как вести переписку с парнёрами

Дополнительные материалы

Шаблон: заявление о приёме на работу

Дополнительные материалы

Шаблон: заявление о приёме на работу

 

Без деловой переписки бизнес вести невозможно — ведь в большинстве случаев она может заменить встречу, а значит, сэкономить время предпринимателя. Чтобы деловая переписка была эффективной, важно придерживаться этикета — письмо не должно навредить, оттолкнуть потенциального партнера, клиента, работодателя. 

Разберемся, как это сделать.

 

Общие правила и ГОСТы для оформления

 

Все деловые письма делятся на презентационные (или письма-знакомства), письма-заказы, письма-напоминания, письма-претензии, гарантийные письма (обязательства) и сопроводительные письма. Сопроводительные письма встречаются наиболее часто, так как их отправляют вместе с разными вложениями, от резюме до презентации или прайса.

 

Пример гарантийного письма.Пример сопроводительного письма.

 

Для оформления деловых писем в 2016 году был принят особый ГОСТ — это ГОСТ Р 7.0.97-2016 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Организационно-распорядительная документация. Требования к оформлению документов».

 

Общие правила включают такие требования к деловому письму

 

Лаконичность.

Без лирических отступлений и длинных экскурсов в историю. Оптимально, если письмо умещается на одном бумажном листе или на одном экране, максимум — на двух.

Одно письмо — один вопрос.

В деловых письмах не принято смешивать темы. Если это запрос на поставку канцелярских товаров — не нужно писать «заодно» и о том, какие услуги оказывает компания. Это темы для двух деловых писем.

Уважительный тон.

Даже если отправитель близко знаком с адресатом, в деловой переписке недопустима фамильярность. В деловом письме нет места «Серёге», «дружочку», «братану» — возможно обращение по имени и отчеству, а в некоторых случаях просто по имени.

Использование бланков.

Даже электронные письма, если они отправляются от лица организации, необходимо оформлять на бланке с логотипом и реквизитами отправителя.

Письмо на языке адресата.

При международной переписке письма составляются либо на языке получателя, либо на английском как признанном языке международного общения.

 

Отчёт о прибылях и убытках: основы

Инструмент для отслеживания финансовых результатов компании.

УрокОтчёт о прибылях и убытках: основы

Инструмент для отслеживания финансовых результатов компании.

УрокОтчёт о прибылях и убытках: основы

С чего начать онлайн привлечение сотрудников?

Два простых инструмента, с которых любой предприниматель сможет начать привлечение сотрудников в онлайн.

УрокС чего начать онлайн привлечение сотрудников?

Два простых инструмента, с которых любой предприниматель сможет начать привлечение сотрудников в онлайн.

УрокС чего начать онлайн привлечение сотрудников?

Как реабилитировать бизнес

Куда обращаться, в каком порядке, какие документы нужно подготовить

УрокКак реабилитировать бизнес

Куда обращаться, в каком порядке, какие документы нужно подготовить

УрокКак реабилитировать бизнес

 

Структура делового письма

 

Как правило, структура современного делового письма включает:

 

  1. Данные отправителя и дату подготовки письма.
  2. Адрес получателя, с указанием конкретного корреспондента (руководителю отдела маркетинга) или отдела (например, «в отдел продаж компании «НатурСтрой»).
  3. Вступительное обращение: «Уважаемый Андрей Анатольевич», «Уважаемые коллеги».
  4. Основной текст, состоящий из двух частей. В первой — приведены причины или цели письма, во второй — изложены выводы, просьбы или предложения.
  5. Указание на приложения к письму, если они есть: «Актуальный прайс приложен», «Расчет эффективности инвестиций — см. Приложение».
  6. Заключение — «формула вежливости». «С уважением и готовностью к сотрудничеству…» — достойная и часто встречающаяся форма. «Искренне Ваш…» — вариант, допустимый в случае, если отправитель и адресат хорошо знакомы.
  7. Подпись отправителя и номер его телефона. Почтовый адрес отправителя при пересылке письма по электронной почте не указывается.

 

Нюансы и тонкости

 

  • Обращайте внимание на размер. Как указано в ГОСТах, при оформлении делового письма используют размер шрифта 12, 13 или 14. Как правило, чаще встречается 12-й размер.
  • Выбирайте простое. Не рекомендуется использование вычурных, специализированных шрифтов или шрифтов, за использование которых взимается плата. Наиболее распространенный шрифт деловых писем — Times New Roman. Использование этого шрифта гарантирует отсутствие проблем с кодировкой писем при отправлении по электронной почте.
  • Заботьтесь о легкости. Текст письма допустимо писать с межстрочным интервалом 1 или 1,5. Текст, написанный с интервалом 1,5, легче для восприятия, и этот интервал используется чаще.
  • Думайте о комфорте получателя. Для комфортного чтения абзацы отбивают дополнительным межстрочным интервалом.
  • Правильно используйте обращение. При обращении к конкретному адресату «Вы», «Вас», «Вам» в деловом письме пишутся с прописной буквы, при обращении к группе людей (например, к сотрудникам отдела сбыта) — со строчной.

 

Пример оформления короткого делового письма.

 

  • Проверяйте орфографию. Например, при помощи бесплатного сервиса Advego.ru. Сервис прост в использовании; он укажет на недочеты и поможет избежать грубых ошибок и опечаток.

 

Сервис работает очень просто.Результат должен быть таким.

 

Ошибки деловых писем, которых лучше избегать

 

  • Не используйте узкие специализированные термины. Получатель может не знать их точного значения и истолковать по-своему.
  • Не вносите в деловое письмо длинных сложносочиненных и сложноподчиненных предложений. Стиль изложения должен быть ясным, а предложения — по возможности краткими.
  • Не употребляйте обращение на ты, даже если получатель хорошо знаком.
  • Не прибегайте к креативу. Загадочные заголовки-квесты в стиле «Как наше оборудование втрое увеличило прибыль строительной компании» или «Почему лидеры рынка выбирают продукцию компании N», обилие эпитетов, восклицательные знаки оставьте для других жанров. Стиль делового письма консервативен.

 

Правила делового письма несложны и логичны. Следование этим правилам поможет сделать деловую переписку компании максимально результативной и укрепит бизнес-репутацию.

 

ВЫГОДНЫЕ ТАРИФЫ ДЛЯ МАЛОГО БИЗНЕСА ОТ БАНКА ОТКРЫТИЕ

 

Заполните заявку и ожидайте звонка от представителя банка

Издания кафедры — Кафедра русского языка

 

Тенденции развития современной отечественной филологии: материалы научно-практ. конф. к 65-летию проф. В.В.Волкова (Тверь, 17 октября 2019 г.) / Сост. И.В.Гладилина.  Тверь: Твер. гос. ун-т, 2019.  203 с.

Сборник составлен по материалам конференции, приуроченной к 65-летию филолога-русиста, профессора кафедры русского языка Тверского государственного университета Волкова Валерия Вячеславовича. Авторы обсуждают разнообразные проблемы и направления развития современной русистики как науки о русском языке и литературе, русской культуре и русском народе, место филологического знания в различных коммуникативных практиках (художественная литература, литературоведение и лингвосемиотика, журналистика и реклама, деловое общение и лингводидактика).

Особое внимание уделяется теолингвистике православия в контексте истории и современного состояния русского языка и российского общества.

Ключевые слова: антропоцентризм, теолингвистика, герменевтика, менталитет, язык и культура, семантика и прагматика, языковая личность, духовный реализм.

Для широкого круга специалистов в области русской филологии, теории и практики коммуникации.

 

Учебно-исследовательские проекты школьников по русскому языку: Организационно-методическое обеспечение / Сост. Н.М.Сергеева, И.В.Гладилина. Тверь: ТвГУ, 2016. 12 с.

 

 

 

 

 

Рабочая тетрадь эксперта ЕГЭ по русскому языку № 3 

/ сост. И. В. Гладилина, Н. М. Сергеева.  Тверь: ТвГУ, 2016. 37 с.

 

 

 

 

 

 

Человек и мир в контексте современной лексикографии : межвузовский сборник научных статей : вып. I / науч. ред. В.В.Волков;
отв. ред. И.В.Гладилина ; Тверской гос. ун-т.  Тверь: ТвГУ;Издатель А.Н.Кондратьев, 2016.  138 с.

В сборник вошли статьи, связанные с теорией, практикой и актуальными проблемами современной русской лексикографии, а также работы междисциплинарного характера.
Адресован специалистам-лексикографам, преподавателям высших и средних учебных заведений, магистрантам и аспирантам.

 

 

 

Волков В.В., Сергеева Н.С. Методика преподавания русского языка: рефераты, курсовые и дипломные работы : учебное пособие / Тверской госуниверситет.  Тверь : Издатель А.Н. Кондратьев, 2016.  73 с.

Пособие содержит краткую характеристику основных видов студенческих учебно-исследовательских и научных работ, использующихся в лингвометодике методов исследования, обширную лингводидактическую библиографию по основным направлениям развития современной методики русского языка как родного в средней школе.
Для студентов филологического факультета, обучающихся по направлению «Филология» (профиль «Преподавание филологических дисциплин»).


Пособие также может быть полезно для учителей русского языка и литературы, работающих в различных типах общеобразовательных учебных заведений.

 

Ганжина И.М., Габлина Т.В. История основного языка: учебное пособие. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2015. 152 с.

 

 

 

 

 

 

Ганжина И.М., Габлина Т.В. История основного языка: историческая морфология: учеб. пособ. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2015.  120 с.

 

 

 

 

 

 

Учебно-исследовательские проекты школьников по русскому языку: Организационно-методическое обеспечение / Сост. И.В. Гладилина, Н.М.Сергеева.  Тверь: ТвГУ, 2015.  14 с.

Пособие содержит рекомендации по организации учебно-исследовательской деятельности учащихся средних школ по русской словесности, в нём рассматриваются задачи метода проектов, этапы осуществления учебного проекта, предлагаются темы учебно-исследовательских работ для учеников разных классов, приведены списки рекомендуемой литературы. В данном варианте пособия увеличено количество примерных тем для проектов школьников.

 

 

 

Рабочая тетрадь эксперта ЕГЭ по русскому языку № 2 / Сост. И.В.Гладилина, Н.М.Сергеева. Тверь: ТвГУ, 2015. 24 с.

 

 

 

 

 

 

Рабочая тетрадь эксперта ЕГЭ по русскому языку / Сост. И.В.Гладилина, Н.М.Сергеева. Тверь: ТвГУ, 2014.  48 с.

 

 

 

 

 

 

Бабий С.Н., Попова И.Л. Деловой русский язык: учеб.  пособие. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2014. 65 с.

Пособие предназначено для студентов нефилологических специальностей, изучающих курсы «Русский язык и культура речи», «Деловое общение».

 

 

 

 

 

Деловое общение: нормы делового русского языка: учеб. пособие / Авт.-сост. С.Н.Бабий, И.Л.Попова. Тверь: Твер.гос.ун-т, 2014. 98 с.

В пособии рассматриваются теоретические и практические аспекты делового общения применительно к норме делового русского языка.  Характеризуются основные виды делового общения, такие как беседа, совещание, переговоры, телефонный разговор. Определяются особенности составления деловых бумаг и ведения документации как личного, так и служебного характера. Особое внимание уделяется технологии эффективной речевой коммуникации в деловой среде, с этой целью анализируются основные стратегии и тактики делового общения.

Пособие предназначено для студентов магистратуры направления «Телевидение», изучающих курс «Деловое общение». Может быть использовано на курсах повышения квалификации деловых людей.

Представляет интерес для желающих самостоятельно овладеть нормами делового русского языка.

 

Волков В.В., Гладилина И.В. Художественный текст в преподавании русского языка как иностранного: Учебное пособие / В.В.Волков, И.В.Гладилина. Тверь: ТвГУ; Издатель Кондратьев А.Н., 2014. 156 с.

В пособии освещаются вопросы эстетики и теории литературы, лингвистики и лингвометодики, связанные с использованием художественного текста в работе с иностранной аудиторией, в том числе проблемы лингвокогнитивного, лингвокультурологического, лингвоконцептуального и профессионально ориентированного анализа художественного текста в учебных целях.

Пособие содержит как теоретические сведения, так и материалы конкретно-практического характера, снабжено системой вопросов и заданий для самостоятельной работы.

Для студентов магистратуры, обучающихся по направлению «Филология», а также для всех, кто интересуется проблематикой, связанной с использованием художественного текста в иностранной аудитории, может быть полезно для учителей и преподавателей, работающих в аудитории с русским (родным) языком обучения.

 

Волков В.В. Основы филологии. Антропоцентризм, языковая личность и прагмастилистика текста: Курс лекций / В.В. Волков. Тверь: ТвГУ; Издатель А.Н.Кондратьев, 2013.  147 с.

В пособии освещаются вопросы, связанные с антропоцентрической парадигмой современной русистики и ее центральными понятиями — языковая личность, концепт и концептосфера, прагмастилистики языка и текста. Анализируются произведения классической русской литературы, преимущественно XX века (М. Булгаков, А.

Тарковской, Р. Рождественский, Е Евтушенко, М. Анчаров и др.).

Для студентов специалитета и бакалавриата, обучающихся по специальности (направлению) «Филология», а также для всех, кто интересуется проблематикой, связанной с особенностями русской языковой личности и методами ее исследования.

 

 

Волков В.В. Филология в системе современного гуманитарного знания: Учебное пособие / В.В.Волков.  Тверь: ТвГУ; Издатель А.Н.Кондратьев, 2013.  221 с.

В пособии освещаются вопросы, связанные с различными междисциплинарными аспектами современной руситики: с лингвистикой, психологией и психолингвистикой, социологией, социолингвистикой и социолектологией, с языковой, научной, обыденной и лингвометодической картиной мира, с теорией мотивации и аксиологической лингвистикой, с эстетикой, идеографической лексикографией и др.

Для студентов магистратуры, обучающихся по направлению «Филология», а также для всех, кто интересуется проблематикой, связанной с актуальными проблемами современной филологии как одной из областей гуманитарного знания, ее эвристической ценностью, прикладными задачами и возможностями.

 

Лингвистическое краеведение Тверского региона / Сост. Н.М. Сергеева, Т.В. Кириллова.  Тверь: Изд-во Н. Романовой,  2012.  220 с.

 

 

 

 

 

 

Стратегии исследования языковых единиц: Сборник статей. Тверь: Издательство М.Батасовой, 2011. 376 с.

Сборник выпущен по итогам международной научно-практической конференции, которая состоялась 22 апреля 2011 г. в Тверском государственном университете и была посвящена актуальным проблемам развития методологии лингвистических исследований. 

 

 

 

 

Слово, созвучное времени: Сборник статей памяти С.А.Копорского /Под редакцией Л.Н.Новиковой. Тверь: Издательство М.Батасовой, 2010. 320 с.

Сборник посвящается памяти ученого русиста, профессора С.А.Копорского (1899-1967). Он содержит материалы, отражающие основные вехи жизненного пути Сергея Алексеевича и статьи по актуальным проблемам русского языка, написанные в соответствии с кругом научных интересов С. А.Копорского: по русской диалектологии, лингвистическому анализу художественного текста, ономастике.
Сборник адресуется специалистам в разных областях лингвистического знания, аспирантам, студентам. 

 

 

 

Актуальные проблемы филологии в вузе и школе: Материалы ХIХ Тверской межвузовской конференции ученых-филологов и школьных учи-телей (Тверь, 15–16 апреля 2005 г.) Тверь: Твер. гос. ун-т, 2005.

 

 

 

 

 

 

 

Роль русского языка в формировании Российского менталитета: материалы научной конференции. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2007. 250 с. 

 

 

 

 

 

 

Язык как зеркало времени: К 75-летию со Дня рождения профессора Р.Д. Кузнецовой. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2007, 172 с.

 

 

 

 

 

 

Тверские говоры в прошлом и настоящем: Коллективная монография. Тверь, 2008. 114 с.

Загрузка.

..
Подробнее
    • Тип: Ошибка

    • Разрешение: Дубликат

    • Исправить версии/ы: Нет

    • Влияет на версии/версии: 1.2.0.25

    • Ярлыки:

      Нет

    Прошу ввести в новой версии более читаемый русский шрифт, который используется в версиях для консольной редакции. Шрифт который используется сейчас плохо читается а иногда и невозможно прочитать написанное, а новый шрифт соответствует духу Майнкрафта, и очень красиво смотрится в самой игре. Ниже приведены примеры текущего шрифта Fine и шрифта из консольной версии.

    1. Screenshot_2017-09-04-00-30-09.png
      374 kB
    2. Screenshot_2017-09-04-00-30 -19.png
      153 kB
    3. png:https://bugs.mojang.com/secure/attachment/146520/Screenshot_2017-09-04-00-31-13.png» data-issue-id=»180183″ data-attachment-type=»image» data-attachment-thumbnail=»true»>
      Screenshot_2017-09-04-00-31-13.png
      166 kB
    4. Screenshot_2017-09-04-00-35-06.png
      357 kB
    5. Screenshot_2017-09-04-00-35-18. png
      147 kB
    6. Screenshot_2017-09-04-00-35-31.png
      155 kB

    Russian use of Times New Roman, Arial, Verdana и другие шрифты запрещены из-за санкций (нет, это не свободное ПО)

    Большинство компьютерного оборудования в мире, будь то Windows, Mac или Linux, включает в себя «базовый пакет» предустановленных шрифтов, которые будут знакомы всем нам: Times New Roman, Arial, Helvetica, Verdana, Tahoma… шрифты, которые большинство пользователей считают «открытыми» или общедоступными. Но это не так .

    Microsoft включила их — вместе с несколькими пользовательскими шрифтами, такими как печально известный Comic Sans — в вашу операционную систему Windows в 1996, как программный пакет под названием «Основные шрифты для Интернета» , чтобы их могли использовать веб-дизайнеры и иметь возможность отображать их в своем браузере Internet Explorer.

    Проект завершился в 2002 году, хотя по-прежнему можно использовать распространяемые до этого времени файлы TrueType (но не обновленные версии, выпущенные за последние 20 лет ) и только в некоммерческих проектах . И где можно приобрести те обновленные версии, которые совместимы с коммерческими проектами, что-то жизненно важен для издателей и рекламных и дизайнерских агентств ?

    1 Извините, Алексей, вы не можете купить Times New Roman

    2 Есть ли у россиян альтернатива?

    К сожалению, Алексей, вы не можете купить Times New Roman

    Легко: в Интернете компания его первоначального владельца, Monotype Imaging компания, базирующаяся в США и, к сожалению, для российских пользователей, подпадает под действие законодательства, которое требует применение санкций Запад торгует против вашей страны в ответ на войну в Украине…

    …так что, по крайней мере, с 11 апреля года, когда российские пользователи пытаются получить доступ к библиотеке веб-шрифтов Monotype , чтобы получить лицензию на использование любого из 36 000 шрифтов в его каталоге (включая упомянутые выше, наиболее используемые в мире), всего они получают сообщение , которое сообщает им, что

    «Владелец сайта мог установить ограничения, препятствующие вашему доступу к сайту».

    Вскоре после того, как об этом стало известно, представитель Monotype подтвердил это, сделав следующее заявление российскому информационному агентству ТАСС:

    «Мне с сожалением приходится констатировать, что, принимая во внимание нынешние обстоятельства санкций и международных отношений с Россией, в настоящее время мы не можем вести дела с российскими компаниями или их аффилированными лицами . Мы будем продолжать следить за ситуацией и соответствующим образом обновлять нашу политику».

    Times New Roman, Helvetica и др. иметь поддержку кириллицы, используемой при написании на русском языке

    8 лет назад после аннексии Крыма Россией и поддержки Москвой независимости республик Донбасса, Monotype уже отозвала разрешение на использование своих шрифтов у нескольких российских организаций , включая технологические компании, которые разрабатывают программное обеспечение для вашего Министерства Защита.

Автор записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *