Шрифты и спецсимволы при переводе текстов

  • Проблемы с кодировкой: кириллица, латиница и спецсимволы
  • Ввод экзотических шрифтов на клавиатуре // Еще про шрифты  
  • Работа с файлами разных форматов // Мастерская письменного переводчика

  ======

Русификаторы и программы — clubrus.kulichki.com

Проблемы с кодировкой — кириллица, латиница, спецсимволы

Если у Вас проблема с прочтением полученных электронных писем (несовпадение кодировки), Вам поможет почтовый декодер:
web.artlebedev.ru/tools/decoder/

Штирлиц 4.0 Бесплатная программа, которая расшифровывает русские тексты, написанные в различных русских кодировках (Win-1251, KOI-8r, DOS, ISO-8859-5, MAC и др.

), в транслитерации, в форматах Quoted Printable, UTF-7, UTF-8, RTF, HTML, закодированные с помощью uuencode, xx

Автоматически заменить латиницу на кирилицу и наоборот
поможет доступный в Интернете сервис translit.ru

Еще один сайт, где кириллицу можно автоматически преобразовать в латиницу: http://transer.info

Для автоматического преобразования текста из кириллицы в латиницу можно также использовать сервис MTS по бесплатной отправке SMS-сообщений на мобильные телефоны MTS sms.mts.ru

===

Результаты транслитерации при использовании разных сервисов могут отличаться!

===

Переводчик с транслита —  Справочная таблица для преобразования транслита в текст на русском языке на сайте Русского Дома в ОАЭ (www.russianhome.com) 

Автоматический декодировщик кириллицы (англ. язык)
— Automatic Cyrillic Converter (newyork.mashke.org)

Экзотические шрифты на клавиатуре и на экране монитора

Дмитрий Алемасов, Китайский текст на компьютере переводчика — www. zabspu.ru
(практические советы)

Китайские иероглифы и шрифты китайского языка  — www.translation-asia.ru 

Переводы с восточных языков. Переводчики китайского языка.

Другие интересные публикации на тему ШРИФТЫ

Типограф (0/817) — Программа подготовки текстов для публикации на вебе (www.artlebedev.ru/tools/typograf/)
Позволяет автоматически вместо знаков дюйма поставить нормальные кавычки («елочки» и „лапки“), поубивать лишние пробелы, в нужных местах поменять дефисы на тире, неразрывным пробелом «привязать» все короткие союзы и предлоги к следующим за ними словам и произвести кучу других операций.

Шрифт как элемент фирменного стиля — www.fontz.ru ( Альтернативная ссылка)

К началу страницы ||| На главную ||| Карта сайта ||| О проекте ||| Контакты

TRANSLATION-BLOG. ru — Все о переводе на одном сайте
© Юрий Новиков (Skype: EGOWELT). 2009-2022

Сайт создан и работает на системе EDGESTILE SiteEdit

Использование азиатского текста, кириллицы и текста слева направо в документах PDF, Acrobat

Руководство пользователя Отмена

Поиск

Последнее обновление May 21, 2021 10:56:54 AM GMT | Также применяется к Adobe Acrobat 2017

  1. Руководство пользователя Acrobat
  2. Введение в Acrobat
    1. Доступ к Acrobat с настольных компьютеров, мобильных устройств и интернета
    2. Новые возможности Acrobat
    3. Комбинации клавиш
    4. Системные требования
  3. Рабочее пространство
    1. Основные сведения о рабочем пространстве
    2. Открытие и просмотр файлов PDF
      1. Открытие документов PDF
      2. Навигация по страницам документа PDF
      3. Просмотр установок PDF
      4. Настройка режимов просмотра PDF
      5. Включение предварительного просмотра эскизов файлов PDF
      6. Отображать PDF в браузере
    3. Работа с учетными записями облачного хранилища в Интернете
      1. Доступ к файлам из Box
      2. Доступ к файлам из Dropbox
      3. Доступ к файлам из OneDrive
      4. Доступ к файлам из SharePoint
      5. Доступ к файлам из Google Диска
    4. Acrobat и macOS
    5. Уведомления Acrobat
    6. Сетки, направляющие и измерения в PDF
    7. Использование азиатского текста, кириллицы и текста слева направо в документах PDF
  4. Создание документов PDF
    1. Обзор процедуры создания документов PDF
    2. Создание файлов PDF в Acrobat
    3. Создание документов PDF с помощью PDFMaker
    4. Использование принтера Adobe PDF
    5. Преобразование веб-страниц в PDF
    6. Создание файлов PDF с помощью Acrobat Distiller
    7. Настройки преобразования Adobe PDF
    8. Шрифты PDF
  5. Редактирование документов PDF
    1. Редактирование текста в документах PDF
    2. Редактирование изображений и объектов в документе PDF
    3. Поворот, перемещение, удаление и изменение нумерации страниц PDF
    4. Редактирование отсканированных документов PDF
    5. Улучшение фотографий документов, снятых на камеру мобильного устройства
    6. Оптимизация документов PDF
    7. Свойства документов PDF и метаданные
    8. Ссылки и вложенные файлы в PDF
    9. Слои документов PDF
    10. Миниатюры страниц и закладки в документах PDF
    11. Мастер операций (Acrobat Pro)
    12. Файлы PDF, преобразованные в веб-страницы
    13. Настройка документов PDF для использования в презентации
    14. Статьи PDF
    15. Геопространственные файлы PDF
    16. Применение операций и сценариев к файлам PDF
    17. Изменение шрифта по умолчанию для добавления текста
    18. Удаление страниц из документов PDF
  6. Сканирование и распознавание текста
    1. Сканирование документов в формат PDF
    2. Улучшение фотографий документов
    3. Устранение неполадок сканера при использовании Acrobat для сканирования
  7. Формы
    1. Основные положения для работы с формами PDF
    2. Создание форм с нуля в Acrobat
    3. Создание и рассылка форм PDF
    4. Заполнение форм PDF
    5. Свойства полей форм PDF
    6. Заполнение и подписание форм PDF
    7. Настройка кнопок для выполнения действий в формах PDF
    8. Публикация интерактивных веб-форм PDF
    9. Основные положения для работы с полями форм PDF
    10. Поля форм PDF для штрих-кода
    11. Сбор данных формы PDF и управление ими
    12. Инспектор форм
    13. Помощь с формами PDF
    14. Отправка форм PDF получателям с использованием эл. почты или внутреннего сервера
  8. Объединение файлов
    1. Объединение или слияние файлов в один файл PDF
    2. Поворот, перемещение, удаление и перенумерация страниц PDF
    3. Добавление верхних и нижних колонтитулов, а также нумерации Бейтса в документы PDF
    4. Обрезка страниц PDF
    5. Добавление водяных знаков в документы PDF
    6. Добавление фона в документы PDF
    7. Работа с файлами, входящими в портфолио PDF
    8. Публикация портфолио PDF и предоставление совместного доступа
    9. Обзор портфолио PDF
    10. Создание и настройка портфолио PDF
  9. Общий доступ, редактирование и комментирование
    1. Предоставление общего доступа к документам PDF и их отслеживание онлайн
    2. Пометка текста при редактировании
    3. Подготовка к редактированию документа PDF
    4. Запуск процесса редактирования файлов PDF
    5. Размещение совместных рецензий на сайтах SharePoint или Office 365
    6. Участие в редактировании документа PDF
    7. Добавление комментариев в документы PDF
    8. Добавление штампа в файл PDF
    9. Процессы утверждения
    10. Управление комментариями | просмотр, добавление ответа, печать
    11. Импорт и экспорт комментариев
    12. Отслеживание редактирования PDF и управление им
  10. Сохранение и экспорт документов PDF
    1. Сохранение PDF
    2. Преобразование файлов PDF в формат Word
    3. Преобразование документа PDF в файл JPG
    4. Преобразование и экспорт документов PDF в файлы других форматов
    5. Параметры форматирования файлов для экспорта в PDF
    6. Повторное использование содержимого PDF
  11. Защита
    1. Повышенный уровень защиты документов PDF
    2. Защита документов PDF с помощью паролей
    3. Управление цифровыми удостоверениями
    4. Защита документов PDF с помощью сертификатов
    5. Открытие защищенных документов PDF
    6. Удаление конфиденциальных данных из документов PDF
    7. Установка политик безопасности файлов PDF
    8. Выбор метода защиты для документов PDF
    9. Предупреждения безопасности при открытии документов PDF
    10. Защита файлов PDF с Adobe Experience Manager
    11. Функция защищенного просмотра PDF-документов
    12. Обзор функций защиты в программе Acrobat и файлах PDF
    13. Язык JavaScript в файлах PDF, представляющий угрозу безопасности
    14. Вложения как угроза безопасности
    15. Разрешить или заблокировать ссылки в PDF-файлах
  12. Электронные подписи
    1. Подписание документов PDF
    2. Съемка подписи на мобильное устройство и использование ее в любых приложениях
    3. Отправка документов на электронные подписи
    4. О подписях сертификатов
    5. Подписи на основе сертификата
    6. Подтверждение цифровых подписей
    7. Доверенный список, утвержденный Adobe
    8. Управление доверенными лицами
  13. Печать
    1. Основные задачи печати файлов PDF
    2. Печать брошюр и портфолио в формате PDF
    3. Дополнительные настройки печати PDF
    4. Печать в PDF
    5. Печать цветных документов PDF (Acrobat Pro)
    6. Печать файлов PDF с помощью заказных размеров
  14. Расширенный доступ, теги и перекомпоновка
    1. Создание и проверка средств расширенного доступа к документам PDF
    2. Возможности расширенного доступа в файлах PDF
    3. Инструмент «Порядок чтения» в PDF
    4. Чтение документов PDF при помощи возможностей расширенного доступа и перекомпоновки
    5. Редактирование структуры документа на панелях «Содержимое» и «Теги»
    6. Создание документов PDF с расширенным доступом
  15. Поиск и индексация
    1. Индексирование файлов PDF
    2. Поиск в документах PDF
  16. 3D-модели и мультимедиа
    1. Добавление аудио, видео и интерактивных объектов в файлы PDF
    2. Добавление 3D-моделей в файлы PDF (Acrobat Pro)
    3. Отображение 3D-моделей в файлах PDF
    4. Взаимодействие с 3D-моделями
    5. Измерение 3D-объектов в файлах PDF
    6. Настройка 3D-видов в файлах PDF
    7. Включение 3D-содержимого в документе PDF
    8. Добавление мультимедийного контента в документы PDF
    9. Добавление комментариев для 3D-макетов в файлах PDF
    10. Воспроизведение видео-, аудио- и мультимедийных форматов в файлах PDF
    11. Добавление комментариев в видеоролики
  17. Инструменты для допечатной подготовки (Acrobat Pro)
    1. Обзор инструментов для допечатной подготовки
    2. Типографские метки и тонкие линии
    3. Просмотр цветоделения
    4. Обработка прозрачности
    5. Преобразование цветов и управление красками
    6. Цветовой треппинг
  18. Предпечатная проверка (Acrobat Pro)
    1. Файлы, совместимые с PDF/X-, PDF/A- и PDF/E
    2. Профили предпечатной проверки
    3. Расширенная предпечатная проверка
    4. Отчеты предпечатной проверки
    5. Просмотр результатов предпечатной проверки, объектов и ресурсов
    6. Методы вывода в PDF
    7. Исправление проблемных областей с помощью инструмента «Предпечатная проверка»
    8. Автоматизация процедуры анализа документов с помощью дроплетов или операций предпечатной проверки
    9. Анализ документов с помощью инструмента «Предпечатная проверка»
    10. Дополнительная проверка с помощью инструмента «Предпечатная проверка»
    11. Библиотеки предпечатной проверки
    12. Предпечатные переменные
  19. Управление цветом
    1. Обеспечение согласованности цветов
    2. Настройки цветов
    3. Управление цветом документов
    4. Работа с цветовыми профилями
    5. Основы управления цветом

Программа Acrobat может использоваться для просмотра, поиска и печати документов PDF, содержащих текст на восточных языках (китайский традиционный, китайский упрощенный, японский и корейский). Эти языки могут использоваться также при заполнении форм, добавлении комментариев и использовании электронных подписей.

Почти все функции Acrobat поддерживаются для китайского традиционного, китайского упрощенного, японского и корейского языков, если установлены соответствующие пакеты поддержки шрифтов восточных языков.

В Acrobat для ОС Windows необходимо установить файлы поддержки азиатских языков, используя специальную программу установки и задав параметр «Поддержка азиатских языков» в разделах «Создание документов Adobe PDF» и «Просмотр документов Adobe PDF».

При создании документа PDFMaker и принтер Adobe PDF автоматически встраивают большинство азиатских шрифтов в PDF-файл. Можно выбрать, будут ли встраиваться шрифты восточных языков в документы.

В ОС Windows просматривать и печатать файлы, содержащие тексты на азиатских языках, можно и без обязательной установки на компьютер поддержки азиатских языков. При попытке открыть файл PDF, для которого требуется языковая поддержка, пользователю автоматически будет предложено установить требуемые шрифты.

Допускается работа с файлами Adobe PDF, содержащими кириллический текст (включая болгарский и русский), тексты на центральноевропейских и восточноевропейских языках (включая чешский, венгерский и польский), если эти шрифты встроены в PDF-файл. В этом случае просмотр и печать файлов возможны независимо от того, какая операционная система установлена на компьютере. Для использования функции «Поиск» встроенные шрифты не требуются.

При открытии файла PDF, в котором поля формы или фрагменты текста содержат эти языки, но сами эти шрифты не встроены в файл и не установлены на компьютере пользователя, при выборе меню «Справка» > «Проверка обновлений» будет предложено автоматически загрузить и установить шрифты для нужного языка.

Acrobat поддерживает ввод и отображение тайских и вьетнамских текстов. Арабский язык и иврит поддерживаются только в Windows. «Настройки для языков с написанием справа налево» включены по умолчанию, если в региональных параметрах выбран иврит или арабский (в Windows).

При включении «Параметры для языков с письмом справа налево» отображаются элементы интерфейса пользователя, отвечающие за направление письма, стиль цифр и лигатуры. Когда выбран этот параметр, можно задать направление письма (слева направо или справа налево) и тип цифр (западный или арабско-индийский), используемые при создании и заполнении определенных полей формы, добавлении цифровых подписей и создании пометок к фрагментам текста.

По умолчанию «Параметры для языков с письмом справа налево» включены в региональных настройках для иврита и арабского языка.

  1. В диалоговом окне Установки в разделе «Категории» выберите Язык.

  2. Выберите Включить режимы для языков с письмом справа налево.

Вход в учетную запись

Войти

Управление учетной записью

Рекомендуемый шрифт

— существуют ли кириллические/греческие/японские/китайские эквиваленты Comic Sans?

спросил

Изменено 4 года, 7 месяцев назад

Просмотрено 7к раз

То есть есть ли шрифт в этих наборах символов то есть:

  1. Известный,
  2. Широко используется не по назначению, а
  3. Маркер сомнительного дизайна для серьезного применения?
  • шрифт-рекомендация
  • японский

1

Японский

В Японский отличным кандидатом для Comic Sans является 創英角ポップ体 sōei kaku poppu tai . Этот шрифт чрезвычайно неформален, широко используется (например, в листовках в государственных учреждениях и т. д.), поставляется с Windows, вызывает неодобрение (читай: «ненавидит») и т. д. Это шрифт 9.0005

и вот что появляется в качестве предложения при поиске в Google:

Третье предложение ダサい «некруто». Нужно ли мне сказать больше?


Китайский

В Китайский соответствующий шрифт выглядит как «Young Lady», как этот

который, например, сравнивается с Comic Sans здесь

老實說國外設計師對Comic sans的觀感可能就像是台灣設計師對少女體的感覺吧!

(примерно) Честно говоря, восприятие Comic Sans иностранными дизайнерами может быть таким же, как отношение тайваньских дизайнеров к [Молодой леди]!

Кажется, шрифт называется 華康少女 на традиционном и 华康少女 на упрощенном китайском.


Кириллица и греческий язык

Кириллица (U+0400–U+04FF) и греческий язык (U+0370–U+03FF) покрываются Comic Sans MS, поэтому, если вам нужен Comic Sans, не ищите дальше. (Первая версия с поддержкой греческого и кириллического алфавита — это версия 2.00, выпущенная летом 1997 г.) как Супермен или Капитан Америка, во вселенных, где русские, коммунисты и Советы были материалом для суперзлодеев…

2

Что бы это ни стоило, я нашел что-то для китайцев, что кажется их эквивалентом Comic Sans, по крайней мере, для их дизайнеров. Потому что, что касается Comic Sans, люди, кажется, действительно любят этот шрифт и используют его везде… кроме дизайнеров.

Шрифт называется «Young Lady Font», но Google часто переводит его как «Girls Body», и я также видел, как они называют другой похожий шрифт «Doll body» или «Wah Hong Girl». Вы, наверное, видели много дизайнов с его использованием. Я нашел кое-что на Quora об этом, вопрос задавался и там.

Этот парень также предлагает не использовать эти шрифты. сказав что-то вроде «Шрифт для тела девушки читать нелегко. Серьезно, вы действительно хотите прочитать статью, написанную этим шрифтом?»

Кажется, этот парень говорит на том же «языке», что и мы. Он сравнивает шрифт Girls с Comic Sans и говорит о нем примерно так: 9& @ # $ людей будут использовать этот шрифт на своих веб-страницах или сообщать […]Для англоязычных людей Comic Sans является таким присутствием. »

И вот конкурс дизайна с использованием шрифта Girls Body и упоминанием чего-то вроде «Да, я знаю, что этот шрифт трудно принять, но если вы сможете преодолеть препятствие проектирования с помощью Girls Body, ничто не сможет остановить вас после this»

Кто-то должен внести свой вклад в греческий, японский и кириллицу!


*Да, вам может понадобиться переводчик Google

Зарегистрируйтесь или войдите в систему

Зарегистрируйтесь с помощью Google

Зарегистрироваться через Facebook

Зарегистрируйтесь, используя электронную почту и пароль

Опубликовать как гость

Электронная почта

Требуется, но никогда не отображается

Опубликовать как гость

Электронная почта

Требуется, но не отображается

Нажимая «Опубликовать свой ответ», вы соглашаетесь с нашими условиями обслуживания, политикой конфиденциальности и политикой использования файлов cookie

.

ruby ​​on rails — Любой шрифт для создания pdf, который будет обрабатывать китайский язык, кириллицу… ?

Хорошо, отвечу сам. В SuperUser я задал аналогичный вопрос (сосредоточившись на ответах более теоретически), и основным выводом был ответ:

.

Не существует единого шрифта, поддерживающего весь Юникод.

, но, к счастью, pdf поддерживает резервные шрифты, а также prawn gem.

вот мое решение:

1/ установите резервные шрифты

 kai = "#{Prawn::BASEDIR}/data/fonts/gkai00mp.ttf"
  action_man_path = "#{Prawn::BASEDIR}/data/fonts/Action Man.dfont"
  dejavu = "#{Prawn::BASEDIR}/data/fonts/DejaVuSans.ttf"
  font_families.update("Дежавю" => {
    :normal => дежавю,
    :italic => дежавю,
    :bold => дежавю,
    :bold_italic => дежавю
  })
  #Время определяется в креветке
  font_families.update ("раз" => {
    :normal => "Таймс-Роман",
    :italic => "Таймс-курсив",
    :bold => "Раз-жирный",
    :bold_italic => "Times-BoldItalic"
  })
  font_families. update("action_man" => {
    :normal => { :file => action_man_path, :font => "ActionMan" },
    :italic => { :file => action_man_path, :font => "ActionMan-Italic" },
    :bold => { :file => action_man_path, :font => "ActionMan-Bold" },
    :bold_italic => { :file => action_man_path, :font => "ActionMan-BoldItalic" }
  })
  font_families.update(
      "кай" => {
        :normal => { :file => kai, :font => "Kai" },
        :bold => кай,
        :italic => Кай,
        :bold_italic => Кай
       }
    )
 

и

 по умолчанию fallback_fonts
  ["дежавю", "раз", "кай", "action_man"]
конец
 

2/ call

 font("Helvetica", size: 14) do #keyword "Helvetica" указан в Prawn по умолчанию
   текст "址 foo", :fallback_fonts => fallback_fonts
 конец
 

Здесь я просто использую шрифты, которые включены в Prawn по умолчанию, но таким образом вы можете добавить несколько шрифтов с разными кодировками и просто указать их как резервные

Например, вы можете поместить свои шрифты где-нибудь в свой Rails root и просто включите их оттуда

примечание шрифтом «Kai», я указываю один и тот же шрифт для обычного, курсивного, полужирного, полужирного_курсивного без стилей.

Автор записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *