Содержание

Как набрать латинские буквы на телефоне прописные

Современные смартфоны поддерживают множество языков мира, при этом пользователь способен самостоятельно настроить тот, которым будет пользоваться регулярно. Но независимо от этого ему могут понадобиться латинские буквы. Чтобы набирать тексты латиницей достаточно сменить раскладку на клавиатуре. Сделать это крайне просто, главное, знать, на какие кнопки нужно нажать.

Где используются латинские буквы

Сегодня на латинице пишет и общается почти 40% населения земного шара. Буквенные символы современного английского языка считаются общепринятыми в мировом сообществе. Для примера достаточно взглянуть на первый лист заграничного паспорта: Под фамилией и именем, написанными на русском языке будет указана их латинская версия.

Но не только в паспортах используются латинские буквы и символика. В России их применение обязательно при составлении различной документации служебного и частного характера: договоров и соглашений, законодательных актов свидетельства о рождении и браке, смерти. Сегодня при использовании электронных услуг в режиме онлайн стало необходимостью вводить персональные данные (фамилию, имя, отчество, адрес прописки и проживания и т. п.), используя исключительно латинский шрифт.

Чтобы понять, как написать русские слова латинскими буквами, важно произнести слово и подобрать созвучные сочетания. Здесь важно учесть, что существуют достаточно сложные звуковые комбинации, поэтому таблицы с транслитерацией можно часто встретить на просторах интернета. Подобные подсказки являются обязательным атрибутом любого иностранного посольства, и располагаются на информационной стойке.

Что такое строчные и прописные буквы

Практически все пользователи сталкиваются с необходимостью регистрации в различных сервисах, на тематических сайтах и форумах, создают почтовые ящики и аккаунты в соцсетях. Для формирования надежного пароля требуется вводить строчные и прописные буквы, цифры и другие символы. Что же это означает?

  • В действительности все предельно просто. Прописными считаются буквы, которые вводятся с использованием верхнего регистра. Их еще называют заглавными или большими, например A, B. C, D, и т. д.
  • Строчными, в свою очередь, называются буквы, которые пишутся при включенном нижнем регистре. Их называют маленькими – a, b, c, d и т. д.

Теперь осталось только прояснить, как переключать раскладку, чтобы вместо латинских букв не вводить русские или, вообще, китайские.

Как на телефоне поменять раскладку

Чтобы на клавиатуре мобильного телефона набирать слова и предложения латиницей, специальных знаний не требуется. Для этого даже не нужно скачивать сторонние приложения, все инструменты имеются в функционале самого устройства. Пользователю всего лишь нужно проделать пару несложных манипуляций.

  • Зайти в браузер, установленный на смартфоне, либо в любой мессенджер или даже СМС-сообщения и тапнув по экрану, активировать поле ввода. Перед глазами сразу появится виртуальная клавиатура.
  • Если включена русская панель, потребуется коснуться пальцем пробела и, удерживая его, переместить в сторону – вправо или влево.
  • Раскладка переключится на английский язык.

Теперь можно спокойно вводить отдельные буквы или слова, используя английский шрифт. Главное, научиться менять регистры, чтобы грамотно без ошибок набирать текст или придумывать пароли повышенной сложности.

Существует и другой способ переключения клавиатуры с русского языка на английский и обратно. Подобный переход должен осуществляться следующим образом:

  • Перейти в параметры устройства и выбрать раздел «Язык и ввод».
  • Отыскать пункт «Клавиатура» и перейти на страницу с ее параметрами. Для этого следует коснуться ярлычка, который расположен рядом.
  • Здесь выбрать категорию «Язык ввода».
  • Когда на экране отобразится полный перечень языков, которые поддерживает система, понадобится выбрать интересующий язык, установив галочку напротив.

С этого момента нужный язык будет добавлен на клавиатуру, причем перезагружать устройство не понадобится – все изменения фиксируются автоматически.

Как на телефоне написать прописные латинские буквы

Для написания заглавных букв особых действий совершать не понадобится. Нужно:

  • Найти на клавиатуре клавишу с изображением направленной вверх стрелочки. Она расположена в во втором ряду снизу и слева.
  • Чтобы написать одну прописную букву, следует кликнуть по ней один раз – изображение приобретет синий контур.
  • Внимательные пользователи, наверняка замечали, что именно в таком положении находится стрелка перед началом набора слова (ведь предложение всегда начинается с большой буквы).
  • Если необходимо, чтобы все остальные буквы, знаки и символы вводились исключительно в верхнем регистре, нужно тапнуть по стрелке дважды. Фон значка полностью окрасится в синий цвет.
  • Теперь можно смело писать слова не просто заглавными, но к тому же и латинскими буквами.

Как только необходимость в использовании верхнего регистра отпадет, понадобится отжать клавишу, и тогда синий цвет исчезнет.

Как переключить язык на телефоне в интерфейсе

Помимо смены языка (русского на английский и обратно), пользователь может изменить локализацию самого интерфейса. Для этого следует перейти в общие настройки устройства и выполнить следующие действия:

  • Перейти в раздел «Язык и ввод».
  • Выбрать вкладку «Язык» (ее можно увидеть в верхне части экрана).

  • На следующей странице отобразится список языков, которые можно установить на клавиатуре и использовать повседневной практике.
  • Если нужный язык отсутствует, нужно нажать по значку «+» («Добавить»).

  • Далее понадобится выбрать язык из предложенных.
  • Если английский язык отсутствует и здесь, значит, прошивка не рассчитана на данную локализацию.

Чтобы установить раскладку с латиницей, понадобится русифицировать текущую прошивку либо заменить ее новой.

Как перейти на латинский шрифт на телефоне, если он кнопочный

На старых сотовых аппаратах с кнопочной клавиатурой текст было принято вводить на своем родном языке, то есть русском. Изредка для обозначения терминов нужно было использовать латинские буквы. Смена языка сообщений могла выполняться несколькими способами. Убедиться в этом можно на примере телефона марки Nokia.

Вариант 1. Через общие настройки. Нужно зайти в меню телефона и выбрать «Настройки». Перейти во вкладку языковых параметров и установить флажок напротив того языка, который нужен (в данном случае английский).

Вариант 2. Через меню редактирования SMS. Открыть папку «Сообщения» и активировать режим написания текста. Выбрать вначале пункт «Функция ввода», затем «Изменить язык ввода». Отметить язык, который будет использоваться в ближайшее время, и продолжить набор слов и предложений.

Вариант 3. Если кнопочный телефон поддерживает QWERTY-клавиатуру, сменить раскладку с русской на английскую можно с помощью следующего сочетания клавиш: «Стрелка вверх» и «Ввод символов», причем первую кнопку нужно зажать чуть раньше, чем вторую. Когда на экране появится меню, выбрать язык, который будет использоваться.

Проблемы с латинским шрифтом

Несмотря на то, что установка латинского шрифта считается обычной процедурой, у многих ее выполнение вызывает затруднения. Наиболее типичные ситуации наглядно отображены в таблице.

Вячеслав

Несколько лет работал в салонах сотовой связи двух крупных операторов. Хорошо разбираюсь в тарифах и вижу все подводные камни. Люблю гаджеты, особенно на Android.

Задать вопрос

Невозможно изменить язык интерфейса

Нужно перезагрузить устройство и повторно выполнить те же действия.

На клавиатуре не поддерживается русский язык

Возможно понадобится перепрошивка устройства

Установленная клавиатура работает некорректно

Вариантов решения несколько. Можно попробовать:
Переустановить приложение;
Дождаться обновления программы.
Иногда помогает перезагрузка самого телефона.

После загрузки сторонней клавиатуры, стандартный keyboard был сохранен на смартфоне. Однако теперь после удаления приложения встроенный вариант работать отказывается.

В этом случае сложно предугадать поведение мобильного устройства, поскольку причин может быть несколько. В домашних условиях допустимо выполнить перезагрузку аппарата. Если ситуация не изменилась, лучше и безопаснее обратиться в сервисный центр.

 

 

4. 3 / 5 ( 18 голосов )

Латинский алфавит: буквы и произношение

Таблица содержит все буквы латинского алфавита в печатном и рукописном виде, а также их произношение.

Печатные
буквы
Рукописные
буквы
Названия
букв
Печатные
буквы
Рукописные
буквы
Названия
букв
AaAaа NnNnэн
BbBbбэ OoOoо
CcCcцэ PpPpпэ
DdDdдэ QqQqку
EeEeе RrRrэр
FfFf
эф SsSsэс
GgGgгэ(жэ) TtTtтэ
HhHhаш UuUuу
IiIiи VvVvвэ
JjJjйот(жи) WwWwдубль-вэ
KkKkка XxXxикс
LlLlэль YyYyигрек
MmMmэм ZzZzзэт

Онлайн перевод с кириллицы на латиницу

Указом Президента Республики Казахстан от 26 октября 2017 года №569 Казахский язык будет поэтапно переведен с кириллической графики на латинскую до 2025 года. Все новости по теме перехода на латиницу можно узнать в специальном сюжете zakon.kz.

На данной странице вы можете воспользоваться онлайн переводчиком Казахского языка с кириллицы на латиницу и наоборот

, а также ознакомиться с новым алфавитом, основанным на латинской графике.

Исходный текст:

С кириллицы на латиницу

С латиницы на кириллицу

Переведенный текст:

Алфавит Казахского языка, основанный на латинской графике

Современная кириллица Латиница 2017 Первоначальная версия Латиница 2017 Вторая версия Латиница 2018 Утверждённая версия Транскрипция МФА
Аа Aa Aa Aa [ɑ]
Әә Ae ae Aʼaʼ Áá [æ]
Бб Bb Bb Bb [b]
Вв Vv Vv Vv [v]
Гг Gg Gg Gg [ɡ]
Ғғ Gh gh Gʼgʼ
Ǵǵ
[ʁ], [ɣ]
Дд Dd Dd Dd [d]
Ее Ee Ee Ee [e], [je]
Ёё [jɔ], [jɵ]
Жж Zh zh Jj Jj [ʐ], [ʒ]
Зз Zz
Zz
Zz [z]
Ии Ii Iʼiʼ [ɯj], [ɘj]
Йй Jj Iʼiʼ [j]
Кк Kk Kk Kk [k]
Ққ Qq Qq Qq [q]
Лл
Ll
Ll Ll [ɫ]
Мм Mm Mm Mm [m]
Нн Nn Nn Nn [n]
Ңң Ng ng Nʼnʼ Ńń [ŋ]
Оо Oo Oo Oo [ɔ]
Өө Oe oe Oʼoʼ Óó [ɵ]
Пп Pp Pp Pp [p]
Рр Rr Rr Rr [r]
Сс Ss Ss Ss [s]
Тт Tt Tt
Tt
[t]
Уу Ww Yʼyʼ Ýý [w], [ɯw], [ɘw]
Ұұ Uu Uu Uu [ʊ]
Үү Ue ue Uʼuʼ Úú [ʉ]
Фф Ff Ff Ff [f]
Хх Hh Hh Hh [x]
Һһ Hh Hh Hh [h]
Цц Cc [ʦ]
Чч Ch ch Cʼcʼ Ch ch [ʧ]
Шш Sh sh Sʼsʼ Sh sh [ʃ], [ʂ]
Щщ [ʃʃ], [ʂʂ]
Ъъ
Ыы Yy Yy Yy [ɯ]
Іі Ii Ii Ii [ɘ]
Ьь
Ээ
[e]
Юю [jɯw], [jɘw]
Яя [jɑ], [jæ]

Все шрифты

Здесь Вы найдете кириллические шрифты для photoshop, word и других программ. Большинство шрифтов, кроме русских символов содержат и латинские, а также цифры, знаки препинания, скобки и т.п.

Поздравления, логотипы, шапки для сайтов — для всего этого нужны русские шрифты.Здесь можно скачать бесплатно разные кирилические шрифты, причем выбрать и скачать нужный вам русский шрифт, а не целый набор всяких шрифтов.
Как установить шрифт?

Шрифт Jikharev

Декоративный рукописный шрифт Jikharev. Русские и латинские символы, прописные и строчные символы, есть цифры, знаки препинания и знаки арифметических жействий. Красивые декоративные заглавные буквы.

Файл TTF в ZIP-архиве
Скачать бесплатно шрифт
 

Шрифт Venski_Sad

Декоративный рукописный русский шрифт Venski_Sad. Русские и латинские символы, прописные и строчные символы, есть цифры и знаки препинания. Красивые декоративные заглавные буквы с завитушками.

Файл TTF в ZIP-архиве
Скачать бесплатно шрифт
 

Шрифт Romashulka Normal

Забавный декоративный шрифт Romashulka Normal с цветочками. Русские и латинские буквы, прописные и строчные символы, знаки препинания, цифры.

Файл TTF в ZIP-архиве
Скачать бесплатно шрифт
 

Шрифт Monti-Decor_A

Декоративный русский шрифт Monti-Decor_A. Латинские и русские буквы, прописные и строчные символы, есть цифры и знаки препинания.

Файл TTF в ZIP-архиве
Скачать бесплатно шрифт
 

Шрифт Romashka_Deco

Декоративный шрифт Romashka_Deco с цветками. Русские и латинские буквы, только заглавные символы, есть основные знаки препинания и цифры.

Файл TTF в ZIP-архиве
Скачать бесплатно шрифт
 

Шрифт Moonlight

Декоративный оригинальный шрифт Moonlight. Латиница и кириллица, прописные и строчные символы, есть знаки препинания, цифры, знаки зодиака.

Файл TTF в ZIP-архиве
Скачать бесплатно шрифт
 

Шрифт Венеция (venecia)

Декоративный рукописный каллиграфический шрифт Venecia. Только русские буквы, прописные и строчные символы, есть основные знаки препинания. Цифр нет. Красивые декоративные заглавные буквы.

Файл TTF в ZIP-архиве
Скачать бесплатно шрифт
 

Шрифт Playskool

Декоративный детский шрифт Playskool. Латинские и русские буквы, прописные и строчные символы, есть знаки препинания и цифры.

Файл TTF в ZIP-архиве
Скачать бесплатно шрифт
 

Шрифт Mistica

Декоративный шрифт Mistica. И латинские, и русские буквы, прописные и строчные символы, цифры и знаки препинания.

Файл TTF в ZIP-архиве
Скачать бесплатно шрифт
 

Шрифт juvelir_nouveau

Декоративный русский шрифт juvelir_nouveau. Только русские буквы, прописные и строчные символы, есть основные знаки препинания и цифры.

Файл TTF в ZIP-архиве
Скачать бесплатно шрифт
 
Страница 1 из 10

Латинский шрифт — Latin script

система письма, используемая для большинства европейских языков

Латиница , также известная как латиница , представляет собой набор графических знаков ( скрипты ) на основе букв классического латинского алфавита . Это происходит от разновидности кумской греческой версии греческого алфавита, используемой этрусками . Существует несколько алфавитов с латинским шрифтом , которые отличаются графемами, сопоставлением и фонетическими значениями от классического латинского алфавита .

Латинский алфавит является основой международного фонетического алфавита, а 26 наиболее распространенных букв — это буквы основного латинского алфавита ISO .

Латинский шрифт является основой для наибольшего количества алфавитов среди всех систем письма и является наиболее широко принятой системой письма в мире (обычно используется примерно 70 процентами населения мира). Латинский шрифт используется в качестве стандартного метода письма на большинстве западных, центральных, а также на некоторых восточноевропейских языках, а также на многих языках в других частях мира.

имя

Этот сценарий называется латинским или латинским шрифтом в связи с его происхождением из Древнего Рима . В контексте транслитерации часто встречается термин « романизация » ( британский английский : «romanisation»). Unicode использует термин «Latin», как и Международная организация по стандартизации (ISO).

Система счисления называется римской системой счисления, а набор элементов известен как римские цифры . Цифры 1, 2, 3 … латинскими / римскими цифрами для индийско-арабской системы счисления .

История

Старый курсивный алфавит

Старый курсивный алфавит
Письма 𐌀 𐌁 𐌂 𐌃 𐌄 𐌅 𐌆 𐌇 𐌈 𐌉 𐌊 𐌋 𐌌 𐌍 𐌎 𐌏 𐌐 𐌑 𐌒 𐌓 𐌔 𐌕 𐌖 𐌗 𐌘 𐌙 𐌚
Транслитерация А B C D E V Z ЧАС Θ я K L M N Ξ О п Ś Q р S Т Y Икс Φ Ψ F

Архаичный латинский алфавит

Архаичный латинский алфавит
Как старый курсив 𐌀 𐌁 𐌂 𐌃 𐌄 𐌅 𐌆 𐌇 𐌉 𐌊 𐌋 𐌌 𐌍 𐌏 𐌐 𐌒 𐌓 𐌔 𐌕 𐌖 𐌗
Как латынь А B C D E F Z ЧАС я K L M N О п Q р S Т V Икс

Буква C⟩ была западной формой греческой гаммы , но она использовалась для звуков / ɡ / и / k / одинаково, возможно, под влиянием этрусского языка , в котором, возможно, не было никаких звонких взрывных устройств . Позже, вероятно, в III веке до нашей эры, буква «Z» — ненужная для правильного написания латыни — была заменена новой буквой «G», «C», измененной с небольшим горизонтальным штрихом, которая заняла свое место в алфавите. С тех пор G⟩ представляла звонкую взрывную музыку / ɡ / , а C⟩ обычно зарезервировала для глухой взрывной музыки / k / . Буква «K» использовалась очень редко, в небольшом количестве слов, таких как Kalendae , часто взаимозаменяемо с «C».

Классический латинский алфавит

После римского завоевания Греции в I веке до н.э. латинский язык принял греческие буквы ⟨Y⟩ и ⟨Z⟩ (или повторно использовал, в последнем случае) для написания греческих заимствованных слов, поместив их в конце алфавита. Попытка императора Клавдия ввести три дополнительных буквы длилась недолго. Таким образом, в классический латинский период латинский алфавит состоял из 23 букв:

Классический латинский алфавит
Письмо А B C D E F г ЧАС я K L M N О п Q р S Т V Икс Y Z
Латинское имя (majus) á быть де é ef ха ка эль Эм en ó пе q v́ э es тэ ix ꟾ graeca зета
Латинское название ā быть ē ef ха я ка эль Эм en ō э es ū ix ī Graeca zēta
Латинское произношение ( IPA ) аː быть ке деː ɛf ɡeː хаː я ка ɛl ɛm ɛn peː ку ɛr ɛs teː u iks i ˈɡraeka ˈDzeːta

Средневековые и более поздние разработки

De chalcographiaeventione (1541, Майнц ) с 23 буквами. J , U и W отсутствуют.

Он не был до средневековья , что письмо ⟨ W ⟩ (первоначально вязь из двух ⟨ V ⟩s) добавляли к латинице, чтобы представлять звуки из германских языков , которые не существовали в средневековой латыни, и только после того , как Ренессанс сделал соглашение о лечении ⟨ я ⟩ и ⟨ U ⟩ , как гласные и ⟨ J ⟩ и ⟨ V ⟩ как согласные , укоренились. До этого первые были просто аллографами вторых.

В условиях фрагментации политической власти стиль письма сильно изменился в средние века, даже после изобретения печатного станка . Ранними отклонениями от классических форм были унциальный шрифт , развитие древнеримского курсива и различные так называемые миниатюрные шрифты, которые развились из ново-римского курсива , из которых островное письмо, разработанное ирландскими литераторами, и его производные, такие как каролингский minuscule были наиболее влиятельными, вводя строчные формы букв, а также другие письменные соглашения, которые с тех пор стали стандартом.

Языки, использующие латинский шрифт, обычно используют заглавные буквы в начале абзацев и предложений, а также собственных существительных . Правила использования заглавных букв менялись с течением времени, и в разных языках правила использования заглавных букв различались. В древнеанглийском , например, редко писались даже имена собственные с большой буквы, в то время как современные английские писатели и печатники 17 и 18 веков часто использовали большую часть, а иногда и все существительные с большой буквы, что до сих пор систематически используется в современном немецком языке , например, в преамбуле и все Конституции США.

Базовый латинский алфавит ISO

Использование букв I и V как для согласных, так и для гласных оказалось неудобным, поскольку латинский алфавит был адаптирован для германских и романских языков. W возникла как удвоенная буква V (VV), которая использовалась для обозначения звонкого губно-велярного аппроксиманта / w /, обнаруженного в древнеанглийском языке еще в 7 веке. Он стал широко использоваться в конце 11 века, заменив букву wynn ⟨Ƿ ƿ⟩, которая использовалась для того же звука. В романских языках крохотная форма V была закругленной буквой u ; отсюда в XVI веке образовалась закругленная заглавная буква U для гласного, в то время как новый заостренный минускул v был получен из V для согласного. В случае I, в конце слов качающейся формы, J , стал использоваться для согласного с ООН-swashed формы ограничивается использование гласного. Такие условности были ошибочными на протяжении веков. J был введен в английский язык для обозначения согласного в 17 веке (он редко использовался в качестве гласного), но не всегда считался отдельной буквой в алфавитном порядке до 19 века.

К 1960-м годам для компьютерной и телекоммуникационной промышленности в странах « первого мира» стало очевидно, что необходим непатентованный метод кодирования символов. Международная организация по стандартизации (ISO) инкапсулируется латинский алфавит в их ( ISO / IEC 646 ) стандарта. Чтобы добиться широкого признания, эта инкапсуляция была основана на популярном использовании. Поскольку Соединенные Штаты занимали выдающееся положение в обеих отраслях в 1960-х годах, стандарт был основан на уже опубликованном Американском стандартном коде обмена информацией , более известном как ASCII , который включал в набор символов 26 × 2 (верхний и нижний регистр). буквы английского алфавита . Более поздние стандарты, выпущенные ISO, например ISO / IEC 10646 ( Unicode Latin ), продолжали определять буквы английского алфавита 26 × 2 в качестве основного латинского алфавита с расширениями для обработки других букв на других языках.

Распространение

Распространение латиницы. Темно-зеленые области показывают страны, в которых латинский шрифт является единственным основным шрифтом. Светло-зеленым показаны страны, в которых латынь сосуществует с другими алфавитами. Алфавиты латинского алфавита иногда широко используются в областях, окрашенных в серый цвет, из-за использования неофициальных вторых языков, таких как французский в Алжире и английский в Египте, а также из-за латинской транслитерации официального письма, например пиньинь в Китае.

Латинский алфавит распространился вместе с латинским от Итальянского полуострова до земель, окружающих Средиземное море, с расширением Римской империи . Восточная половина Империи, включая Грецию , Турцию , Левант и Египет , продолжала использовать греческий язык как lingua franca , но латынь была широко распространена в западной половине, и по мере того как западные романские языки эволюционировали из латыни, они продолжали использовать и адаптировать латинский алфавит.

Средний возраст

С распространением западного христианства в средние века , латинский алфавит постепенно был принят народами Северной Европы, которые говорили на кельтских языках (вытесняя огамский алфавит) или германских языках (вытесняя ранние рунические алфавиты ) или балтийских языках , а также носители нескольких уральских языков , в первую очередь венгерского , финского и эстонского .

Латинский алфавит также стал использоваться для написания западнославянских языков и нескольких южнославянских языков , поскольку люди, которые на них говорили, приняли католицизм . Носители восточнославянских языков в целом приняли кириллицу вместе с православным христианством . В сербском языке используются оба алфавита, причем в официальном общении преобладает кириллица, а в других местах — латынь, как это определено Законом об официальном использовании языка и алфавита.

С 16 века

Еще в 1500 году латинский шрифт был ограничен преимущественно языками Западной , Северной и Центральной Европы . Православная Славяне Восточной и Юго — Восточной Европы , в основном используется кириллица и греческий алфавит был в употреблении по греко-динамиков по всему восточному Средиземноморью. Арабский сценарий был широко распространен в исламе, как среди арабов и неарабских стран , как на иранцах , индонезийцы , малайцы и тюркские народы . Большая часть остальной части Азии использовала различные брахмические алфавиты или китайское письмо .

В результате европейской колонизации латинский алфавит распространился на Америку , Океанию , части Азии , Африки и Тихого океана в формах, основанных на испанском , португальском , английском , французском , немецком и голландском алфавитах.

Он используется для многих австронезийских языков , включая языки Филиппин, а также малазийский и индонезийский языки , заменив более ранние арабский и коренные брахмические алфавиты. Латинские буквы послужили основой для форм слогового письма чероки, разработанного Секвойей ; однако звуковые значения совершенно другие.

Под влиянием португальских миссионеров для вьетнамского языка был разработан латинский алфавит , в котором раньше использовались китайские иероглифы . Алфавит на основе латиницы заменил китайские иероглифы в администрации в 19 веке при французском правлении.

С 19 века

В конце 19 века румыны вернулись к латинскому алфавиту, который они использовали до Флорентийского собора 1439 года, прежде всего потому, что румынский язык является романским . Румыны были преимущественно православными христианами , и их Церковь, находящаяся под все большим влиянием России после падения византийского греческого Константинополя в 1453 году и захвата греческого православного патриарха , начала продвигать славянскую кириллицу .

С 20 века

В 1928 году, как часть реформ Мустафы Кемаля Ататюрка , новая Турецкая Республика приняла латинский алфавит для турецкого языка , заменив модифицированный арабский алфавит. Большинство тюркоязычных народов бывшего СССР , включая татар , башкир , азербайджанцев , казахов , киргизов и других, использовали в 1930-х годах Единый тюркский алфавит на основе латыни ; но в 1940-х годах все они были заменены на кириллицу. В 2017 году Казахстан принял латинский алфавит в качестве своего второго официального письма, которое заменит кириллицу к 2025 году.

После распада Советского Союза в 1991 году три новых независимых тюркоязычных республики — Азербайджан , Узбекистан , Туркменистан и Казахстан, а также румыноязычная Молдова — официально приняли латинский алфавит в своих языках. Кыргызстан , иранский -speaking Таджикистана и сепаратистский регион Приднестровья хранится кириллица, главным образом из — за их тесные связи с Россией.

В 1930-х и 1940-х годах большинство курдов заменили арабское письмо двумя латинскими алфавитами. Хотя только официальное курдское правительство использует арабский алфавит для публичных документов, латинский курдский алфавит по-прежнему широко используется во всем регионе большинством курдскоговорящих .

21-го века

15 сентября 1999 г. власти Татарстана (Россия) приняли закон, согласно которому к 2011 г. латинский алфавит станет одним из официальных систем письма наряду с кириллицей для татарского языка . Однако год спустя правительство России отменило закон и запретило латинизацию свою территорию.

В 2015 году правительство Казахстана объявило, что казахский латинский алфавит заменит казахский кириллический алфавит в качестве официальной системы письма для казахского языка к 2025 году. Также ведутся разговоры о переходе с кириллицы на латиницу в Украине, Кыргызстане и Монголии. .

В октябре 2019 года организация Национальная представительская организация инуитов в Канаде (ITK) объявила, что они введут в стране единую систему письма для языков инуитов . Система письма основана на латинском алфавите и создана по образцу системы письма гренландского языка .

В июле 2020 года 2,6 миллиарда человек (36% населения мира) используют латинский алфавит.

Международные стандарты

К 1960-м годам для компьютерной и телекоммуникационной промышленности в Первом мире стало очевидно, что необходим непатентованный метод кодирования символов. Международная организация по стандартизации (ISO) инкапсулируется латинский алфавит в их ( ISO / IEC 646 ) стандарта. Чтобы добиться широкого признания, эта инкапсуляция была основана на популярном использовании.

Поскольку Соединенные Штаты занимали выдающееся положение в обеих отраслях в 1960-х годах, стандарт был основан на уже опубликованном Американском стандартном коде обмена информацией , более известном как ASCII , который включал в набор символов 26 × 2 (верхний и нижний регистр). буквы английского алфавита . Более поздние стандарты, выпущенные ISO, например ISO / IEC 10646 ( Unicode Latin ), продолжали определять буквы английского алфавита 26 × 2 в качестве основного латинского алфавита с расширениями для обработки других букв на других языках.

Используется на разных языках

В ходе своего использования латинский алфавит был адаптирован для использования в новых языках, иногда представляя фонемы, отсутствующие в языках, которые уже были написаны латинскими буквами. Поэтому для представления этих новых звуков были созданы расширения, будь то добавление диакритических знаков к существующим буквам , объединение нескольких букв вместе для создания лигатур , создание полностью новых форм или назначение специальной функции парам или тройкам букв. Этим новым формам дается место в алфавите, определяя алфавитный порядок или последовательность сопоставления, которая может меняться в зависимости от языка.

Письма

Некоторые примеры новых писем в стандартный латинский алфавит являются руническими буквами Wynn ⟨Ƿ ƿ⟩ и шип ⟨Þ þ⟩ и буква ETH ⟨Ð / ð⟩, которые были добавлены в алфавит староанглийского . Другое ирландское письмо, то островной г , разработанное в yogh ⟨Ȝ ȝ⟩, используемое в среднеанглийском . Позже Винн был заменен новым письмо ⟨w⟩, ETH и шип с ⟨ й ⟩ и yogh с ⟨ Г.Х. ⟩. Хотя четыре больше не являются частью английского или ирландского алфавитов, eth и thorn все еще используются в современных исландских и фарерских алфавитах .

В некоторых языках Западной, Центральной и Южной Африки используются несколько дополнительных букв, которые имеют такое же звуковое значение, что и их эквиваленты в IPA. Например, в Адангме используются буквы ⟨Ɛ ɛ⟩ и ⟨Ɔ ɔ⟩, а в Га — ɛ⟩, ⟨Ŋ ŋ⟩ и ⟨Ɔ ɔ⟩. Хауса использует ⟨Ɓ ɓ⟩ и ⟨Ɗ ɗ⟩ для имплозивных и ⟨Ƙ ƙ⟩ для ejective . Африканисты стандартизировали их в африканском справочном алфавите .

I с точками и без точек — İ i⟩ и ⟨I ı⟩ — это две формы буквы, которую я использовал в турецком , азербайджанском и казахском алфавитах. В азербайджанском языке также есть ⟨Ə ə⟩, который представляет собой почти открытую переднюю неокругленную гласную .

Мультиграфы

Орграф является парой букв , используемых для записи один звука или сочетания звуков , которые не соответствуют записанным буквам в последовательности. Примерами являются ⟨ ч ⟩, ⟨ нг ⟩, ⟨ отн ⟩, ⟨ ш ⟩, ⟨ тел ⟩, ⟨ Th ⟩ на английском языке, и ⟨ IJ ⟩, ⟨ee⟩, ⟨ ч ⟩ и ⟨ei⟩ на голландском языке. В голландском языке ⟨ij⟩ пишется с заглавной буквы как IJ⟩ или лигатура ⟨IJ⟩, но никогда как Ij⟩, и часто принимает вид лигатуры ⟨ij⟩, очень похожей на букву ⟨ÿ⟩ в почерке .

Триграф состоит из трех букв, как немецкий ⟨ СХ ⟩, то Бретон ⟨ c’h ⟩ или миланской ⟨oeu⟩. В орфографиях некоторых языков орграфы и триграфы рассматриваются как самостоятельные буквы алфавита сами по себе. Заглавные буквы орграфов и триграфов зависят от языка, так как только первая буква может быть заглавной или все составляющие буквы одновременно (даже для слов, написанных в заглавном регистре, где буквы после орграфа или триграфа остаются в нижнем регистре).

Лигатуры

Вязь представляет собой слияние двух или более простых писем в новый глиф или символ. Примерами являются ⟨ Æ æ⟩ (от ⟨AE⟩, называемого «ясень»), ⟨ Œ œ⟩ (от ⟨OE⟩, иногда называют «oethel»), то аббревиатура ⟨ & ⟩ (от латинского : ЕТ , лит   «и », называется„амперсанд“), и ⟨ ß бета ⟩ (от ⟨sʒ⟩ или ⟨ss⟩, в архаичной медиальной форме ⟨s⟩ , с последующим ⟨ ʒ ⟩ или ⟨s⟩, называемый„острый S“ , или» eszett «).

Диакритики

Диакритика, в некоторых случаях также называют акцент, небольшой символ , который может оказаться выше или ниже буквы, или в каком — то другом месте, например , как знак умляут используется в немецких символов ⟨ ä ⟩, ⟨ ö ⟩, ⟨ ü ⟩ Или румынские символы ă , â , î , ș , ț . Его основная функция заключается в изменении фонетического значения буквы, к которой он добавлен, но он также может изменять произношение целого слога или слова или различать омографы (например, голландские слова een ( произносится [ən] ), означающие «a» или «an», и één ( произносится [e: n] ), что означает «один»). Как и в случае с буквами, значение диакритических знаков зависит от языка.

Английский — единственный крупный современный европейский язык, не требующий диакритических знаков для родных слов (хотя диарезис может использоваться в таких словах, как «сотрудничество»).

Сопоставление

Некоторые модифицированные буквы, такие как символы ⟨ å ⟩, ⟨ ä ⟩ и ⟨ ö ⟩, можно рассматривать как новые отдельные буквы сами по себе, и присваивается определенное место в алфавите для сортировки целей, отдельно от письма на на которых они основаны, как это сделано в шведском языке . В других случаях, например, с ⟨ ä ⟩, ⟨ ö ⟩, ⟨ ü ⟩ на немецком языке , это не делается; буквенно-диакритические сочетания, идентифицируемые с их базовой буквой. То же самое относится к орграфам и триграфам. Различные диакритические знаки могут обрабатываться по-разному при сопоставлении в пределах одного языка. Например, в испанском языке , характер ⟨ ñ ⟩ считается письмо, и сортируют между ⟨ п ⟩ и ⟨ о ⟩ в словарях, но акцентированный гласные ⟨ á ⟩, ⟨ é ⟩, ⟨ í ⟩, ⟨ ó ⟩, ⟨ ú ⟩ не отделены друг от безударный гласные ⟨ ⟩, ⟨ е ⟩, ⟨ я ⟩, ⟨ о ⟩, ⟨ U ⟩.

Заглавные буквы

В языках, в которых сегодня используется латинский алфавит, в начале абзацев и предложений, а также собственных существительных используются заглавные буквы . Правила использования заглавных букв со временем менялись, и правила использования заглавных букв в разных языках различались. В древнеанглийском языке , например, редко писались даже имена собственные с большой буквы; тогда как в современном английском 18-го века все существительные часто начинались с заглавной буквы, точно так же, как в современном немецком языке пишется сегодня, например, немецкий : Alle Schwestern der alten Stadt hatten die Vögel gesehen , lit. «Все сестры старого города видели птиц».  

Романизация

Слова из языков, изначально написанных с использованием других алфавитов , таких как арабский или китайский , обычно транслитерируются или транскрибируются при включении в текст с латинским алфавитом или в многоязычном международном общении, этот процесс называется латинизацией.

Хотя латинизация таких языков используется в основном на неофициальных уровнях, она особенно заметна в компьютерных сообщениях, где в старых системах доступен только ограниченный 7-битный код ASCII . Однако с появлением Unicode необходимость в романизации снижается. Обратите внимание, что клавиатура, используемая для ввода такого текста, может по-прежнему ограничивать пользователей латинизированным текстом, поскольку могут быть доступны только символы ASCII или латинского алфавита.

Смотрите также

Заметки

использованная литература

Цитаты

Источники

  • Хаарманн, Харальд (2004). Geschichte der Schrift [ История письма ] (на немецком языке) (2-е изд.). Мюнхен: CH Beck. ISBN   978-3-406-47998-4 .

дальнейшее чтение

  • Бойл, Леонард Э. 1976. «Оптимист и рецензионист:« Общие ошибки »или« общие вариации ». Латинским шрифтом и буквами AD 400–900: Festschrift, подаренный Людвигу Билеру по случаю его 70-летия. Под редакцией Джона Дж. О’Мира и Бернда Науманна, 264–74. Лейден, Нидерланды: Brill.
  • Морисон, Стэнли. 1972. Политика и сценарий: аспекты авторитета и свободы в развитии греко-латинского алфавита с шестого века до нашей эры до двадцатого века нашей эры. Oxford: Clarendon.

внешние ссылки

Латинский алфавит прописью красиво. Латинский алфавит

Латинские буквы могут понадобиться для разных целей, например, для написания научных терминов, старых названий городов или имен исторических личностей. К счастью, это совсем не проблема, поскольку они присутствуют на любой компьютерной , нужно только переключить раскладку. В этой небольшой статье мы расскажем, как набрать строчные и прописные латинские буквы на клавиатуре компьютера или ноутбука.

Для набора строчных и прописных букв латинского алфавита обычно используют английскую раскладку клавиатуры. Английский алфавит основан на латинском, поэтому все буквы выглядят точно также. Поэтому, для того чтобы набрать латинские буквы на клавиатуре, нужно переключиться в английскую раскладку.

На большинстве компьютеров с операционной системой Windows для переключения между раскладками используется одна из двух комбинаций клавиш: ALT-SHIFT или CTRL-SHIFT. Можете попробовать сначала одну комбинацию, а потом другу. Один из этих вариантов должен сработать и переключить раскладку клавиатуры.

Наблюдать за изменением раскладки клавиатуры можно по иконке, которая расположена в правом нижнем углу экрана, рядом с системными часами. Данная иконка показывает текущую раскладку клавиатуры.

Если вам сложно переключать раскладку клавиатуры при помощи комбинаций клавиш, то вы можете делать это с помощью мышки. Для этого нажмите на иконку, которая отображает текущий язык, и выберите английский.

После того как вы переключите раскладку клавиатуры на английский язык вы сможете набирать латинские буквы используя английский алфавит, который всегда присутствует на любой клавиатуре для компьютера.

Строчные и прописные латинские буквы

Набор строчных и прописных латинских букв ничем не отличается от набора букв из любого другого алфавита. Для этого нужно использовать клавиши SHIFT или CAPS LOCK.

Клавиша CAPS LOCK получила свое название от английского capitals lock, что можно перевести как «фиксация на прописных буквах». Нажимая на эту клавишу, вы переключаете клавиатуру на набор прописных букв. В дальнейшем клавиатура будет набирать только прописные буквы, до тех пор, пока вы снова не нажмете на CAPS LOCK, тем самым переключив клавиатуру на набор строчных.

Клавиша SHIFT — это клавиша модификатор, обычно она изменяет поведение других клавиш. При наборе букв клавиша SHIFT отвечает за переключение между строчными и прописными буквами. Если CAPS LOCK выключен, и вы набираете строчные буквы, то нажатие буквы вместе с клавишей SHIFT приведет к набору прописной буквы. Если же CAPS LOCK включен, и вы набираете прописными буквами, то нажатие буквы вместе с клавишей SHIFT даст противоположный эффект, вы получите строчную букву.

Решение проблем с латинскими буквами

Если в списке ваших раскладок нет английской раскладки, то вы не сможете латинские буквы. В этом случае нужно сначала добавить английскую раскладку в список доступных раскладок клавиатуры.

Если у вас Windows 7, то для этого нужно кликнуть правой кнопкой мышки по иконке раскладки клавиатуры и выбрать пункт «Параметры».


В результате появится окно с настройками языков. Здесь, на вкладке «Общие», нужно нажать на кнопку «Добавить».


После этого нужно выбрать язык и закрыть все окна нажатием на кнопку «ОК».


Если же вы пользуетесь Windows 10, то вам нужно нажать на иконку раскладки клавиатуры левой кнопкой мышки и перейти в «Настройки языка».

В результате появится окно «Параметры», открытое в разделе «Регион и язык». Здесь нужно нажать на кнопку «Добавьте язык».

После чего нужно выбрать один из доступных языков и нажать на кнопку «Далее».

После этого появится окно, в котором нужно снять отметку напротив функции «Назначить языком интерфейса Windows». Если этого не сделать, то добавленный язык будет использоваться в качестве основного во всей операционной системе Windows.

Для завершения процесса нужно нажать на кнопку «Установить». В результате выбранный язык появится в списке раскладок клавиатуры и вы сможете работать с латинскими буквами.

Кольца в этой системе принято для удобства обозначать прописными латинскими буквами. Каждая буква может быть прописной (uppercase / large) и строчной (lowercase / small). В английском алфавите 6 гласных. С 1 в. до н. э. буквы Y и Z римляне стали употреблять для написания слов греческого проис­хож­де­ния. Разделение на прописные и строчные буквы присутствует в греческом, латинском, армянском алфавите, а также в кириллице.

Стро́чна́я бу́ква — буква, размер которой меньше прописных. Первоначально при письме пользовались исключительно прописными буквами, имеющими чётко определённые верхние и нижние границы. В дальнейшем с развитием письма обычные буквы начинают противопоставляться инициалам (в европейских языках это происходит в XI-XV веках).

В кириллице строчные буквы появляются в XVIII веке с введением гражданского шрифта. Во многих языках прописные буквы используются в начале первого слова предложения, в начале собственных имён или существительных, зачастую в начале каждой строки стихотворного текста. Во многих системах письма (арабском, еврейском, корейском, глаголице, индийских, тайском и других) буквы не разделяют на прописные и строчные.

Названия фирм, компаний и т. д., названия заключаются в кавычки. На сегодняшний день латинское письмо – официальный алфавит католической церкви. Английской, испанской, индонезийской, португальской, немецкой, французской и итальянской латиницами пользуются от 420 до 70 млн. (1985 г.; в порядке убывания).

Буквы английского алфавита.

Бывает, что и латинское письмо выступает в роли «графического меньшинства». Латиница бытует и в непризнанном государстве Турецкая республика Северного Кипра (0,14). Здесь названия букв были усечены и представляли собой слог, лишенный всякого смысла. В латинском письме существовало три варианта буквы для передачи звука «к» (сравните аналогичное явление в древнетюркском руническом письме).

Буквы Θ, Ф, Ψ иногда использовались в качестве цифр для 100, 1000 и 50 соответственно. Император Клавдий (41-54) изобрел и ввел в латинское письмо ряд новых букв: ɔ– ps/bs; – v; – ü, однако, после его смерти эти знаки были забыты. Современные буквы латинского письма имеют две формы: маюскул (прописные, или заглавные буквы) и минускул (строчные буквы). К знакам такого рода относятся: особые знаки, особые знаки могли сокращаться при помощи надписных букв, суспензии, контракции (сжатые) и nomina sacra (NS «священные имена»).

Есть ли в слове в MS EXCEL латинские буквы, цифры, ПРОПИСНЫЕ символы

Иногда появляются сильно видоизмененные дополнительные буквы (ß Иногда отличительным признаком становится отсутствие одной или нескольких букв, широко распространенных в родственных алфавитах. В 2007 принят единый алфавит карельского языка, установленный правительством республики. Алфавит ливвиковского диалекта, утвержденный в 1989 выводится из употребления. В 1937-39 здесь был Карельский национальный район с центром в г. Лихославль. В 1887 учительница А. Толмачевская составила карельско-русский букварь, записанный русскими буквами.

Международный символ структурного типа состоит из прописной латинской буквы, большой курсивной цифры и может иметь верхний и нижний индексы. Расположены подклассы по алфавиту и обозначаются прописными латинскими буквами, следующими за индексом раздела и класса.

В языке предусмотрены программный и непосредственный режимы. При работе в непосредственном режиме оператор набирается без номера и выполняется немедленно. В большинстве стероидов R и R — метильные группы (иногда окисленные), которые в некоторых случаях могут и отсутствовать; R-различные алкилы, а также кислород-и азотсодержащие группы.

Условные наименования зарубежных ламп состоят обычно из цифр и прописных латинских букв. Для маркировки электровакуумных приборов в разных странах разработаны различные системы. Поэтому наименования ламп, даже сходных по электрическим и конструктивным параметрам, в ряде случаев различны. В 18 в. возникла гипотеза этрусского происхождения латинского письма.

Английский алфавит с транскрипцией и произношением

В древнейших латинских надписях письмо имеет направление и справа налево, и слева направо, а надпись Форума сделана вертикальным бустрофедоном. С 4 в. до н. э. прочно установилось направ­ле­ние письма слева направо. В 3 в. в Северной Африке сложилось эпиграфическое унциальное письмо (т. е. «крючковатое»; см. рис. 4). Античное эпиграфическое латинское письмо всегда было маюскульным (см. Маюскульное письмо). Рукописное латинское письмо в античности сначала отличалось большой близостью к эпиграфи­че­ско­му.

ПРИЛОЖЕНИЕ 4 (обязательное). Значения ширины площадок Т для шрифта Пр41

Каролингский минускул постепенно вытеснил в Западной Европе все остальные виды латинского письма. Последнее легло в основу большин­ства печатных и рукописных шрифтов нового времени. 4.4. Размеры букв, цифр и знаков, расстояния между словами и строками и их предельные отклонения для копировальных шаблонов необходимо указывать на чертежах копировальных шаблонов.

Интересующие нас символы объединены в диапазоны (см. файл примера). Точная форма печатных букв зависит от шрифта. Обратите внимание на новую тенденцию написания большой буквы A. Сегодня принято ее писать также как и маленькую, хотя ранее она писалась похоже на русскую большую A. Вот вариант старого написания. Данная тенденция намечается и в странах, где английский является родным. В первом варианте для письма использованы обычные буквы, соединенные в письме так, как удобно пишущему.

Стоит сказать, что среди изучающих английский алфавит в других странах мало кто пользуется прописными буквами. Действие подпрограммы заключается в том, что, начиная с 1-го символа и до конца строки строчная буква заменяется прописной. В латинском письме большинство западногреческих букв сохранило своё исконное значение и начертание. Звучание букв английского алфавита отличается в разных вариантах.

§ 1. Латинский алфавит

Создателями фонетического письма считаются финикийцы. Финикийское письмо около IX века до н. э. заимствовали греки, внесшие в алфавит буквы для обозначения гласных звуков. В различных областях Греции письмо было неоднородным. Так к концу V века до н. э. чётко выделяются две алфавитные системы: восточная (милетская) и западная (халкидская). Восточная алфавитная система в 403 году до н.э. была принята в качестве общегреческого алфавита. Латиняне предположительно через этрусков около VII века до н.э. заимствовали западно-греческий алфавит. В свою очередь латинский алфавит получили в наследство романские народы, а во времена христианства — германцы и западные славяне. Первоначальное начертание графем (букв) с течением времени претерпело ряд изменений, и только к I веку до н.э. оно приобрело тот вид, который существует до сих пор под названием латиницы.

Подлинное латинское произношение нам неизвестно. Классический латинский язык сохранился только в письменных памятниках. Поэтому понятия «фонетика», «произношение», «звук», «фонема» и т. п. могут применяться по отношению к нему лишь в чисто теоретическом плане. Принятое латинское произношение, называемое традиционным, дошло до нас благодаря непрерывному изучению латинского языка, который как учебный предмет на протяжении всего времени не прекращал своего существования. Это произношение отражает изменения, которые произошли в звуковой системе классической латыни к концу позднего периода существования Западной Римской империи. Помимо изменений, явившихся следствием исторического развития самого латинского языка, на традиционное произношение в течение многих веков оказывали влияние фонетические процессы, проходившие в новых западноевропейских языках. Поэтому современное чтение латинских текстов в разных странах подчиняется нормам произношения в новых языках.

В конце XIX­ — начале XX вв. в учебной практике многих стран получило распространение так называемое «классическое» произношение, стремящееся воспроизвести орфоэпические нормы классической латыни. Различия между традиционным и классическим произношением сводятся к тому, что традиционное произношение сохраняет возникшие в поздней латыни варианты ряда фонем, тогда как классическое, по возможности, устраняет их.

Ниже приводится традиционное чтение латинских букв, принятое в учебной практике нашей страны.

Примечание . Долгое время латинский алфавит состоял из 21 буквы. Употреблялись все вышеупомянутые буквы, кроме Uu , Yy , Zz .

В конце I векa до н. э. для воспроизведения соответствующих звуков в заимствованных греческих словах были введены буквы Yy и Zz .

Буква Vv сначала употреблялась для обозначения согласного и гласного звуков (русск. [у], [в]). Поэтому для их различия в XVI ст. начали пользоваться новым графическим знаком Uu , который соответствует русскому звуку [у].

Не было в латинском алфавите и Jj . В классической латыни буква i обозначала как гласный звук [i], так и согласный [j]. И только в XVI веке французский гуманист Петрус Рамус добавил в латинский алфавит Jj для обозначения звука, соответствующего русскому [й]. Но в изданиях римских авторов и во многих словарях она не употребляется. Вместоj по-прежнему используется і .

Буква Gg также отсутствовала в алфавите до III века до н. э. Её функции выполняла буква Сс , о чём свидетельствуют сокращения имён: С. = Gaius, Cn. = Gnaeus.,

Сначала римляне пользовались только большими буквами (маюскулами), а малые (манускулы) возникли позже.

С прописной буквы в латинском языке пишутся собственные имена, названия месяцев, народов, географические названия, а также прилагательные и наречия, образованные от них.

Чем надежнее будет пароль на Госуслугах, тем лучше будет защищен ваш профиль от взлома. Поскольку на портале хранятся ваши личные данные, злоумышленникам открывается широкий простор для манипуляций при попадании в ваш личный кабинет.

Мы приведем примеры паролей в начале статьи, но лучше прочитайте ее полностью, чтобы иметь полное представление о его составлении.

Примеры:

Если вы наблюдаете ошибку при вводе пароля (даже сгенерированного самим сайтом), то прочтите , где находится решение данной проблемы.

Требования к безопасности пароля

Основные требования (от портала Госуслуг)

Поскольку основным и самым простым методом получения пароля является его «перебор» специальными программами, требования, которые предъявляет портал Госуслуг к паролю, являются обоснованными.

Чтобы система портала одобрила ваш пароль, необходимо чтобы он соответствовал некоторым требованиям:

  • 8 и более символов . Пароль должен содержать минимум 8 символов.
  • Прописные латинские буквы (D, E, F, G, J, K…) . Большие буквы только
  • Строчные латинские буквы (d, e, f, g, j, k…) . Маленькие буквы только английской раскладки клавиатуры.
  • Цифры . В пароле должны обязательно присутствовать цифры.
  • Знаки пунктуации (!?,.+-*/ и т. п.) . В пароле должны обязательно присутствовать знаки пунктуации.

Все эти пункты должны соблюдаться одновременно в вашем пароле.

Дополнительные требования

Помимо основных требований, помните что:

  • Нельзя использовать русские символы, то есть при составлении пароля раскладка клавиатуры должна быть переключена на английскую.
  • Нельзя использовать повторяющиеся символы (Ann a, 199 8, AASSFF).
  • Вы может использовать свое имя, фамилию, профессию, либо другие данные, хорошо вам знакомые, но не будьте слишком очевидными при составлении пароля. В случае, если злоумышленник владеет минимальной информацией о вас, он может использовать эти знания для упрощения подбора символьной комбинации.
  • Не храните пароль на видном месте. Пароль не должен попасть в чужие руки.
  • Не записывайте пароль так, чтобы можно было догадаться для чего он. Например, рядом с паролем не должно быть таких заметок: «Пароль», «Пароль для Госуслуг», «Госуслуги», «От сайта Госуслуг», «Вход на сайт» и т. п.

Сгенерированный пароль или свой?


Сгенерированный пароль, который тут же можно получить на сайте, является наиболее надежным от простых методов взлома личного кабинета. Он не содержит логики, в нем используется много комбинаций редких символов, поэтому он сложен для подбора. Но, основным его минусом является невозможность воспроизвести его по памяти. Вряд ли вы запомните такие комбинации символов «X%5x|rFd», «0EtAyUL7» «~Eb*2BCK» и т. п.

Если вы планируете регулярно пользоваться порталом Госуслуг, то вам нужен другой пароль – надежный, но запоминающийся.

Примеры пароля для Госуслуг

В соответствии с требованиями портала, составим следующие пароли:

Данные пароли представлены только в качестве примера. Мы рекомендуем составить «логику» символьной комбинации самостоятельно.

Клавиатуры абсолютно всех современных ноутбуков и компьютеров чрезвычайно многофункциональна. Однако из-за попыток экономии места практически все клавиши выполняют совершенно разные функции и печатают буквы разных алфавитов, для этого необходимо переключить раскладку клавиатуры.

Перейти на латинский шрифт и обратно на кириллицу можно одновременным нажатием клавиш «Alt+Shift» либо «Ctrl+ Shift», либо с помощью клавиш «Window+Пробел» (зависит от настроек системы).

В случае если набор текста производится заглавными буквами, нужно нажать клавишу «Caps Lock», после чего набор текста продолжиться прописными буквами. Чтобы напечатать подряд несколько прописных букв, нужно прижать клавишу «Shift».

Переключение между строчными и прописными буквами

Во время ввода текста периодически приходится менять регистр букв. Для переключения между режимами ввода строчных (маленьких) и прописных (заглавных, больших) букв используется клавиша Caps Lock. Если включен режим ввода прописных букв, то в правом верхнем углу клавиатуры горит одноименная сигнальная лампочка и вводятся прописные символы. Нажатие клавиши Caps Lock производит переключение в режим ввода строчных букв. Сигнальная лампочка гаснет, и вводятся строчные буквы.

Для временного переключения между регистрами, когда нужно, например, ввести только одну прописную букву в начале предложения, следует использовать другой способ. Временное переключение осуществляется с помощью одновременного нажатия левой или правой клавиши Shift и клавиши вводимого символа. Если клавиатура настроена на работу в режиме прописных букв, то описанный способ приводит к временному переключению в режим строчных букв. И наоборот, если клавиатура настроена на работу в режиме строчных букв, то происходит временное переключение в режим прописных букв. Удержание клавиши Shift в нажатом состоянии позволяет ввести в другом регистре произвольное количество букв. Однако для ввода большого количества букв лучше использовать постоянное переключение с помощью клавиши CapsLock.

Латинский алфавит и письменность латинского языка. Бюро переводов в Москве.

Латинский алфавит (или латиница) является самой распространенной буквенной письменной системой в современном мире. Он произошел от западного варианта греческого алфавита, называемого кумским, который был заимствован и видоизменен этрусками, чья цивилизация предшествовала римской на Апеннинском полуострове и оказала на римлян большое влияние. Предположительно они заимствовали этрусский алфавит, который состоял из 26 букв, в VII веке до н. э., оставив от него 21 букву:

A B C D E F Z H I K L M N O P Q R S T V X

Буква с использовалась для обозначения звуков [k] и [g]. В 234 году до н. э. путем добавления к букве с поперечной черточки появилась g. После завоевания римлянами Греции в I веке до н. э. латинский алфавит для записи слов, заимствованных из греческого языка, пополнился греческими буквами y и z (последняя продолжительный период отсутствовала у римлян: была исключена из алфавита в 312 году до н. э.). Попытка императора Клавдия добавить в алфавит еще три буквы не увенчалась успехом. В итоге классический латинский алфавит (период классической латыни) состоял из 23 букв:

A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z

В эпоху Средневековья в латинский алфавит была добавлена w (изначально использовался диграф vv) для обозначения звуков из германских языков, которых не было в средневековой латыни. А в эпоху Ренессанса установили разграничение и стали интерпретировать буквы i и u как гласные, а j и v как согласные. В итоге получился современный латинский алфавит из 26 букв:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

В эпоху Средневековья латинский алфавит был заимствован романскими языками — прямыми потомками латинского языка, а также балтийскими, германскими, кельтскими и некоторыми славянскими языками, и в конце концов — большинством языков Европы.

В эпоху колониализма и христианского евангелизма латинский алфавит распространился на другие материки и стал использоваться в языках американских и австралийских туземцев, в австронезийских, африканских и восточноазиатских языках.

По прошествии столетий формы букв видоизменялись. Кроме того, появились строчные буквы.

В настоящее время термин «латинский алфавит» подразумевает алфавит любого языка, использующего для письма латиницу. Различные варианты могут не включать отдельные буквы классического латинского алфавита (как, например, самый короткий алфавит восточнопапуасского языка ротокас) или содержать дополнительные буквы (как датский и норвежский).

Статья подготовлена в бюро переводов в Москве Prima Vista.

Дополнительная информация:

латинский алфавит | Определение, описание, история и факты

Латинский алфавит , также называемый Латинский алфавит , наиболее широко используемая алфавитная система письма в мире, стандартная письменность английского языка и языков большей части Европы и других регионов. заселены европейцами. Он был разработан на основе этрусского алфавита за некоторое время до 600 г. до н. Э., Его можно проследить через этрусские, греческие и финикийские письменности до северно-семитского алфавита, использовавшегося в Сирии и Палестине около 1100 г. до н.Самая ранняя надпись латинским алфавитом появляется на Praeneste Fibula, булавке для плаща, датируемой примерно 7 веком до н. для Нумериуса »). Датированная не намного позже этого, вертикальная надпись на небольшой колонне на Римском форуме, а надпись Duenos на вазе, найденной недалеко от Квиринала (холма в Риме), вероятно, относится к VI веку до нашей эры. Хотя эксперты расходятся во мнениях относительно датировки этих предметов, надписи обычно считаются самыми старыми из сохранившихся образцов латинского алфавита.

Британская викторина

Как мы пишем викторину

Будь то Шекспир или Стивен Кинг, вы наверняка много знаете о своем любимом писателе. Но как насчет того, как вообще появились системы письма? Пройдите этот тест, чтобы узнать.

Классический латинский алфавит состоял из 23 букв, 21 из которых произошли от этрусского алфавита.В средние века буква I подразделялась на I и J и V на U , V и W , создавая алфавит, эквивалентный алфавиту современного английского языка с 26 буквами. Некоторые европейские языки, в настоящее время использующие латинский алфавит, не используют буквы K и W , а некоторые добавляют дополнительные буквы (обычно стандартные латинские буквы с добавленными диакритическими знаками или иногда пары букв, читаемые как один звук).

В древнеримские времена существовало два основных типа латинского письма: прописные буквы и курсив. Существовали также разновидности письма, в котором смешивались прописные и скорописные или полукурсивные буквы; Латинский унциальный шрифт развился из такой смешанной формы в III веке нашей эры. В средние века из заглавных, скорописных и унциальных форм развилось множество различных латинских шрифтов. Круглый «гуманистический» почерк, используемый для копирования книг, и более угловатый курсив, использовавшийся в юридических и коммерческих целях в Италии 15-го века, привели, соответственно, к римскому и курсивному шрифтам, используемым в настоящее время в печати.

В таблице указан латинский алфавит.

Оформите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас
Латинский алфавит
верхний корпус нижний регистр
А а
B б
С c
D d
E e
Ф f
G г
H ч
I и
Дж j
К к
л л
M м
N n
O или
п. п.
Q q
R r
S с
т т
U u
В v
Вт Вт
X х
Y y
Z z

Latin script — определение латинского алфавита по The Free Dictionary

Издание Колодзейчика не только отдавало должное налоговому регистру Подолья, но и показало, что более важно, что редактирование рукописи — это больше, чем просто транслитерация текста на латиницу.Потенциальному редактору неизбежно необходимо проявить некоторое научное воображение, чтобы иметь возможность реконструировать обстоятельства, окружающие создание рукописи — будь то сложная и многоплановая рукопись, как в данном случае, или менее «эффектная». «собраны работы более скромных размеров. В восьми школах говорят, что они используют латинскую графику для обучения молдавских учащихся. Обратите внимание на бархат или мягкие ткани со сложной латинской графикой. Записи включают английское название проекта, название фарси как на фарси, так и на латинском языке, адрес, геоданные, лицо или другое лицо, ответственное за проектирование и строительство, дату завершения, одну или несколько фотографий и краткое эссе об особенностях здания и его значении.Реформы AtatE-rk отказались от арабского письма и представили современный турецкий язык, который написан латинскими буквами. Спетый как номер соблазнения в мюзикле, тексты песен снова непонятны для певца, который не понимает. на самом деле не говорит по-арабски и только озвучивает звуки, транслитерированные в латинский шрифт. Все пять собраны здесь впервые, с критическими изданиями на арабском языке, транслитерированными в латинский шрифт, аннотированными переводами на английский язык и факсимиле избранных копий рукописей. Администрация Смирнова пригрозила 1 июля закрытием всех молдавских школ, использующих латинскую графику, а первая молдавская школа в Тирасполе была закрыта в середине июля — шаг, названный ОБСЕ (Организация по безопасности и сотрудничество в Европе) Верховный комиссар по делам национальных меньшинств, Рольф Экеус. Последняя глава «Системы письма: орфография» посвящена буко «латинскому письму», которое, как предполагает Ньюман, может происходить из английской «книги» (стр. Необычно то, что ткань бежевого цвета напечатана латиницей и цветочным узором.»Хименес публикует здесь подборку недавно обнаруженных рукописей из Вавилона, предоставляя различные фотографии, транскрипции клинописи, транслитерацию на латинский шрифт и английский перевод.

Latin Script в России — Мария Гузенко

Я слышал, как несколько человек задавали тот же вопрос о знакомстве с латинским шрифтом в России, поэтому я решил, что к этому стоит обратиться. Один американский технический писатель однажды спросил меня, был ли латинский шрифт в «кнопке Shift» («кнопка Shift») так же непонятен для русских, как «кнопка» для американцев. Для всех, кому интересно, я сказал ему, что в русских компьютерах на клавиатуре есть английское слово «Shift», так что люди привыкли его видеть. А если серьезно, то я перечислю некоторые вопросы о латинском алфавите в России.

«Английские буквы» сбивают с толку русских?

Читатели языков, не использующих латинский алфавит, обычно не могут представить себе перспективу, основанную только на латинском алфавите, поэтому эти вопросы часто могут сбивать с толку. По крайней мере, в России вы обычно знакомы с латинским алфавитом .Клавиатуры компьютеров имеют кириллические и латинские буквы на одних и тех же клавишах, и вы переключаетесь между ними, нажимая Alt + Shift. URL-адреса и адреса электронной почты (в основном) написаны латинскими буквами. Многие международные бренды сохраняют написание своих названий латинскими буквами в России. Более того, в математических и химических формулах по-прежнему используются латинские буквы. Короче говоря, нет, латинские буквы не выглядят мешаниной символов для русскоговорящего.

Значит, русские могут читать по-английски?

Вы могли заметить, как я старался говорить «латынь», а не «английские» буквы.Хотя практически каждый может читать и узнавать латинский шрифт, не все будут читать по-английски. Фактически, наиболее распространенный способ чтения латинских букв — это латинский способ . Итак, «а» становится «ах», «пчела» становится «гнедым»… ну, вы поняли. Русский, не знавший английского, не будет знать, что «u» в «cut» произносится как «uh» — они, вероятно, произнесут его как «oo», ближе к латыни.

Я видел русский язык, написанный латинскими буквами; почему бы не делать это все время?

В русском языке используется только кириллица.Любой русский текст, написанный вами латинским алфавитом, называется транслитерацией. То есть звуки русского языка были аппроксимированы латинскими буквами. Есть несколько систем транслитерации; однако не существует согласованного стандарта для «написания» русского языка латинскими буквами. Причина, по которой русские слова могли быть транслитерированы, заключалась в ограничениях кодировки некоторых из старых приложений, в которых правильно отображались только латинские символы. Эта практика действительно является обходным решением, и не одобряют ее.

По этим причинам вам следует использовать только кириллицу для ваших русских документов. Если вы работаете с профессиональным редактором или переводчиком ваших сообщений на русский язык, они смогут проверить, что весь русский текст разборчив и не поврежден. Узнайте, как я могу помочь вам в создании профессионального контента на русском языке.

55,753954 37,583979

Нравится:

Нравится Загрузка …

Связанные

Латинский алфавит и произношение

Если вы пытаетесь выучить латинский алфавит , вы найдете полезные ресурсы, включая курс о произношении и озвучивании всех букв … чтобы помочь вам с вашей латинской грамматикой . Постарайтесь сосредоточиться на уроке и запомнить звуки. Также не забудьте проверить остальные наши уроки, перечисленные на сайте Learn Latin. Наслаждайтесь оставшейся частью урока!

Латинский алфавит

Изучение латинского алфавита очень важно, потому что его структура используется в повседневной беседе. Без него вы не сможете правильно произносить слова, даже если знаете, как их писать. Чем лучше вы произносите букву в слове, тем лучше вы будете понимать латинский язык.

Ниже приведена таблица, показывающая латинский алфавит и то, как он произносится на английском языке, и, наконец, примеры того, как эти буквы будут звучать, если вы поместите их в слово.

905347
Латинский алфавит Английский звук Пример произношения
A a / aː / как в отец
B b / beː / как в епископ
C c / keː / как в cat
D d / deː / как в David
E e / eː / как в hey
F f / ef / как в freedom
G g / geː / как в God
H h / haː / как в Holy
I i / iː / как в антик
K k / kaː / как в king
L l / el / как в love
M m / em / как в Mary
N n / en / как в nun
O o / oː / как в более
P p / peː / как в pope
Q q / kʷuː / как в queen
R r / er / как в Roma
S s / es / как в см.
T t 902 56 / teː / как в дереве
V v / uː / как в wind
X x / eks / как в воск
Y y / iː ˈgrajka / как в ярд
Z z / ˈzeːta / как в лабиринте
ae ay как в проходе
au aw как в доме
ei ei ei ei deign
eu oo as in seu
oe oy как в oyster
ui wi как в s we et
bt ps как в laps
pt как в восторге

Латинское произношение

Вы видели, как пишется буква и как ее можно произносить, но нет ничего лучше, чем слышать звук букв в видео или аудио. Ниже вы сможете услышать, как произносятся буквы выше, просто нажмите кнопку воспроизведения:

Латинское произношение

Алфавит и его произношение играют очень важную роль в латыни. Когда вы закончите с латинским алфавитом, вы можете проверить остальные наши уроки латыни здесь: Learn Latin. Не забудьте добавить в закладки для этой страницы.

Ссылки выше — это лишь небольшая часть наших уроков, пожалуйста, откройте меню слева, чтобы увидеть все ссылки.

Word Root Of The Day: писец

Писцы пишут сценарии

Латинское корневое слово scrib и его вариант script означают «писать». Сегодня мы «написали» уникальный подкаст , скрипт , чтобы навсегда «записать» эти корни в вашу память!

Начнем с корня scrib , что означает «писать.Писец e был основным «писателем» копий до изобретения печатного станка. scrib e часто переводил scrib e документов или делал их «письменные» копии. Скучающий писец может писать или небрежно «писать» бессмысленные отметки на том, что он «пишет». Представьте себе, если бы писцу е было дано задание, которое по индексу писец может, или о котором вообще нельзя «писать»! А теперь представьте еще раз, если бы писца e попросили написать писца e или «написать» буквы на камне только своим обычным пером! Возможно, врачу придется заранее выписать обезболивающих или «написать» заранее записку, чтобы облегчить боль в пальцах — это грубое «письмо» на камне!

Теперь перейдем к варианту root script , который также означает «запись. Например, сценарий — это просто «письменный» текст. Scrib es часто копирует manu script s, или документы, когда-то «написанные» от руки. Эти ману сценария s, «написанные» писцом, es часто были сценариями ures, или священными «писаниями».

У вас есть sub script ion для журнала? Если так, то вы «подписали» его, чтобы предоставить деньги на его производство. Если вам нужно какое-то лекарство, доступное только по предварительной версии script ion, вы должны заранее получить «письменный» документ от врача, чтобы получить его.Вам когда-нибудь требовался транскрипт из вашей школы или документ, «написанный» другим лицом, чтобы сделать копию, чтобы доказать, что вы прошли определенный курс?

А что означает аббревиатура «PS» после подписи на письме? Это означает латинское сообщение , сценарий мкм, или «сообщение , сценарий », следующее сообщение, которое «пишется» после основной части письма.

Я уже «написал» более чем достаточно о scrib и script .На сегодня хватит scrib ing и script ion!

  1. писец : «писатель» копий
  2. расшифровка : сделать «письменную» копию
  3. каракули : «писать» небрежно и бесцельно
  4. неописуемо : не может быть «написано» о
  5. впишите : «напишите» на
  6. прописать : «напиши» заранее
  7. сценарий : «письменный» документ
  8. рукопись : документ, изначально «написанный» от руки
  9. писание : священные «писания»
  10. подписка : плата, выплачиваемая журналу за «подписание» его продукции
  11. рецепт : документ, «выписанный» врачом заранее
  12. стенограмма : документ «переписан» другому лицу для создания копии
  13. постскриптум : лишние слова, которые пишутся после основного текста письма

Происхождение английского алфавита (и всех его 26 букв)

Английский алфавит имеет увлекательную историю, и развитие каждой буквы алфавита имеет свою собственную историю.Хотя английский язык широко распространен, для людей, не говорящих по-английски, английский язык является одним из самых сложных для изучения. В самом деле, в английском есть много согласований, потому что за годы его разработки появилось несколько разных языков. Ученые, миссионеры и завоеватели превратили английский язык в то, что мы знаем и говорим сегодня.

Предки алфавитного письма

Раннее алфавитное письмо началось около четырех тысяч лет назад.По мнению многих ученых, именно в Египте алфавитное письмо развилось между 1800 и 1900 годами до нашей эры. Происхождение было прото-синайской (прото-ханаанской) формой письма, которая была не очень хорошо известна.

Примерно 700 лет спустя финикийцы разработали алфавит, основанный на более ранних основах. Он широко использовался в Средиземноморье, включая Южную Европу, Северную Африку, Пиренейский полуостров и Левант. Алфавит состоял из 22 букв, все согласные.

В 750 году до нашей эры греки добавили гласные к финикийскому алфавиту, и это сочетание считалось первоначальным истинным алфавитом.Это было захвачено латинянами (римлянами) и объединено с некоторыми этрусскими символами, такими как буква S и F. Примерно в третьем веке древний латинский шрифт удалил буквы G, J, V / U, W, Y и Z. Римская империя была правящей частью мира, они ввели латинский алфавит, полученный из латинской версии, хотя буквы J, U / V и W по-прежнему опускались.

Развитие английского алфавита

Когда Римская империя достигла Британии, они принесли с собой латинский язык.Британия в то время находилась под контролем англосаксов, германского племени, которое использовало древнеанглийский язык в качестве языка. В то время древнеанглийский язык использовал футорк, более старый алфавит. Его еще называли руническим алфавитом.

Староанглийский

Комбинация латинского алфавита и рунического алфавита Футорка привела к созданию современного английского алфавита. Некоторые из добавлений из рунических алфавитов были «шип», который имел звук «ой», и «винн», издающий звук «в». Помните, что в латинском алфавите не было буквы «w».В средние века, когда люди в Британии перестали использовать старые руны, буква шип в конечном итоге была заменена на «th», а руническое «wynn» превратилось в «uu», которое позже превратилось в «w».

Позже в В тот же период были добавлены буквы «j» и «u», в результате чего количество букв увеличилось до 26. Однако комбинации букв, такие как «æ», «œ» и символ амперсанд (&), были включены в алфавит.

Среднеанглийский

Когда норманны вторглись в Британию в 1066 году нашей эры, низшие люди использовали древнеанглийский язык.Ученые, духовенство и знать писали и говорили на латыни или нормандском языке. После двух столетий правления Нормана письмо на английском языке снова стало популярным, с удалением некоторых старых английских букв. Джеффри Чосер использовал среднеанглийский язык в кентерберийских сказках «Жена из Бата».

Современный английский

В 15 веке печатный станок был представлен в Великобритании Уильямом Кэкстоном. К этому времени был стандартизирован английский язык. Из-за взаимозаменяемости буквы V и U были разделены, причем первая стала согласной, а U — гласной.

The Table Alphabeticall, первый словарь английского языка, опубликованный Робертом Каудри в 1604 году. Буква J также была добавлена ​​в современный английский язык в это время.

Что такое алфавит?

Буквы, используемые языком, вместе называются алфавитом. Он имеет фиксированный порядок, основанный на обычаях пользователей. Алфавит используется для письма, а символы, используемые для письма, называются буквами. Каждая буква представляет собой один звук или связанный звук (также называемый фонемой), используемый в разговорной речи.С помощью стандартного направления чтения, пробелов и знаков препинания алфавит формирует слова, которые читатели могут легко прочитать.

Термин «алфавит» произошел от первых двух букв финикийского алфавита — «алеф» и «бет». Хотя некоторые языки имеют свой собственный набор алфавитов, наиболее часто используется латинский алфавит, который также разделяют несколько языков помимо английского.

Рассказы о буквах английского алфавита

Вероятно, вы один из многих, кто выучил английский алфавит в очень молодом возрасте.Возможно, родители научили вас читать алфавит, а также петь «Алфавитную песню». Но когда вы достигнете дошкольного возраста, вы знаете большинство букв английского алфавита и можете составлять простые слова. Когда вы пошли в школу, вас снова познакомили с английским алфавитом и вы выучили больше слов, комбинируя буквы.

Поскольку вы начали с изучения английского алфавита, естественно, что вы принимаете его как должное и не интересуетесь его историей и рассказами о формировании каждой буквы.

Современный алфавит из 26 букв появился в 16 веке. На развитие английского алфавита повлияли семитские, финикийские, греческие и римские шрифты. Довольно интересно узнать, как образовалась каждая буква.

Буква А

Первоначальная форма буквы А была перевернутой. Он был представлен в 1800-х годах. В перевернутом виде он выглядел как голова животного с рогами или рогами. Это было уместно, потому что в древнем семитском языке эта буква переводится как «бык».’

Буква B

В своей первоначальной форме буква B была заимствована из египетских иероглифов и лежала на животе. В первоначальном виде он выглядел как дом с дверью, крышей и комнатой. Символ представлял «убежище» около 4000 лет назад.

Письмо С

Письмо пришло от финикийцев. Он имел форму бумеранга или охотничьей палки. Греки назвали это «гамма», и, поскольку оно было написано в противоположном направлении, оно было перевернуто в том направлении, в котором оно написано сегодня, а итальянцы придали ему лучшую форму полумесяца.

Буква D

«Далет» — так называли букву D финикийцы в 800 г. до н.э. Изначально он выглядел как грубый треугольник, обращенный влево. Первоначальное значение буквы — «дверь». Когда греки приняли алфавит, они дали ему название «дельта». Позднее он был перевернут, и римляне придали правой стороне буквы форму полукруга.

Буква E

Около 3800 лет назад буква «E» произносилась как «H» на семитском языке.Это было похоже на фигурку человека с двумя руками и одной ногой. В 700 г. до н.э. гики перевернули его и изменили произношение на звук «е-е».

Буква F

Буква «F» пришла от финикийцев и больше походила на «Y». Когда ее произносили в то время, издаваемый звук был близок к «вау». Древние греки переименовали его. ‘digamma’ и придал ему вид, напоминающий современный F. Римляне улучшили его внешний вид, придав ему более геометрическую форму и изменив звук на ‘fff.»

Буква G

Буква« G »пришла от греческого слова« дзета ». Сначала это выглядело как «я», но при произношении звучало «ззз». Римляне изменили его форму около 250 г. до н.э., придав ему верхнюю и нижнюю часть рук и звук «g». На латыни не было звука «z». В ходе его развития прямые линии стали изогнутыми, закончившись нынешней формой полумесяца.

Буква H

Буква «H» пришла от египтян и использовалась как символ ограды. Он издавал хриплый звук, когда его произносили, так что ранние академики считали, что в этом нет необходимости, и британские и латинские ученые в конечном итоге исключили букву H из английского алфавита примерно к 500 году нашей эры.

Буква I

Буква «I» называлась «йод» в 1000 году до нашей эры. Это означало руку и руку. Греки назвали это «йота» и сделали его вертикальным. В своей эволюции она превратилась в прямую около 700 г. до н.э.

Буква J

Буква «I» также использовалась для обозначения звука «J» в древние времена. Свою форму буквы он получил в 15 веке как вклад испанского языка. Письмо регулярно появлялось в печати только около 1640 года.

Буква К

Буква «К» — старинная буква, так как она пришла из египетских иероглифов.На семитском языке ему дали название «каф», что переводится как «ладонь руки». В те времена буква была обращена в другую сторону. Когда греки приняли его в 800 г. до н.э., он стал «каппа» и перевернулся вправо.

Буква L

В древнем семитском языке современная буква «L» была перевернутой. Таким образом, это было похоже на загнутую букву. Он уже назывался «Эль», что означало «Бог». Финикийцы были ответственны за то, чтобы придать ему перевернутый вид, с крюком, обращенным влево. Они немного выпрямили крючок и изменили название на «ламед» (произносится как ла-мед), приманка для скота.Греки назвали это «лямбда» и повернули вправо. Окончательный вид буквы «L» с прямой ногой под прямым углом был любезно предоставлен римлянами.

Буква М

Буква «М» возникла из волнистых вертикальных линий с пятью вершинами, которые, согласно египтянам, символизировали воду. В 1800 г. до н.э. семиты сократили линии до трех волн, а финикийцы удалили еще одну волну. В 800 г. до н.э. пики были превращены в зигзаги и перевернуты по горизонтали, чтобы сформировать букву М, которую мы знаем сегодня.

Буква N

Еще одним египетским символом была буква «N», которая изначально выглядела как небольшая рябь на более крупной ряби, обозначающей кобру или змею. Древние семиты дали ему звук «н», который символизировал «рыбу». Около 1000 г. до н. Э. Появилась только одна рябь, и греки назвали ее «ню».

Буква О

Буква «О» произошла от египтяне тоже. На египетском языке он назывался «глаз», а на семитах — «айин». Финикийцы еще больше сократили иероглифы, оставив только контур ученика.

Буква P

В древнем семитском языке сегодняшняя буква «P» выглядела как перевернутая «V». Ее произносили «пе», что означало «рот». Финикийцы превратили ее вершину в диагональную форму крючка. В 200 г. до н.э. римляне перевернули его вправо и замкнули петлю, чтобы сформировать «P.»

Буква Q

Первоначальный звук буквы «Q» был подобен «qoph», который переводился в клубок шерсти или обезьяна. Первоначально он был написан как круг, через который проходит вертикальная линия.В римских надписях около 520 г. до н.э. буква появилась в том виде, в каком мы ее знаем сегодня.

Буква R

Профиль человека, обращенного влево, был оригинальной формой буквы «R», написанной семитами. Оно произносилось «реш», что означало «голова». Римляне повернули его вправо и добавили наклонную ступню.

Буква S

Буква «S» раньше выглядела как горизонтальная волнистая W, которая использовалась для обозначения лука лучника. Угловатая форма пришла от финикийцев, которые дали ей название «шин», что переводится как «зуб».Римляне перевернули его в вертикальное положение и назвали «сигма», в то время как римляне перевернули его в положение, которое занимает сегодня буква.

Буква Т

Древние семиты использовали строчную форму буквы «Т», которую мы видим сегодня. Финикийцы называли букву «тау» (знак), которая при произнесении звучала как «ти». Греки называли его «тау». Они также добавили крест в верхней части буквы, чтобы отличить ее от буквы «X».

Буква U

Буква «U» изначально выглядела как «Y» в 1000 году до нашей эры.В то время это называлось «вау», что означало «колышек». У греков это называлось «ипсилон».

Буква V

Римляне использовали V и U как синонимы. Различия начали проявляться примерно в 1400-х годах.

Буква W

Буква «W» возникла в средние века, когда писцы Карла Великого писали два «у» рядом, разделенные пробелом. В то время издаваемый звук был похож на «v». Буква появилась в печати как уникальная буква «W» в 1700 году.

Буква X

Буква «ksi» у древних греков звучала как «X».Строчная форма буквы «X» была замечена в рукописных рукописях, доступных в средневековые времена. Итальянские печатники конца 15 века также использовали строчные буквы «X».

Буква Y

Буква Y, начинавшаяся с «ипсилона», была добавлена ​​римлянами в 100 году нашей эры.

Буква Z

У финикийцев раньше была буква «заин». Это означало «топор». Изначально она выглядела как буква «I» с засечками вверху и внизу. Около 800 г. до н. Э. Оно было принято греками как «дзета» и получило звук «дз».«Он не использовался в течение нескольких столетий, пока не появились нормандские французы, и в их словах требовалось звучание буквы« Z ».

Теперь вы знаете, как появились буквы английского алфавита. Мы очень надеемся, что вам это интересно, и вы поделитесь им со своими друзьями.

Alphabet aside…

Day Translations, Inc. выполняет письменные и устные переводы на английском и более чем 100 других языках. Будьте уверены, что наши языковые услуги предоставляют опытные и сертифицированные специалисты.Все наши команды устных и письменных переводчиков являются носителями языка. Они также являются экспертами в предметной области и могут выполнять специальные переводческие и устные проекты. Если вам срочно необходимы языковые услуги, вы можете немедленно связаться с Day Translations по телефону 1-800-969-6853. Вы также можете связаться с нами по электронной почте на странице «Свяжитесь с нами». Мы открыты каждый день в году, 24 часа в сутки, чтобы вы могли удовлетворить свои потребности в языковых услугах в любое время дня, где бы вы ни находились.

Изображение Авторское право: araraadt / 123RF Stock Photo

Латинский алфавит — Википедия | WordDisk

Латинский алфавит или Латинский алфавит — это набор букв, изначально использовавшихся древними римлянами для написания латинского языка и его расширений, используемых для написания современных языков.

Алфавит, используемый для написания латинского языка

Эта статья про алфавит, используемый для написания латинского языка. Для современных алфавитов, производных от него, используемых в других языках и приложениях, см. Латинский алфавит и Латинский алфавит.

Этимология


Термин Латинский алфавит может относиться либо к алфавиту, используемому для написания латиницы (как описано в этой статье), либо к другим алфавитам, основанным на латинском сценарии, который является базовым набором букв, общих для различных нисходящих алфавитов. от классического латинского алфавита, например английского алфавита. Эти латинские алфавиты могут отбрасывать буквы, как алфавит Rotokas, или добавлять новые буквы, как датский и норвежский алфавиты. Формы букв развивались на протяжении веков, включая развитие в средневековой латыни строчных букв, которых не было в алфавите классического периода.

Evolution


Благодаря его использованию в письменной форме на германских, романских и других языках сначала в Европе, а затем в других частях мира, а также благодаря его использованию в романизирующем письме других языков, он получил широкое распространение (см. Латинский шрифт). Он также официально используется в азиатских странах, таких как Китай (отдельно от идеографического письма), Малайзия, Индонезия и Вьетнам, и был принят в странах Балтии и некоторых славянских государствах.

Латинский алфавит произошел от визуально схожего этрусского алфавита, который произошел от кумской греческой версии греческого алфавита, который, в свою очередь, произошел от финикийского алфавита, который, в свою очередь, произошел от египетских иероглифов.[2] Этруски правили ранним Римом; их алфавит эволюционировал в Риме на протяжении столетий, давая латинский алфавит.

В средние века латинский алфавит использовался (иногда с изменениями) для написания романских языков, которые являются прямыми потомками латыни, а также кельтских, германских, балтийских и некоторых славянских языков. В эпоху колониализма и христианского евангелизма латинский шрифт распространился за пределы Европы и стал использоваться для написания языков коренных народов Америки, Австралии, Австрии, Австрии и Африки.В последнее время лингвисты также склонны отдавать предпочтение латинскому письму или международному фонетическому алфавиту (который в значительной степени основан на латинском алфавите) при расшифровке или создании письменных стандартов для неевропейских языков, таких как африканский справочный алфавит.

Диакритические знаки

Хотя это не кажется, что классическая латынь используется диакритические (акцентов и т.д.), [ оспариваются — обсудить ] современный английский язык является единственным крупным современным европейским языком, который не имеет ни для родных слов.[примечание 1]

Знаки и сокращения

Хотя в латыни не использовались диакритические знаки, знаки усечения слов, часто помещаемые над усеченным словом или в его конце, были очень распространены. Кроме того, часто использовались сокращения или более мелкие перекрывающиеся буквы. Это было связано с тем, что если текст был выгравирован на камне, количество букв, которые нужно было написать, уменьшалось, а если текст был написан на бумаге или пергаменте, то оставалось место, что было очень ценно.Эта привычка сохранялась даже в средние века. Существуют сотни символов и сокращений, меняющихся от века к веку [5].

История


Этот раздел требует дополнительных ссылок для проверки . (июль 2018 г.)
Происхождение

Принято считать, что латинский алфавит, использовавшийся римлянами, произошел от старого курсива, использовавшегося этрусками. [ необходима ссылка ] Этот алфавит произошел от эвбейского алфавита, используемого кумами, который, в свою очередь, произошел от финикийского алфавита. [ необходима ссылка ]

Старый курсив
Надпись Duenos, датированная VI веком до нашей эры, показывает самые ранние известные формы старого латинского алфавита.

65

65

65 A

65 Транслитерация
Старый курсив
Буквы 𐌀 𐌁 𐌂 𐌃 𐌄 𐌅 𐌆 𐌇 𐌈 𐌉 𐌊 44 𐌏 𐌐 𐌑 𐌒 𐌓 𐌔 𐌕 𐌖 𐌗 𐌘 𐌙 𐌚65
D E V Z H Θ I K L M N Ξ O P Q S T Y X Φ Ψ F
Древний латинский алфавит
Древний латинский алфавит
Как старое Курсив 𐌀 𐌁 𐌂 𐌃 𐌄 𐌅 𐌆 𐌇 𐌉 𐌊 𐌋 𐌐 𐌒 𐌓 𐌔 𐌕 𐌖 𐌗
как Latin A B C D E F F F I K L M N O P Q R S T V X
Старый латинский алфавит

Латиница включает 21 символ.Буква C⟩ была западной формой греческой гаммы, но она использовалась для звуков / ɡ / и / k / одинаково, возможно, под влиянием этрусского языка, в котором, возможно, не было никаких звонких взрывных устройств. Позже, вероятно, в III веке до нашей эры, буква ⟨Z⟩ — ненужная для правильного написания латыни — была заменена новой буквой G⟩, ⟩C⟩, измененной маленькой вертикальной чертой, которая заняла свое место в алфавите. С тех пор G⟩ представлял звонкую взрывную музыку / ɡ /, в то время как ⟩C⟩ обычно использовался для глухой взрывной музыки / k /.Буква «K» использовалась редко, в небольшом количестве слов, таких как Kalendae , часто взаимозаменяемо с «C».

Старый латинский алфавит
Letter A B C D E F G H I K L M N P
Q R S T V X
Классический латинский алфавит
Вершины этой надписи I века очень светлые.(В первой строке стоит одна над ó.) Гласная I написана выше, чем на вершине. Вставки имеют форму запятой, что является развитием более типичной треугольной формы. Из святилища Августалов в Геркулануме.

После завоевания Греции римлянами в I веке до нашей эры латинский язык принял греческие буквы ⟨Y⟩ и ⟨Z⟩ (или повторно использовал, в последнем случае) для написания греческих заимствованных слов, поместив их в конце алфавита. Попытка императора Клавдия ввести три дополнительных буквы длилась недолго.Таким образом, именно в классический латинский период латинский алфавит содержал 23 буквы:

Классический латинский алфавит
Письмо A B C D E F G H I K L M N O P Q S T V X Y Z
Латинское название (majus) á до é ef í el em en ó qv́ es ix í graeca zéta
Латинское имя ā ē ef hā1004 el em en ō er es

2
es

3
ix ī Graeca zēta
Латинское произношение (IPA) beː keː deː f ɡeː haː kaː ɛl m n или pe ɛs teː iks iː ˈɡraɪka ˈdzeːta

Латинские названия некоторых из этих букв оспариваются; например, H⟩ могло называться латинским произношением: [aha] или латинским произношением: [aka].[6] В целом римляне не использовали традиционные (семитские) имена, как в греческом: названия взрывных устройств были образованы добавлением / eː / к их звуку (за исключением ⟨K⟩ и ⟨Q⟩, которые требовали различные гласные, которые следует отличать от ⟨C⟩), а имена продолженных звуков состояли либо из голого звука, либо из звука, которому предшествовал / e /.

Буква ⟨Y⟩, когда была введена, вероятно, называлась «hy» / hyː /, как в греческом языке, имя ипсилон еще не использовалось, но было изменено на «i Graeca» (греч. I), поскольку носители латинского языка с трудом распознали его иностранный звук / у / из / я /.⟨Z получил свое греческое имя, зета. Эта схема по-прежнему используется в большинстве современных европейских языков, принявших латинский алфавит. Для латинских звуков, представленных различными буквами, см. Латинское написание и произношение; названия букв на английском языке см. в английском алфавите.

Диакритические знаки не использовались регулярно, но иногда они встречались, наиболее распространенным из которых была вершина, используемая для обозначения долгих гласных, которые раньше иногда писались вдвое. Однако вместо вершины буква i была написана выше: ⟨á é ꟾ ó v́⟩.Например, то, что сегодня переписано Lūciī a fīliī , в изображенной надписи было написано ⟨lv́ciꟾ · a · fꟾliꟾ⟩.

Основным знаком препинания был интерпункт, который использовался как разделитель слов, хотя после 200 г. н.э. он вышел из употребления.

Древнеримское скорописное письмо, также называемое majuscule cursive и capitalis cursive, было повседневной формой почерка, использовавшейся для написания писем, купцов, пишущих бизнес-счета, школьников, изучающих латинский алфавит, и даже императоров, отдающих приказы.Более формальный стиль письма был основан на римских квадратных заглавных буквах, но курсив использовался для более быстрого и неформального письма. Чаще всего он использовался примерно с I века до нашей эры по III век, но, вероятно, существовал и раньше. Это привело к унциалу, огромному письму, которое обычно использовалось с 3 по 8 века нашей эры латинскими и греческими писцами.

Новый римский курсив, также известный как крохотный курсив, использовался с 3-го по 7-й век и использует формы букв, которые более узнаваемы для современного глаза; A⟩, ⟨b⟩, ⟨d⟩ и ⟨e⟩ приняли более знакомую форму, а остальные буквы были пропорциональны друг другу.Этот сценарий превратился в средневековые сценарии, известные как Меровингов и Каролинг минускул.

Средневековые и более поздние разработки
De chalcographiaeventione (1541, Майнц) с 23 буквами. J, U и W. отсутствуют. Джетон из Нюрнберга, c. 1553

Лишь в средние века буква W⟩ (первоначально лигатура из двух ⟨V) была добавлена ​​к латинскому алфавиту для обозначения звуков из германских языков, которых не было в средневековой латыни, и только после эпохи Возрождения установилась традиция рассматривать I⟩ и U⟩ как гласные, а J⟩ и ⟨V⟩ — как согласные.До этого первые были просто аллографами вторых. [ необходима ссылка ]

С фрагментацией политической власти стиль письма сильно изменился в средние века, даже после изобретения печатного станка. Ранними отклонениями от классических форм были унциальный шрифт, развитие древнеримского курсива и различные так называемые миниатюрные шрифты, которые развились из ново-римского курсива, из которых островное письмо, разработанное ирландскими литераторами, и его производные, такие как каролингский minuscule были наиболее влиятельными, вводя строчные формы букв, а также другие письменные соглашения, которые с тех пор стали стандартом.

Языки, использующие латинский алфавит, обычно используют заглавные буквы в начале абзацев и предложений, а также собственных существительных. Правила использования заглавных букв со временем менялись, и правила использования заглавных букв в разных языках различались. В древнеанглийском, например, редко писались даже имена собственные с большой буквы, тогда как современные английские писатели и печатники 17 и 18 веков часто использовали большую часть, а иногда и все существительные с большой буквы [7], что до сих пор систематически используется в современном немецком языке, т.е.г. в преамбуле и во всей Конституции Соединенных Штатов: Мы, народ Соединенных Штатов, для того, чтобы сформировать более совершенный Союз, установить Справедливость, обеспечить внутреннее спокойствие, обеспечить общую защиту, способствовать всеобщему благосостоянию и обеспечить Благословения свободы нам и нашим потомкам, действительно устанавливаем и устанавливаем эту Конституцию для Соединенных Штатов Америки.

Распространение
На этой карте темно-зеленым цветом показаны страны мира, в которых в качестве официального (или де-факто официального) национального языка (-ов) используются только языки, преимущественно написанные латинским алфавитом.Светло-зеленым цветом обозначены страны, которые используют язык с преобладанием латинского алфавита в качестве официального языка на национальном уровне.

Латинский алфавит распространился вместе с латинским языком от Итальянского полуострова до земель, окружающих Средиземное море, с расширением Римской империи. Восточная половина Империи, включая Грецию, Анатолию, Левант и Египет, продолжала использовать греческий язык как lingua franca, но латынь была широко распространена в западной половине, и по мере того, как западные романские языки эволюционировали из латыни, они продолжали использовать и адаптировать латинский алфавит.

С распространением западного христианства в средние века письменность постепенно была принята народами Северной Европы, которые говорили на кельтских языках (вытесняя огамский алфавит) или германских языках (вытесняя ранние рунические алфавиты), балтийских языках, а также носители нескольких уральских языков, в первую очередь венгерского, финского и эстонского. Латинский алфавит стал использоваться для написания западнославянских языков и нескольких южнославянских языков, поскольку люди, которые говорили на них, приняли католицизм.

Позже его переняли некатолические страны. Румынский, большинство говорящих на котором православные, был первым крупным языком, который перешел с кириллицы на латиницу, сделав это в 19 веке, хотя в Молдове это произошло только после распада Советского Союза.

Он также все чаще используется тюркоязычными странами, начиная с Турции в 1920-х годах. После распада Советского Союза Азербайджан, Туркменистан и Узбекистан перешли с кириллицы на латиницу. В 2015 году правительство Казахстана объявило, что к 2025 году латинский алфавит заменит кириллицу в качестве системы письма для казахского языка.[8]

Распространение латинского алфавита среди ранее неграмотных народов вдохновило на создание новых систем письма, таких как алфавит Авойули на Вануату, который заменяет буквы латинского алфавита альтернативными символами.

См. Также


Примечания


  1. Диэрезис можно увидеть в таких словах, как «сотрудничество», хотя это необычно. Например, статья в New Yorker содержала диэрезис в слове «coöperate» (а также cedilla в слове «façades» и циркумфлекс в слове «crêpe», оба слова заимствованы из французского).[3] [4]

Список литературы


Дополнительная литература


  • Йенсен, Ханс (1970). Знак и надпись . Лондон: Джордж Аллен и Анвин Ltd. ISBN 0-04-400021-9 . Пер. из Йенсен, Ханс (1958). Die Schrift in Vergangenheit und Gegenwart . Deutscher Verlag der Wissenschaften. , в ред. Автора
  • Рикс, Хельмут (1993). «La scrittura e la lingua». В Кристофани, Мауро (hrsg.) (ред.). Gli etruschi — Una nuova immagine . Фиренце: Джунти. С. С.199–227.
  • Сэмпсон, Джеффри (1985). Системы письма . Лондон (и др.
Автор записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *