Создание собственного шрифта. Создаем свой шрифт
Учащимся старших классов и студентам ВУЗов, зачастую, делая домашнюю работу, приходиться выполнять большое количество письменных упражнений. Например, наш преподаватель по обществознанию каждый урок задает нам ДЗ, заключающееся в том, чтобы мы нашли материал в библиотеке или Интернете, и написали его от руки (только за это можно получить оценку «отлично»), даже если найденный материал будет верным, но распечатанный на компьютере, выше четвёрки не жди…
Исходя из всего вышесказанного, я пришёл к выводу: нужно сделать шрифт для компьютера, дублирующий мой почерк. На мой взгляд, сделал я его успешно. Родная мать не отличит, где я писал от руки, а где напечатал компьютер. Многим моим знакомым понравилась эта затея, и они стали расспрашивать меня, как я это всё сделал. И чтобы каждому по сто раз не объяснять, я решил написать эту статью – план выполнения работы с подробными комментариями.
Итак, в этой статье я расскажу вам, как сделать шрифт, имитирующий ваш почерк. , %, * и др. Пишите красиво, выводите каждую буковку, чтобы потом вся Ваша работа не пошла насмарку.
2 шаг
Лист, с написанными буквами, отсканируйте. И тем людям, которым удалось вписать все символы на одну страницу, в итоге получат одну большую картинку.
3 шаг
Затем открываем программу FontCreator от производителя High-Logic. Её окно выглядит так.
В появившемся окне нужно ввести название вашего будущего шрифта.
Кликаем «OK» — появляется след. окно.
В этом окне откройте картинку с вашими буквами. Выделите буковку «А», скопируйте её и вернитесь в FontCreator, откройте ячейку с буквой «F» и вставьте туда свою букву. Красные пунктирные линии можно передвигать, расставьте их так, как показано на следующем рисунке.
Буква должна стоять на линии (Baseline) и НЕ должна вылезать за верхнюю горизонтальную линию (WinAscent), а также НЕ должна вылезать за нижнюю горизонтальную линию (WinDescent), иначе она будет обрезана.
Сейчас объясню, почему букву «А» мы вставили в ячейку с буквой «F». Данная программа предназначена для создания шрифтов, использующая латинские буквы. Нам же напротив нужно изготовить шрифт для русских букв. Поэтому сделанный нами РУССКИЙ шрифт получится на ЛАТИНСКОЙ раскладке. Для того чтобы было удобнее, будем вставлять русские буквы в ячейки с латинскими буквами, в соответствии с клавиатурой.
В ячейку с буквой «Q» вставим букву «Й»
В ячейку с буквой «W» вставим букву «Ц»
В ячейку с буквой «E» вставим букву «У»
В ячейку с буквой «R» вставим букву «К»
В ячейку с буквой «T» вставим букву «Е»
В ячейку с буквой «Y» вставим букву «Н»
После того, как расставите все буквы по ячейкам, у вас получится вот такая картина.
Теперь можно протестировать, получившийся шрифт. Сделать это можно, нажав клавишу «F5», или, зайдя в «Font — Test…»
Если вас всё устраивает, сохраняете получившийся шрифт и помещаете в папку «C:\WINDOWS\Fonts». Шрифт устанавливается, и теперь вы можете выбрать его, например, в Microsoft Word и печатать им текст. Ниже представлен текст, напечатанный моим шрифтом.
Мне кажется у многих из тех, кто увлечен рисованием буковок и создания леттеринга, в какой-то момент возникает мысль: а не превратить ли всю эту красоту в шрифт? Чтобы можно было не только любоваться на конкретную композицию, но печатать эти прекрасные буковки на настоящей клавиатуре и создавать еще больше красоты… Ну по крайней мере так было у меня:) Когда я осознала, что шрифт можно создать самостоятельно, у меня случился буквально переворот сознания (наверное, это именно то, что в английском называется «aha-moment»).

ШРИФТ НАЧИНАЕТСЯ С БРИФА
ОТРИСОВКА ГЛИФОВ — ДЕЛО ДНЯ:)
Собравшись с духом, то есть с вдохновением, я обычно жду момента, когда у меня будет свободна хотя бы половина дня (в идеале — целый день) и сажусь за отрисовку глифов. Глифы — это символы шрифта, как буквы, так и цифры, и все эти знаки вроде плюса, запятой, вопросительного знака и так далее.
Насколько широко я отрисовываю шрифт — то есть сколько создаю глифов — зависит прямым образом от целевой аудитории. Понятно, что чем больше глифов — тем ценнее шрифт, но при этом есть глифы, на которые тратить время стоит, а есть — на которые не очень (например, если вы создаете стандартный хенддроун шрифт для условных малых бизнеов, широкая языковая поддержка будет куда актуальнее, чем все-все-все математические знаки, многие из которых я, честно говоря, увидела впервые в программе Glyphs:)).
Коротко могу сказать, что первый шрифт я бы советовала делать простым и лаконичным, иначе, если будете сразу пытаться сделать и начальные, и конечные варианты букв, и кириллицу добавить к латинице, то вы просто не доделаете шрифт (а если доделаете, вряд ли это окупится, тк в шрифтоделании без ошибок не обойтись, умение видеть маленькие помарки и детали, которые влияют на качество шрифта, появляется только с практикой). Поэтому вначале лучше всего обойтись стандартным набором A-Z, a-z, 0-9, основные знаки препинания.
Почему я выделяю для отрисовки шрифта полдня-день? Потому что когда «ловишь волну», то есть нащупываешь некий стиль, атмосферу шрифта, то лучше отрисовать все в один заход, пока рука разработана. Это, наверное, касается больше рукописных шрифтов (другие делать пока не пробовала). Если отложить и попробовать нарисовать оставшуюся часть букв потом, они гарантированно будут отличаться, и уйдет время на то, чтобы снова «настроить руку» и начать попадать в общий стиль.
Отрисовка шрифта — это самый творческий процесс из всего действа. Если вы наивно полагаете, что создание шрифтов — это сплошное творчество и праздник вдохновения, спешу вас огорчить: творчество и рисование буковок занимают от силы 20% (чаще — меньше) времени, которое уходит на создание шрифта. Остальное — техника: сканирование, обработка, вытраивание алфавита, тюнинг, экспорт в программу, спейсинги и кернинги, настройки кода, тестирование и все такое прочее. Поэтому если вам хочется исключительно рисовать буковки, а про техническую часть вам даже думать скучно, то лучше создавать леттеринг.
ЦИФРОВАЯ ЧАСТЬ ПРОЦЕССА
Когда шрифт нарисован, настает пора его оцифровывать. Моя цепочка обработки выглядит так: сканер — фотошоп — иллюстратор. В сканере выставляю максимальные настройки, в фотошопе делаю выше контраст и чуток чищу контуры, в иллюстраторе делаю трейс, нахожу алфавит (то есть расставляю буковки в последовательности, пробую «собрать» несколько слов, чтобы проверить, как все выглядит) и чищу-чищу-чищу буковки.
Про этап чистки — раньше мне казалось, что «а зачем чистить, это же рукописный шрифт». Но позже вскрылась вот какая деталь: чем больше точек в векторе, тем больше вероятность того, что шрифт будет всячески глючить — от отказа Glyphs (или иной программы, в которой шрифт будет собираться) экспортировать файл, до невозможности конечных пользователей юзать его без ошибок. Поэтому минимум точек — залог комфорта, и да, чистить-таки надо, даже шрифты с текстурой.
Чищу буковки в иллюстраторе я несколькими способами: во-первых, волшебным ластиком от Astute Graphics (часть платного плагина , про который я ), к сожалению бесплатной альтернативы хотя бы приближенного качества я не знаю, во-вторых, стандартным иллюстраторским карандашом — выделяю контур и делаю его аккуратнее.
После этого я готовлю шрифт к экспорту — это отдельная большая история, про которую в будет, скорее всего, аж несколько видео, — и переношу буковки в Glyphs.
ХОРОШАЯ ШРИФТОВАЯ ПРОГРАММА — ЭТО ВАЖНО
Собирать шрифт, то есть превращать буковки векторные в функционирующие, такие, которые можно набить на клавиатуре, в теории можно в разных программах. Если погуглить — вы найдете внушительные списки вариантов на любой вкус и кошелек. Не привожу названий здесь, потому что не готова рекомендовать то, чего не знаю/никогда не пробовала. Я работаю в прграмме Glyphs
и знаю только, что все серьезные шрифтовые дизайнеры (те, которые продают шрифты) делают их или в Glyphs, или в Fontlab. Скорее всего это связано с тем, что более дешевые/бесплатные программы не дают всех тех опций, которые нужны для создания интересных шрифтовых историй.
Я в свое время выбрала Glyphs потому что хотелось, с одной стороны, сразу привыкать к «правильной» шрифтовой программе (то есть той, которую можно использовать для создания действительно продуманных, сложных, насыщенных элементами шрифтов, а не тыкаться месяц в какой-нибудь бесплатной только чтобы потом выяснить, что там нельзя создавать условные лигатуры), с другой стороны, я не была готова платить в несколько раз дороже за Fontlab. Судя по всему выбор был правильный — знаю людей, которые перешли с Фонтлаба на Глифс и говорят, что у последнего интерфейс понятнее:)
Хорошая шрифтовая программа — это важно, потому что именно там происходит волшебное превращение просто буковок в функционирующий шрифт. Если программа не дает возможности создать языковую поддержку — вы не сможете ее создать. Если нельзя добавить альтернативный набор прописных букв, то вы не сможете их добавить, даже если уже нарисовали.
После экспорта в Глифс я настраиваю много разных штук: буквенные группы, спейсинг (негативное пространство слева и справа от букв, если грубо), кернинг (расстояния между конкретными парами букв), добавляю языковую поддержку, лигатуры (особые варианты буквенных сочетаний), начальные и конечные варианты (с длинными хвостиками-свошами-флоришами и вот этим всем) и альтернативные наборы, если предполагаются. Попутно настраивается код, чтобы у конечного пользователя все работало так, как я задумала, и без проблем. Вот этот этап, который я описала в пару предложений, это на самом деле то, что занимает около 70% времени при создании шрифта:) А коротко описываю я его не потому что жадина, а потому что про один только кернинг можно написать заметку в три раза длиннее этой, и все равно будет мало. В курсе про шрифты буду останавливаться на всех этих моментах очень подробно (вот как раз сейчас пытаюсь нащупать грань между «недостаточно подробно» и «слишком много информации для переваривания»).
Вы устали от ежедневного монотонного использования обычных шрифтов? А может у вас есть какие-либо творческие идеи относительно собственного шрифта и его стиля? Если да, то хотим вам сказать, что раз вы уверены в себе и достаточно креативны — пора начать посещать бесплатные сайты, где вы сможете воплотить в жизнь все идеи, связанные со шрифтами. Да, именно так, ведь в Интернете есть множество ресурсов для графических дизайнеров, где вы можете придумывать и разрабатывать свои шрифты. В дальнейшем можно их использовать в собственных проектах или делиться с другими. Стоит отметить, что сейчас существует огромный спрос на новые и захватывающие виды шрифтов. Поверьте, графический мир просто нуждается в талантливых разработчиках именно шрифтов и если у вас это хорошо получается, то на этом можно еще и подзаработать.
Мы предлагаем вам список из 10 бесплатных ресурсов с инструментами, где вы сможете творить и создавать новые креативные шрифты.
Bird Font – это онлайн-инструмент для создания и редактирования векторной графики. Сервис предлагает настройки импорта и экспорта для True Type Font (TTF), Embedded OpenType Font (СРВ) и Scalable Vector Graphics (SVG). На сайте можно изучить множество возможностей и инструментов для создания различных векторных изображений. Наиболее популярные среди них ориентирование кривых, контекстуальная связывающая подмена, кернинг, вращение объекта, изменение фона и многое другое.
Сайт предназначен именно для создания шрифтов и предлагает эффективную платформу для их дизайна. Ресурс станет полезным для энтузиастов, любящих экспериментировать со шрифтами и создавать новые типы. На FontStruct, можно создавать шрифты, используя различные геометрические фигуры, например, как плитка или кирпичная сетка. Кроме того тут вы можете найти уже готовые новые типы шрифтов. Шрифты, созданные на FontStruct, называются FontStructions и могут быть установлены или загружены в True Type Font (.ttp) файл. Так же они могут быть использованы в приложениях Photoshop, Mac / Windows или на веб-сайтах и в блогах. Это сайт, на который действительно стоит обратить внимание.
Glyphr Studio – это программа для дизайна и редактирования шрифтов, а так же инструмент, предлагающий множество интересных особенностей. На Glyphr Studio вы можете создавать собственные лигатуры символов и глифы, используя различные инструменты редактирования векторов, такие как ручка и пойнтер. Одно из его характерных преимуществ сервиса — импорт SVG кода из Inkscape и Illustrator.Инструмент предлагает двойной режим экрана для удобного проектирования и редактирования. Помимо всего прочего, Glyphr Studio поддерживает такие файлы шрифтов, как True Type Font (TTF), Embedded OpenType Font (СРВ) и Scalable Vector Graphics (SVG) файлы шрифтов.
Сайт является инструментом на основе браузера для проектирования и редактирования растровых шрифтов. Сервис позволяет скачать или загрузить шрифты в их галерею в файле True Type Font.
MyScriptFont — большой онлайн-инструмент для создания векторных шрифтов на основе собственного почерка. Все, что вам нужно сделать, это скачать шаблон в формате PDF или PNG, а затем распечатать его. Далее написать в нем текст от руки, отсканировать и загрузить на сайт (программа поддерживает форматы JPG, PNG, PDF и другие). Вы также можете использовать Paint для написания текста. В отличие от других аналогичных инструментов, MyScriptFont позволяет просмотреть и бесплатно скачать ваш рукописный шрифт в форматах Open Type и True Type. Рукописные шрифты могут быть использованы в графических программах, поздравительных открытках, логотипах, личных письмах и многом другом.
FontForge — онлайн-платформа для создания бесплатных шрифтов. Она имеет простой в использовании пользовательский интерфейс и встроенную программу для сравнения различных шрифтов. С FontForge, можно создавать и редактировать шрифты в различных форматах, включая PostScript, SVG, True Type, Open Type и другие. Так же, к вашим услугам полный текст учебника, помогающего в профессиональной подготовке по созданию шрифтов.
FontArk — это то, что ищет каждый дизайнер шрифтов. Доступ к сервису является бесплатным лишь в течение ограниченного, но он на самом деле стоит того, чтобы им воспользоваться. FontArk — это браузерная программа и поколение шрифтовых инструментов с встроенной системой жидкости сетки. Дизайн и редактирование инструментов FontArk являются тем, что отличает сайт от своих современников. К услугам пользователей в режиме реального времени, несколько глифов, инструменты для редактирования символов и проектирования шрифтов, а так же логотипов. Кроме того, он предлагает множество других функций и поддерживает несколько языков.
PaintFont.com еще один отличный инструмент для преобразования рукописного текста в векторные шрифты. Сайт имеет обширный набор готовых символов, классифицированных по категориям, таким как лигатуры, математика и знаков препинания. Инструмент предлагает глифы и символы из различных языков: японский, немецкий, турецкий, иврит, испанский и другие.
Вы можете создавать шрифты или загружать и модифицировать свои собственные, используя пользовательские инструменты на Fontastic. Сервис предлагает несколько функций, таких как добавление или изменение цвета, добавление теней, изменение масштаба и синхронизация между несколькими устройствами. Так же на сайте собрана огромная коллекция векторных иконок, которые можно использовать для внедрения в любые ваши дизайнерские проекты. Они рассортированы в несколько категорий для полного удобства.
Этот сервис можно назвать идеальным местом для профессиональных дизайнеров шрифтов и просто любителей. Сервис имеет более 20-ти параметров, позволяющих экспериментировать со встроенными глифами. Так же тут вы найдете несколько функций редактирования и проектирования, которые в будущем расширятся.
Еще несколько ресурсов, которые могут вам пригодиться:
FontPunk.com – бесплатный онлайн-инструмент для добавления стилей и визуальных эффектов, чтобы создать визуально привлекательный шрифт для рекламы, листовок или веб-сайта.
FontConverter.org – бесплатный онлайн конвертер шрифтовых файлов.
Font Squirrel – бесплатный онлайн ресурс с коллекцией веб-шрифтов, которые лицензированы для коммерческого использования.
Заключение
Теперь вы знаете, что разработка собственных шрифтов это очень легко, если у вас есть правильные ресурсы. Для самоучек и любителей, эти ресурсы полезны для получения практических навыков, таких как кернинг, настройка кривых, изучения структурных вариаций и комплектации глифов.
Оформление – это безбрежный океан, растущий с каждым днем. Новые типы шрифтов ежедневно создаются каждый день или путем внесения пользовательских изменений в уже существующие шрифты. Благодаря шрифтам усиливается визуальная привлекательность текстового контента и именно поэтому, дизайнеры постоянно ищут новые стили шрифтов, чтобы сделать свои работы максимально свежими и новаторскими.
Пошаговая инструкция, с иллюстрацией действий, по созданию шрифт с кириллицей в одной из наиболее популярных программ для создания шрифтов FontCreator.
FontCreator (с англ. создатель шрифтов ) — одна из наиболее популярных программ для создания шрифтов, разработанная компанией High-Logic под Windows.
В своей заметке я хотел бы пошагово рассказать вам о создании шрифтов, в частности в программе FontCreator. Не вдаваясь в лирику, приступим к делу.
Используя команду: File > New (Файл > Новый) – откройте окно New Font (с англ. Новый Шрифт ).
В поле Font family name (с англ. название семейства шрифтов ) введите, например: «My Font». Для Character set (с англ. набор символов ) выбирает: «Unicode (characters)». Для Font style (с англ. стиль шрифта ): «Regular». И для Predefined outlines (с англ. встроенные контуры ): «Don’t include outlines» — что позволит создать чистый бланк силуэтов.
Перед вами появится бланк с силуэтами некоторых символов, цифр и латинских букв. Для того чтобы добавить кириллицу понадобится сделать следующее:
Теперь можно приступить к созданию самих символов. Помимо векторного редактирования, с использованием соответствующих инструментов, FontCreator позволяет создавать символы из картинок, путём их преобразования в векторное изображение. Понятно, что для каждого символа придётся создать отдельную картинку. Приступим.
Для наглядности, я нарисовал письменную букву «А». В принципе, уже после сканирования этот файл картинки можно использовать для импорта. Выбрав образ нужного символа, используйте команду Tools > Import Image… (Инструменты > Импорт Изображения…) для открытия окна Import Raster Image (с англ. Импорт растрового изображения ).
В открывшемся окне нажмите кнопку Load… (с англ. загрузить ) и выберите соответствующий файл картинки. Передвигая бегунок Threshold (с англ. порог ) вы можете контролировать уровень затемнения изображения, используемого для генерирования контура будущего символа. Также вы можете использовать фильтры: Smooth Filter (с англ. фильтр сглаживания ), Erode (с англ. размывать ) — делает шрифт более жирным и Dilate (c англ. разширять ) — делает шрифт более тонким. Import Mode (с англ. режим импорта ) лучше оставить «Trace» для преобразования картинки в кривые. С Negative (с англ. негатив ) думаю всё и так понятно. Так что кликаем кнопку «Generate».
Очень много было написано о дизайне шрифтов, особенно об истории их создания. Мы читали о множестве техник создания шрифтов. Но откуда, собственно, нужно начинать? Если вы – дизайнер или иллюстратор, и эта дисциплина вам в новинку, то с чего же вам начинать?
Мы нашли полезную информацию, которую собрали с множества источников, и решили собрать все воедино.
1. Начните с брифа
Создание шрифта – это долгая и кропотливая работа, поэтому очень важно иметь четкое понимание того, каким должен быть этот шрифт.
Разработка брифа безусловно потребует исследований и раздумий. Как будет использоваться ваш шрифт: он понадобится для специфического проекта или для личного пользования? Есть ли проблема, которую ваш шрифт решил бы? Впишется ли ваш шрифт в массив похожих дизайнов? Что делает его уникальным?
Вариантов много. Шрифты могут быть созданы, к примеру, специально для академических текстов или для плакатов. Только когда вы будете знать, как ваш шрифт может быть использован, тогда вы будете готовы начинать дизайн.
2. Фундаментальный выбор
Существует некоторое количество решений, о которых нужно помнить. Будет ли это рубленный шрифт или с засечками? Будет ли он основываться на рукописном тексте или будет более геометричным? Будет ли шрифт создан для текста и подходить для длинных документов? Или может он будет отображать текст в креативном стиле и будет лучше смотреться в крупном размере?
Подсказка: Предполагается, что дизайн рубленного шрифта дается начинающим сложнее, так как возможности таких шрифтов более специфичны.
3. Подводные камни на ранних этапах
Есть несколько подводных камней:
- Вы можете решить начинать с компьютеризации рукописного шрифта, что может быть полезным практическим упражнением. Но из-за того, что почерк очень индивидуален, ваш шрифт может не иметь большого успеха из-за своей специфичности.
- Не стоит брать за основу существующие шрифты. Переделав немного уже знакомый всем шрифт, вы не создадите шрифт получше и не разовьете свои навыки.
4. Используйте свои руки
Существует много материалов на тему того, как рисовать шрифты с помощью компьютерных программ, но мы настойчиво рекомендуем вам сначала нарисовать его от руки. Попытки сделать это на компьютере существенно усложнят вашу работу.
Попробуйте создать красивые формы первых нескольких букв на бумаге, а уже потом начинайте компьютерную работу. Следующие буквы потом могут быть сконструированы на основе существующих форм, в соответствии с ключевыми особенностями.
Подсказка: Вручную обычно получается нарисовать более гладкие и точные кривые. Чтобы было удобнее, не бойтесь поворачивать лист бумаги так, как вам нужно.
5. С каких символов начать
Создание сначала определенных символов может помочь вам задать стиль своего шрифта. Ну а потом эти символы будут использоваться как направляющие. Обычно “контрольные символы”, как их называют, в латинице – это n и o, а заглавные – H и O. Зачастую используется слово adhension, которое поможет протестировать базовые пропорции шрифта (но, некоторые пишут это слово как adhencion, потому что буква s может быть очень коварной).
6. Переносим шрифт на компьютер
Существует множество способов перенести рисунок на компьютер. Некоторые рекомендуют трассировочные программы, но многие предпочитают совершать эту работу вручную, чтобы иметь полный контроль над точками и формами.
Многие программы нуждаются в четком и ярком рисунке, поэтому как только вам понравился ваш шрифт, обведите его тонкой ручкой и заполните формы маркером.
Подсказка: Если вы обработали нарисованный шрифт так, как было описано выше, то вы можете просто сделать фото рисунка и работать с ним.
7. Выбор программы
Многим дизайнерам нравится использовать Adobe Illustrator. Для рисования отдельных форм и экспериментирования он отлично подходит. Но в последствии становится очевидным, что для создания шрифтов он не подходит. Вам захочется работать с программой, которая позволит работать с межбуквенным интервалом и созданием слов.
Отличная программа – FontLab Studio, но новый софт, такой как Glyphs и Robofont набирают все большую популярность. Эти программы недешевые, но у Glyghs есть “мини” версия в Mac App Store с некоторыми отсутствующими функциями, что не очень хорошо, потому что эти функции важны новичкам.
8. Использование программ
Не забывайте расположить крайние точки буквенных форм (верхняя, нижняя, правая, левая), чтобы лучше контролировать процесс.
9. Слова
Когда вы закончили все работы по приглаживанию форм, посмотрите, как он смотрится в полноценном тексте. Возьмите себе за цель проанализировать то, как шрифт смотрится в строке, абзаце и так далее. И не стоит ждать, пока вы сделаете весь алфавит.
Одна из самых популярных программ для дизайна шрифтов. Доступна на Windows и Мас.
Программа доступна на Windows, имеет интуитивный интерфейс и отлично подходит новичкам.
Еще один мощный редактор шрифта от FontLab, позволяющий создавать новые шрифты или изменять существующие. Доступен на Windows и Мас.
Эта программа работает на Windows, Mac, Unix/Linux и переведена на множество языков. Также позволяет создавать новые шрифты и редактировать имеющиеся.
OpenType редактор шрифтов, доступен на Windows и Mac OS X. Довольно простой и содержит достаточное количество функций.
Еще один бесплатный инструмент, с помощью которого вы сможете создавать точечные шрифты.
Условно бесплатный (9 долларов за скачивание шрифта) онлайн-инструмент, который позволяет создавать шрифты на основе рукописного текста.
Еще один онлайн-инструмент (также почти 10 долларов за скачивание), который позволяет создавать шрифт из текста, написанного от руки.
Бесплатный и довольно сильный редактор шрифтов. Отлично подходит начинающим и тем, кто не хочет тратить деньги на покупку программ.
Это приложение доступно на iPad и Windows 8. Позволяет создавать шрифт из наброска и редактировать существующие шрифты.
Бесплатный ограниченное количество времени инструмент. С его помощью вы можете создавать шрифты и скачивать их.
Бесплатный онлайн-инструмент, позволяющий создавать TTF и OTF шрифты на основе рукописного текста.
Есть бесплатная и премиум-версия. Программа работает на Windows, Linux, Mac OS X и BSD.
Японские цифры — иероглифы и их чтение!!!
- Подробности
- Категория: Японские слова
Цифра | Иероглиф | Японо-китайское чтение цифр | Японское чтение цифр |
---|---|---|---|
ноль | 零 | рэй | дзэро |
один | 一 | ити | хито(цу) |
два | 二 | ни | фута(цу) |
три | 三 | сан | ми(ццу) |
четыре | 四 | си, ён | ё(ццу) |
пять | 五 | го | ицу(цу) |
шесть | 六 | року | му(ццу) |
семь | 七 | сити, нана | нана(цу) |
восемь | 八 | хати | я(ццу) |
девять | 九 | ку, кю: | коконоцу |
десять | 十 | дзю: | то: |
сто | 百 | хяку | момо |
тысяча | 千 | сэн | ти |
десять тысяч | 万 | ман | ёродзу |
сто миллионов | 億 | оку | — |
триллион | 兆 | тё: | — |
Прочие цифры в японском языке образуются следующим способом:
Формула записи японской цифры | Пример записи на японском | Чтение |
---|---|---|
1*=10+* | 15 (十五) | дзю:го |
*0=*+10 | 30 (三十) | сандзю: |
*00=*+100 | 700 (七百) | нанахяку |
*000=*+1000 | 4000 (四千) | ёнсэн |
Например число 56789 на японском будет писаться как 五万六千七百八十九 (гоман рокусэн нанахяку хатидзю: кю).
Параметры картинки c иероглифами для сохранения/просмотра:
Иероглиф
1. Кайшу, Кайсё (обычный стиль)2. Гё:сё (жирный полукурсив) 3. От руки (не каллиграфия)4. Стандартный компьтерный шрифт5. Чжуаньшу,тэнсё (стиль для именных печатей)6. Cтандартный стиль (жирный)7. Цаошу, со:сё (скоропись)
Введите 5 цифр с картинки:
- Природа
- Чувства, эмоции, аффекты, качества человека на японском
Добавить комментарий
Японский алфавит | Как работает OCR
Японский алфавит | Как работает распознавание текстаДомашняя страница | Введение | Сканеры | изображений | История | ОКР | Языки |
Точность | Выход | БКР | Ручные сканеры | Карта сайта | Поиск | Контакт – Обратная связь |
Поддерживаемые языки | Латинский алфавит | Латинская пунктуация | Греческий алфавит |
Кириллица | Еврейский алфавит | Арабский алфавит | Китайский алфавит |
Японский алфавит | Корейский алфавит | Азиатская пунктуация |
Кандзи — Хирагана — Катакана
Долгое время большая часть письменности в Японии была написана на классическом китайском языке. который читался либо традиционным китайским способом, либо с
Японское произношение. В течение примерно 1000 лет,
китайские иероглифы
были адаптированы различными способами для написания японского языка.
Приведенный ниже текст дает вам представление о сходстве и
различия между двумя системами письма.
Современный
японская система письма
использует смесь «сложных слов»: фонетический характер
наборы называются Hiragana и Катакана и
идеограммы китайского происхождения,
называются Кандзи . В обычном японском письме
Кандзи и хирагана
используются, в то время как Катакана используется для
слова, заимствованные из (некитайских) иностранных языков.
подробная информация о японских иероглифах
Наверх
Кандзи
Используется от 5 000 до 10 000 китайских иероглифов или кандзи. на письменном японском языке.
Образованный человек может прочитать около 10 000 кандзи. символов ; Правительство опубликовало список 2000, что он считает основным. Популярный SJIS (Shift-JIS) Шрифт содержит 6355 идеографов кандзи. (и 83 хирагана и 86 символы катаканы).
В 1981 году правительство Японии ввело «Джойо Канджихё» или «Список китайских иероглифов для общего использования», который включает в себя 1945 обычных символов, а также 166 специальных символов. символы, используемые только для имен людей. Все правительство документы, газеты, учебники и другие издания для неспециалисты используют только символы кандзи. Писатели др. материал может свободно использовать любой кандзи, который они хотят.
Большинство символов кандзи имеют два прочтения: одно происходит от китайского
(«он юми»), а другое — родное японское слово.
(«Кун Юми»). Например, исконно японское слово
«вода» — «мидзу», китайское происхождение. слово для воды «суй». Это несколько эквивалентно
к английскому использованию слова «вода» (англо-саксонский),
«аква-» (латиница) или «гидро-»
(греч.) в разных контекстах.
Некоторые кандзи имеют несколько «он юми» и «кун». юми» — первые три показания «на юми», последние — «кун юми».
На китайском языке этот иероглиф произносится как «син» или «вешать».
Некоторые кандзи были упрощены, хотя и не всегда в так же, как символы были упрощены в Китай!
Также есть ряд иероглифов («кокудзи»). которые были изобретены в Японии.
Наверх
Хирагана
Слоги хираганы произошли от китайских иероглифов. Хирагана
первоначально назывался «оннаде» или
«женская рука», так как она использовалась в основном
женщины — мужчины писали китайскими иероглифами. Посредством 10 век, хирагана использовалась
все.
В ранних версиях хираганы часто было много разных символов для обозначения одного и того же слога. Со временем система был в конечном итоге упрощен, так что был один к одному соотношение между произносимыми и письменными слогами. Настоящее орфография хираганы была кодифицирована японским правительством. в 1946 году.
Слоговая азбука хирагана состоит из 48 слогов и в основном используется для написания окончаний слов и родного японского языка. слова, для которых нет символов кандзи доступно, но также используется для обозначения произношения неясных, архаичных и необычных кандзи.
Японский язык полностью написан хираганой для детей. книги и в некоторых учебниках для иностранных учащихся, но и в других местах Хирагана сочетается с кандзи и Катакана.
Дополнительные звуки представлены с помощью
диакритические знаки
или сочетания слогов.
Вот пример текста на хирагане.
Наверх
Катакана
Слоговая азбука Катакана произошла от сокращенного Китайские иероглифы, используемые буддийскими монахами для обозначения правильное произношение китайских текстов в 9-й в.
Слоговая азбука Катакана состоит из 48 слогов. в основном используется для написания некитайских заимствованных слов, звукоподражательный слова, иностранные имена, в телеграммах и для акцента — эквивалент полужирного, курсивного или прописного шрифта текст на английском языке.
Дополнительные звуки представлены диакритические знаки или сочетания слогов.
Вот тот же образец текста, но на этот раз это в Катакане.
Японцы обычно пишут вертикально и справа. влево, но многие тексты сегодня пишутся горизонтально
разрешить включение английских слов,
арабские цифры
математические и химические формулы.
Наверх
Отправить отзыв
Твитнуть
Предыдущая страница — Следующая страница
Какие языки поддерживает программное обеспечение OCR ? — История алфавитов — Латинский алфавит — Латинская пунктуация — Греческий алфавит — Кириллический (русский) алфавит — Еврейский алфавит — Арабский алфавит — Пойдем на восток — китайский алфавит — Японский алфавит — Корейский алфавит — Азиатская пунктуация
Главная страница — Вступление — Сканеры — Картинки — История — ОКР — Языки — Точность — Выход — БКР — Ручные сканеры — Карта сайта — Поиск — Контакты – Обратная связь
Как выучить японский алфавит (с таблицами японского алфавита)
автор:
Кейтлин Сакасас
Полное раскрытие: этот пост содержит партнерские ссылки. ?
Думаете, выучить японский алфавит невозможно? Изучение иностранного языка уже пугает, но изучение языка, который имеет три системы письма?
Согласен, это довольно страшно!
Вот в чем дело. Японский не так сложен, как вы думаете — на самом деле вы можете быстро выучить японский язык.
Один из лучших способов начать обучение — научиться основам чтения и письма на японском языке. В конце концов, это часть четырех основных навыков, необходимых для беглой речи!
И что бы вы ни думали, узнать разницу между японскими системами письма и понять основы довольно просто. На самом деле, вы могли бы выучить его за день, если бы постарались!
Вот все, что вам нужно знать о японском алфавите, чтобы начать.
Какие буквы японского алфавита?
Я начну с ответов на вопросы, которые часто задают изучающие язык, о том, почему японский пишется именно так.
В японском алфавите на меньше букв, чем в английском!
При романизации японского языка (то есть написании японских слов английскими буквами, также называемыми ромадзи ), вы будете использовать только гласные a, i, u, e, o . И вы будете использовать следующие согласные: k, g, s, z, j, t, d, n, h, f, b, p, m, y, r, w . Также есть комбинированные буквы ch — буква «с» никогда не используется сама по себе. Всего 21 буква.
Звуки японского алфавита — это то, что облегчает изучение японского языка для носителей английского языка, чем для носителей японского языка для изучения английского языка.
Японский почти не содержит новых звуков для англоговорящих, тогда как в английском языке много звуков, которых нет в японском. Основной звук, с которым англоговорящие люди борются, — это японское «р». Он произносится между «л» и «р», почти как мягкий звук «р» в испанском языке. Скажите «ля, ля, ля» и обратите внимание, как ваш язык отрывается от зубов. Теперь скажите «да, да, да». Это место, где ваш язык касается нёба, на самом деле является местом, откуда вы отрываетесь, чтобы создать звук «р» в японском языке!
Сколько букв в японском алфавите?
В японском алфавите 46 основных символов и дополнительные символы/звуки, которые можно составить из основных 46. Каждый из символов алфавита образует один слог, состоящий из 21 ромадзи , который фонетичен и всегда читается одинаково . По этой причине чтение по-японски — отличный способ выработать правильное произношение для разговорного японского языка. Здесь нет угадывания, как в английском, где два слова, которые выглядят одинаково, звучат совсем не похоже, или слова, которые не похожи друг на друга, звучат одинаково. Как вы читаете иероглифы на японском языке ровно как вы говорите, без исключения.
Как работает японский алфавит?
Японский алфавит называется «слоговым письмом» или «слоговым письмом». Это потому, что каждая «буква» в японском языке представляет собой целый слог в английском языке. Есть два основных способа, которыми персонажи представляют слоги: как единственная гласная и как согласная с гласной. Есть только один символ, обозначающий единственный согласный: n. Кроме того, согласные всегда должны быть в паре с гласными, а гласные всегда будут следовать за согласными.
В японском языке есть два «алфавита»: хирагана (извилистый, как английский курсив) и катакана (угловатый, как английский шрифт). Два вместе называются кана . Третья система письма, кандзи , на самом деле не является ни алфавитом, ни слоговым письмом. Вместо этого он представляет целые слова. Все три системы письма могут использоваться в одном предложении. В отличие от английского, где вы должны писать только курсивом или , вы можете комбинировать кана и кандзи по мере необходимости.
Почему в Японии 3 алфавита?
Хирагана и катакана родом из Японии, а кандзи были импортированы из китайского ханзи. Однако у каждого из персонажей есть своя функция. Многие слова представлены символом кандзи, а звук дополнен хираганой.
Например, 好き ( suki ). Первый символ, 好, является кандзи и читается как su . Второй символ, き, — это символ хираганы, который читается как ки . Они используются вместе, чтобы создать одно слово: suki , «нравится».
Хирагана также используется по многим другим причинам. Слова могут быть полностью написаны хираганой. Его можно использовать для фуриганы , маленькой хираганы, написанной над кандзи для облегчения чтения. Также с его помощью можно писать частицы, обозначающие назначение существительного или глагола в предложении. Писать исключительно хираганой можно, но это немного усложняет чтение. Слова могут «перемешаться» вместе, потому что в японском языке не используются пробелы. Также немного по-детски писать только хираганой — дети пишут исключительно хираганой, пока не начнут учить кандзи в начальной школе.
Кандзи используются при чтении и письме, чтобы было понятно, к чему относится это слово. Например, hashi означает и «палочки для еды», и «мост». Но когда вы пишете, кандзи делает очевидным, что вы имеете в виду: если вы пишете 箸, вы имеете в виду «палочки для еды». И если вы используете 橋, вы имеете в виду «мост». Однако символы кандзи могут иметь много разных прочтений, в отличие от стандартизированного единственного чтения символов кана.
Как насчет катаканы? Что ж, катакана используется только по двум причинам: чтобы написать иностранные слова на японском языке или чтобы поставить ударение на слове. Иногда вы увидите сленг или имена людей, написанные катаканой для стилизации или акцентирования внимания. Вы также увидите, что они используются для японского звукоподражания.
Катакана и хирагана содержат одинаковое количество символов, соответствующих друг другу. Это означает, что и хирагана き, и катакана キ читаются как «ки». Так же, как «А» и «А» в печатном и курсивном английском.
Таблицы японского алфавита
Хорошо! Теперь давайте посмотрим на символы для каждого из японских алфавитов.
Японский алфавит: хирагана
к | с | т | п | ч | м | и | р | ш | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
и | あ (а) | か (ка) | さ (сб) | た (та) | な (нет данных) | は (га) | ま (ма) | や (я) | ら (ра) | わ (ва) | ん (н) |
и | い (и) | き (ки) | し (ши) | ち (чи) | に (ни) | ひ (привет) | み (миль) | り (ри) | |||
и | う (у) | く (ку) | す (вс) | つ (цу) | ぬ (ню) | ふ (фу) | む (му) | ゆ (ю) | る (ру) | ||
и | え (д) | け (ке) | せ (se) | て (те) | ね (нэ) | へ (он) | め (я) | れ (ре) | |||
или | お (о) | こ (ко) | そ (так) | と (до) | の (нет) | ほ (хо) | も (мес.![]() | よ (лет) | ろ (ро) | を (wo) |
Этот тип диаграммы, называемый годзюон , представляет собой диаграмму из 50 блоков, в которой звуки кана организованы примерно в алфавитном порядке. Всегда так пишут. Это не включает дополнительные звуки, сделанные с помощью dakuten (двойные знаки ударения: ゙), handakuten (маленький кружок: ゚), sokuon (маленький っ, который удваивает согласный звук и делает «стоп» в слове) или Юн (маленькие символы Y-ряда: ゃ,ゅ,ょ). Это специальные символы, добавленные к этим 46 основным звукам, чтобы получить дополнительные звуки в японском языке.
Например, добавление дакутен к き дает ぎ («ги»). Handakuten используются только с символами H-ряда, чтобы изменить звук с H на P. Таким образом, は («ха») становится ぱ («па»).
Наиболее распространенным сокуоном является маленькая っ ( tsu ), которая добавляется между символами, чтобы удвоить согласную второго слога. Обычное слово, использующее это, — かっこいい ( kakkoii , «круто»). При его произношении «к» в «ко» дается сильное ударение, которое добавляет «стоповый» звук в середине слова.
И, наконец, иероглифы yoon представляют собой небольшой Y-ряд, который может сочетаться с любым I-рядом согласных + гласных. Итак, если к き («ки») добавить や («я»), получится きゃ («кья»). Если добавить よ («йо») к ち («чи»), получится ちょ («чо»). Вы опускаете гласную «i» и добавляете «ya/yu/yo» к согласной, за исключением «chi» и «shi». Эти два звука становятся «ча/чу/чо» и «ша/шу/шо», когда вы добавляете символы юн.
Поначалу это сложно понять, но я обещаю, что это быстро станет понятным! Чем больше вы читаете символы, тем легче понять и увидеть закономерности. Начните с основных 46. Освойтесь с этими символами и звуками. Затем начните запоминать дополнительные звуки и то, как их правильно писать.
Японский алфавит: катакана
к | с | т | п | ч | м | и | р | ш | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
и | ア (а) | カ (ка) | サ (сб) | タ (та) | ナ (нет данных) | ハ (га) | マ (ма) | ヤ (я) | ラ (ра) | ワ (ва) | ン (н) |
и | イ (я) | キ (ки) | シ (ши) | チ (чи) | ニ (ни) | ヒ (привет) | ミ (миль) | リ (ри) | |||
и | ウ (у) | ク (ку) | ス (вс) | ツ (цу) | ヌ (ню) | フ (фу) | ム (му) | ユ(ю) | ル (рус) | ||
и | エ (д) | ケ (ке) | セ (se) | テ (те) | ネ (нэ) | ヘ (он) | メ (я) | レ (ре) | |||
или | オ (о) | コ (ко) | ソ (так) | ト (до) | ノ (номер) | ホ (хо) | モ (мес.![]() | ヨ (лет) | ロ (ро) | ヲ (двое) |
Таблица катакана устроена точно так же, как таблица хираганы, поскольку они согласуются друг с другом. Новичкам часто бывает трудно запомнить катакану, особенно потому, что некоторые персонажи выглядят на 9 лет.0223 очень похоже на , например ツ ( цу ) и シ ( ши ). Как отличить их друг от друга, зависит от направления штрихов при написании. Цу пишется сверху вниз, а ши пишется слева направо.
Если вы выучили все дополнительные звуки и акценты с помощью хираганы, у вас не возникнет проблем с их изучением и с помощью катаканы.
Японский алфавит: кандзи
Теперь давайте посмотрим на кандзи. Кандзи полностью отличается от хираганы и катаканы, потому что это не алфавитная система. Каждый символ имеет полное значение слова и сочетается с другими кандзи для создания составных и более глубоких значений. Существуют тысячи кандзи и около 2000, которые считаются необходимыми для повседневного чтения и письма. Но эти 100 — отличное место, чтобы начать и почувствовать кандзи.
Кандзи | Английский Значение | Онёми | Куньоми | JLPT N5 Vocab с кандзи |
---|---|---|---|---|
一 | Один | ичи, итсу | хито(цу), хито | 一人 (один человек, один) |
二 | Два | или | фута (цу), фута | 二人 (два человека, пара) |
三 | Три | сан | мит(цу), ми | 三日 (3-й день месяца) |
или | Четыре | ши | йо(цу), йо, йон | 四日 (4 число месяца) |
五 | Пять | перейти | ицу (цу), ицу | 五日 (5 число месяца) |
六 | Шесть | року | мут(цу), му | 六日 (6 число месяца) |
七 | Семь | Шичи | нана(цу), нана | 七日 (7 число месяца) |
八 | Восемь | хачи | ят(цу), я | 八日 (8-й день месяца) |
九 | Девять | кю, | кукоконо(цу), коконо | 九日 (9 число месяца) |
十 | Десять | дзю, дзи | ту, до | 十日 (10 число месяца) |
百 | Сотня | хяку | — | 百万円 (1 миллион иен) |
千 | тысяч | Сен | чи | 千万円 (10 миллионов иен) |
万 | Десять тысяч | мужчина, бан | — | 万年筆 (перьевая ручка) |
円 | иен, кружок и круг | и | мару(и) | 円い (круглый) |
или | День, солнце | ничи, джитсу | привет, ка | 明日 (завтра) |
週 | Неделя | шуу | — | 毎週 (каждую неделю) |
月 | Месяц, луна | гетсу, гацу | цуки | 月曜日 (понедельник) |
年 | Год | нет | тоши | 今年 (в этом году), 去年 (в прошлом году) |
時 | Время, час | дзи | токи | 時計 (часы, наручные часы) |
間 | Временные рамки, промежуток времени | кан, кен | аида | 時間 (время, часы) |
分 | Минута, часть, понять, разделить | булочка, бу, веселье | ва(кару) | 三十分 (тридцать минут), 自分 (себя) |
午 | Полдень | перейти | — | 午前 (утро, A.![]() |
前 | До | дзен | май | 名前 (имя) |
или | После, позже, после | го, коу | отдо | 午後 (день, вечер) |
今 | Сейчас | кон, кин | има | 今晩 (сегодня вечером), 今朝 (сегодня утром) |
先 | Раньше, впереди, будущее | Сен | саки | 先週 (последняя неделя), 先生 (учитель, мастер) |
来 | В ближайшее время | рай | ку(ру) | 来月 (в следующем месяце), 来る (в будущем) |
半 | Половинка, середина | хан | нака(ба) | 半分 (половина) |
毎 | Каждый, каждый | май | — | 毎日(каждый день) |
何 | Что, что, сколько | ка | нан, нани | 何曜日 (какой день недели) |
人 | Лицо | джин, нин | Хито | 人々 (люди) |
男 | Мужчина, мальчик, мужчина | дан, нан | отоко | 男の子 (мальчик) |
女 | Женщина, девушка, женщина | джо, нё | онна, я | 女の子 (девушка) |
или | Ребенок | ши, вс | ко | 子供 (ребенок) |
母 | Мать | бо | ха-ха | 母 (мать) |
父 | Отец | фу | чичи | 父 (отец) |
友 | Друг | юу | томо | 友達 (друг) |
火 | Огонь | ка | привет | 火曜日 (вторник) |
水 | Вода | иск | мидзу | 水曜日 (среда) |
или | Дерево, древесина | моку, боку | ки, | ко木曜日 (четверг) |
土 | Земля, земля | сделать, до | Цучи | 土曜日 (суббота) |
金 | Деньги, золото | кин, кон | кейн | 金曜日 (пятница) |
本 | Книга, источник | достопочтенный | мото | 日本語 (японский) |
川 | Река | Сен | кава | 川 (река) |
花 | Цветок | ка | хана | 花火 (фейерверк) |
気 | Дух | ки, ке | — | 元気 (здоровый, дух, прекрасный) |
生 | Жизнь, жить, родиться, расти | сей, шоу | и(киру), у(мареру), ха(ясу) | 生徒 (ученик) |
魚 | Рыба | гё | сакана | 魚 (рыба) |
天 | Небеса | десять | аме, аме | 天気 (погода) |
空 | Небо, пустое | куу | сора, а(керу) | 空 (небо) |
山 | Гора | сан | яма | 山 (гора) |
雨 | Дождь | и | или | 雨 (дождь) |
電 | Электричество | ден | — | 電気 (электричество) |
車 | Автомобиль, транспортное средство | ша | курума | 電車 (электричка) |
— | Язык, слово, в чат | перейти | ката(ру) | 英語 (английский) |
耳 | Ухо | дзи | Мими | 耳 (ухо) |
手 | Рука | шу | тэ | 手紙 (буква) |
— | футов, чтобы добавить | соку | аши, та(су) | 足 (фут) |
目 | Глаз | моку | я | 目 (глаз) |
口 | Рот | коу, ку | кучи | 出口 (выход) |
名 | Имя | мэй, мей | нет | 名前 (имя) |
店 | Магазин | десять | мизе | 喫茶店 (кафе) |
駅 | Станция | эки | — | 駅前 (перед вокзалом) |
道 | Улица, тропа, путь | до | мичи | 道具 (инструмент) |
社 | Храм, общество | ша | Яширо | 社長 (президент компании) |
国 | Страна | коку | куни | 外国人 (иностранец) |
外 | Снаружи | гаи, гэ | сото, хадзу (реру), хока | 外国 (зарубежная страна) |
学 | Школа, обучение | гаку | маны(бу) | 大学 (университет) |
校 | Школа | коу | — | 学校 (школа) |
上 | вверх, выше | шоу, дзё | уе, у, а(геру) | 上着 (куртка) |
下 | Вниз, ниже | тыс.![]() | г.э.ку(дару), шита | 靴下 (носки) |
中 | Средний, центральный, внутренний, между | чуу | нака | 日中 (днем, в полдень) |
или | Север | хоку | комплект | 北 (север) |
или | Запад | сай, сэй | ниши | 西 (запад) |
東 | Восток | до | Хигаси | 東京 (Токио) |
南 | Юг | нан | минами | 南 (юг) |
右 | справа | юу | миги | 右 (справа) |
左 | Слева | по | хидари | 左 (левый) |
или | Видеть, быть видимым, показывать | кен | миль(ru) | 見せる (показать) |
聞 | Слышать, слушать, спрашивать | пн, булочка | ки(ку) | 聞く (слушать, слышать) |
書 | Написать | шо | ка(ку) | 辞書 (словарь) |
— | Читать | доку | лет (му) | 読む (читать) |
話 | Говорить, разговор | ва | ханаси, хана(су) | 電話 (телефон) |
или | Купить | бай | ка(у) | 買い物 (покупки) |
行 | Идти, выполнять | коу | и(ку), окона(у) | 銀行 (банк) |
出 | Выйти, уйти | шуцу | де(ру), да(су) | 出かける (выйти) |
入 | Ввести, поставить | ньюу | хай(ру), и(реру) | 入口 (вход) |
休 | На отдых, перерыв, отпуск, каникулы | кюу | ясу(му), ясу(ми) | 休む (взять выходной) |
食 | Еда, еда | шоку | та(беру) | 食堂 (столовая) |
飲 | Пить, напиток | в | №(мю) | 飲み物 (напиток) |
言 | Говорить, слово | ген, | гони(у) | 言う (говорить) |
立 | Подставка | Рицу | та(цу) | 立つ (стоять) |
会 | На встречу, общество | кай, е | а(у) | 会社 (компания) |
多 | Много, много | та | оо(и) | 多い (много), 多分 (вероятно) |
少 | Немного, немного | шоу | суко(ши), суку(най) | 少ない (несколько) |
古 | Старый | ко | фуру(и) | 古い (старый) |
или | Новый | голень | атара(шии) | 新しい (новый), 新聞 (газета) |
大 | Большой, много | дай, тай | оо(кии) | 大きい (большой), 大変 (ужасный, огромный) |
小 | Маленький, маленький | шоу | чии(сай), ко | 小さい (маленький) |
安 | Дешево, безопасность, спокойствие | и | ясу(и) | 安い (дешево) |
高 | Дорого, высоко | коу | така(и) | 高い (дорогой) |
長 | Лонг, лидер | чоу | нага(и) | 長い (длинный), 部長 (менеджер) |
白 | Белый | хаку, бьяку | сиро, сиро(и) | 白い (белый), 面白い (интересный) |
Как видите, у каждого кандзи есть несколько значений. Это то, что мешает научиться читать. Чтения меняются в зависимости от слова или от того, как оно сочетается с другими кандзи. Самый простой способ научиться их читать? Когда вы изучаете кандзи, также запоминайте общее слово для каждого чтения. Это помогает зафиксировать звуки и смысл одновременно.
Но не слишком зацикливайтесь на иероглифах. Просто просмотрите диаграмму и почувствуйте, как выглядят и представляют эти символы. Сначала изучите кана, настоящую систему японского алфавита. Затем перейдите к кандзи.
Самый распространенный японский алфавит?
По правде говоря, все три алфавита являются общими. Вам нужно выучить все свои каны и некоторые кандзи, чтобы пройти. Тем не менее, вы, , могли бы получить , написав только хираганой. Хирагана — самая «базовая» и первая система письма, которую изучают дети, поэтому ее можно использовать для передачи тех же идей, что и при использовании всех трех систем. Хотя вас поймут, имейте в виду, что это будет выглядеть очень по-детски.
Мой совет? Полностью освойте хирагану и катакану и выучите не менее 100 основных кандзи.
Читается ли японский язык справа налево или слева направо?
Итак… как ты читаешь по-японски? Честно говоря… и то, и другое. Традиционно, и особенно в литературе, вы увидите, что японский язык пишется вертикальными линиями. Эти строки читаются сверху вниз, справа налево. Персонажи уложены в один ряд в этих вертикальных линиях без пробелов. Так что нужно немного потренироваться, чтобы привыкнуть к этому стилю. Тем не менее, я нахожу этот способ письма невероятно элегантным. Практика того стоит!
В современных ситуациях вы обнаружите, что японский язык пишется горизонтально и читается слева направо. Такие вещи, как названия брендов на упаковках, знаки и многое другое.
Где и когда вы видите, какой способ письма сильно различается. Вы увидите неоновые вывески на зданиях, написанные вертикально, а некоторые объявления могут быть написаны горизонтально. Обычное эмпирическое правило заключается в том, что если оно написано вертикально, вы читаете справа налево. И если это написано горизонтально, вы читаете слева направо.
Есть несколько исключений, но вы научитесь их замечать, когда привыкнете читать по-японски и привыкнете к тому, как он обычно выглядит.
Советы по быстрому изучению японского алфавита
Есть несколько простых способов быстро выучить японские системы письма!
Лучший совет — придумать мнемонические приемы, чтобы запомнить их. Вот несколько примеров того, как я помню хирагану:
- ぬ ( nu ) выглядит как палочки для еды, хватающие рамэн лапша
- む ( mu ) лицо похоже на мультфильм 1 mo корова
- し ( ши ) похож на крючок для ловли рыбы в море /ши
- に ( ni ) похож на колено !
- れ ( re ) выглядит как бегущий человек.
Думай, как Скуби-Ду: « Re , убирайся отсюда!»
- み ( ми ) выглядит как причудливый шрифт для «21». Так что я помню фразу: «Что касается меня , я 21 ». (Не совсем, но все же помогает!)
- き ( ки ) выглядит как старомодная Key
- め ( ME ) выглядит как олимпийская золотая медаль
- つ ( TSU ) выглядит как волна TSUNAMI
- 772. Alaks Alse Wabe от TSUNAMI
- 772. Alable Alable от TSunami
- . хи хи хи
Это всего лишь несколько примеров моей собственной мнемоники, которую я использовал для изучения и запоминания хираганы. Вы можете сделать то же самое для катаканы и кандзи!
Еще один способ попрактиковаться и запомнить — записать gojuuon и заполните ее самостоятельно. Я делал это снова и снова для хираганы и катаканы. Я пишу вертикальный ряд гласными, а горизонтальный ряд первой буквой согласных. Затем я работаю над заполнением символов каждой строки. Все, что не помню, оставляю пустым. Затем я просматриваю таблицу, проверяю на наличие ошибок и записываю все, что забыл. Я делал это, пока не запомнил их все! И это отличная писательская практика. Совет для профессионалов: таблица gojuuon на самом деле очень полезна для изучения базового спряжения глаголов. Таким образом, запоминание того, как строится диаграмма, также может помочь вам с грамматикой!
Что касается кандзи, я настоятельно рекомендую использовать метод Хейсига и Анки. Этот метод очень похож на тот, который я описал для каны, но он фокусируется на изучении иероглифа и английского описания сначала , а затем возвращается к изучению чтения позже с соответствующей лексикой. Это очень эффективный метод и один из самых популярных среди изучающих японский язык.
Японский алфавит — это просто!
Серьезно — это так! Даже если вы все еще немного сбиты с толку или перегружены прямо сейчас, это быстро сработает, если немного попрактиковаться.