Урок 45. Письмо заглавной и строчной буквы У, у – конспект урока – Корпорация Российский учебник (издательство Дрофа – Вентана)

Разработки уроков (конспекты уроков)

Начальное общее образование

Линия УМК С. В. Иванова. Русский язык (1-4)

Русский язык

Внимание! Администрация сайта rosuchebnik.ru не несет ответственности за содержание методических разработок, а также за соответствие разработки ФГОС.

Задачи урока

  • Отрабатывать алгоритм действий.
  • Формирование навыка письма заглавной и строчной буквы У, у.
  • Тренировать в письме изученных букв.
  • Тренировать обозначение звука [у] буквой у

Виды деятельности

    Соблюдать правильную посадку, положение тетради на рабочем столе, положение ручки в руке. Находить заданное положение на рабочем листе прописей. Ориентироваться в понятиях «лево», «право», «слева», «справа», «верх», «низ». Ориентироваться в рабочей строке. Писать заглавную и строчную букву У, у. Обозначать звук [у] буквой у. Писать изученные буквы
Название этапаМетодический комментарий
11.1. Письмо заглавной буквы УУчитель. Обратите внимание на начало движения. Пропишите букву внутри голубого контура
21.2. Письмо заглавной буквы УУчитель. В воздухе вместе с движущейся точкой обведите букву. Пропишите строки с заглавной буквой У. Как две буквы соединены друг с другом? Пропишите сочетания
34.1. Письмо строчной буквы уУчитель. Из каких элементов состоит строчная буква у? Проведите внутри голубой дорожки элементы буквы
44.2. Письмо строчной буквы уУчитель. В воздухе вместе с движущейся точкой обведите букву. Пропишите строки с буквой у.
55. Обозначение звука [у] буквойУчитель. Какой второй звук в слове жук? Какой буквой его надо обозначить? Впишите
66.1. Закрепление навыка письма буквы У, у
76.2. Закрепление навыка письма буквы У, уУчитель читает слова. Учитель. Какой звук вы слышите в начале всех слов? Какой буквой надо обозначить этот звук? Выберите заглавную или строчную букву для каждого слова

Хотите сохранить материал на будущее? Отправьте себе на почту

в избранное

Только зарегистрированные пользователи могут добавлять в избранное.

Войдите, пожалуйста.

Назад к методической помощи по линии Линия УМК С. В. Иванова. Русский язык (1-4)

Оценка разработки

Для оценки работы вам необходимо авторизоваться на сайте

Войти или зарегистрироваться

Ограничение доступа

Для доступа к материалу требуется регистрация на сайте

Войти или зарегистрироваться

Нужна помощь?

конспекты уроков письма «Письмо элементов букв.» (1 класс)

Урок 6

Тема: Письмо элементов букв.

Цель: закрепить написание элементов букв .

Задачи: учить писать «узелок», «острый крючок»,  повторить основной алгоритм письма;

 упражнять в письме  изученных элементов букв,  развивать внимание, глазомер, речь учащихся, обогащать словарный запас детей; воспитывать аккуратность

Оборудование:

  карта Букволандии, цветные карандаши, пропись №1, геометрические фигуры – мозаики, игрушка гномика. Алфавит письменных  и печатных букв.

Ход урока.

1.Организационный момент.

Сяду прямо, не согнусь,

На обе ноги обопрусь,

За работу я возьмусь.

У. С нами сегодня гномик Секретик, он придёт в гости на парту к тому, кто будет старательно и аккуратно трудиться.

 2. Пальчиковая гимнастика

Вот все пальчики мои, ( повороты кистей рук)

Их как хочешь поверни- (хлопок перед собой, лёгкий хлопок по столу, повороты кистей рук

)

И вот этак, и вот так, (руки перед грудью, пальцы в «замок»)

Не обидятся никак.  (руки вперёд, ладони вперёд)

Раз, два, три, четыре, пять, (круговые движения пальцами в «замок», («моторчик»).)

Не сидится им опять.  ( встряхивающее движение кистями рук)

Постучали  ( постучать пальцами по крышке стола)

Повертели ( повороты кистей рук)

И работать захотели (встряхивающие движения кистями рук).

Упражнения на координацию рук.

3. Постановка темы  урока:

У. Я тетрадочку открою и наклонно положу.

Я от вас, друзья, не скрою –

Ручку я вот так держу

Нельзя ложиться на парту. Тетрадь «смотрит» на окно.  Кончик ручки «смотрит» на плечо.

Писать нужно «прямо на животик».  Не забывать двигать пропись влево.

У. Мы продолжаем учиться писать элементы букв.

4.Графическая игра  «Будь внимательным!»

У. Напишите наклонные палочки под диктовку. Ставлю ручку на верхнюю линеечку рабочей строки, спускаюсь по наклонной вниз, на нижней линеечке снимаю ручку (Учитель повторяет 6 раз)

Сколько наклонных написали? А теперь отметьте на них серединки.

(Письмо длинных наклонных палочек тоже под диктовку учителя)

У. Ставль ручку на верхнюю линеечку рабочей строки, спускаюсь по наклонной вниз до середины дополнительной строки, снимаю ручку.

(Учитель повторяет 6 раз). Сколько длинных  наклоных линий написали?

У. Продолжим игру. Игра называется «Сфотографируй!». Как фотография передаёт точно изображение предметов. Так и вы точно передайте изображения следующих элементов.

(Учитель пишет на доске элементы ,а дети называют их).

У. А теперь найдите их в прописи и напишите по точкам.

5. Письмо элемента «петелька».

6. Физкультминутка

Потрудились – отдохнём,

Встанем, глубоко вздохнём.

Руки в стороны, вперёд,

Влево, вправо поворот.

Три наклона, прямо встать.

Руки вниз и вверх поднять.

Руки плавно опустили,                                                

Всем улыбки подарили.

7. Тема урока (продолжение)

 1) Поготовка руки к письму.

У. Разукрасьте деревце. Продолжите рисунок.

2) Письмо  элементов заглавных  букв  « Кладём качалочку»,  « клюшка».

У. Выберите самый красивый элемент и подчеркните его.

3) Письмо элемента «острый уголок».

Учитель показывает  в алфавите на заглавные буквы В, З, строчную з, показывает элемент  «острый уголок».

Анализ  элемента. Письмо по точкам и письмо самостоятельно.

4)Письмо элементов «узелок» (н, ь, ы, ъ, ю), «острый крючок» (ц, щ, К, Н, Ю), «перевёрнутая клюшка» (Б, Г, П, Т, Р)

8. Закрепление навыка написания строчной буквы и .

Дети пишут самостоятельно, проговаривая алгоритм написания вслух.

9. Графическая работа со словом звонок.

9. Итог урока.

У.Чему учились на уроке? Давайте вспомнив все новые элементы , которые узнали и пропишем их.

Учитель пишет их на доске, дети в прописи.

 

Урок 7

Тема: Письмо строчных букв й, ш.

Цель: познакомить с написанием  строчных букв й, ш.

Задачи: учить красиво писать строчную  й, строчную  ш, отдельно и в соединениях; развивать внимание,  фонетическую зоркость и графическое умение.

 обогащать словарный запас детей; воспитыватьусидчивость, трудолюбие и  аккуратность.

Оборудование: демонстрационная таблицы сбуквами Й, Ш; карта Букволандии, рисунки ребусов, лента букв, предложение печатными буквами на доске, игрушка гнома, рисунок буквы Й с глазками с улыбкой.

Ход урока.

1.Организационный момент.

2. Пальчиковая гимнастика

• «Пересчёт пальцев»

1) Обе руки подняты вверх. Детям предлагается поочерёдно коснуться каждым пальцем, начиная со второго, большого (первого) пальца той же руки, а затем сделать то же самое, но начиная с мизинца. Упражнение выполняется обеими руками одновременно.

2) Обе руки лежат на столе ладошками вниз. Детям предлагается

поочерёдно поднимать пальцы, начиная с мизинца, а затем сделать

то же самое, начиная с большого пальца.

• Упражнение «Пальчики здороваются».

• Упражнение «Пальчики обнимаются».

• Упражнение «Позы пальцев».

Упражнения на координацию рук

3. Подготовка руки к письму

.

У. Мы продолжаем путешествие по стране Букволандии. Гномик Секретик с нами. Но уже осень, прохладно, нужно гномику одеться. Разгадайте ребусы и узнаете, что из одежды нужно Секретику для путешествия. ( рисунок: шар и буква ф, рисунок шляпка гвоздика и буква  к зачёркнутая.)

Д. Шарф и шляпа.

У. Украсьте узорами шляпу и шарф для нашего Секретика.

4.Звукобуквенный и графический анализ слов шляпа,  шарф.

Ребята выполняют анализ слова у доски и в прописи.

5 .Письмо строчной буквы  й.

У. Сейчас мы будем учиться писать новую букву.  Для этого вспомним, как правильно сидеть при письме.

Д. Ноги ставим на пол. Спина прямая. Голова немного наклонена вперёд.

Глаза от тетради находятся на расстоянии поднятой руки.

Нельзя ложиться на парту. Тетрадь «смотрит» на окно.  Кончик ручки «смотрит» на плечо.

Писать нужно «прямо на животик».  Не забывать двигать пропись влево.

У. Вы всё назвали правильно. Сравните  буквы и  и  й. Что можете сказать о них? (Работа идёт по ленте букв). Чем отличаются эти буквы в написании?

 1)  Алгоритм написания  й дети проговаривают  самостоятельно.

 Наклонная, «качалочка», «крючок» до середины, «сек­рет», по «секрету» наклонная, «качалочка», «крючок» до се­редины.

У. Напишите по штриховке и ещё две рядом самостоятельно. Отметьте, какая самая красивая, самая правильная буква из самостоятельно написанных.

2)  Письмо соединений с буквой й.

У. Ребята, как соединяются буквы друг с другом?

Д. Буквы держатся за «ручки».

Надо протянуть «руку» к другой букве.

У. Правильно. Посмотрите, как будет буква й  протягивать «руку» к другим буквам. Напишите букв й в соединении с другими буквами.

3)  Письмо й в словах.

У. Секретик хочет сыграть с вами, ребята, в игру « Кто больше назовёт слов с буквой  й»Секретик начинает – мой, твой…

 4) Работа с предложением.

У . У Секретика есть для вас совет об организации игр. Прочитайте.

                           НЕ ИГРАЙ НА МОСТОВОЙ!

(воспитательный момент о соблюдении правил дорожного движения).

У.Назовите слова с буквой й. Найдите это предложение в прописи. Впишите знакомые буквы в слова.

6. Физкультминутка

По дорожке, по дорожке

Скачем мы на правой ножке.

И по этой же дорожке

Скачем мы на левой ножке.

По тропинке побежим,

До лужайки добежим.

На лужайке, на лужайке

Мы попрыгаем, как зайки.

7. Письмо строчной буквы  ш .

У. (показывая на карту Букволандии) А лужайка находится рядом с рощей парных согласных , здесь живёт буква ш.

1)  Подготовка руки к письму. Упражнение на развитие глазомера, письмо троек наклонных палочек.

2)  Письмо буквы ш.

С  помощью  цветного мелка учитель показывает превращение буквы и в ш.

Алгоритм написания буквы ш проговаривается хором.

3)  Письмо слога  ши (правило:  ши всегда  пишется с и).  Письмо буквы  ш в слогах шу, ша.

4)  Работа над словом тишина. Соединение букв в слове.

10. Итог урока.

  ( Учитель вывешивает картинку улыбающейся буквы Й)

Й – как и

В твоей тетрадке.

Чтобы  й не путать с и,

Сверху палочку пиши.

У. Буква й дарит вам свою улыбку. А вы хотите ей подарить радость, улыбку?

Тогда напишите  изученные сегодня буквы.

Урок 8

Тема. Письмо строчной и заглавной букв О, о.

Цель: учить писать строчную и заглавную буквы о, О.

Задачи: учить писать строчную и заглавную буквы о, О , отдельно и в соединениях;

показать два варианта написания буквы о; упражнять в письме изученных букв, обогащать словарный запас детей; воспитывать аккуратность, интерес к предмету.

Оборудование: демонстрационная таблица с буквой о; карта Букволандии, плакат буквы  о в «шляпке» и на «подставке».

Ход урока.

1.Организационный момент.

Кто готов начать урок?

  Хлопни мне разок, дружок!

  По сторонам ты не смотри,

Хлопнем вместе: раз, два, три.

2. Пальчиковая гимнастика

• «Пересчёт пальцев»

1) Обе руки подняты вверх. Детям предлагается поочерёдно коснуться каждым пальцем, начиная со второго, большого (первого) пальца той же руки, а затем сделать то же самое, но начиная с мизинца. Упражнение выполняется обеими руками одновременно.

2) Обе руки лежат на столе ладошками вниз. Детям предлагается

поочерёдно поднимать пальцы, начиная с мизинца, а затем сделать

то же самое, начиная с большого пальца.

• Упражнение «Пальчики здороваются».

• Упражнение «Пальчики обнимаются».

• Упражнение «Позы пальцев».

Упражнения на координацию рук

3. Постановка темы  урока:

-У. Сейчас мы будем учиться писать новую букву. Это не простая буква, а волшебная. И чтобы происходили чудеса, её нужно писать очень красиво, а для этого вспомним, как правильно сидеть при письме.

Д. Ноги ставим на пол. Спина прямая. Голова немного наклонена вперёд.

Глаза от тетради находятся на расстоянии поднятой руки.

Нельзя ложиться на парту. Тетрадь «смотрит» на окно.  Кончик ручки «смотрит» на плечо.

Писать нужно «прямо на животик».  Не забывать двигать пропись влево.

У. Вы все назвали правильно, и теперь мы можем отправляться в страну Букволандию. Посмотрите, какие рыбы водятся в реках этой страны.

Д. Окуни.

У. Правильно. Раскрасьте окуня в прописи. 

4.Звукобуквенный и графический анализ слова  окунь.

Ребята выполняют анализ слова у доски и в прописи.

У. Буква О  младшая сестра королевы – принцесса. Она очень хочет быть такой же важной и полезной, как королева И. И что только не делает она, чтобы её заметили, — ходит в шляпке. (Выставляется рисунок О в «шляпке» ) Поднимается на «подставочку». Чтобы быть повыше ( выставляется рисунок О на «подставочке»).

Если сегодня мы  научимся красиво и правильно писать букву о, то она поможет нам написать красиво ещё семь букв.

Сравниваем печатную  и письменную буквы.

У. Буква О состоит из одного элемента – овала. А теперь посмотрите, как правильно писать эту букву.

5 .Письмо строчной  буквы о.

1) Алгоритм написания о. Верхнее  написание    «в шляпке»

У. Ставим ручку на 1/3сверху,  уходим влево вверх, задерживаемся на строке,  наклонная вниз, задерживаемся на строке, поднимаемся по наклонной вверх, смыкаем букву.

Письмо строчной  о  по точкам и самостоятельно с проговариванием алгоритма письма.

 2) Нижнее написание ( на подставочке)

Ставим ручку на 1/3 снизу. Задерживаемся на строке, поднимаемся вверх и, не доходя 1/3, закругляем, задерживаемся на строке, уходим вниз по наклонной, смыкаем букву.

6. Письмо заглавной буквы  О.

Запомните! Заглавную букву О пишут всегда снизу ( «на подставочке»)  и тщательно выводят овал. Ставим ручку на верхнюю линеечку рабочей строки, опускаемся по наклонной линии вниз до 1/3, задерживаемся на строке, поднимаемся вверх и, не доходя до 1/3, сверху в дополнительной строке закругляем, задерживаемся на мнимой строке, спускаемся вниз по наклонной, смыкаем букву.

Письмо заглавной  О  по точкам и самостоятельно с проговариванием алгоритма письма.

7. Физкультминутка

Вы старались, вы писали

И немножечко устали.

Вверх поднимем наши ручки

И дотянемся до тучки.

Уходи от нас скорей,

Не пугай ты нас, детей!

Вот к нам солнышко пришло,

Стало весело, светло.

 8. Знакомство  с новым материалом.

 1) Письмо соединений с буквой о.

У. Ребята, как соединяются буквы друг с другом?

Д. Буквы держатся за «ручки».

Надо протянуть «руку» к другой букве.

У. Правильно. Посмотрите, как будет буква о  протягивать «руку» к другим буквам

Объясняется и прописывается верхнее написание  с петлёй и нижнее на подставочке

 оо, ой, А, шо.

2)  Превращение буквы о в другие буквы.

С помощь цветного мелка учитель показывает превращение буквы о в другие буквы: Б, В, Ю, Ь, Ъ, Ф, Я, д, а

9. Упражнение « Допиши в словах буквы о ,и .

10. Итог урока.

Что нового узнали на уроке? Что было интересно, сложно?

У. Если вы будете очень стараться, проговаривать написание буквы и её соединения каждый день, выполнять работу так, чтобы она нравилась вам самим, то у вас всё получится.

 

 

Литературные термины и определения Y

 

Литература Термины и определения: Y

Эта страница находится под бессрочным строительство! Последнее обновление было 24 апреля 2018 года.


Этот список предназначен для помощи, не запугать. Используйте его как пробный камень для важных понятий и словарный запас, который мы рассмотрим в течение семестра. Словарный запас термины перечислены в алфавитном порядке.

[А] [ДО Н.Э] [Д] [Э] [Ф] [Г] [Ч] [И] [Дж] [К] [Л] [М]

[Н] [О] [П] [В] [Р] [С] [Т] [У] [В] [В] [Х] [Y] [Z]

YAHOO : Грубое, грязное, вонючее, скотское, варварское, двуногое существо. лишь отдаленно напоминающий человека. Джонатан Свифт придумал срок в Путешествия Гулливера , применение его к гонке человекоподобных животных в отличие от цивилизованной расы умные лошади, гуигнгнмы. С тех пор этот термин стал популярная аллюзия. Марк Твен и другие писатели используют его для относятся к деревенщинам, хамам или деревенщинам. Спрашивается, что Интернет-поисковик Yahoo , таким образом, намекает на его пользователи. Срок yahoo также вызвал общественный резонанс. или восклицание, когда говорящий занят чем-то шумным.

ЙЕЛЬСКАЯ ШКОЛА : Группа критиков из Йельского университета, известная прежде всего своими деконструктивистскими интерпретациями. в группу входят Поль де Ман, Дж. Хиллис Миллер, Джеффри Хартман и Гарольд Блум.

ДВОР (древнеанглийский редуктор , тесно связанный с OE ушной, «земля»): В театральной архитектуре периода Ренессанс, двор — центральная площадь, открытая для площади в таких театрах, как «Глобус». Земляне обычно стояли в этом месте, в отличие от более расточительных зрителей, которые доплата за место на балконе. Вход во двор в публичных театрах во времена Шекспира спектакль стоил копейки.

ПРЯЖА (древнеанглийский gearn ): Неофициальное название длинного, бессвязный рассказ, особенно о приключениях или небылицы. Жанр обычно включает в себя сильное повествование присутствие и разговорный или идиоматический английский. Тон реалистичный, но содержание, как правило, фантастическое. или гиперболический. См. китайцы пинг хуа и русский сказ .

ЯХВИСТ ТЕКСТ (также известный как J Текст ): В библеистике эта текстовая традиция контрастирует с E Текст и P Текст появляется в Книге Бытия и других частях Тора. Что касается аббревиатуры «J» на немецком в транслитерации иврита используется буква «J» для тебя.» Таким образом, ученые сегодня ссылаются на « Дж Текст «или Yahwist Текст , когда они обсуждают текстовую традицию, в которой Бог упоминается как Яхве или Яхве. Элохим , но никогда не относится к Богу как к Элохим .

Когда-то считалось, что J Text было написано около 999-800 гг. до н.э., но более поздние исследования предлагает датировать после периода ссылки (597, 587/586 г. до н.э.). Это написано на диалекте, который мы связывали с городом Иерусалимом и царство Иудейское, более южное из племенных нации. Это контрастирует с E Text , в котором материал связан лингвистически с область Ефрема и, вероятно, датируется 799-700 годами до нашей эры. Эти две текстовые традиции текста E и текста J вероятно, какое-то время существовали независимо друг от друга, но северное царство Израильское было разрушено до конец восьмого века. Священники Иуды кажутся иметь включил E Text в свою традицию J Text после что. Это привело к случайным дублированиям и повторениям. подробностей в Пятикнижии; часто одна и та же история будет сказано дважды, один раз с северной ориентацией и когда-то с южной точки зрения. Мы можем наблюдать то же явление в библейских книгах Царств и Паралипоменон. Результирующий смесь, дополненная более поздними дополнениями, такими как поздние иностранные заимствования, поздние религиозные ритуалы вроде субботы, и изображения заимствованный из месопотамской поэзии и религий, называется « P Текст «или Священник Документ. Если студенты читают учебную Библию, такую ​​как Anchor Библия серии , редакторы услужливо отмечают, какие разделы происходят из текста E, текста J и текста P. Образец материала, взятого из J Text включает материал из Бытие 1:1-2:3, который, вероятно, был на самом деле написан намного позже, чем последующий материал в Книге Бытия 2:4 и далее. Щелкните здесь, чтобы получить более подробную информацию обсуждение.

ЕЖЕГОДНИК : Ежегодно издаваемая книга или журнал, особенно содержащий информация или статистические данные о том году, в частности. Примеры включают ежегодники колледжей и ежегодники энциклопедий. Некоторый научные журналы выпускают отдельно издаваемые ежегодники с аннотированные библиографии или резюме научных публикаций за прошлый год в определенном поле, например Год работы в англо-саксонских исследованиях .

ЖЕЛТЫЙ СПИН : Другой термин для романа .

ЙОМАН (Среднеанглийское yeman , вероятно, сокращение от «молодой человек»): в раннем среднеанглийском языке термин относились к свободным людям или фригольдерам, крестьянам из низшего сословия, которые получили свободу от крепостной зависимости, и как члены новый буржуазия таким образом могли свободно вступать в гильдию , покупайте земли или работайте поденщиками по найму. Термин позже стало означать, в частности, сопровождающего слугу или меньшего чиновник, который служит в королевском или дворянском доме за плату заработная плата, а не феодальные повинности. Йомен в генерале Пролог к ​​Чосер Кентерберийские рассказы будь таким слугой, нанятым для помощи Рыцарю.

ЮГ : Форма буквы, используемая при написании среднеанглийских и некоторых англо-саксонских текстов. Он напоминал букву «три», часто частично расположенную под чертой. В некоторых стилях почерка писец сглаживал верхнюю часть буквы в горизонтальную линию. Вот пример прописных и строчных букв yogh с более распространенным изогнутым верхом:

Нажмите здесь, чтобы увидеть больше обсуждения.

ЙО-ХЕ-ХО ТЕОРИЯ . В лингвистике идея о том, что язык сначала началось как способ облегчить кооперативный труд. Контраст с лук-вау теория и динь-дон теория .

Йоник (с санскрита yoni , «влагалище»): йоник символ представляет собой сексуализированное представление женственности и репродуктивный силой — особенно через какой-нибудь предмет, смутно напоминающий влагалища. Общие йонические символы включают кубки, котлы, чаши, кубки, колодцы, пещеры, тоннели, круги, обручи, горшки и другие емкости. Пример можно найти в Сонет Шекспира 154, где мы читаем о том, как девственница принимает факел любви и гасит пламя «горячего желания», когда «Это тавро, она угасла в прохладе хорошо, / который от огня Любви брал вечное тепло ». Контраст с фаллический символ.

МОЛОДОЙ MAN SONNETS : Первые семнадцать сонетов в шекспировский сборник, изданный в 1609 году. Эти сонеты нарушать нормальные условности сонета в этой подразумеваемой ситуации это не поэтический оратор, ухаживающий за холодной и отстраненной женщиной, как предполагаемая аудитория. Вместо этого говорящий обращается к красивый молодой человек и пытается убедить его, что он должен поселиться вниз и иметь детей. Сонеты 18-26 тоже можно считать часть этой серии, хотя эти стихи сосредоточены гораздо больше о разрушительных аспектах времени. В отличие от « темный леди сонеты ».

МОЛОДАЯ ВЕНА : Как отмечает Шипли, «Молодая Вена» была популярным движением австрийских художников в 1890–1914 годах, включая Бара, Шницлера, Альтенберга, Герцля и Райнера Марию Рильке. недоверие или разочарование в промышленности, науке, бизнесе, политике и империализме, более распространенное в Германии и других частях Австрии. Их рассказы и тексты часто сосредоточены на разочаровании, созерцании и потерянных удовольствиях. Движение связано с кафе Гринштадль как его географическим центр и с газетой Neue Friee Presse (Шипли 632-33).

YUËH-FU (Китайское «музыкальное бюро»): форма китайской поэзии. в смешанном метре и коротких строках, при этом строка из пяти слов наиболее общий. Количество строф также было переменным. условности жанра включают монолог или диалог, представленный в драматической форме, вращающейся вокруг какого-то несчастья. Имя происходит из музыкальных бюро, которые были неотъемлемой частью китайских украшение. Эти бюро содержали листы популярных песен и тексты балладного типа. См. баллада .

[А] [ДО Н.Э] [Д] [Э] [Ф] [Г] [Ч] [И] [Дж] [К] [Л] [М]

[Н] [О] [П] [В] [Р] [С] [Т] [У] [В] [В] [Х] [Y] [Z]


Я ознакомился со следующими работами при подготовке этого списка. Я пытался отдать должное конкретным источникам, когда возможно, но во многих случаях в нескольких справочниках используются одни и те же примеры или предоставить те же даты для общей информации. Учащиеся должны изучить эти ресурсы для получения дополнительной информации, чем эти скромные веб-страницы предоставляют:

Процитированные работы:

  • Абрамс, М. Х. А Глоссарий литературных терминов . 6-е издание. Форт-Уэрт: Харкорт Brace College Pub., 1993. [Теперь заменено более поздними изданиями.]

  • —. «Поэтические формы и литературная терминология». Антология английской литературы Нортона . 7-е издание. Том 1. Нью-Йорк: Нортон, 2000. 2944–61. 2 тома.

  • Алгео, Джон и Томас Пайлз. Происхождение и развитие английского языка . 5-е издание. США, 2004.

  • Андерсон, Дуглас. «Примечание к тексту» в J.R.R. Толкин, Властелин кольца с. Выпуск к 50-летию. Хоутон Миффлин, 2004.

  • Боуг, А. С. и Томас Кейбл. История Английский язык . 6-е издание. Бостон: Pearson Publishing, 2013.

    .
  • Браун, Мишель П. Понимание Иллюминированные рукописи: Руководство по техническим терминам . Лондон: британцы Библиотека и музей Дж. Пола Гетти, 1994 г.

  • Беркерт, Уолтер. Греческая религия . [Первоначально опубликовано в 1977 г. как Греческая религия архаишен und klassischen Epoche .] Пер. Джон Раффан. Кембридж: Гарвардский университет, 1985.

  • Кэррик, Джейк. Интервью по электронной почте. 28 апреля 2016.

  • Католический университет Америки Сотрудники редакции. Новая католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Макгроу-Хилл. 1967-79.

  • Корбетт, Эдвард П. Дж. Классика Риторика для современного студента . 3-е издание. Оксфорд: Oxford UP, 1990.

    .
  • Ворона, Мартин и Вирджиния Э. Леланд. «Хронология жизни и времен Чосера». В сжатом и воспроизведенном виде в « Кентерберийских рассказах» Ларри Бенсона , завершение . Бостон: Хоутон Компания Миффлин, 2000. xxiii-xxv.

  • Каддон, Дж. А. Словарь литературных терминов и теории литературы Penguin . Лондон: Пингвин Книги, 1991.

  • Дамрош, Давид, ген. изд. Антология британской литературы Лонгмана . 2-е компактное издание. Том А. Нью-Йорк: Пирсон, 2004. 3 тома.

  • Дойч, Бабетта. Поэзия Справочник: Словарь терминов . Четвертое издание. Нью-Йорк: Харпер и Ряд, 1974. Перепечатано как Barnes and Noble Edition, 1981.

  • Друт, Майкл Д. К. J.R.R. Толкин Энциклопедия: стипендия и критическая оценка . Нью-Йорк: Рутледж, 2007.

    .
  • Даффи, Шон. Средневековый Ирландия: Энциклопедия . Нью-Йорк: Рутледж, 2005.

    .
  • Иглтон, Терри. Литературный Теория: введение . Миннеаполис: Университет Миннесоты P, 1983.

  • Эльхадем, Саад. Йоркский словарь. Литературные термины и их происхождение: английский, французский, немецкий, испанский . Йорк П., 1976.

  • Фини, Денис. «Введение.» Овидий: Метаморфозы Пер. Дэвид Реберн. Лондон: Penguin Books, 2004.

    .
  • Гэйбл, Джон Б. и Чарльз Б. Уиллер. Библия как литература: введение . Нью-Йорк: Oxford UP, 1986.

    .
  • Жиру, Джоан. Хайку Форма . Нью-Йорк: Компания Чарльза Э. Таттла, 1974. Перепечатано в Нью-Йорке: Барнс и Ноубл, 1999.

    .
  • Гринблатт, Стивен. «Глоссарий». Нортон Шекспир: Трагедии . Нью-Йорк: Нортон, 1997. 1139-43.

  • Герен, Уилфред Л., и др. аль . «Глоссарий». Справочник критических подходов к Литература . 2-е изд. Нью-Йорк: Харпер и Роу, 1979. 317-29.

  • Harkins, Williams E. Словарь русской литературы . Серия «Новые студенты». Паттерсон, Нью Джерси: Литтлфилд, Адамс и Ко., 1959.

    .
  • Харви, сэр Пол и Дороти Орел, ред. Оксфордский справочник по английской литературе . 4-е изд. Оксфорд: Oxford UP, 1969.

    .
  • Холман, К. Хью. А Справочник по литературе . 3-е издание. Нью-Йорк: Одиссея Пресс, 1972.

  • Хоппер, Винсент Фостер. Средневековый числовой символизм: его источники, значение и влияние на мышление и выражение . 1938. Переиздано Mineola, NY: Dover Publications, 2000.

  • Хоробин Семён. Язык Чосера . Новый Йорк: Пэлгрейв Макмиллан, 2007.

    .
  • Кейн, Джордж. Автобиографическая ошибка в исследованиях Чосера и Ленгленда . Лондон: HK Lewis, 1965.

    .
  • Лейси, Норрис Дж. Новая энциклопедия Артура . Нью-Йорк: Издательство Гарленд, 1996.

    .
  • Лэнхэм, Ричард А. А Список риторических терминов. 2-е издание. Беркли: Калифорнийский университет П, 1991.

  • Маршалл, Джереми и Фред Макдональдс. Вопросы английского языка . Оксфорд: Oxford UP, 1995.

    .
  • Моусон, К.О. Сильвестр и Чарльз Берлиц. Словарь иностранных терминов . Нью-Йорк: Томас Компания Y. Crowell, 2-е изд. 1975.

  • Макманус, Дамиан. Камни Огама в университете Колледж Корк . Пробка: Cork UP, 2004.

    .
  • Мецгер, Брюс М. и Майкл Д. Куган, ред. Оксфордский справочник Библии . Нью-Йорк: Oxford UP, 1993.

  • О’Донохью, Хизер. Старый норвежско-исландский Литература: краткое введение . Малден, Массачусетс: Blackwell Publishing, 2004.

    .
  • Страница, П.К. «Вперед.» Голограмма . Brick Books, Лондон, Онтарио: 1994.

    .
  • Палмер, Дональд. Глядя В философии: невыносимая тяжесть философии стала легче . 2-й версия. Маунтин-Вью, Калифорния: издательство Mayfield Publishing Company, 19.94.

  • Пек, Гарри Терстон. Словарь классической литературы и древностей Харпера . Нью-Йорк: Американская книжная компания, 1923. 2 тома.

  • Премингер, Алекс и Т. В.Ф. Броган и др. Новая Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики . Нью-Йорк: Книги MJF для издательства Принстонского университета, 1993.

    .
  • Перельман, гл. и Л. Ольбрехтс-Титека. Новая риторика: трактат об аргументации . Нотр-Дам, Университет Нотр Дама П, 2000.

  • Паунд, Эзра. Азбука чтения . Нью-Йорк: Лафлин, 1960.

    .
  • Оксфордский словарь английского языка . 2-е изд. 1989.

  • Куинн, Артур. Цифры речи: 60 способов превратить фразу . Дэвис, Калифорния: Hermagoras P, 1993.

  • Рэй, Гейл. Путеводитель по литературе Условия . Статен-Айленд, Нью-Йорк: Ассоциация исследований и образования, 1998.

  • Робертс, Эдгар В. и Генри Э. Джейкобс. «Глоссарий литературных терминов». Литература: введение к чтению и письму . 6-е издание. Река Аппер-Сэдл, Нью-Джерси: Прентис Холл, 2001. 2028-50.

  • Скотт, Кэтлин Л. Позже Готические рукописи, 1390-1490 . Обзор рукописей, освещенных в Британские острова 6. Лондон: Harvey Miller Publishers, 1996. 2 тома.

  • Шоу, Гарри. Краткий Словарь литературных терминов . Нью-Йорк: Макгроу-Хилл, 1976.

    .
  • Шипли, Джозеф Т. Словарь мировой литературы: критика, формы, техника . Философский Библиотека. Нью-Йорк: Философская библиотека, 1943.

    .
  • Смит, Ричард Апшер-младший Глоссарий терминов по грамматике, риторике и просодии для читателей греческого и латинского языков. Манделейн, Иллинойс: Bolchazy-Caducci Publishers, Inc., 2011.

  • Дополнение к Оксфорду Английский словарь . 1989.

  • Смит, Дэвид П. «Глоссарий грамматических терминов». [Разнообразный раздаточные материалы для студентов, изучающих базовый греческий язык в Университете Карсона-Ньюмана в осеннем семестре 2006 г.]

  • Суэйн, Дуайт В. Создание Персонажи . Элементы написания художественной литературы. Цинциннати: Писательский дайджест Книги, 1990.

  • Веласкес, Лито. Связь по электронной почте. 26 октября 2015 г.

  • Уильямс, Джерри. «Схемы и Tropes.» [Различные раздаточные материалы, предоставленные ее выпускнику студенты Западно-Техасского университета A&M в осенний семестр 1993 г.]

  • Ясуда, Кеннет. Японское хайку: сущность, история и возможности Английский . Ратленд, Вермонт и Токио, Япония: Charles E. Tuttle Co., 1957.

  • Зеньковский Серж А. Средневековая Русь Былины, летописи и сказки с. Преподобный Эд. Нью-Йорк: Meridian Books, 1974.

    .
  • Зиро, Поль. Электронное интервью. 21 июня 2012 г.


Перейти к литературе Ресурсы

 

 

Происхождение английского алфавита (и всех его 26 букв)

Обновлено в 2022 г.

 

собственная история. Хотя английский язык широко распространен, для тех, кто не говорит по-английски, английский язык является одним из самых сложных для изучения. В самом деле, в английском языке много общего, потому что за годы его развития появилось несколько разных языков. Ученые, миссионеры и завоеватели превратили английский язык в то, что мы знаем и на чем говорим сегодня.

 

Происхождение алфавитного письма

Раннее алфавитное письмо появилось около четырех тысяч лет назад. По мнению многих ученых, именно в Египте зародилась алфавитная письменность между 1800 и 1900 годами до нашей эры. Происхождением была протосинайская (протоханаанская) форма письма, которая была не очень хорошо известна.

Примерно через 700 лет финикийцы разработали алфавит, основанный на более ранних основах. Он широко использовался в Средиземноморье, включая южную Европу, Северную Африку, Пиренейский полуостров и Левант. Алфавит состоял из 22 букв, все согласные.

В 750 г. до н.э. греки добавили гласные в финикийский алфавит, и эта комбинация считалась первоначальным истинным алфавитом. Это было воспринято латинянами (римлянами) и объединено с некоторыми этрусскими буквами, такими как буквы S и F. Примерно в третьем веке древняя латиница удалила буквы G, J, V/U, W, Y и Z. Когда Римская империя управляла частями мира, они ввели латинский алфавит, полученный из латинской версии, хотя буквы J, U/V и W по-прежнему не использовались.

 

Эволюция английского алфавита

Когда Римская империя достигла Британии, она принесла с собой латинский язык. Британия в то время находилась под контролем англосаксов, германского племени, которое использовало древнеанглийский язык в качестве своего языка. В то время в древнеанглийском языке использовался футорк, более старый алфавит. Его также называли руническим алфавитом.

 

Древнеанглийский

Сочетание латинского алфавита и рунического алфавита Футорка привело к современному английскому алфавиту. Некоторые из дополнений из рунических алфавитов были «шип» со звуком «т» и «винн» со звуком «у». Помните, что в латинском алфавите не было буквы «w». В Средние века, когда люди в Британии перестали использовать старые руны, буква thorn была заменена буквой th, а руническое wynn превратилось в uu, которое позже превратилось в w.0008

Позже в тот же период были добавлены буквы «j» и «u», и количество букв увеличилось до 26. Однако были включены буквенные комбинации, такие как «æ», «œ» и символ амперсанда (&). в алфавите.

 

Среднеанглийский

Когда норманны вторглись в Британию в 1066 году нашей эры, низкорожденные использовали древнеанглийский язык. Ученые, духовенство и дворянство писали и говорили на латыни или нормандском языке. После двух столетий норманнского правления письмо на английском языке снова стало популярным, при этом некоторые древнеанглийские буквы были удалены. Джеффри Чосер использовал среднеанглийский язык в «Кентерберийских рассказах» «Купальная жена».

 

Современный английский

В 15 веке печатный станок был представлен в Великобритании Уильямом Кэкстоном. К этому времени английский язык был стандартизирован. Из-за взаимозаменяемости буквы V и U были разделены, при этом первая стала согласной, а U — гласной.

The Table Alphabeticall, первый словарь на английском языке, опубликованный Робертом Кодри в 1604 году. Буква J также была добавлена ​​в современный английский язык в это время.

 

Что такое алфавит?

Буквы, используемые языком, в совокупности называются алфавитом. Он имеет фиксированный порядок, основанный на обычаях пользователей. Алфавит используется для письма, а символы, используемые для письма, называются буквами. Каждая буква представляет один звук или родственный звук (также называемый фонемой), используемый в разговорной речи. С помощью стандартного направления чтения, пробелов и знаков препинания алфавит образует слова, которые читатель может легко прочитать.

 

Рассказы о буквах английского алфавита

Вероятно, вы один из многих людей, выучивших английский алфавит в очень раннем возрасте. Ваши родители могли научить вас произносить алфавит наизусть, а также петь «Алфавитную песенку». Но когда вы достигаете дошкольного возраста, вы уже знаете большинство букв английского алфавита и можете составлять простые слова. Когда вы пошли в школу, вы снова познакомились с английским алфавитом и выучили больше слов, комбинируя буквы.

Поскольку вы начали с изучения английского алфавита, вполне естественно, что вы принимаете его как должное и не проявляете интереса к изучению его истории и истории образования каждой буквы.

Современный алфавит из 26 букв появился в 16 веке. На развитие английского алфавита оказали влияние семитские, финикийские, греческие и римские сценарии. Очень интересно узнать, как образовалась каждая буква.

 

Буква А

Первоначальная форма буквы А была перевернутой. Он был представлен в 1800-х годах. Будучи перевернутым, он выглядел как голова животного с рогами или оленями. Это было уместно, потому что в древнесемитском языке эта буква переводится как «бык».

Буква B

В своей первоначальной форме буква B была заимствована из египетских иероглифов, и буква располагалась на животе. В своем первоначальном виде он выглядел как дом с дверью, крышей и комнатой. Символ представлял собой «убежище» около 4000 лет назад.

Письмо C

Письмо пришло от финикийцев. Он имел форму бумеранга или охотничьей палки. Греки называли его «гамма», и вместо того, чтобы писать в другом направлении, он был перевернут в том направлении, в котором он пишется сегодня, а итальянцы придали ему лучшую форму полумесяца.

Буква D

«Далет» — это название, данное букве D финикийцами в 800 г. до н.э. Первоначально он выглядел как грубый треугольник, обращенный влево. Первоначальное значение буквы — «дверь». Когда греки приняли алфавит, они дали ему название «дельта». Позже оно было перевернуто, и римляне придали правой стороне буквы форму полукруга.

Буква Е

Около 3800 лет назад буква «Е» в семитском языке произносилась как «Н». Он был похож на фигурку человека с двумя руками и одной ногой. В 700 г. до н.э. гики перевернули его и изменили произношение на звук «и».

Буква F

Буква «F» была финикийской и больше походила на «Y». Когда она произносилась в то время, звук был близок к «вау». «дигамма» и изменили его, чтобы он напоминал современную букву «Ф».0008

Буква G

Буква «G» произошла от «зета» греков. Сначала это выглядело как «я», но произношение сделало звук «ззз». Римляне изменили его форму около 250 г. до н.э., придав ему верхнюю и нижнюю части и звук «г». В латыни не было звука «з». В ходе его развития прямые линии стали изогнутыми, закончив его нынешнюю серповидную форму.

Буква H

Буква «H» пришла от египтян и использовалась как символ забора. При произнесении он издавал хриплый звук, поэтому ранние академики считали, что в этом нет необходимости, а британские и латинские ученые в конце концов исключили букву H из английского алфавита примерно к 500 году нашей эры.

Буква I

Буква «I» называлась «йод» в 1000 г. до н.э. Это означало руку и руку. Греки назвали его «йота» и сделали вертикальным. В своей эволюции она превратилась в прямую линию около 700 г. до н.э.

Буква J

Буква «I» также использовалась для обозначения звука «J» в древние времена. Он получил свою форму письма в 15 веке как вклад испанского языка. Только около 1640 года письмо регулярно появлялось в печати.

Буква К

Буква «К» — старая буква, так как она произошла от египетских иероглифов. На семитском языке ему дали название «каф», что переводится как «ладонь». В те времена буква была обращена в другую сторону. Когда греки приняли его в 800 г. до н.э., он стал «каппа» и перевернулся вправо.

Буква L

В древнесемитском языке современная буква «L» была перевернутой. Таким образом, это выглядело как крючковатое письмо. Он уже назывался «Эль», что означало «Бог». Финикийцы были ответственны за то, что придали ему перевернутый вид, с крюком, обращенным влево. Они немного поправили крюк и изменили название на «ламед» (произносится «лах-мед»), погонщик для скота. Греки называли его «лямбда» и поворачивали вправо. Окончательный вид буквы «L» с прямой ногой под прямым углом был любезно предоставлен римлянами.

Буква М

Происхождение буквы «М» было волнистыми вертикальными линиями с пятью вершинами, которые, по мнению египтян, символизировали воду. В 1800 г. до н.э. семиты сократили линии до трех волн, а финикийцы убрали еще одну волну. В 800 г. до н.э. вершины были превращены в зигзаги и перевернуты по горизонтали, образуя букву М, которую мы знаем сегодня.

Буква N

Другим египетским символом была буква «N», которая изначально выглядела как маленькая рябь поверх более крупной ряби, которая обозначала кобру или змею. Древние семиты придали ему звук «н», что символизировало «рыбу». Около 1000 г. до н. э. появилась только одна рябь, и греки назвали ее «ню».0008

Буква О

Буква «О» также пришла от египтян. Он назывался «глаз» по-египетски и «айин» по-семитски. Финикийцы еще больше сократили иероглифы, оставив только контур зрачка.

Буква P

В древнем семитском языке сегодняшняя буква «P» выглядела как перевернутая «V». Она произносилась как «pe», что означало «рот». Финикийцы превратили ее вершину в форму диагонального крючка. В 200 г. до н.э. римляне перевернули его вправо и замкнули петлю, образовав букву «П».0008

Буква Q

Первоначальный звук буквы «Q» был похож на «qoph», что переводится как клубок шерсти или обезьяна. Первоначально он был написан как круг, пересекаемый вертикальной линией. В римских надписях около 520 г. до н.э. буква появилась такой, какой мы ее знаем сегодня.

Буква R

Профиль человека, обращенного влево, был оригинальной формой буквы «R», написанной семитами. Оно произносилось как «реш», что означало «голова». Римляне повернули его вправо и добавили наклонную ногу.

Буква S

Буква «S» раньше выглядела как горизонтальная волнистая буква W, которая использовалась для обозначения лука лучника. Угловатость формы была от финикийцев, которые дали ему название «голень», что переводится как «зуб». Римляне перевернули его в вертикальное положение и назвали «сигма», в то время как римляне перевернули его в положение, которое буква имеет сегодня.

Буква Т

Древние семиты использовали строчную форму буквы «Т», которую мы видим сегодня. Финикийцы называли букву «тау» (знак), которая при произнесении звучала как «ти». Греки называли его «тау». Они также добавили крест в верхней части буквы, чтобы отличить ее от буквы «X»9.0008

Буква U

Буква «U» изначально выглядела как «Y» в 1000 г. до н.э. В то время его называли «вав», что означало «колышек». У греков он назывался «ипсилон». Различие начало появляться примерно в 1400-х годах.

Буква W

Буква «W» появилась в средние века, когда писцы Карла Великого писали две буквы «u» рядом, разделенные пробелом. В то время издаваемый звук был похож на «в». Буква появилась в печати как уникальная буква «W» в 1700 году.

Буква Х

Буква «кси» у древних греков звучала как «Х». Строчная форма буквы «Х» встречалась в рукописных рукописях, доступных в средние века. Итальянские печатники конца 15 века также использовали строчные буквы «X».

Буква Y

Буква Y, начавшаяся как «ипсилон», была добавлена ​​римлянами в 100 г. н.э.

Буква Z

Раньше у финикийцев была буква «заин». Она означала «топор». Первоначально она выглядела как буква «I» с засечками вверху и внизу.

Автор записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *