Пункты и подпункты в договоре
В зависимости от специфики и объема конкретного документа его текст обычно делят на структурные элементы четырех уровней подчиненности:. Допускается деление подпунктов на элементы более низкого уровня подчиненности вторичные подпункты. Вместе с тем следует избегать излишней детализации и дробления текста, чтобы не затруднять восприятие. Если объем текста не превышает пяти страниц, его можно делить только на пункты или на пункты и подпункты, не присваивая им заголовки.
Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.
Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему — обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте.
Объявление
В зависимости от специфики и объема конкретного документа его текст обычно делят на структурные элементы четырех уровней подчиненности:. Допускается деление подпунктов на элементы более низкого уровня подчиненности вторичные подпункты.
Вместе с тем следует избегать излишней детализации и дробления текста, чтобы не затруднять восприятие. Если объем текста не превышает пяти страниц, его можно делить только на пункты или на пункты и подпункты, не присваивая им заголовки. Каждое законченное положение или требование документа обычно оформляют как отдельный структурный элемент, чтобы иметь возможность сослаться на него.
Если такой необходимости нет, текст можно делить на абзацы, не нумеруя их. Разделы и подразделы могут иметь заголовки. В пределах одного структурного элемента не рекомендуется озаглавливать одни структурные элементы низшего уровня подчиненности и не озаглавливать другие элементы того же уровня подчиненности.
Заголовок формулируют так, чтобы он отражал содержание структурного элемента раздела, подраздела. Заголовки разделов рекомендуется печатать с абзаца прописными буквами полужирным шрифтом допускается написание строчными буквами с первой прописной , а заголовки подразделов и других структурных элементов низшего уровня подчиненности — строчными буквами с первой прописной с абзаца полужирным шрифтом.
В зависимости от содержания и оформления конкретного документа заголовки структурных элементов можно располагать посередине строки или без абзацного отступа.
В конце заголовка точку не ставят. Если заголовок состоит из нескольких предложений, их разделяют точкой. Разрывать слова знаком переноса в заголовках не рекомендуется.
Подразделы как составные части раздела нумеруют в пределах каждого раздела отдельно. Таким образом, номер подраздела состоит из номера соответствующего раздела и порядкового номера подраздела, которые разделяют точкой. Подпункты также нумеруют арабскими цифрами. Номер подпункта содержит номер структурного элемента более высокого уровня подчиненности раздела, подраздела или пункта и порядковый номер подпункта в пределах пункта, разделенные точкой.
Иногда в номере раздела подраздела, пункта, подпункта после последней цифры точку не ставят например, при составлении текстов стандартов в соответствии с ДСТУ 1. Первичный подпункт можно делить на нумерованные вторичные подпункты. При необходимости подпункты можно делить и далее, присоединяя номер соответствующего подпункта к номеру подпункта более высокого уровня подчиненности.
Однако следует избегать чрезмерного деления. На практике в основном используют разделение текста на разделы, подразделы, пункты и подпункты. Если структурный элемент документа имеет лишь один элемент низшего уровня подчиненности, то этот элемент не нумеруют. Если элемент высшего уровня подчиненности имеет сведения, касающиеся всех элементов низшего уровня, то эти сведения размещают сразу после заголовка структурного элемента высшего уровня и не нумеруют.
Внутри пунктов или подпунктов при необходимости могут быть приведены перечни. Перед каждой позицией перечня ставится тире, а при необходимости ссылки в тексте документа на одну из позиций перечня — строчную букву, после которой ставится скобка. Для дальнейшей детализации перечня рекомендуется использовать арабские цифры со скобкой.
Текст каждой позиции перечня рекомендуется начинать с маленькой буквы с абзацного отступа относительно предыдущего уровня подчиненности. Приложениями первого вида могут быть инструкции, положения, правила и др.
Приложения, как правило, выполняют на листах формата А4. Допускается оформлять приложения на листах других форматов. Текст приложения при необходимости можно делить на разделы, подразделы, пункты, подпункты. В приложениях разделы, подразделы, пункты, подпункты, таблицы, рисунки и формулы нумеруют в пределах каждого приложения по тем же правилам нумерации, что и в основном тексте. Если к распорядительному документу есть только одно приложение, его не нумеруют.
Текст документа должен быть кратким, точным, логически последовательным и не допускать различных толкований. При изложении текста следует придерживаться правил правописания, используя деловой стиль речи, приемлемый для служебных документов. В документах необходимо пользоваться стандартизованной научно-технической терминологией, установленной стандартами на термины и определения понятий.
Если стандартизованные термины отсутствуют, рекомендуется пользоваться академическим словарем украинского русского языка. В документе не рекомендуется использовать иностранные слова и термины, когда имеются равнозначные слова и термины в украинском русском языке. В тексте документа не допускается применять : — обороты разговорной речи;. Римские цифры применяют только при обозначении категории, класса изделия, кварталов года, полугодий. В остальных случаях применяют арабские цифры , в том числе для обозначения частей документа большого объема.
Римские цифры, даты и количественные числительные, приведенные арабскими цифрами, не должны иметь падежных окончаний. Если в документе приводят поясняющие надписи, наносимые непосредственно на изделие например, на панель прибора, на таблички к элементам управления и т. В обычных текущих документах полное наименование предприятия приводится один раз, далее оно заменяется сокращенным наименованием.
Применение аббревиатур объясняется стремлением избежать повторения многословных наименований в документе. Однако произвольное сокращение наименований предприятий не допускается — следует использовать то сокращение, которое зафиксировано в уставных документах. Не применяют сокращенное название в случаях, когда хотят подчеркнуть строго официальный характер документа.
Наименования предприятий, продукции рекомендуется сокращать с соблюдением норм правописания и требований ДСТУ Сокращенные наименования предприятий образуются следующими способами:. Аббревиатуры пишутся слитно и буквы в них не разделяются точками; — по начальным слогам слов , входящих в наименование например, Электротяжмаш ; — смешанным способом , когда сложносокращенные наименования образуются частично из начальных букв, частично — из усеченных слов и пишутся в первой части прописными буквами, во второй — строчными например, НИИдормаш.
Подбирая тип сокращения, следует ориентироваться на такие требования:. Для пояснения отдельных данных, приведенных в документе, применяют надстрочные знаки — сноски. Применять более четырех звездочек на одной странице не рекомендуется.
Нумерация сносок отдельная для каждой страницы. Знак сноски ставят непосредственно после слова, числа, символа, предложения, которого касается пояснение.
Тот же знак ставят и перед текстом соответствующего пояснения. Пояснительный текст сноски к данным, расположенным в таблице, приводят в конце таблицы над линией, обозначающей окончание таблицы, и отделяют от основной части таблицы тонкой сплошной линией. Нумерация сносок, которые относятся к таблице, должна быть сквозная. Если на странице имеются сноски в тексте и сноски в таблице, их рекомендуется оформлять разными знаками. Примечания приводят в документах, если необходимы пояснения или справочные данные к содержанию текста, таблиц или рисунков.
Примечания не должны содержать требований. Примечания следует помещать непосредственно после текста, фрагмента рисунка или в конце таблицы, к которым относятся эти примечания. Примечание к таблице помещают в конце таблицы над линией, обозначающей окончание таблицы, и отделяют от ее основной части сплошной линией. Далее в той же строке через интервал с прописной буквы печатают текст самого примечания светлым шрифтом меньшего размера.
Если примечаний два или больше, их приводят после текста, к которому они относятся, и нумеруют арабскими цифрами. Примечание 1. Примечание 2. В текстовом документе можно ссылаться на пункты подпункты данного документа, нормативные и другие документы при условии, что они полностью и однозначно определяют соответствующие требования и не вызывают затруднений в пользовании документом.
При ссылках на элементы текста данного документа указывают соответственно на номера разделов, подразделов, пунктов, подпунктов, позиций перечней, рисунков, формул, таблиц, приложений.
В свою очередь, при ссылках на приложения также указывают на номера их разделов, подразделов, пунктов, подпунктов, позиций перечней, рисунков, формул, таблиц. При ссылках на таблицы указывают на графы колонки и строки таблиц документа. Ссылаясь на позиции перечня, необходимо указывать номер пункта подпункта документа и номер позиции перечня, разделенные запятой. Если перечни имеют несколько уровней подчиненности, указывают оба уровня.
Одной из причин появления сокращений является тенденция к передаче как можно большего количества информации при минимуме используемых средств. Особенно популярными стали инициальные аббревиации способ образования слов из начальных букв и звуков. С другой стороны, не следует злоупотреблять сокращениями, так как это снижает официальный тон письма и может затруднить чтение.
Следовательно, лаконичный, хорошо структурированный документ с оптимальным числом сокращений — залог того, что изложенный в нем вопрос будет правильно понят и своевременно рассмотрен. В современном языке применяют следующие способы сокращений слов и словосочетаний: инициальные аббревиации буквенные аббревиатуры , сложносокращенные слова и графические сокращения. От буквенных аббревиатур следует отличать условные графические сокращения, которые всегда читаются полностью и сокращаются только на письме.
Графические сокращения кроме случаев, о которых будет сказано далее пишутся с точками на месте сокращения и в отношении прописных и строчных букв и дефисов следуют полному наименованию, например: ю. Московско-Курская железная дорога. В документах разрешено употреблять общепринятые сокращения, установленные правилами русской орфографии и ГОСТ 7.
Если в документе принята особая система сокращения слов или наименований, то в нем должен быть приведен перечень принятых сокращений. Полную запись сокращенного слова или словосочетания приводят тогда, когда их впервые упоминают в тексте документа.
После этого в скобках указывают их сокращение аббревиатуру. При дальнейших упоминаниях рекомендуется использовать принятое сокращение без падежных окончаний. Если отсутствие падежных окончаний вызывает неоднозначное толкование положений документа, слово приводят полностью.
Сокращению подлежат различные части речи. Для всех грамматических форм одного и того же слова применяется одно и то же сокращение, независимо от рода, числа, падежа и времени. Недопустимо одно сокращение для двух разных по значению слов, кроме случаев, когда эти сокращения применяются при цифрах и фамилиях, перед географическими названиями и определенными словами. При сокращении слов применяют отсечение отбрасывание двух или более букв в конце слова , стяжение выборочный пропуск согласных и гласных букв или сочетание этих приемов.
При сокращении должно оставаться не менее двух букв, независимо от используемого приема. Точка не ставится при стяжении и ставится при отсечении.
Сокращение слова до одной начальной буквы допускается только для общепринятых сокращений и отдельных слов. Если отсекаемой части слова предшествует удвоенная согласная, при сокращении следует сохранить одну из согласных например, осенний — осен.
3. Рекомендации по составлению текста документа
Макроэкономика Регулирование Стратегии Управление. Банкоматы, терминалы Переводы, pp платежи Пластиковые карты Платежные системы. О разном. Банки России Рейтинг банков Отозванные лицензии. Правила форума Все каналы прочитаны Список участников Почта.
Иные нормативные правовые акты состоят из пунктов без их наименования словом «пункт», которые могут включать в себя подпункты.
14.2. Разделы, подразделы, пункты, подпункты и заголовки
Структурные элементы текста документа. Деление текста на структурные элементы. В зависимости от специфики и объема конкретного документа его текст обычно делят на структурные элементы четырех уровней подчиненности :. Возможно также деление подпунктов на элементы более низкого уровня подчиненности вторичные подпункты. Вместе с тем следует избегать излишней детализации и дробления текста, чтобы не затруднять его восприятие. Если объем текста не превышает пяти страниц, его можно делить только на пункты или на пункты и подпункты, не присваивая им заголовки. Каждое законченное положение или требование документа обычно оформляют как отдельный структурный элемент, чтобы иметь возможность сослаться на него. Если такой необходимости нет, текст можно делить на абзацы, не нумеруя их.
Нумерация разделов, подразделов, пунктов, подпунктов отчета
Пункты, при необходимости, могут делиться на подпункты. При делении текста отчета на пункты и подпункты необходимо, чтобы каждый пункт содержал законченную информацию. Разделы, подразделы, пункты и подпункты следует нумеровать арабскими цифрами и записывать с абзацного отступа. Разделы должны иметь порядковую нумерацию в пределах всего текста, за исключением приложений. Номер подраздела или пункта включает номер раздела и порядковый номер подраздела или пункта, разделенные точкой.
Подразделы должны иметь нумерацию в пределах каждого раздела.
Рекомендации по составлению текста документа
Если документ имеет подразделы, то нумерация пунктов должна быть в пределах подраздела и номер пункта должен состоять из номеров раздела, подраздела и пункта, разделенных точками. Пункты, при необходимости, могут быть разбиты на подпункты, которые должны иметь порядковую нумерацию в пределах каждого пункта: 4. Перед каждой позицией перечисления следует ставить дефис или строчную букву русского или латинского алфавитов, после которой ставится скобка. Для дальнейшей детализации перечислений необходимо использовать арабские цифры, после которых ставится скобка, а запись производится с абзацного отступа. Заголовки следует печатать в середине строки с заглавной буквы без точки в конце, не подчеркивая.
Нумерация разделов и подразделов
Подать заявление можно и при помощи отправки электронного документа по интернету. При этом в обязательном порядке учитывают данные справки, предоставленные следственными органами о прекращении дел об угоне. В эту сумму входит пакет социальных услуг (медикаменты, специальное питания для детей — инвалидов, оплата санаторного лечение и др. Здесь же можно пройти всех других специалистов и назначенные исследования за исключением психотерапевта и нарколога, которых следует посетить в специализированных диспансерах по месту регистрации.
Порядок использования чека коррекции Чтобы лучше понимать, как правильно оформляется коррекция, приведем небольшой алгоритм: После того как обнаружена ошибка в расчетах, необходимо документально сформулировать юридическое обоснование, которым может быть служебная записка или акт. Восстановление сроков для подачи заявления на получение наследства.
Работа по теме: Положение о подготовке и защите выпускных квалификационных работ. Глава: Разделы, подразделы, пункты.
Голосовать в региональных, и тем более государственных, он не имеет права. Альтернативой ему может стать судебное решение. Стоит подумать, чтобы предоставить таким компаниям услугу по перевозке груза, на которой предприятие не заработает или даже ему придется заплатить собственные деньги за перевозку.
Но при выборе агента в этой области нужно быть предельно внимательным и осторожным. Главным является лишь то, что они должны мешать предъявлению листа к исполнению. Выберите раздел платежей и переводов.
Поэтому для начала внимательно прочтите в каких случаях обязательно заверяется договор купли-продажи квартиры, а в каких. Если цена выше, то остаток оформляется в письменной форме как обычная расписка. Однако инспектор тоже действует не по собственному желанию.
Важно отметить, что служебная инструкция не относится к числу обязательных документов.
Допускается установление условий, не усугубляющих положения сторон. Для правильного заполнения договора купли-продажи не требуется много усилий. В этом случае реквизиты платежа вводятся самостоятельно на сайте выбранной платежной системы.
Второй (если отсутствует завещательное распоряжение). Какие документы потребуются для оформления доверенности. Супруг, который в течение 12 месяцев после расторжения брачных отношений стал инвалидом и не может сам себя обеспечивать.
Сроки зависят лишь от того, проживаете ли вы по месту прописки или. Согласно действующему законодательству, плательщиком госпошлины является истец. Все что необходимо — все лишь задать вопрос в форме ниже и ждать ответ нашего специалиста в течение 5 минут. Некоторые стремятся обойти это ограничение: дробят один договор на несколько мелких с разными датами, либо к одному договору прикладывают несколько дополнительных соглашений.
ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Как сделать нумерационный многоуровневый список в WordТребования к текстам документов — Statut.by
Продолжая анализ Инструкции по делопроизводству в государственных органах, иных организациях, утвержденной постановлением Министерства юстиции Республики Беларусь от 19. 01.2009 № 4 (далее – Инструкция), сегодня рассмотрим ее совсем небольшую, но очень важную главу 5 «Требования к текстам документов».
Пунктами 67 и 68 Инструкции установлено, что текст документа должен быть достоверным, объективным, максимально кратким с сохранением полноты информации и точности ее изложения, не допускать различных толкований. Текст документа излагается простым и ясным языком, с соблюдением норм официально-делового стиля литературного языка.
Подчеркивается, что языками делопроизводства и документации в Республике Беларусь являются оба государственных языка – белорусский и русский. Однако, тексты документов, направляемых за пределы Республики Беларусь, могут составляться на белорусском, русском языках, на языке страны адресата или на другом иностранном языке. Инструкция предписывает авторам документов строить предложения согласно общепринятым грамматическим и орфографическим правилам белорусского и русского языков, преимущественным является употребление простых распространенных предложений.
В документах применяют термины и определения, установленные действующими стандартами и терминологическими словарями. Многозначные термины в каждом конкретном случае должны употребляться только в одном из своих значений.
Согласно пункту 72 Инструкции в тексте документа не допускается употребление:
- просторечий и экспрессивных форм разговорной речи;
- иноязычных заимствований при наличии равнозначных слов и терминов в белорусском или русском языке;
- нечетких словосочетаний, обобщенных рассуждений, восклицаний и призывов, образных сравнений, эпитетов, метафор;
- аббревиатур, кроме общеизвестных или расшифрованных в тексте документа;
- ненормативной лексики.
Установлено, что тексты сложных по содержанию документов (приказов, распоряжений, протоколов, инструкций и др.) делятся на пункты, пункты могут подразделяться на подпункты, подпункты – на абзацы. В больших по объему документах пункты могут объединяться в главы. Кстати, главы нумеруются арабскими цифрами, после которых точка не ставится. Главы должны иметь заголовки, при этом точка в конце заголовка не ставится. Если заголовок состоит из двух предложений, то их разделяют точкой. В заголовках не допускается перенос слов на следующую строку, применение римских цифр, математических знаков и греческих букв.
Приводится пример: |
|
ГЛАВА 2 |
В свою очередь, пункты нумеруются арабскими цифрами с точкой и записываются с абзацного отступа. Подпункты нумеруются арабскими цифрами и записываются с абзацного отступа. Номер подпункта включает номер пункта и номер подпункта, после которых ставятся точки.
Например:
2.1. 2.2. 2.3.
Подчеркивается, что нумерация пунктов должна быть сквозной для всего документа, а подпунктов – сквозной для каждого пункта.
А вот абзацы не нумеруются и выделяются абзацным отступом.
Согласно пункту 74 Инструкции в тексте документа перед каждой позицией перечисления, выделенной абзацным отступом, дефис или иной знак не ставится. После перечисления, кроме последнего, ставится точка с запятой.
Тексты документов оформляются в виде связного текста, анкеты, таблицы или в виде соединения этих форм. Определяющим в выборе формы представления текста является характер информации, содержащейся в тексте документа.
Пунктом 76 Инструкции установлено, что в распорядительных документах организаций, действующих на принципах единоначалия, текст излагается от первого лица единственного числа: «ПРИКАЗЫВАЮ», «ПРЕДЛАГАЮ» и др. А вот в распорядительных документах коллегиальных органов текст излагается от третьего лица единственного числа: «ПОСТАНОВЛЯЕТ», «РЕШИЛ» и др.
Как видим, требований к самим текстам документов в Инструкции не так уж и много. Однако, они должны соблюдаться, ведь правильно оформленный документ не только приятно в руках держать, но и удобнее читать, воспринимать изложенную в нем информацию.
Форматирование списков в Keynote на Mac
Можно создать стиль для любого типа иерархического списка: от простого списка с двумя уровнями иерархии до сложного списка с несколькими стилями чисел и букв для определения различных уровней.
Отформатировав уровень иерархии, нужно обновить (переопределить) стиль списка для включения этого уровня. Например, если в списке пять уровней иерархии, то для полного определения стиля нужно обновить изначальный стиль списка пять раз. В результате создается единый стиль, в котором автоматически форматируются списки с соответствующим количеством уровней. Этот стиль можно использовать для других списков в презентации.
Нажмите там, где должен начинаться список.
В боковой панели «Формат» нажмите вкладку «Текст», затем нажмите кнопку «Стиль» вверху боковой панели.
Нажмите всплывающее меню справа от элемента «Пункты и списки», затем нажмите вверху всплывающего меню «Стили списков».
Введите имя нового стиля во всплывающем меню «Стили списков», затем нажмите клавишу Return.
Введите первый пункт списка.
С помощью элементов управления в разделе «Пункты, списки» выберите стиль номера или маркера для данного уровня иерархии.
Рядом с именем стиля во всплывающем окне отображается звездочка, которая указывает, что стиль был изменен.
Нажмите всплывающее меню рядом с элементом «Пункты, списки», затем нажмите кнопку «Обновить».
При нажатии кнопки «Обновить» изменяется формат всех существующих элементов списка, имеющих тот же уровень иерархии.
Нажмите клавишу Return, чтобы перейти к следующей строке, затем нажмите клавишу Tab для отступа.
Если список находится в ячейке таблицы, при нажатии клавиши Tab он сдвигается в следующую ячейку. Вместо нажатия клавиши Tab настройте значение отступа в боковой панели.
С помощью элементов управления в разделе «Пункты, списки» настройте стиль номеров или маркеров, измените межстрочный интервал и внесите другие изменения в формат.
Нажмите всплывающее меню рядом с элементом «Пункты, списки», затем нажмите кнопку «Обновить».
Продолжайте задавать формат для каждого уровня иерархии, нажимая кнопку «Обновить» перед переходом на следующий уровень.
В стиль списка включаются только те изменения формата, которые вносятся в разделе «Пункты, списки». Изменения, заданные с помощью элементов управления из раздела «Шрифт» (шрифт, цвет шрифта и стили символов), не применяются.
Если Вы часто используете какой-либо стиль списка, Вы можете создать сочетание клавиш для его применения.
по статьям
Прочтите вымышленный рассказ о просмотре немого фильма. Это повествование «как это происходит» с кадром, связанным с фильмом. Сначала попробуйте найти глаголы и выяснить, в каких предложениях они находятся, затем щелкните ниже, чтобы увидеть основные и подчиненные предложения, сделанные явным образом.
В нижеследующем тексте основных статей выделены красным , придаточных статей светлым синим .Глагол в каждом предложении — с подчеркиванием .
[Как только мы вошли в кинотеатр] [погас свет] и [экран вспыхнул], «Трехпалая Кейт, серия 5. Ожерелье леди Чичестер».
[Пианино заиграло, болезненно-сладко]. Никогда, никогда, никогда, никогда. Через безмерные пещеры человек спускается к безветренному морю. …
[В кино пахло бедными людьми], и [на экране с натянутыми улыбками ходили дамы и господа в вечерних платьях].
[«Вот!» — сказала Этель] [подталкивая]. [«Видите ли вы эту девушку — ту, с повязкой на волосах?] [Это та самая] [я знаю]; [Это мой друг]. [Видите?] [Боже мой, разве она не ужасна?] Боже мой, что за крик! »[« Ой, заткнись »] [кто-то сказал]. [«Заткнись»] [сказала Этель].
[Я открыл глаза]. [На экране симпатичная девушка наставляла револьвер на группу гостей]. [Они отступили] [с поднятыми над головами руками и выражением ужаса на лицах].[Губы красивой девушки шевелились]. [Толстая хозяйка расстегнула ожерелье из огромного жемчуга] и [упала], [потеряв сознание], [в объятиях лакея]. [Симпатичная девушка], [держа револьвер] [так, чтобы публика могла видеть] [что два ее пальца отсутствовали], [пошла назад к двери]. [Ее губы снова шевельнулись]. [Вы могли видеть] [что она говорила]. [‘Так держать. … ’] [Когда появилась полиция] [все хлопали]. [Когда поймали Трехпалую Кейт] [все еще громче хлопали].
[«Проклятые дураки», — сказал я].[«Разве они не проклятые дураки?] [Разве вы их не ненавидите?] [Они всегда хлопают в неправильных местах] и [смеются в неправильных местах».]
Скрыть явные предложения.
Щелкните здесь, чтобы увидеть основные и второстепенные предложения в приведенном выше тексте явным образом.
АнализВ первом предложении есть два основных предложения, согласованных в и , и придаточное предложение.Попробуйте переупорядочить: погас свет и вспыхнул экран, как мы вошли в кинотеатр . Или экран мигал и свет погас, как только мы вошли в кинотеатр . И , и свет погас, , и , экран мигал. может стоять отдельно, как и основные пункты, но , как мы вошли в кинотеатр, не может.
В названии фильма нет глагола, поэтому он не образует раздела, ни цитата из Kubla Khan Кольриджа, ни последовательность никогда, никогда, никогда , когда говорящий реагирует на музыку, ни восклицания Боже мой, какой крик! При написании официальной английской прозы предложения с конечными глаголами обязательны.Но когда люди говорят, это другое дело. Можно сказать, что наречия являются основной единицей речи, а не придаточными, и литературное письмо иногда отражает это.
Основные предложения координируются и в этом отрывке, а подчиненные предложения подчиняются так же, как , с , , так что , , , , что , , когда , , когда , и zero: Я знаю, что у отсутствует подчиненный.Его можно переписать как Это тот, кого я знаю , или Это тот, кого я знаю , или Это тот, кого я знаю .
Есть несколько встроенных статей: обморок встроен упала на руки лакея и красивая девушка подошла к двери задом прервана тремя вложенными предложениями.
Есть несколько неопределенных — , пунктов, подталкивание , обморок , держит , револьвер .Они называются нефинитными предложениями, потому что — ing не помечены для числа, лица или времени.
Текст довольно тяжелый в основных предложениях, хотя и не слишком. Конечные глаголы в основных предложениях: пошел , мигнул , начал , корюшка , пошел , сказал , D ‘см. , ‘ s , ‘s , — , — , — закрыто , — , — закрыто , — , — открыто , — указывает , — , — , — без складок , — , ходил , переехал , мог видеть , держать , хлопал , хлопал , сказал , — это , Ненавижу , хлопать , смеяться .Глаголы, конечные и нефинитные, в придаточных предложениях: пошел , подтолкнул , знаю , удержал , потерял сознание , удерживает , мог видеть , отсутствовал , был мол , появилось , поймано . В этом конкретном отрывке большинство простых глаголов прошедшего времени находятся в главном предложении, а большинство вспомогательных и нескончаемых форм — ing и — ed — в придаточных предложениях (это распределение характерно для данного фрагмента письма; это не всегда так).
Есть различие между отрывками диалога и описанием фильма. Диалог состоит из коротких основных предложений и звучит почти отрывисто. Напротив, описание фильма содержит придаточные предложения, глаголы, не являющиеся конечными, и более тяжелые глагольные фразы с различными аспектами. Это позволяет автору изобразить сразу несколько вещей: гости отступают, выглядят испуганными и одновременно поднимают руки. Девушка отходит назад, угрожает револьвером, показывает публике отсутствующие пальцы и одновременно говорит.«Экшн упакованный», как дескриптор такого фильма, был придуман в 1924 году (действие OED , n . C1.), Но Google Ngram Viewer (подробнее о Google Ngram Viewer в Блоке 23) показывает, что фильмы и книги редко описывались таким образом в 1934 году. Вместо того, чтобы говорить нам, что это был именно такой фильм, Рис показывает нам.
Legistics — Paragraphing — Что такое разбиение на абзацы?
Что такое разбиение на абзацы?
Абзац — это типологический прием для систематизации законодательного текста.Он включает в себя разделение предложения на грамматические единицы и их расположение в виде отдельных блоков текста.
Разделение на абзацы является иерархическим в том смысле, что конкретный блок может быть разделен на дополнительные блоки. В федеральном законодательстве для обозначения единиц на каждом уровне используются следующие нумерация и терминология:
- абзац — пронумерован курсивными строчными буквами в круглых скобках: ( a ), ( b ),… Подпараграф
- — пронумерован строчными римскими цифрами в круглых скобках: (i), (ii),… Пункт
- — пронумерован прописными буквами в круглых скобках: (A), (B),… Подпункт
- — пронумерован прописными римскими цифрами в круглых скобках: (I), (II),…
Следующий пример иллюстрирует иерархию разбиения на абзацы, а также используемые знаки препинания и отступы:
- 3. (1) Разделы и , подраздел могут содержать вступительных слов (также называемых вводной частью или зонтиком ), за которыми следуют другие блоки текста, в том числе:
- ( a ) абзацев , которые в законодательстве некоторых провинций называются «статьями» и могут содержать первых слов , за которыми следуют другие единицы текста и знаки препинания, включая
- (i) подпунктов , которые называются «подпунктами» в законодательстве некоторых провинций и могут содержать вступительных слов , за которыми следуют другие единицы текста, включая
- (A) пунктов , которые называются «параграфами» в законодательстве некоторых провинций и могут содержать первых слов , за которыми следуют другие единицы текста и знаки препинания, включая
- (I) подпунктов , которые называются «подпунктами» в законодательстве некоторых провинций, и
- (II) запятая в конце, если подпункты не находятся в конце более высокого блока текста, и
- (B) запятая в конце, если подпункты не находятся в конце более высокого блока текста, и
- (A) пунктов , которые называются «параграфами» в законодательстве некоторых провинций и могут содержать первых слов , за которыми следуют другие единицы текста и знаки препинания, включая
- (ii) точка с запятой в конце, если абзац не стоит в конце раздела или подраздела; и
- (i) подпунктов , которые называются «подпунктами» в законодательстве некоторых провинций и могут содержать вступительных слов , за которыми следуют другие единицы текста, включая
- ( b ) единиц текста найдено только в сэндвичах пункта , которые, поскольку они
- (i) не имеют официального названия, а
- (ii) не соответствуют грамматическим понятиям вне юридического дискурса,
- обычно известны как средние разделы или средние части (если они делят две серии единиц текста) и, если предложение
- (iii) продолжает движение, или
- (iv) следует другое предложение в том же разделе или подразделе,
- : нижняя часть или хвостовая часть или post-amble , а нумерация промежуточных единиц продолжает нумерацию из серии единиц над средней частью.
- ( a ) абзацев , которые в законодательстве некоторых провинций называются «статьями» и могут содержать первых слов , за которыми следуют другие единицы текста и знаки препинания, включая
Параграф имеет три основные функции:
- он помогает читателю понять длинное или сложное предложение, раскрывая его структуру, в частности показывая, какие грамматические единицы параллельны друг другу;
- он более четко указывает, как разные части предложения соотносятся друг с другом, избегая двусмысленности в отношении объектов модификаторов, таких как предлоги, относительные придаточные предложения и наречные придаточные предложения; и
- его можно использовать для сокращения текста, избегая повторения.
Читаемость текста также улучшается, поскольку разбиение на абзацы увеличивает количество «белого пространства» на странице. Однако у него есть и недостатки, потому что
- нарушает поток чтения, помещая в текст нумерацию и разрывы;
- он редко используется в других типах письма, и читатели, которые не привыкли читать юридические тексты, могут испытывать трудности с пониманием того, как параграфические единицы соотносятся с начальными словами и друг с другом.
Второй из этих недостатков может исчезнуть, поскольку читатели все больше привыкают видеть текст, отформатированный в маркированном формате, который отражает большую часть логики традиционного разбиения на абзацы, используемого в юридических текстах. Фактически, для многих читателей сейчас это аргумент в пользу использования разбиения на абзацы.
Существует ряд правил разбивки законодательных текстов на абзацы.
Должно быть как минимум 2 параллельных блока текста.
Параллельным единицам должны предшествовать открывающие слова, и каждая единица должна быть способна грамматически читаться с вводными словами. Следующий пример неверен:
Министр может выдать лицензию
- ( a ) до начала рыболовного сезона; и
- ( b ) лицензия может быть отозвана в любое время за несоблюдение правил.
Это неверно, потому что параграф ( b ) не читается грамматически с первых слов.
Каждая параллельная единица должна быть грамматически эквивалентной. Другими словами, он должен иметь ту же грамматическую функцию и изменять ту же часть речи в первых словах. Следующий пример неверен:
Лицензия не может быть отозвана или приостановлена
- ( a ) без согласия держателя; или
- ( b ), если только держателю не было направлено уведомление о намерении отозвать или приостановить действие лицензии, и держателю не была предоставлена возможность ответить на уведомление.
Это неверно, потому что абзац ( a ) — это фраза, а абзац ( b ) — это пункт. Следующий пример также неверен, потому что параграф ( a ) изменяет глагол «проблема», а параграф ( b ) изменяет существительное «лицензия»:
Министр может выдать лицензию
- ( a ) до начала рыболовного сезона; и
- ( b ) для ловли рыбы.
Еще один способ обнаружить проблему с эквивалентностью — проверить, возникает ли соединение между абзацами в обычной речи.В обоих только что приведенных примерах он не будет использоваться.
Каждый модификатор в параллельном модуле должен изменять либо то же самое в начальных словах, либо что-то внутри самого параллельного модуля. Следующий пример неверен:
Налог взимается по установленной ставке с виджетов
.- ( a ) производится и продается в Канаде, и оплачивается производителем при доставке виджетов покупателю; и
- ( b ) импортировано и оплачивается импортером при импорте виджетов.
Это неверно, потому что каждый абзац содержит элементы, которые относятся к двум различным вещам в начальных словах. Глагольные фразы, начинающиеся с «произведено» и «импортировано», относятся к «виджетам», а глагольные фразы, начинающиеся с «подлежит оплате», относятся к «налогу». Глагольная фраза «подлежит оплате» в абзаце ( a ) нарушает чтение абзаца ( b ), которое начинается с смещения фокуса обратно на «виджеты». Аналогичная проблема возникает, когда в абзац включается независимое предложение, как в следующем примере:
Налог взимается по установленной ставке с виджетов
.- ( a ) произведено и продано в Канаде, и производитель должен уплатить налог, когда виджеты доставляются покупателю; и
- ( b ) импортированы, и импортер уплачивает налог при ввозе виджетов.
Один из способов проверить, существуют ли проблемы такого рода, — это попробовать прочитать положения без разделения на абзацы. Если синтаксис не грамматичен, возникают проблемы.
Параллельный блок может относиться к вещам, упомянутым в предыдущем блоке, как в следующем примере:
Министр может выдать лицензию, что
- ( a ) действительно для ловли рыбы на лодке, описанной в лицензии; и
- ( b ) указывает максимальное количество рыбы, которое может перевозить лодка.
Параллельные блоки не могут содержать полные предложения, как в следующем примере:
Министр может выдать лицензию, что
- ( a ) действительно для ловли рыбы на лодке, описанной в лицензии; и
- ( b ) указывает максимальное количество рыбы, которое можно поймать каждый день.
Министр может уменьшить максимальное количество, если владелец лицензии выловит больше, чем это количество рыбы.
Предложение в абзаце ( b ) следует переместить в нижний или другой подраздел следующим образом:
Министр может выдать лицензию, что
- ( a ) действительно для ловли рыбы на лодке, описанной в лицензии; и
- ( b ) указывает максимальное количество рыбы, которое можно поймать каждый день.
Министр может уменьшить максимальное количество, если владелец лицензии выловит больше, чем это количество рыбы.
За параллельными единицами может следовать средняя или нижняя часть (в результате получается «сэндвич с клаузулами»), но каждая единица должна быть способна грамматически читаться со средней или нижней частью, иначе средняя или нижняя часть должна быть законченное предложение.
Параллельные блоки имеют одинаковый отступ от начальных слов и пронумерованы в одной и той же последовательности.
- Дата изменения:
Разница между зависимыми и независимыми предложениями
Учителя грамматики иногда говорят о зависимых и независимых предложениях.В чем разница между ними? От чего зависит или не зависит пункт?
А как насчет пунктов, которые все еще находятся в семейных планах их родителей?
Во-первых, давайте начнем со слова , пункт . Предложение — это часть предложения, содержащая подлежащее и какой-то предикат. Предложение «После того, как дождь прекратился, мы поехали на велосипедах» содержит два предложения: «дождь прекратился» и «мы выехали на наших велосипедах». Сюжеты дождь и мы, даем чем-то заняться, тем самым завершая идею.
По определению, зависимое предложение само по себе не образует простое предложение. Также называется подчиненным предложением , оно связано с основным предложением предложения с помощью союза предложений, например , или , когда .
Возьмем этот пример:
Я поехал на велосипеде, который Мэри подарила мне на день рождения.
Главное предложение предложения — «Я ездил на велосипеде» — законченная идея, которая может стоять сама по себе как законченное предложение.Следующие слова («что Мэри подарила мне на день рождения») являются зависимым предложением, действующим подчиненным главному предложению. Они содержат законченную идею сами по себе, включая подлежащее и соответствующий глагол («Мария дала»), но наличие подчиненного союза , который указывает , указывает на то, что придаточное предложение не может стоять само по себе как предложение. Это зависит от основного предложения, потому что основное предложение содержит объект («велосипед»), на который нацелен глагол в зависимом предложении («дал»).
Независимое предложение , напротив, может стоять отдельно как полное простое предложение, даже если оно обычно функционирует как часть более крупного предложения. Чтобы предложение было полным, все, что ему нужно, — это подлежащее и глагол: «Она вздохнула». Никакая часть предложения не зависит от какого-либо элемента, выраженного вне предложения.
Фактически, во многих случаях единственное, что отличает независимое предложение от зависимого, — это наличие подчиняющего союза.Рассмотрим, что добавление подчинительного союза делает с этими примерами:
Независимый: Мы приехали рано на вечеринку.
Зависимые: когда мы приехали рано на вечеринку
Полное предложение: Хозяин был удивлен, когда мы приехали рано на вечеринку.
Независимый: Магазин не работает до 10:00.
Заемщик: , так как магазин не работает до 10:00
Полное предложение: Поскольку магазин не работает до 10:00, у нас есть время сначала позавтракать.
Независимый: Прогноз: дождь.
Зависимые: , хотя по прогнозу ожидается дождь
Полное предложение: Хотя по прогнозу ожидается дождь, мы продолжаем реализацию наших планов на поход.
Зависимые предложения в этих примерах не имеют смысла сами по себе как полные мысли, потому что подчиненные союзы, которые к ним прикреплены (, когда , , начиная с , , хотя ), зависят от информации за пределами предложения.(Однако все они кажутся вполне обычными текстовыми сообщениями.)
Разработка стандартов> Составление публикаций IEC> Директивы ISO / IEC, часть 2> Текстовые компоненты> Пункты и подпункты
22.
1 Цель или обоснованиеПункты и подпункты служат основными компонентами в подразделе содержания документа.
22.2 Название
Каждый пункт должен иметь название.
Каждому подразделу первого уровня (например, 5.1, 5.2) желательно дать название. В разделе или подпункте использование заголовков должно быть единообразным для подпунктов одного и того же уровня, например, если 10.1 имеет заголовок, 10.2 также должен иметь заголовок. На рисунке 2 показаны примеры правильного и неправильного использования заголовков подпунктов.
Рисунок 2 — Правильное и неправильное использование заголовков подпунктов
22.3 Нумерация, подразделения и навесные абзацы
22.3.1 Нумерация
Пункты в каждом документе или части должны быть пронумерованы арабскими цифрами, начиная с 1 для области применения (см. Рисунок 3).
Нумерация должна быть непрерывной до приложений, но исключая их (см. Раздел 20).
22.3.2 Подраздел
Подпункт — это пронумерованная часть статьи.Пункт может быть подразделен на подпункты вплоть до пятого уровня (например, 5.1.1.1.1, 5.1.1.1.2).
Следует избегать слишком большого количества уровней разделения, так как это может затруднить понимание документа пользователем.
На рисунке 3 приведен пример нумерации разделов и подразделений.
Рисунок 3 — Пример нумерации отделов и подразделений
Подпункт не должен создаваться, если на том же уровне нет хотя бы одного дополнительного подпункта.Например, текст в разделе 10 не должен обозначаться как подпункт «10.1», если не существует также подпункта «10. 2».
22.3.3 Подвешивание абзацев
«Висячие абзацы» следует избегать, поскольку ссылка на них неоднозначна.
В примере, приведенном на рисунке 4, указанный висячий абзац не может быть однозначно идентифицирован как находящийся в «Разделе 5», поскольку параграфы в 5.1 и 5.2 также являются частью Раздела 5. Чтобы избежать этой проблемы, необходимо идентифицировать висящий абзац. как подпункт «5.1 Общие »(или другое подходящее название) и изменить нумерацию существующих 5.1 и 5.2 соответственно (как показано), или переместить висящий абзац в другое место, или удалить его.
Рисунок 4 — Пример висящего абзаца (слева)
и один способ избежать этого (справа)
22.4 Ссылка
Используйте, например, следующие формы для ссылок на разделы и подпункты:
- «в соответствии с п. 4»;
- «детали, как указано в 4. 1,1 «;
- «требования, указанные в пункте B.2»;
- «методы, описанные в 5.3, предоставляют дополнительную информацию о …».
Совет по тестированию ACT: как определить основное и второстепенное предложения
Для экзамена ACT по английскому языку важно, чтобы вы могли выявить и, при необходимости, исправить проблемы с основным и второстепенным предложениями. Почему? Потому что многие правила грамматики и пунктуации требуют от вас узнавать основной подлежащий и основной глагол.
Какие главные и придаточные предложения?Главное предложение — это предложение, которое может стоять само по себе как законченная мысль. В нем есть главное подлежащее и главный глагол.
Вот несколько примеров основных статей:
Он не хотел знать содержание письма.
Эшли часто думала о бабушке и дедушке.
Вот несколько примеров придаточных предложений:
Хотя я начал только на прошлой неделе
Дэйв опоздал в школу
Главные предложения имеют подлежащее и глагол и могут стоять сами по себе. Придаточные предложения начинаются с союза и поэтому не могут существовать сами по себе. Они заставляют читателя думать «да… а потом?»
Как эти проблемы будут отображаться в ACT?Есть два типа вопросов, для которых вам нужно будет уметь определять главное и придаточные предложения: полные предложения и пунктуация.
1.
Полные предложенияВсе предложения должны содержать главное подлежащее и глагол. Иногда в предложениях на ACT отсутствует подлежащее или глагол, и вам нужно будет соответствующим образом исправить предложение.Возьмите этот пример предложения:
Так как она уже опоздала, забежала в магазин.
«Потому что она опоздала» не является основным предложением, оно не может существовать само по себе. Это заставляет читателя спросить: «Потому что она опоздала, что тогда?» Точно так же фраза «бегство в магазин» не является основной, потому что у нее нет темы. Кто бежит в магазин?
Нам нужно добавить тему во второе предложение, чтобы оно стало основным предложением:
Так как она уже опоздала, Кейт забежала в магазин.
2. Соединение основного и второстепенного статейВторой тип вопросов в ACT, для которого вам понадобится эта информация, — это знаки препинания.
Главные предложения, когда они связаны с помощью и / но / или, между ними должна быть запятая.
Я не хотел идти в парк и особенно не хотел идти с ними.
Основные предложения, которые не связаны и / но / или, должны иметь как точку, так и заглавную букву или точку с запятой (:).
Я не хотел идти в парк. Мне особенно не хотелось с ними ехать.
Я не хотел идти в парк; Мне особенно не хотелось с ними ехать.
Если нет двух основных предложений, то они не могут быть связаны ни с одной из трех вышеперечисленных комбинаций. Давайте немного перефразируем приведенный выше пример:
Я не хотел идти в парк и особенно не хотел идти с ними.
Фраза «особенно не хотел ехать с ними» не имеет темы и не может стоять сама по себе. Следовательно, мы не можем ставить запятую перед «и». Точно так же точка с запятой, которая соединяет только два полных предложения, будет неуместной. Следовательно, в приведенном выше предложении нам не нужны знаки препинания, кроме точки в конце предложения.
Как они будут стараться усложнять главное и второстепенные предложения на экзамене?
Как только вы начнете практиковать это, концепция поиска предметов и глаголов станет для вас второй натурой. Тест обычно обманывает тестируемых в этом разделе с помощью действительно длинных предложений.Посмотрите на следующее:
После фантастического концерта группа, состоящая из участников оркестра, которые играли из ямы, и участников хора, которые пели на сцене, приветствовали свои достижения за кулисами, а затем отправились на ужин, чтобы отпраздновать.
Несмотря на то, что это предложение длинное, мы можем использовать ту же технику, чтобы увидеть, какие знаки препинания необходимы в этом предложении. Во-первых, давайте исключим все слова в предложных фразах или в придаточных предложениях.
После фантастического концерта группа музыкантов оркестра, которые играли из ямы, и хора, которые пели на сцене, приветствовали успех за кулисами, а затем отправились на ужин, чтобы отпраздновать.
Теперь есть гораздо более простой приговор:
Коллекция приветствовала успех за кулисами, а затем вышла праздновать.
Подлежащее — «сбор», которое является предметом глаголов «приветствовал» и «пошел». После «и» нет подлежащего, что означает, что нет двух полных предложений. Следовательно, эти предложения можно соединять «и» без запятой. Предложение правильно, как написано.
Предложения: конечные и нефинитные — English Grammar Today
Конечные придаточные предложения должны содержать глагол, обозначающий время.Это могут быть главные или второстепенные статьи:
Идет ли дождь? (основной: присутствует)
Вчера вечером я разговаривал с Джоанн. (main: past)
Мы не получали еды, потому что не хватало времени. (основной: прошедший; подчиненный: прошедший)
Неконечные придаточные предложения содержат глагол, который не показывает время. Мы обычно используем нефинитные глаголы только в придаточных предложениях. Обычно мы понимаем время, о котором идет речь, из контекста основного предложения.Мы часто используем нефинитное предложение, когда тема такая же, как тема в основном предложении:
Я что-то поел перед отъездом. (Перед отъездом у меня было что поесть.)
Проведя шесть часов в больнице, они в конце концов вернулись домой.
С помощью местных волонтеров сотрудники музея потратили много лет на сортировку и каталогизацию более 100 000 фотографий.
Он ушел с вечеринки и пошел домой, не с кем поговорить.
Человек, которого нужно спросить о поездке в Новую Зеландию, — это Бек.
Вы должны внимательно посмотреть на картинку, чтобы увидеть все детали.
Мы часто используем нефинитные придаточные предложения после некоторых подчиняющих союзов, таких как после , , хотя, хотя и , если :
К концу дня, хотя и измученный, Марк не чувствовал себя так, как устал, как и раньше. (хотя он был истощен)
Предложение, если оно будет принято парламентом, будет означать коренные изменения в системе образования.
Мы используем нефинитные придаточные предложения в качестве дополнений к глаголам, которые ставятся после -ing или от до -инфинитив после них:
Мне не нравится играть в теннис под дождем.
Мне не хотелось бы ездить в Лондон каждый день.
Относительное придаточное предложение может быть неограниченным, если предмет относительного предложения тот же, что и предмет основного предложения:
Человек, сидящий там на диване, — брат Саймона. (Человек, который сидит…)
Не забудьте заполнить прилагаемую к письму форму. (… который прилагается к письму.)
Clause, Phrase, Sentence — Learn the Difference
Эти три структуры являются общей частью английского языка и состоят из групп слов. Предложения, фразы и предложения очень похожи, но у них разные роли. Изучение разницы между ними поможет вам лучше понять грамматику английского языка и будет очень полезно для улучшения вашего письменного английского.
Что такое фраза?
Слова можно сгруппировать, но без подлежащего или глагола. Это называется фразой.
Поскольку фраза не имеет ни подлежащего, ни глагола, она не может образовывать «сказуемое». Это структура, которая должна содержать глагол и что-то сообщает вам о том, что делает субъект.
Фразы могут быть очень короткими или довольно длинными. Два примера фраз:
«После ужина»
«Ожидание прекращения дождя».
фраз нельзя использовать отдельно, но вы можете использовать их как часть предложения, где они используются как части речи.
Что такое статья?
Предложения — это группы слов, которые имеют как подлежащие, так и предикаты. В отличие от фраз, предложение иногда может действовать как предложение — этот тип предложения называется независимым предложением. Это не всегда так, и некоторые предложения нельзя использовать сами по себе — они называются подчиненными предложениями, и их необходимо использовать с независимым предложением, чтобы дополнить их смысл.
Пример придаточного предложения: «Когда мужчина ворвался в дом»
Пример самостоятельной оговорки: «собака лаяла на него»
В то время как независимое предложение могло использоваться само по себе как полное предложение, придаточное предложение не могло. Чтобы это было правильно, его нужно объединить с другим предложением: «Когда человек ворвался в дом, собака лаяла на него».
Что такое приговор?
Полное предложение имеет подлежащее и сказуемое и часто может состоять из нескольких предложений.Если у него есть подлежащее и сказуемое, группа слов может образовать предложение, независимо от того, насколько оно короткое.
Например, «Ты ел рыбу».
Более сложные предложения могут объединять несколько предложений или фраз, чтобы добавить дополнительную информацию о том, что описывается. Пункты можно комбинировать с помощью союзов, таких как «и», «но» и «или».
Например, «Он пошел ужинать, но еда ему не понравилась».
Этот пример состоит из двух независимых предложений: «он пошел ужинать» и «он не получил удовольствия от еды» в сочетании с союзом — «но».
Твоя очередь
Хотя на первый взгляд предложения, фразы и предложения могут показаться очень похожими, при более внимательном рассмотрении вы можете начать понимать, как они действуют по-разному.