Грамота №109 – Древнерусские берестяные грамоты

ГородНовгород
Условная дата1100‒1120
Стратиграфическая датакон. XI – сер. 10-х гг. XII в.
Внестратиграфическая датапервое 20-летие XII в.
Сохранностьцелый документ
РаскопНеревский (усадьба Д)
Категорияписьма
Жанрчастное письмо
СодержаниеОт Жизномира к Микуле (дело о покупке краденой рабыни)
Статья ДНДДНД₂ (А 14)
Тома НГБНГБ III (посмотреть), Попр.–VIII, Попр.–XIII[Предв. ]
ЛитератураБуров 1988, Вермеер 1992, Вермеер 1995, Вермеер 1999, Жуковская 1959, Кафенгауз 1960, Курашкевич 1981, Матвеенко 1956, Факкани 1987, Факкани 1995
Место храненияМосква, Государственный Исторический музей
Текст
(скачать шрифт)

грамота:ѡтъжизномира:къмикоуле:
коупилъеси:робоу:плъскове:анꙑнемѧ:
вътомъ:ѧлакънѧгꙑни:анꙑнесѧдроу
жина:помѧпороучила:анꙑнека:посъ

ликътомоу:моужеви:грамотоу:ели
оунегороба:асетихочоу:конекоупи
въ:икънѧжъмоужъвъсадивъ:танасъ
водꙑ:атꙑатчеесиневъзалъкоунъ:
техъ:анеемли:ничътожеоунего:

грамота : ѡтъ жизномира : къ микоуле :
коупилъ еси : робоу : плъскове : а нꙑне мѧ :
въ томъ : ѧла кънѧгꙑни : а нꙑне сѧ дроу‐
жина : по мѧ пороучила : а нꙑне ка : посъ‐
ли къ томоу : моужеви : грамотоу : ели
оу него роба : а се ти хочоу : коне коупи‐
въ : и кънѧжъ моужъ въсадивъ : та на съ‐
водꙑ : а тꙑ атче еси не възалъ коунъ :
техъ : а не емли : ничъто же оу него :

Показать разделение на слова Скрыть разделение на слова

Русский перевод Показать перевод Скрыть перевод

‛Грамота от Жизномира к Микуле. Ты купил рабыню во Пскове, и вот меня за это схватила (подразумевается: уличая в краже) княгиня. А потом за меня поручилась дружина. Так что пошли-ка к тому мужу грамоту, если рабыня у него. А я вот хочу, коней купив и посадив [на коня] (или: снарядив) княжеского мужа, [идти] на очные ставки. А ты, если [еще] не взял тех денег, не бери у него ничего’.

English translation
(R. Kovalev)
Show translation Hide translation

Letter from Zhiznomir to Mikula. You bought a female slave in Pskov; and for that the princess detained me (suspecting me of theft). But the druzhina (prince’s retainers) became my bondsmen. And now, you [should] send that man (the buyer) a letter: [find out] if he has the female slave (or: has he a female slave)? And now, after buying a horse [or: horses] and mounting a prince’s man [on the horse], I want to go to court. And, if you [still] have not taken the money, do not take any from him.

English translation
(© Jos Schaeken / Brill Publishers, 2019)
Show translation Hide translation

A letter from Žiznomir to Mikula. You bought a slave-woman in Pskov. Now the princess (i.e., the Pskovian prince’s wife) has arrested me in that (matter), and (my) companions have gone surety for me. So now send a letter to that man: does he have the slave-woman? And here is what I will do: after buying horses and mounting one of the prince’s men, then on to the hearing. And you, if you haven’t collected that money, don’t take anything from him.

Грамота № Звен. 2 – Древнерусские берестяные грамоты

ГородЗвенигород Галицкий
Условная дата1120‒1140
Стратиграфическая дата10-е – 30-е гг. XII в.
Внестратиграфическая датапредпочт. первое 40-летие XII в.
Сохранностьцелый документ
РаскопСеверо-восточное предместье
Категорияписьма
Жанрчастное письмо
СодержаниеОт Говеновой вдовы к Неженцу (требование выплатить то, что Неженец был должен покойному Говену, и угроза)
Статья ДНДДНД₂ (Б 43)
Тома НГБПопр.–XII (посмотреть), Попр.–XIII[Предв.]
ЛитератураВермеер 1999, Гиппиус 1991, Гиппиус 2004а, Німчук 1992, Свєшников 1990, Толочко 2008, Фаловский 1998
Место храненияЛьвов, Центральный государственный исторический архив Украины
Фото из статьи І. Луцик «Берестяна грамота зі Звенигорода, якій майже тисяча років» // Локальна Історія, 12 грудня 2021
Текст
(скачать шрифт)

+ѿговѣновое:конѣжьньцюдае:ꙅ҃:десѧ
коунолодиеноуюповѣдалоговѣноиданасоу
до:апопъѱл҃ъ:адаелоуцѣолиньводаситоѧꙋ
конѧзѧпоемаотрокоприжьприедю
авоболетивонидь:

+ ѿ говѣновое : ко нѣжьньцю дае : ꙅ҃: десѧ
коуно лодиеноую повѣдало говѣно ида на соу‐
до : а попъ ѱл҃ъ : а дае лоуцѣ оли нь водаси то ѧ ꙋ
конѧзѧ поема отроко прижь приедю
а во боле ти вонидь :

Показать разделение на слова Скрыть разделение на слова

Русский перевод Показать перевод Скрыть перевод

‛От Говеновой [вдовы] к Неженцу. Дай шестьдесят кун ладейных (т.

 е. за ладью или на ладью). [Так] сказал Говен перед смертью ({букв.:} идя на суд), а поп записывал. Дай [их] Луке. Если же не дашь, то я возьму у князя отрока и вместе [с ним] приеду — это тебе станет в бо́льшую сумму’.

English translation
(R. Kovalev)
Show translation Hide translation

From Goven’s [widow] to Nezhnych. Give 60 kunas for the boat (transport?). [Thus], said Goven before he died and the priest wrote it down. Give [them] to Luka. If you do not give [them], then I will get a court official (otrok) from the prince and come [myself to get them] – you will have more to loose [if you do not give them].

English translation
(© Jos Schaeken / Brill Publishers, 2019)
Show translation Hide translation

+ From Goven’s (widow) to Neženec. Give 60 boat-kunas (i. e., 60 kunas for the boat). Goven said (this), going to Judgment, and the priest wrote (it) down. And give (it) to Luka. If you don’t give (it), then I will come, taking an official (constable) from the prince with me; and it will go into more (expense) for you

4-дюймовые забавные буквы шрифта, черная строчка, 160 штук — TCR75150 | Ресурсы, созданные учителем

Доступность: В наличии Обычно отгружается в течение 1 рабочего дня.

Торговая марка: Ресурсы, созданные учителем
Артикул №: TCR75150

160 символов.

  • Пробейте и поместите 4-дюймовые буквы Fun Font для «забавного» способа отображения вашего сообщения!
  • Включает 60 прописных, 68 строчных, 32 цифры и знаки препинания.
  • Всего 162 шт.
  • Для всех возрастов!

Подробнее. ..

Детали

Детали

Пробейте и поместите 4-дюймовые забавные буквы шрифта для «забавного» способа отображения вашего сообщения! Включает 60 прописных, 68 строчных, 32 цифры и знаки препинания. Всего 160 штук.

Дополнительная информация

Дополнительная информация

УПК 712246051509
ISBN
Марка Ресурсы, созданные учителем
Номер детали производителя ТКР75150
Язык Н/Д
Цвет Н/Д
Сезон Н/Д
Праздник Н/Д
Тема Другое
Тема Н/Д
Коллекция Н/Д
Возраст 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
Марка
Медиа-почта
Псевдонимы ФСТ5150

Найти больше

Дополнительная информация

  • Посмотреть все продукты, созданные учителями мы носим в нашем разделе производителя школьных принадлежностей.
  • Ищете что-то подобное? Посмотрите наши письма или Украшения для Класса разделы, чтобы найти больше предметов для учителей, похожих на 4-дюймовые забавные буквы шрифта, черная строчка, 160 штук.
  • Этот товар также может быть указан в нашем каталоге магазинов учительских принадлежностей с идентификаторами FST5150.

letter-spacing — CSS: каскадные таблицы стилей

Свойство CSS letter-spacing задает поведение горизонтального интервала между текстовыми символами. Это значение добавляется к естественному интервалу между символами при рендеринге текста. Положительные значения межбуквенного интервала приводит к тому, что символы раздвигаются дальше друг от друга, а отрицательные значения межбуквенного интервала сближают символы.

 /* Значение ключевого слова */
межбуквенный интервал: нормальный;
/* значения <длины> */
межбуквенный интервал: 0. 3em;
межбуквенный интервал: 3px;
межбуквенный интервал: 0,3 пикселя;
/* Глобальные значения */
межбуквенный интервал: наследовать;
межбуквенный интервал: начальный;
межбуквенный интервал: вернуться;
интервал между буквами: обратный слой;
межбуквенный интервал: не установлен;
 

Значения

нормальный

Нормальный межбуквенный интервал для текущего шрифта. В отличие от значения 0 , это ключевое слово позволяет агенту пользователя изменять расстояние между символами для выравнивания текста.

<длина>

Указывает дополнительный межсимвольный интервал в дополнение к пробелу по умолчанию между символами. Значения могут быть отрицательными, но могут быть ограничения, зависящие от реализации. Пользовательские агенты не могут дополнительно увеличивать или уменьшать расстояние между символами для выравнивания текста.

Большое положительное или отрицательное значение межбуквенного интервала сделает слова, к которым применен стиль, нечитаемыми. Для текста, оформленного с очень большим положительным значением, буквы будут находиться так далеко друг от друга, что слово (слова) будет выглядеть как набор отдельных, несвязанных букв. Для текста, оформленного с очень большим отрицательным значением, буквы будут накладываться друг на друга до такой степени, что слова могут быть неузнаваемы.

Разборчивый межбуквенный интервал должен определяться в каждом конкретном случае, так как разные семейства шрифтов имеют разную ширину символов. Не существует единого значения, которое может гарантировать, что все семейства шрифтов автоматически сохранят свою удобочитаемость.

  • MDN Понимание WCAG, пояснения к Руководству 1.4
  • Понимание критерия успеха 1.4.8 | Понимание W3C WCAG 2.0

В некоторых письменных языках не должно применяться расстояние между буквами. Например, языки, использующие арабский алфавит, предполагают, что связанные буквы останутся визуально связанными, как в следующем примере. Применение межбуквенного интервала приведет к тому, что текст будет выглядеть сломанным.

Номер телефона

Исходное значение нормальный
Применяется ко всем элементам. Это также относится к ::first-letter и ::first-line .
Inherited yes
Computed value an optimum value consisting of either an absolute length or the keyword normal
Animation type a length
 letter-spacing = 
нормальный |

Установка интервала между буквами

HTML
 

межбуквенный интервал

расстояние между буквами

расстояние между буквами

расстояние между буквами

расстояние между буквами

CSS
 .нормальный {
 межбуквенный интервал: нормальный;
}
.
Автор записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *