном тоне: «Рудожёлтый – жаркой, ранжевый», «Жаркой цвет … огненный, рудожёлтый, красножёлтый, ранжевый», «Померанцевый цвет, ранжевый, рудожёлтый, жаркой».

Слово «жаркой» довольно употребительно в XVII-XVIII вв. главным образом в деловых документах для названия цвета тканей, одежды, например: «По жаркой землѣ камки золотной 10 аршинъ съ четью». «Пелена у Воскресенья отласъ жаркой цвѣтъ» (Кн. п. Уст. 1676). «Чулки тёплые … камчатные жаркой цвѣтъ» (Плат. Фед. Ал.). «Шуба дорогилная жаркая». Слово «жаркой», видимо, сохранялось для обозначения оранжевого цвета ещё в начале XIX века и не только в ограниченном употреблении (только о тканях). Во всяком случае, Словарь АР даёт это слово (Жаркой цвет. Цвет рудожёлтый – II, 1050) и использует его в тексте определений, например: «Апельсин. Плод древесный, круглый, цвета бледножаркова, весьма сочный, вкусом сладкий, с небольшою кислотою, запахом приятным». Словарь 1847 года, а также словари современные академические также дают слово «жаркой» как название цвета.

Слово «огненный» менее употребительно в качестве цветообозначения, кроме того, часть примеров вызывает сомнение, т.к. нельзя быть уверенным, что в данном случае нет образного употребления. Что касается слова «померанцевый», то оно заимствовано, видимо, в конце XVII века или непосредственно из немецкого или из немецкого через польский: «Кафтанъ, – сукно померанцевый цвѣтъ, на горностаяхъ» (Д. Шакловит. IV). «Сукна въ помаранцевой, гвоздишной, кофейной и другия темныя цвѣты красятся» (Флор, ек.). «Мнения о цвѣтахъ: Песошной, удовольствие всего. Помаранцевый, радость» (Курганов Письмовник II). Вряд ли можно говорить о широкой употребительности слова, так как примеров мало, но вместе с тем нельзя и не заметить, что слово используется в весьма разных стилях, например, и в научных трудах и в народных песнях: «В воде распущенная сулема ни прозрачности ни цвету оныя не пере меняет. Но как только распущенный на влажном воздухе поташ влит будет, вода, прозрачность потеряв, померанцевый цвет на себя примет» (Ломоносов «О цветах»). «Да, что алый цвет от солнышка бежит голубой цвет в лице тени не даёт помаранцев цвет марается … ты купи мне тафты чёрненькой».

Все старые цветообозначения для названия красножёлтого цвета утрачены в языке, их за сравнительно короткий срок вытесняет цветообозначение «оранжевый». В данном случае причина утраты старых цветообозначений ясна, это прежде всего желание избавиться от омонимов и, конечно, во многих других случаях стремление к наиболее абстрактному выражению цветового понятия, для чего очень хорошо подошло чужое слово.

Прилагательное «оранжевый» появляется в русском языке, видимо, не ранее второй половины XVIII века. Можно думать, что слово заимствовано книжным путём и какое-то время сохраняет этот характер слова литературного, книжного и, кажется, охотнее используется не в художественной, а в специальной литературе: «Тѣло будетъ оранжеваго цвѣту» (Эйлер ПП, I). «Пятна у ея на затылкѣ были оранжеваго цвѣта» (Пут. Зуева). «Черноземъ лежитъ очень толстым слоемъ, и когда глубже аршина, подъ нимъ глина, а чаще охра жёлтая, оранжевая» (Радищев «Описание владений»). «Цвѣтъ для шляпокъ и капотов болѣе въ модѣ: бѣлой, оранжевой и розовой» (Моды.– MM 1803, I). У писателей XVIII века слово употребляется и не как цветообозначение, а как название апельсиновых деревьев: «Из шпалер и изъ самаго верху павильона произрастают оранжевые дерева» (Ломоносов «Проект иллюминации на 25 апр. 1784»). «Длинными аллеями изъ оранжевых и лимонных деревъ» (Карамзин «Деревенские вечера»). Как цветообозначение прилагательное оранжевый поначалу не было широко употребительным. В это время ещё существуют в языке и другие цветообозначения, называющие оттенки красно-жёлтого цвета, причём некоторые из них, например, «рудожёлтый», используются очень широко. Сферы употребления этих прилагательных с самого начала различны: если прилагательное «рудожёлтый» имеет более или менее выраженный народный характер, то слово «оранжевый», возможно, сравнительно долго воспринимается как книжное.

Однако с течением времени прилагательное «оранжевый» расширяет употребление и совершенно вытесняет из языка все старые цветообозначения этой группы. В современном русском языке прилагательное «оранжевый» является по существу единственным прилагательным, называющим различные оттенки яркого красно-жёлтого или жёлто-красного цвета. Старые цветообозначения «жаркой», «огненный», «померанцевый» давно утрачены в языке, прилагательное «рудожёлтый» в современном русском языке уже не употребляется, более новые «апельсинный», «апельсиновый» употребляются редко и вряд ли имеют перспективу стать употребительнее. Прилагательное «оранжевый» довольно употребительно, имеет, видимо, неограниченную сочетаемость, нейтрально. В русской литературе конца XIX века и особенно XX века находим довольно много примеров его употребления: «За чёрным окном огненной ведьмой неслись назад крупные оранжевые искры, мелькали освещаемые поездом белые снежные скаты и чёрные чащи соснового леса» (Бунин «Генрих»). «Чадные костры кочевников льют в небо оранжево-сизые дымы» (Фадеев «Последний из Удэге»). «Шаманит в сырых беседках Оранжевая оса» (Багрицкий «Весна, ветеринар и я»). «Попал павлин оранжево-синий под глаз его строгий, как пост. И вылинял моментально павлиний великолепный хвост» (Маяковский «Сатира»). «В мягком свете оранжевого абажура глядели со стен багровые, вспухшие, оскаленные, с выпученными глазами лица» (А. Толстой. Маяковский «Хождение по мукам»). «Утром, когда солнечный луч осветил висевшую на стене оранжевую хурму, Настя встала, оделась и пошла к морю» (Паустовский «Роза ветров»). «А нести мешки надо вверх по сходне: ноги трясутся, в глазах – оранжевые круги» (Шукшин «Там вдали»). «Пришли бурильщики, принялись распутывать шланги. Мерно загремел первый молоток, потом второй. Повисла серая дымка пыли, и в низко висящих лампочках стали различимы оранжевые нити накала» (Маслов «Скальный грунт»).

Значение прилагательного «оранжевый» как цветообозначения в общем ясно, оно обозначает яркий смешанный красно-жёлтый или жёлто-красный цвет. Современные словари определяют его как жёлтый с красноватым оттенком, цвета апельсина. Однако вряд ли в современном русском языке оранжевый значит «цвета апельсина». Кажется, оранжевым мы называем цвет более интенсивный, чем обычный цвет плодов апельсинового дерева. Кроме того, как цветообозначение прилагательное «оранжевый» совершенно отошло от своего источника (франц. orange «апельсин»), называя оранжевый цвет, современные русские люди (в том числе и образованные, знающие иностранные языки) не связывают его с цветом апельсина.

В современном русском языке прилагательное «оранжевый» наиболее часто используется как название цвета утреннего или закатного как бы пылающего неба, цвета огня, пламени. В данном случае значение его («огненный», «пламенный») близко к тому, которое называли старые цветообозначения этой группы «жаркой», «огненный» (и наиболее соответствует исконному значению слова «оранжевый»): «Солнце … красит их [облака] и небо во всевозможные цвета: в багряный, оранжевый, золотой, лиловый» (Чехов «Красавица»). «Горел закат оранжевым огнём» (Брюсов «Осенний день»). «Весна пришла, как всегда ранним утром. Появилась она на бревенчатой стене мезонина квадратом оранжевого и тёплого на ощупь солнечного света» (Паустовский «Маша»). «Где-то за океаном солнце уже горело, и оранжевое пламя его подпалило многоярусные перистые облака над громадной площадью воды» (Задорнов «Капитан Невельской»). «Опоки ползли по конвейерам. На некоторых опоках горели маленькие стройные факелы, синие у оснований и трепетно-оранжевые наверху» (Николаева «Битва в пути»). «Печь топилась, из трубы валил дым и сыпались оранжевые искры» (Инфантьев «Операция «Коза»»). «Солнце опускалось, на небе вспухали оранжевые полосы, его голубизна темнела, темень скапливалась и между деревьями, и в кустах» (О. Смирнов «Эшелон»).

Словом «оранжевый» называют также цвет солнца, луны, звёзд: «Горели леса.. Горький опаловый дым стоял над городом, в дыму висело оранжевое солнце без лучей, жалкое, жуткое» (Горький «Пожары»). «Он не знал также, чем это чревато, когда некоторые душевные пласты сдвигаются с места и начинают ползти, набирая скорость. Вопрос ещё, что откроется глазу на новом обнажившемся месте под оползнем. Ударят ли источники светлой голубой реки, в ночное ли озеро будут глядеться оранжевые звёзды, россыпь ли драгоценных камней, клёклая ли, бесплодная глина» (Солоухин «Мать-мачеха»). «Холодное оранжевое солнце висит ещё над крышами села, а белая даль прямой улицы тронута уже лёгкой предвечерней сининкой» (Почивалин «Мои большие хутора»). «Сумерки плотнились, искры вырывались из паровозной топки, гасли на лету, в черноте. Её, черноту, не могли побороть ни паровозные искры, ни оранжевая луна, взошедшая над лесом, ни фонарь ‘летучая мышь’, подвешенный в теплушке, на стойке нар» (О. Смирнов «Эшелон»).

Интересно, что даже в том случае, когда прилагательное определяет цвет предметов не горящих (цветы, плоды, предметы обихода и пр.), то цвет этот прямо или косвенно сравнивается с огнём, пламенем, солнцем: «Георгины, оранжевые, как пламя» (Николаева «Битва в пути»). «Тем временем погода разветрилась, и дальние ёлочки оранжево горят в закате» (Леонов «Обыкновенный человек»). «Мы дошли до займища. Вешняя вода сохранилась здесь только по рукавам, глубоко заходящим в таёжные пади. Сплошные поляны троллиусов, или огоньков – здесь их называют жарками – вот-вот должны были брызнуть оранжевыми лепестками» (Малышев «Тринадцатый кордон»). «День был неяркий, солнце ушло в толстое тугое облако, и река, вдоль которой я шёл, была как асфальт – серая городская река. Но вдруг из-за стрелки вывернулось сразу десятка полтора оранжевых байдарок, они побежали по воде, как солнечные зайцы» (Жуховицкий «Остановиться, оглянуться»).

В современном русском языке прилагательное «оранжевый» называет довольно разные оттенки цвета. Вероятно, в этом цветообозначении может быть разная доля двух составляющих его цветов. Оно может называть жёлтый с красноватым оттенком, огненный цвет или золотистый цвет (подобный золотистой блестящей корке апельсина), но может называть и смешанный очень яркий красно-жёлтый, переходящий в красный. Именно так его определял ещё Севергин: «Оранжевый есть яркой изъ красна жёлтый цвѣтъ, переходящий въ красный» (Севергин «Первые основания минералогии»). Это скорее жёлто-красный, чем красновато-жёлтый цвет, цвет, режущий глаза, бросающийся в глаза (недаром его используют для одежды путевых рабочих, для спасательных кругов, спасательных жилетов на воде и в воздухе): «На клумбы уже были высажены лакфиолы, маргаритки и анютины глазки, и зацвели оранжевыми, очень яркими цветами кусты циркозии» (Сергеев-Ценский «Преображение России»). «В переулке парень с гитарой в руке догоняет ушедших вперёд нескольких парней. Бежит, размахивая гитарой, которая почти оранжевого цвета и ярко видна поэтому среди снега» (Олеша «Ни дня без строчки»). «Рыжик сосновый, рыжик величиной с копейку, рыжик, из которого на разрезе льётся яркий оранжевый сок, который оранжево выглядывает из зелени травы или мха» (Солоухин «Третья охота»). «Помада была ярко-оранжевого цвета. Другой под руками не оказалось» (Чубакова «А я остаюсь»).

В ряде случаев, особенно когда слово употребляется по отношению к человеку, его внешности, одежде, оно имеет некоторый элемент оценки, может быть слегка не одобрительной: это цвет слишком яркий, экстравагантный, грубый, не вполне уместный в данной ситуации: «Егорка явился было неслыханным франтом, в подаренном ему Райским коротеньком пиджаке, клетчатых, зелёных, почти новых, панталонах, и в купленных им самим – оранжевом галстуке и голубом жилете» (Гончаров «Обрыв»). «Около серых заборов, жалких домиков и кустов крапивы его [Панаурова] изящная … фигура, его цилиндр и оранжевые перчатки производили всякий раз и странное и грустное впечатление» (Чехов «Три года»). «Толстый, неуклюжий парень в запотелой оранжевой майке, тяжело переваливаясь и спотыкаясь, подбежал к чучелу, остановился, неловко ткнул в мочальную бороду и со вздохом отошёл в сторону» (Путко «Своя ноша»). «Кое-где уже светили белыми фартуками дворники. Но они хозяйничали во дворах и на тротуарах. Так, что весь огромный проспект в этот час принадлежал нам троим: мне, счастливому парню с пиджаком за спиной и ошалелому велосипедисту в оранжевой майке» (Жуховицкий «Остановиться, оглянуться»). «Девушка лет восемнадцати с крашеными в оранжевое волосами, завязанными в круглую, как апельсин шишку, сидела за столом и читала книгу» (Сапожников «Плачут глухари»).

Таким образом, история названий оранжевого цвета представляется следующим образом. В древнерусском языке для названия смешанного жёлто-красного цвета существует группа цветообозначений: «рудожёлтый» (наиболее раннее), «жаркой», «огненный», «померанцевый» (наиболее позднее). Все они в общем достаточно употребительны, хотя часть из них употребляется преимущественно в сфере специальной. Самое употребительное с почти неограниченной сочетаемостью «рудожёлтый» является главным в этой группе и продолжает употребляться в русском языке в XVIII и даже XIX веке. Однако оно не становится абстрактным цветообозначением жёлто-красного цвета, возможно, что ему мешает его грамматическая форма, неясность первой части для позднего времени, а также, видимо, несколько некнижный, народный характер слова. Заимствованное во второй половине XVIII века прилагательное оранжевый имеет сначала характер книжный, но со временем расширяет своё употребление, входит во все сферы языка, вытесняет старые цветообозначения и становится по существу единственным цветообозначением, называющим один из цветов спектра.

[]

История оранжевого цвета на Руси

Оранжевый цвет – это какой? Оттенком какого цвета является оранжевый?

Почему оранжевый цвет назвали оранжевым? Этимология слова «оранжевый». Характеристика оранжевый цвета. Названия оттенков оранжевого.

Оранжевый – тёплый или холодный цвет? С чем сочетается оранжевый цвет?

Оранжевый цвет у славян и русских. Символом чего является оранжевый цвет?

Оранжевый цвет – это смесь каких цветов? Из каких цветов состоит оранжевый цвет?

Как выглядит оранжевый цвет? Как получить оранжевый цвет из красок?


  Читайте также:
    – ласточка в представлении русского народа

красный — Простая англоязычная Википедия, свободная энциклопедия

Переключить оглавление

Из простой английской Википедии, бесплатной энциклопедии.

Оранжево-красный — это цвет. Это сочетание красного и оранжевого.

  • Оранжево-красный — яркий живой цвет, символизирующий физическую энергию.

Сравнительная таблица оттенков оранжево-красного цвета[изменить | изменить источник]

  • Дыня (Crayola) (Hex: #FEBAAD) (RGB: 254, 186, 173)
  • Чайная роза (цветовой список Xona.com) (Hex: #F883C2) (RGB: 248, 131, 194)
  • Светло-розовый лососевый (Hex: #FF9999) (RGB: 255, 153, 153)
  • Розовый лососевый (Crayola «Salmon») (Hex: #FF91A4) (RGB: 255, 145, 164)
  • Средний лосось (Hex: #FF8C69) (RGB: 255, 140, 105)
  • Лосось (сетчатый цвет) (Hex: #FA8072) (RGB: 250, 128, 114)
  • Кораллово-розовый (Hex: #F88379) (RGB: 248, 131, 121)
  • Светло-коралловый (веб-цвет) (Hex: #F08080) (RGB: 240, 128, 128)
  • Сладко-горький (Crayola) (Hex: #FE6F5E) (RGB: 254, 111, 94)
  • Терракотовый (Hex: #E2725B) (RGB: 226, 114, 91)
  • Чайная роза (оранжевая) (Hex: #F88379) (RGB: 248, 131, 121)
  • Vivid Tangerine (Crayola) (Tangerine Sherbet) (Hex: #FF9980) (RGB: 255, 153, 128)
  • Atomic Tangerine (Crayola) (Hex: #FF9966) (RGB: 255, 153, 102)
  • Темно-оранжевый (веб-цвет) (Hex: #FF8C00) (RGB: 255, 140, 0)
  • Мандарин (Hex: #F28500) (RGB: 243, 132, 0)
  • Оранжевый (цветовой круг) (Hex: #FF7F00) (RGB: 255, 127, 0)
  • Тыква (Hex: #FF7518) (RGB: 252, 118, 54)
  • Насыщенный апельсин (Crayola Orange) (Hex: #FF681F) (RGB: 255, 104, 31)
  • Safety Orange (Blaze Orange) (Hex: #FF6600) (RGB: 255, 102, 0)
  • Оранжевый кадмий (список цветов Xona. com) (Hex: #FF6103) (RGB: 255, 97, 3)
  • Хурма (Hex: #EC5800) (RGB: 236, 88, 0)
  • Танжело (Hex: #F94D00) (RGB: 249, 77, 0)
  • Киноварь (Киноварь) (Hex: #F34234) (RGB: 227, 66, 52)
  • Coquelicot (Красный мак) (Hex: #FF3800) (RGB: 255, 56, 0)
  • Medium Vermilion (Plochere Vermilion) (Hex: #D9603B) (RGB: 217, 96, 59)
  • Красно-оранжевый (Crayola) (Hex: #FF3F34) (RGB: 255, 63, 52)
  • Красный мандарин (электрический киноварь) (Hex: #FF3F00) (RGB: 255, 63, 0)
  • Оранжево-красный (цвет сети) (Hex: #FF4500) (RGB: 255, 69, 0)
  • Солнечно-оранжевый (Цвет года 2010 для любителей цветов) (Hex: #FC5110) (RGB: 252, 81, 16)
  • Международный оранжевый (Hex: #FF4F00) (RGB: 255, 79, 0)
  • Ultra Orange (Crayola) (Outrageous Orange) (Hex: #FF6037) (RGB: 255, 96, 55)
  • Помидор (веб-цвет) (Hex: #FF6347) (RGB: 255, 99, 71)
  • Тенн (Tawny) (Hex: #CD5700) (RGB: 205, 87, 0)
  • Жженый апельсин (Hex: #CC5500) (RGB: 204, 85, 0)
  • Красное дерево (Hex: #C04000) (RGB: 192, 64, 0)
  • Темная терракота (Hex: #CC4E3C) (RGB: 204, 78, 92)
  • Темно-коралловый (шестнадцатеричный: #CD5B45) (RGB: 205, 91, 69)
  • Каштановый (Индийский красный [web color]) (Hex: #CD5C5C) (RGB: 205, 92, 92)
  • Deep Chestnut (Кленовый сироп Вермонта) (Crayola Chestnut) (Hex: #B94E48) (RGB: 185, 78, 72)
  • Красно-коричневый (коричневый цвет сети) (Hex: #A52A2A) (RGB: 165, 42, 42)
  • Коньяк (цветовой список Xona. com) (Hex: #9F381D) (RGB: 159, 56, 29)
  • Ржавчина (Hex: #B7410E) (RGB: 183, 65, 14)
  • Список цветов

Красновато-оранжевый цвет | ArtyClick

ang=»en»>

Красновато-оранжевый цвет | ArtyClick

#F8481C

Оттенки красновато-оранжевого

#F7471B

#DB3F18

#C03715

#A42F12

#89270F

#6D1F0C 900 03

#521709

#360F06

#1B0703

#000000

Узнать больше

Красновато-оранжевый

#F7471B

#F85B33

#F96F4C

#F98365

#FA977E 0003

#FBAB98

#FCC0B1

#FDD5CB

#FEEAE5

#FFFFFF

Узнать больше

Оттенки красновато-оранжевого

#FE4315

#F14B22

#E4532E

#D75B3B

#CA6248 900 03

#BD6A55

#B07262

#A37A6F

#96827C

#898989

Узнать больше

Красновато-оранжевая цветовая композиция

Пробел RGB

Пробел CMYK

Цвет красновато-оранжевый относится к семейству цветов Красный .
Это высокая яркость и высокая насыщенность .


Цвет красновато-оранжевый соответствует шестнадцатеричному коду #F8481C .


В аддитивном (цифровом) цветовом пространстве RGB (красный, зеленый, синий) соответствует 97 % красного, 28 % зеленого и 11 % синего.
В альтернативном (цифровом) цветовом пространстве HSV (Оттенок от 0° до 360°, Насыщенность, Значение) соответствует оттенку 12°, насыщенности 89% и значению 97%.
В альтернативном (цифровом) цветовом пространстве HSL (Оттенок от 0° до 360°, Насыщенность, Яркость), соответствует тону 12°, насыщенности 94% и значению 54%.
В субтрактивном цветовом пространстве (обработка/печать) CMYK (голубой, пурпурный, желтый, черный) соответствует 0 % голубого, 71 % пурпурного, 89 % желтого и 3 % черного.

Автор записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *