Содержание

Пункты и подпункты в договоре

В зависимости от специфики и объема конкретного документа его текст обычно делят на структурные элементы четырех уровней подчиненности:. Допускается деление подпунктов на элементы более низкого уровня подчиненности вторичные подпункты. Вместе с тем следует избегать излишней детализации и дробления текста, чтобы не затруднять восприятие. Если объем текста не превышает пяти страниц, его можно делить только на пункты или на пункты и подпункты, не присваивая им заголовки.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему — обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте.

Это быстро и бесплатно!

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Статья 70, пункт 1,2,3,4,5,6,7,8, КАС 21 ФЗ РФ, Письменные доказательства

Объявление

В зависимости от специфики и объема конкретного документа его текст обычно делят на структурные элементы четырех уровней подчиненности:. Допускается деление подпунктов на элементы более низкого уровня подчиненности вторичные подпункты.

Вместе с тем следует избегать излишней детализации и дробления текста, чтобы не затруднять восприятие. Если объем текста не превышает пяти страниц, его можно делить только на пункты или на пункты и подпункты, не присваивая им заголовки. Каждое законченное положение или требование документа обычно оформляют как отдельный структурный элемент, чтобы иметь возможность сослаться на него.

Если такой необходимости нет, текст можно делить на абзацы, не нумеруя их. Разделы и подразделы могут иметь заголовки. В пределах одного структурного элемента не рекомендуется озаглавливать одни структурные элементы низшего уровня подчиненности и не озаглавливать другие элементы того же уровня подчиненности.

Заголовок формулируют так, чтобы он отражал содержание структурного элемента раздела, подраздела. Заголовки разделов рекомендуется печатать с абзаца прописными буквами полужирным шрифтом допускается написание строчными буквами с первой прописной , а заголовки подразделов и других структурных элементов низшего уровня подчиненности — строчными буквами с первой прописной с абзаца полужирным шрифтом.

В зависимости от содержания и оформления конкретного документа заголовки структурных элементов можно располагать посередине строки или без абзацного отступа.

В конце заголовка точку не ставят. Если заголовок состоит из нескольких предложений, их разделяют точкой. Разрывать слова знаком переноса в заголовках не рекомендуется.

Подразделы как составные части раздела нумеруют в пределах каждого раздела отдельно. Таким образом, номер подраздела состоит из номера соответствующего раздела и порядкового номера подраздела, которые разделяют точкой. Подпункты также нумеруют арабскими цифрами. Номер подпункта содержит номер структурного элемента более высокого уровня подчиненности раздела, подраздела или пункта и порядковый номер подпункта в пределах пункта, разделенные точкой.

Иногда в номере раздела подраздела, пункта, подпункта после последней цифры точку не ставят например, при составлении текстов стандартов в соответствии с ДСТУ 1. Первичный подпункт можно делить на нумерованные вторичные подпункты. При необходимости подпункты можно делить и далее, присоединяя номер соответствующего подпункта к номеру подпункта более высокого уровня подчиненности.

Однако следует избегать чрезмерного деления. На практике в основном используют разделение текста на разделы, подразделы, пункты и подпункты. Если структурный элемент документа имеет лишь один элемент низшего уровня подчиненности, то этот элемент не нумеруют. Если элемент высшего уровня подчиненности имеет сведения, касающиеся всех элементов низшего уровня, то эти сведения размещают сразу после заголовка структурного элемента высшего уровня и не нумеруют.

Внутри пунктов или подпунктов при необходимости могут быть приведены перечни. Перед каждой позицией перечня ставится тире, а при необходимости ссылки в тексте документа на одну из позиций перечня — строчную букву, после которой ставится скобка. Для дальнейшей детализации перечня рекомендуется использовать арабские цифры со скобкой.

Текст каждой позиции перечня рекомендуется начинать с маленькой буквы с абзацного отступа относительно предыдущего уровня подчиненности. Приложениями первого вида могут быть инструкции, положения, правила и др.

Приложениями второго вида могут быть, например, таблицы большого формата, расчеты, графический материал, описания алгоритмов, описания аппаратуры, приборов и др. Отметку делают в верхнем правом углу первого листа приложения.

Приложения, как правило, выполняют на листах формата А4. Допускается оформлять приложения на листах других форматов. Текст приложения при необходимости можно делить на разделы, подразделы, пункты, подпункты. В приложениях разделы, подразделы, пункты, подпункты, таблицы, рисунки и формулы нумеруют в пределах каждого приложения по тем же правилам нумерации, что и в основном тексте. Если к распорядительному документу есть только одно приложение, его не нумеруют.

Текст документа должен быть кратким, точным, логически последовательным и не допускать различных толкований. При изложении текста следует придерживаться правил правописания, используя деловой стиль речи, приемлемый для служебных документов. В документах необходимо пользоваться стандартизованной научно-технической терминологией, установленной стандартами на термины и определения понятий.

Если стандартизованные термины отсутствуют, рекомендуется пользоваться академическим словарем украинского русского языка. В документе не рекомендуется использовать иностранные слова и термины, когда имеются равнозначные слова и термины в украинском русском языке. В тексте документа не допускается применять : — обороты разговорной речи;. Римские цифры применяют только при обозначении категории, класса изделия, кварталов года, полугодий. В остальных случаях применяют арабские цифры , в том числе для обозначения частей документа большого объема.

Римские цифры, даты и количественные числительные, приведенные арабскими цифрами, не должны иметь падежных окончаний. Если в документе приводят поясняющие надписи, наносимые непосредственно на изделие например, на панель прибора, на таблички к элементам управления и т. В обычных текущих документах полное наименование предприятия приводится один раз, далее оно заменяется сокращенным наименованием.

Применение аббревиатур объясняется стремлением избежать повторения многословных наименований в документе. Однако произвольное сокращение наименований предприятий не допускается — следует использовать то сокращение, которое зафиксировано в уставных документах. Не применяют сокращенное название в случаях, когда хотят подчеркнуть строго официальный характер документа.

Наименования предприятий, продукции рекомендуется сокращать с соблюдением норм правописания и требований ДСТУ Сокращенные наименования предприятий образуются следующими способами:. Аббревиатуры пишутся слитно и буквы в них не разделяются точками; — по начальным слогам слов , входящих в наименование например, Электротяжмаш ; — смешанным способом , когда сложносокращенные наименования образуются частично из начальных букв, частично — из усеченных слов и пишутся в первой части прописными буквами, во второй — строчными например, НИИдормаш.

Подбирая тип сокращения, следует ориентироваться на такие требования:. Для пояснения отдельных данных, приведенных в документе, применяют надстрочные знаки — сноски. Применять более четырех звездочек на одной странице не рекомендуется.

Нумерация сносок отдельная для каждой страницы. Знак сноски ставят непосредственно после слова, числа, символа, предложения, которого касается пояснение.

Тот же знак ставят и перед текстом соответствующего пояснения. Пояснительный текст сноски к данным, расположенным в таблице, приводят в конце таблицы над линией, обозначающей окончание таблицы, и отделяют от основной части таблицы тонкой сплошной линией. Нумерация сносок, которые относятся к таблице, должна быть сквозная. Если на странице имеются сноски в тексте и сноски в таблице, их рекомендуется оформлять разными знаками. Примечания приводят в документах, если необходимы пояснения или справочные данные к содержанию текста, таблиц или рисунков.

Примечания не должны содержать требований. Примечания следует помещать непосредственно после текста, фрагмента рисунка или в конце таблицы, к которым относятся эти примечания. Примечание к таблице помещают в конце таблицы над линией, обозначающей окончание таблицы, и отделяют от ее основной части сплошной линией. Далее в той же строке через интервал с прописной буквы печатают текст самого примечания светлым шрифтом меньшего размера.

Если примечаний два или больше, их приводят после текста, к которому они относятся, и нумеруют арабскими цифрами. Примечание 1. Примечание 2. В текстовом документе можно ссылаться на пункты подпункты данного документа, нормативные и другие документы при условии, что они полностью и однозначно определяют соответствующие требования и не вызывают затруднений в пользовании документом.

При ссылках на элементы текста данного документа указывают соответственно на номера разделов, подразделов, пунктов, подпунктов, позиций перечней, рисунков, формул, таблиц, приложений.

В свою очередь, при ссылках на приложения также указывают на номера их разделов, подразделов, пунктов, подпунктов, позиций перечней, рисунков, формул, таблиц. При ссылках на таблицы указывают на графы колонки и строки таблиц документа. Ссылаясь на позиции перечня, необходимо указывать номер пункта подпункта документа и номер позиции перечня, разделенные запятой. Если перечни имеют несколько уровней подчиненности, указывают оба уровня.

Одной из причин появления сокращений является тенденция к передаче как можно большего количества информации при минимуме используемых средств. Особенно популярными стали инициальные аббревиации способ образования слов из начальных букв и звуков. С другой стороны, не следует злоупотреблять сокращениями, так как это снижает официальный тон письма и может затруднить чтение.

Следовательно, лаконичный, хорошо структурированный документ с оптимальным числом сокращений — залог того, что изложенный в нем вопрос будет правильно понят и своевременно рассмотрен. В современном языке применяют следующие способы сокращений слов и словосочетаний: инициальные аббревиации буквенные аббревиатуры , сложносокращенные слова и графические сокращения. От буквенных аббревиатур следует отличать условные графические сокращения, которые всегда читаются полностью и сокращаются только на письме.

Графические сокращения кроме случаев, о которых будет сказано далее пишутся с точками на месте сокращения и в отношении прописных и строчных букв и дефисов следуют полному наименованию, например: ю. Московско-Курская железная дорога. В документах разрешено употреблять общепринятые сокращения, установленные правилами русской орфографии и ГОСТ 7.

Если в документе принята особая система сокращения слов или наименований, то в нем должен быть приведен перечень принятых сокращений. Полную запись сокращенного слова или словосочетания приводят тогда, когда их впервые упоминают в тексте документа.

После этого в скобках указывают их сокращение аббревиатуру. При дальнейших упоминаниях рекомендуется использовать принятое сокращение без падежных окончаний. Если отсутствие падежных окончаний вызывает неоднозначное толкование положений документа, слово приводят полностью.

Сокращению подлежат различные части речи. Для всех грамматических форм одного и того же слова применяется одно и то же сокращение, независимо от рода, числа, падежа и времени. Недопустимо одно сокращение для двух разных по значению слов, кроме случаев, когда эти сокращения применяются при цифрах и фамилиях, перед географическими названиями и определенными словами. При сокращении слов применяют отсечение отбрасывание двух или более букв в конце слова , стяжение выборочный пропуск согласных и гласных букв или сочетание этих приемов.

При сокращении должно оставаться не менее двух букв, независимо от используемого приема. Точка не ставится при стяжении и ставится при отсечении.

Сокращение слова до одной начальной буквы допускается только для общепринятых сокращений и отдельных слов. Если отсекаемой части слова предшествует удвоенная согласная, при сокращении следует сохранить одну из согласных например, осенний — осен.

3. Рекомендации по составлению текста документа

Макроэкономика Регулирование Стратегии Управление. Банкоматы, терминалы Переводы, pp платежи Пластиковые карты Платежные системы. О разном. Банки России Рейтинг банков Отозванные лицензии. Правила форума Все каналы прочитаны Список участников Почта.

Иные нормативные правовые акты состоят из пунктов без их наименования словом «пункт», которые могут включать в себя подпункты.

14.2. Разделы, подразделы, пункты, подпункты и заголовки

Структурные элементы текста документа. Деление текста на структурные элементы. В зависимости от специфики и объема конкретного документа его текст обычно делят на структурные элементы четырех уровней подчиненности :. Возможно также деление подпунктов на элементы более низкого уровня подчиненности вторичные подпункты. Вместе с тем следует избегать излишней детализации и дробления текста, чтобы не затруднять его восприятие. Если объем текста не превышает пяти страниц, его можно делить только на пункты или на пункты и подпункты, не присваивая им заголовки. Каждое законченное положение или требование документа обычно оформляют как отдельный структурный элемент, чтобы иметь возможность сослаться на него. Если такой необходимости нет, текст можно делить на абзацы, не нумеруя их.

Нумерация разделов, подразделов, пунктов, подпунктов отчета

Пункты, при необходимости, могут делиться на подпункты. При делении текста отчета на пункты и подпункты необходимо, чтобы каждый пункт содержал законченную информацию. Разделы, подразделы, пункты и подпункты следует нумеровать арабскими цифрами и записывать с абзацного отступа. Разделы должны иметь порядковую нумерацию в пределах всего текста, за исключением приложений. Номер подраздела или пункта включает номер раздела и порядковый номер подраздела или пункта, разделенные точкой.

Подразделы должны иметь нумерацию в пределах каждого раздела.

Рекомендации по составлению текста документа

Если документ имеет подразделы, то нумерация пунктов должна быть в пределах подраздела и номер пункта должен состоять из номеров раздела, подраздела и пункта, разделенных точками. Пункты, при необходимости, могут быть разбиты на подпункты, которые должны иметь порядковую нумерацию в пределах каждого пункта: 4. Перед каждой позицией перечисления следует ставить дефис или строчную букву русского или латинского алфавитов, после которой ставится скобка. Для дальнейшей детализации перечислений необходимо использовать арабские цифры, после которых ставится скобка, а запись производится с абзацного отступа. Заголовки следует печатать в середине строки с заглавной буквы без точки в конце, не подчеркивая.

Нумерация разделов и подразделов

Подать заявление можно и при помощи отправки электронного документа по интернету. При этом в обязательном порядке учитывают данные справки, предоставленные следственными органами о прекращении дел об угоне. В эту сумму входит пакет социальных услуг (медикаменты, специальное питания для детей — инвалидов, оплата санаторного лечение и др. Здесь же можно пройти всех других специалистов и назначенные исследования за исключением психотерапевта и нарколога, которых следует посетить в специализированных диспансерах по месту регистрации.

Порядок использования чека коррекции Чтобы лучше понимать, как правильно оформляется коррекция, приведем небольшой алгоритм: После того как обнаружена ошибка в расчетах, необходимо документально сформулировать юридическое обоснование, которым может быть служебная записка или акт. Восстановление сроков для подачи заявления на получение наследства.

Работа по теме: Положение о подготовке и защите выпускных квалификационных работ. Глава: Разделы, подразделы, пункты.

Голосовать в региональных, и тем более государственных, он не имеет права. Альтернативой ему может стать судебное решение. Стоит подумать, чтобы предоставить таким компаниям услугу по перевозке груза, на которой предприятие не заработает или даже ему придется заплатить собственные деньги за перевозку.

Но при выборе агента в этой области нужно быть предельно внимательным и осторожным. Главным является лишь то, что они должны мешать предъявлению листа к исполнению. Выберите раздел платежей и переводов.

Поэтому для начала внимательно прочтите в каких случаях обязательно заверяется договор купли-продажи квартиры, а в каких. Если цена выше, то остаток оформляется в письменной форме как обычная расписка. Однако инспектор тоже действует не по собственному желанию.

Важно отметить, что служебная инструкция не относится к числу обязательных документов.

Допускается установление условий, не усугубляющих положения сторон. Для правильного заполнения договора купли-продажи не требуется много усилий. В этом случае реквизиты платежа вводятся самостоятельно на сайте выбранной платежной системы.

Второй (если отсутствует завещательное распоряжение). Какие документы потребуются для оформления доверенности. Супруг, который в течение 12 месяцев после расторжения брачных отношений стал инвалидом и не может сам себя обеспечивать.

Сроки зависят лишь от того, проживаете ли вы по месту прописки или. Согласно действующему законодательству, плательщиком госпошлины является истец. Все что необходимо — все лишь задать вопрос в форме ниже и ждать ответ нашего специалиста в течение 5 минут. Некоторые стремятся обойти это ограничение: дробят один договор на несколько мелких с разными датами, либо к одному договору прикладывают несколько дополнительных соглашений.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Как сделать нумерационный многоуровневый список в Word

Требования к текстам документов — Statut.by

Продолжая анализ Инструкции по делопроизводству в государственных органах, иных организациях, утвержденной постановлением Министерства юстиции Республики Беларусь от 19. 01.2009 № 4 (далее – Инструкция), сегодня рассмотрим ее совсем небольшую, но очень важную главу 5 «Требования к текстам документов».

Пунктами 67 и 68 Инструкции установлено, что текст документа должен быть достоверным, объективным, максимально кратким с сохранением полноты информации и точности ее изложения, не допускать различных толкований. Текст документа излагается простым и ясным языком, с соблюдением норм официально-делового стиля литературного языка.

Подчеркивается, что языками делопроизводства и документации в Республике Беларусь являются оба государственных языка – белорусский и русский. Однако, тексты документов, направляемых за пределы Республики Беларусь, могут составляться на белорусском, русском языках, на языке страны адресата или на другом иностранном языке. Инструкция предписывает авторам документов строить предложения согласно общепринятым грамматическим и орфографическим правилам белорусского и русского языков, преимущественным является употребление простых распространенных предложений.

В документах применяют термины и определения, установленные действующими стандартами и терминологическими словарями. Многозначные термины в каждом конкретном случае должны употребляться только в одном из своих значений.

Согласно пункту 72 Инструкции в тексте документа не допускается употребление:

  • просторечий и экспрессивных форм разговорной речи;
  • иноязычных заимствований при наличии равнозначных слов и терминов в белорусском или русском языке;
  • нечетких словосочетаний, обобщенных рассуждений, восклицаний и призывов, образных сравнений, эпитетов, метафор;
  • аббревиатур, кроме общеизвестных или расшифрованных в тексте документа;
  • ненормативной лексики.

Установлено, что тексты сложных по содержанию документов (приказов, распоряжений, протоколов, инструкций и др.) делятся на пункты, пункты могут подразделяться на подпункты, подпункты – на абзацы. В больших по объему документах пункты могут объединяться в главы. Кстати, главы нумеруются арабскими цифрами, после которых точка не ставится. Главы должны иметь заголовки, при этом точка в конце заголовка не ставится. Если заголовок состоит из двух предложений, то их разделяют точкой. В заголовках не допускается перенос слов на следующую строку, применение римских цифр, математических знаков и греческих букв.

Приводится пример:

 
 

ГЛАВА 2
ПОРЯДОК ПЛАНИРОВАНИЯ И РАСХОДОВАНИЯ СРЕДСТВ НА ОПЛАТУ ТРУДА

В свою очередь, пункты нумеруются арабскими цифрами с точкой и записываются с абзацного отступа. Подпункты нумеруются арабскими цифрами и записываются с абзацного отступа. Номер подпункта включает номер пункта и номер подпункта, после которых ставятся точки.

Например:

2.1. 2.2. 2.3.

Подчеркивается, что нумерация пунктов должна быть сквозной для всего документа, а подпунктов – сквозной для каждого пункта.

А вот абзацы не нумеруются и выделяются абзацным отступом.

Согласно пункту 74 Инструкции в тексте документа перед каждой позицией перечисления, выделенной абзацным отступом, дефис или иной знак не ставится. После перечисления, кроме последнего, ставится точка с запятой.

Тексты документов оформляются в виде связного текста, анкеты, таблицы или в виде соединения этих форм. Определяющим в выборе формы представления текста является характер информации, содержащейся в тексте документа.

Пунктом 76 Инструкции установлено, что в распорядительных документах организаций, действующих на принципах единоначалия, текст излагается от первого лица единственного числа: «ПРИКАЗЫВАЮ», «ПРЕДЛАГАЮ» и др. А вот в распорядительных документах коллегиальных органов текст излагается от третьего лица единственного числа: «ПОСТАНОВЛЯЕТ», «РЕШИЛ» и др.

Как видим, требований к самим текстам документов в Инструкции не так уж и много. Однако, они должны соблюдаться, ведь правильно оформленный документ не только приятно в руках держать, но и удобнее читать, воспринимать изложенную в нем информацию.

Форматирование списков в Keynote на Mac

Можно создать стиль для любого типа иерархического списка: от простого списка с двумя уровнями иерархии до сложного списка с несколькими стилями чисел и букв для определения различных уровней.

Отформатировав уровень иерархии, нужно обновить (переопределить) стиль списка для включения этого уровня. Например, если в списке пять уровней иерархии, то для полного определения стиля нужно обновить изначальный стиль списка пять раз. В результате создается единый стиль, в котором автоматически форматируются списки с соответствующим количеством уровней. Этот стиль можно использовать для других списков в презентации.

  1. Нажмите там, где должен начинаться список.

  2. В боковой панели «Формат»  нажмите вкладку «Текст», затем нажмите кнопку «Стиль» вверху боковой панели.

  3. Нажмите всплывающее меню справа от элемента «Пункты и списки», затем нажмите  вверху всплывающего меню «Стили списков».

  4. Введите имя нового стиля во всплывающем меню «Стили списков», затем нажмите клавишу Return.

  5. Введите первый пункт списка.

  6. С помощью элементов управления в разделе «Пункты, списки» выберите стиль номера или маркера для данного уровня иерархии.

    Рядом с именем стиля во всплывающем окне отображается звездочка, которая указывает, что стиль был изменен.

  7. Нажмите всплывающее меню рядом с элементом «Пункты, списки», затем нажмите кнопку «Обновить».

    При нажатии кнопки «Обновить» изменяется формат всех существующих элементов списка, имеющих тот же уровень иерархии.

  8. Нажмите клавишу Return, чтобы перейти к следующей строке, затем нажмите клавишу Tab для отступа.

    Если список находится в ячейке таблицы, при нажатии клавиши Tab он сдвигается в следующую ячейку. Вместо нажатия клавиши Tab настройте значение отступа в боковой панели.

  9. С помощью элементов управления в разделе «Пункты, списки» настройте стиль номеров или маркеров, измените межстрочный интервал и внесите другие изменения в формат.

  10. Нажмите всплывающее меню рядом с элементом «Пункты, списки», затем нажмите кнопку «Обновить».

  11. Продолжайте задавать формат для каждого уровня иерархии, нажимая кнопку «Обновить» перед переходом на следующий уровень.

В стиль списка включаются только те изменения формата, которые вносятся в разделе «Пункты, списки». Изменения, заданные с помощью элементов управления из раздела «Шрифт» (шрифт, цвет шрифта и стили символов), не применяются.

Если Вы часто используете какой-либо стиль списка, Вы можете создать сочетание клавиш для его применения.

по статьям

Прочтите вымышленный рассказ о просмотре немого фильма. Это повествование «как это происходит» с кадром, связанным с фильмом. Сначала попробуйте найти глаголы и выяснить, в каких предложениях они находятся, затем щелкните ниже, чтобы увидеть основные и подчиненные предложения, сделанные явным образом.

В нижеследующем тексте основных статей выделены красным , придаточных статей светлым синим .Глагол в каждом предложении — с подчеркиванием .

[Как только мы вошли в кинотеатр] [погас свет] и [экран вспыхнул], «Трехпалая Кейт, серия 5. Ожерелье леди Чичестер».

[Пианино заиграло, болезненно-сладко]. Никогда, никогда, никогда, никогда. Через безмерные пещеры человек спускается к безветренному морю. …

[В кино пахло бедными людьми], и [на экране с натянутыми улыбками ходили дамы и господа в вечерних платьях].

[«Вот!» — сказала Этель] [подталкивая]. [«Видите ли вы эту девушку — ту, с повязкой на волосах?] [Это та самая] [я знаю]; [Это мой друг]. [Видите?] [Боже мой, разве она не ужасна?] Боже мой, что за крик! »[« Ой, заткнись »] [кто-то сказал]. [«Заткнись»] [сказала Этель].

[Я открыл глаза]. [На экране симпатичная девушка наставляла револьвер на группу гостей]. [Они отступили] [с поднятыми над головами руками и выражением ужаса на лицах].[Губы красивой девушки шевелились]. [Толстая хозяйка расстегнула ожерелье из огромного жемчуга] и [упала], [потеряв сознание], [в объятиях лакея]. [Симпатичная девушка], [держа револьвер] [так, чтобы публика могла видеть] [что два ее пальца отсутствовали], [пошла назад к двери]. [Ее губы снова шевельнулись]. [Вы могли видеть] [что она говорила]. [‘Так держать. … ’] [Когда появилась полиция] [все хлопали]. [Когда поймали Трехпалую Кейт] [все еще громче хлопали].

[«Проклятые дураки», — сказал я].[«Разве они не проклятые дураки?] [Разве вы их не ненавидите?] [Они всегда хлопают в неправильных местах] и [смеются в неправильных местах».]

Скрыть явные предложения.

Щелкните здесь, чтобы увидеть основные и второстепенные предложения в приведенном выше тексте явным образом.

Анализ

В первом предложении есть два основных предложения, согласованных в и , и придаточное предложение.Попробуйте переупорядочить: погас свет и вспыхнул экран, как мы вошли в кинотеатр . Или экран мигал и свет погас, как только мы вошли в кинотеатр . И , и свет погас, , и , экран мигал. может стоять отдельно, как и основные пункты, но , как мы вошли в кинотеатр, не может.

В названии фильма нет глагола, поэтому он не образует раздела, ни цитата из Kubla Khan Кольриджа, ни последовательность никогда, никогда, никогда , когда говорящий реагирует на музыку, ни восклицания Боже мой, какой крик! При написании официальной английской прозы предложения с конечными глаголами обязательны.Но когда люди говорят, это другое дело. Можно сказать, что наречия являются основной единицей речи, а не придаточными, и литературное письмо иногда отражает это.

Основные предложения координируются и в этом отрывке, а подчиненные предложения подчиняются так же, как , с , , так что , , , , что , , когда , , когда , и zero: Я знаю, что у отсутствует подчиненный.Его можно переписать как Это тот, кого я знаю , или Это тот, кого я знаю , или Это тот, кого я знаю .

Есть несколько встроенных статей: обморок встроен упала на руки лакея и красивая девушка подошла к двери задом прервана тремя вложенными предложениями.

Есть несколько неопределенных — , пунктов, подталкивание , обморок , держит , револьвер .Они называются нефинитными предложениями, потому что — ing не помечены для числа, лица или времени.

Текст довольно тяжелый в основных предложениях, хотя и не слишком. Конечные глаголы в основных предложениях: пошел , мигнул , начал , корюшка , пошел , сказал , D ‘см. , ‘ s , ‘s , , , — закрыто , , — закрыто , , — открыто , — указывает , , , — без складок , , ходил , переехал , мог видеть , держать , хлопал , хлопал , сказал , — это , Ненавижу , хлопать , смеяться .Глаголы, конечные и нефинитные, в придаточных предложениях: пошел , подтолкнул , знаю , удержал , потерял сознание , удерживает , мог видеть , отсутствовал , был мол , появилось , поймано . В этом конкретном отрывке большинство простых глаголов прошедшего времени находятся в главном предложении, а большинство вспомогательных и нескончаемых форм — ing и — ed — в придаточных предложениях (это распределение характерно для данного фрагмента письма; это не всегда так).

Есть различие между отрывками диалога и описанием фильма. Диалог состоит из коротких основных предложений и звучит почти отрывисто. Напротив, описание фильма содержит придаточные предложения, глаголы, не являющиеся конечными, и более тяжелые глагольные фразы с различными аспектами. Это позволяет автору изобразить сразу несколько вещей: гости отступают, выглядят испуганными и одновременно поднимают руки. Девушка отходит назад, угрожает револьвером, показывает публике отсутствующие пальцы и одновременно говорит.«Экшн упакованный», как дескриптор такого фильма, был придуман в 1924 году (действие OED , n . C1.), Но Google Ngram Viewer