Как изменить русский шрифт?
Не всегда шрифты в операционной системе работают корректно. Это обусловлено в первую очередь тем, что немногие из них поддерживают русский язык. Поэтому для того чтобы избежать непонятных иероглифов в меню, нужно произвести соответствующие настройки.Инструкция
Инструкция
шрифты и раскладки — Наш Блогосайт: Linux и «лирика»
О шрифтах и раскладках клавиатуры в Иксах и в консоли),
Алексей Федорчук
Горячие клавиши для KDE, задействованные в Maui. Они описаны в соответствующих очерках «Воззрений». Читать далее «Хоткеи кота Manual’а. Среда KDE»
Автор alvОпубликовано Рубрики Manual’ыМетки kde, шпаргалки, шрифты и раскладкиДобавить комментарий к записи Хоткеи кота Manual’а. Среда KDEНачав в прошлом очерке разговор о переключении раскладок, мы затронули более общую тему — о горячих клавишах в KDE вообще. Ведь если базовые настройки клавиатуры целиком определяются X-сервером, то переключение при множественных раскладках — целиком в сфере компетенции нашей рабочей среды, и аналогов в других десктопах не имеют. Читать далее «Воззрения кота Manual’а. Maui и KDE. Хоткеи. Обзор»
Автор alvОпубликовано Рубрики Manual’ы, Maui и KDEМетки kde, maui, шрифты и раскладкиДобавить комментарий к записи Воззрения кота Manual’а.Алексей Федорчук
Для настройки раскладок клавиатуры и их переключателей служит модуль Устройства ввода в секции Оборудование. Здесь применителю «с претензиями» есть где развернуться, ибо возможности KDE в этом плане несравненны. И не ограничиваются банальной установкой русской раскладки и её варианта. А позволяет определить горячие клавиши для массы повседневных операций. В том числе — и для тайлинга окон, о чём почему-то не любят говорить вслух. Читать далее «Воззрения кота Manual’а. Maui и KDE. Раскладки клавиатуры»
Алексей Федорчук
Как говорили мы с Мануалом, давеча настройки рабочего стола — дело, конечно, важное, но не первоочередное. А из всех первооочередных дел для нас архипервейшим являются: настройка автоматического входа в систему (так называемый autologin), определение числа рабочих столов, подборка подходящих шрифтов и доведение до ума раскладок клавиатуры и их переключателей. Читать далее «Воззрения кота Manual’а. Maui и KDE. Параметры системы: архипервейшее»
Алексей Федорчук
Как и большинству современных дистрибутивов, Antergos’у свойственно удивительно несерьёзное отношение к браку консоли: по умолчанию там нет ни консольной мыши, ни возможности ввода кириллицы, ни вывода русских шрифтов, да и английские-то выглядят скверно. Читать далее «Antergos и консоль»
Алексей Федорчук
Как было сказано в очерке про установку базовой системы, мы с котом Manual’ом на при инсталляции отказались от определения какой-либо из русских раскладок клавиатуры. В обоснования этого вдаваться не буду — отмечу только, что в том числе и потому, что рассчитывали легко настроить это дело в Иксах штатными средствами каждого из задействованных нами DE. А локализацией консоли заняться потом, на досуге, в качестве интеллектуального преферанса: поскольку никаких systemd’ов с NuTyX’Ом и рядом не лежало, никаких сложностей тут мы не предвидели. Читать далее «NuTyX: борьба за кириллицу»
Алексей Федорчук
Горячие клавиши, задействованные в сборке Keon Papa. Читать далее «Горячие клавиши для Keon Papa»
Алексей Федорчук
Эта шпаргалка составлена для демонстрации возможностей KDE по индивидуализации хоткеев для выполнения различных общесистемных действий. А также — чтобы самому не забыть, что же я напереопределял. Где и как всё это настраивается — неоднократно говорилось ранее, правда, вкратце и фрагментарно (здесь, вот здесь, ещё раз здесь, и опять-таки здесь). А подробно и систематизировано (возможно) будет описано в светлом будущем, в отдалённой перспективе. Читать далее «Мой Neon: шпаргалка по хоткеям»
Алексей Федорчук
В прошлой заметке, говоря о шрифте Inconsolata-g, я упомянут его прототип — шрифт Inconsolata просто. Он бы создан в 2001 году Рафом Левьеном (Raph Levien), и может быть обнаружен в сети. Но, поскольку с кириллицей у него напряжёнка, интереса для нас он не представляет. Читать далее «Аппендикс к рассказу о шести шрифтах»
Алексей Федорчук
Продолжаю на досуге копаться в недрах сайта Programming Fonts в поисках моноширинных шрифтов для использования в текстовых редакторах и программах эмуляции терминала — условно эти шрифты можно назвать терминальными.
Раздел из книги: Б.М. Кисин. Графическое оформление книги. Л.: Гизлегпром, 1946, 408 с.
Сканирование и распознавание: Алексей Корельский aka Snake, 2005
От редактора: как мне кажется, чуть ли не самый интересный раздел в этой замечательной книге. Причём, что характерно, сохраняющий актуальность и поныне, в век не только компьютеров, но и LCD-дисплеев. Причём разных — от демопанельных до смартфонных.
Алексей Федорчук
Для начала надо заметить, что тайлинг в KDE появился очень давно, чуть ли не раньше, чем возникли первые тайловые менеджеры окон. Только он не назывался этим красивым словом, а именовался так: Распахнуть окно на… ту или иную часть экрана — половинку или четвертинку, левую или правую, верхнюю или нижнюю. И по умолчанию осуществлялся исключительно с помощью мыши — перетаскиванием окна к соответствующему краю или углу экрана. Что меня всегда страшно раздражало, и я эту функцию отключал, снимая отметки с боксов в разделе Края экрана, который имеет место быть в модуле Поведение рабочей среды секции Рабочая среда в Параметрах системы: Читать далее «Neon, Maui и KDE. Тайлиг и экспозиции»
Автор alvОпубликовано Рубрики Distros, Neon, Другие дистрыМетки kde, maui, шрифты и раскладкиДобавить комментарий к записи Neon, Maui и KDE. Тайлиг и экспозицииАлексей Федорчук
Прошлая шрифтовая заметка закончилась тем, что на сайте Programming Fonts мне глянулся шрифт по имени Monoid, открытый и свободный, распространяемый под лицензией MIT/SIL OFL, к коим никто придраться не может. Так что я отправился на сайт проекта, который встретил меня такой надписью: Читать далее «В поисках идеала: шрифт Monoid»
Автор alvОпубликовано Рубрики GUI, Рабочие средыМетки шрифты и раскладки6 комментариев к записи В поисках идеала: шрифт MonoidАлексей Федорчук
Ознакомившись давеча с новыми шрифтами семейства Go и придя к выводу, что его моноширинная разновидность для постоянного использования по прямому назначению (в текстовых редакторах и терминальных окнах) для меня не очень подходит, я решил поглядеть, а какие вообще моноширинные шрифты бывают на свете? Ведь к таким шрифтам, которые условно можно назвать терминальными, хотя применение их этим не ограничивается) предъявляются существенно иные требования, нежели к пропорциональным гарнитурам, используемым в типографике (до недавнего времени — главным образом, ныне же — в том числе и): Читать далее «В поисках идеала: выбор терминального шрифта»
Автор alvОпубликовано Рубрики GUI, Рабочие средыМетки шрифты и раскладкиДобавить комментарий к записи В поисках идеала: выбор терминального шрифтаАлексей Федорчук
Давеча на Opennet. ru прошло сообщение о том, что в рамках проекта Go изобрели собственный набор шрифтов в составе двух гарнитур — пропорциональной без отсечек, именуемой просто Go, и моноширинной «слабо-отсечечной» (slab-serif), ожидаемо получившей имя Go Mono. Гарнитур и того, и другого класса у меня имелось вдоволь, но чисто из любопытства я решил эти шрифты окучить в своей системе (в тот момент это был Maui с KDE). Читать далее «Возвращаясь к TTF: шрифты Go»
Автор alvОпубликовано Рубрики GUIМетки шрифты и раскладки1 комментарий к записи Возвращаясь к TTF: шрифты GoАлексей Федорчук
Не успел я закончить, как мне казалось, мини-цикл о первонастройках Maui и заняться экспериментами с Neon’ом, как возникла необходимость к нему вернуться — в связи с вновь открывшимися обстоятельствами. Каковые касались множественных раскладок и переключения между ними. А точнее, обнаружился способ победить некорректное поведение временного переключателя раскладок — в моём случае клавиши Right Win (whike pressed). Читать далее «Maui и KDE. Первонастройки: дополнение о клавиатуре»
Автор alvОпубликовано Рубрики Distros, Neon, Другие дистрыМетки kde, maui, шрифты и раскладкиДобавить комментарий к записи Maui и KDE. Первонастройки: дополнение о клавиатуреАлексей Федорчук
Для настройки раскладок клавиатуры и их переключателей служит модуль Устройства ввода в секции Оборудование. И здесь применителю-текстовику «с претензиями» есть где развернуться, ибо возможности KDE в этом плане несравненны, о чем я некогда писал. Читать далее «Maui и KDE. Первонастройки: клавиатура»
Автор alvОпубликовано Рубрики Distros, Neon, Другие дистрыМетки kde, maui, шрифты и раскладкиДобавить комментарий к записи Maui и KDE. Первонастройки: клавиатураАлексей Федорчук
Проделав действия из предыдущего очерка почти «в тёмную», я перешёл к настройке шрифтов. Для этого предназначен модуль Fonts Settings в секции Администрирование, который вызывает такую панель: Читать далее «Maui и KDE. Первонастройки: шрифты»
Автор alvОпубликовано Рубрики Distros, Neon, Другие дистрыМетки kde, maui, шрифты и раскладкиДобавить комментарий к записи Maui и KDE. Первонастройки: шрифтыАлексей Федорчук
Посетовав на горькую судьбу применителя-текстовика, вынужденного работать в среде, испльзующей для управления клавиатурными раскладками и их переключателями методы ввода (а конкретно один из их редакторов, именуемый неприличным словом iBus), таки не оставил попыток настроить это безобразие более подходящим способом, нежели это у меня получилось ранее. Тем более что за прошедшее время бывший budgie-remix получил (почти) официальный статус в славном семействе дистрибутивов Ubuntu, а также новое имя Ubuntu Budgie. Читать далее «Ubuntu Budgie и раскладкти: окончательное решение вопроса»
Автор alvОпубликовано Рубрики Distros, Другие дистрыМетки шпаргалки, шрифты и раскладки3 комментария к записи Ubuntu Budgie и раскладкти: окончательное решение вопросаАлексей Федорчук
Докопавшись хоть и не до идеального, но устраивающего меня переключателя раскладок клавиатуры, следовало озаботиться индикацией текущего её состояния: при использовании циклического переключателя без этого не прожить. Ибо только нециклические переключатели избавляют от необходимости думать о текущем состоянии ввода символов. А нециклического переключения iBus не умеет. И это далеко не всё, чего не умеет этот хвалёный гиперпрогрессивный iBus. Читать далее «budgie-remix: индикаторы раскладки клавиатуры»
Автор alvОпубликовано Рубрики Apps&Utils, Другие дистрыМетки шпаргалки, шрифты и раскладки3 комментария к записи budgie-remix: индикаторы раскладки клавиатурыАлексей Федорчук
Первое, чем я занялся после установки кастомизированного budgie-remix’а aka Budgtu — это настройкой раскладок клавиатуры и их переключателей, ибо при подготовке своего образа сохранил умолчания оригинала — уж слишком это личное дело, чтобы навязывать здесь кому-либо свои привычки и предпочтения. Впрочем, при установке с оригинального образа для подгонки раскладки и переключателей под свои вкусы придётся проделать то же самое. Читать далее «budgie-remix: настройка клавиатуры»
Автор alvОпубликовано Рубрики Distros, Другие дистрыМетки шпаргалки, шрифты и раскладки13 комментариев к записи budgie-remix: настройка клавиатурыАлексей Федорчук
Предыдущую заметку я написал для иллюстрации того, как хорошо может быть организовано дело с раскладками в современных десктопах на примере KDE. Но неужели среда Cinnamon тут подкачает? Ответа на этот вопрос a priory у меня не было, так как до сих пор я прекрасно обходился двумя исконными для Руси раскладками — кириллической Typewriter Legacy и English (US). А после того, как с подачи Станислава Шрамко освоил немодальных переключателей между ними — вообще остановился на достигнутом. Вспоминая Станиса каждый раз, когда переключаюсь с латиницы на кириллицу через Shift+CapsLock и возвращаясь обратно коротким нажатием одного только CapsLock’а.
Так что для прояснения вопроса мне потребовалось дополнительное исследование. Которое сразу же выявило, что штатным модулем настройки клавиатуры из Центра управления среды Cinnamon больше четырёх раскладок включить не получается:
Правда, через редактор Dconf можно, вписав по схеме org.gnome.libgnomekbd.keyboard
в строку loyout
соответствующие буковки, добавить и пятую, и шестую раскладки, например, такие: ['us', 'ru\ttypewriter-legacy', 'gr', 'uz', 'de', 'es']
. Однако радости от них будет мало: немодальные переключатели и в модуле настройки клавиатуры, и в редакторе Dconf можно определить только для двух первых раскладок. А любой из доступных циклических переключателей, типа Control+Shift, добавит к ним лишь ещё две раскладки. Не случайно на скриншоте пятая и шестая раскладки «имеют бледный вид», и могут быть только перемещены в «кольцо переключения». Что, согласитесь, не очень удобно.
Хотя некоторые плюсы в настройках клавиатуры среды Cinnamon по сравнению с KDE таки обнаруживаются. Во-первых, при просмотре «русского» варианта раскладки для узбекского языка выводятся действительно русские буквы. Благодаря чему можно видеть, что среди них нашлось место и для специфически узбекских символов:
«У с крючочком» и «К с крючочком» занимают места русских Щ и Ы, соответственно, что вполне резонно: первого звука в узбекском языке просто нет, а как Ы в нём почти всегда традиционно читается И (звук этот, насколько я помню, в узбекском тоже практически не встречается). Правда «Г с крючочком» и «Х с крючочком» вытеснили символы дефиса/подчёркивания и равенства/плюса, но с этим, видимо, можно примириться.
А во-вторых, радует также, что и раскладка для языка Сервантеса и Лопе де Вега тоже не попала в число обиженных, будучи представлена аж дюжиной вариантов:
В общем, при ближайшем рассмотрении с множественными раскладками в среде Cinnamon всё оказывается не так уж и плохо. Конечно, работать в ней более чем с четырьмя раскладками одновременно оказывается неудобно — их придётся всё время перетасовывать, как колоду карт. Но вот использовать до четырёх раскладок включительно — вполне можно: за двумя чаще используемыми закрепить немодальные переключатели, а до двух прочих долистываться при необходимости.
Прочие же возможности по включению дополнительных параметров (назначение клавиш для 3-го и 5-го уровней, определение положения клавиши Compose, поведение NumPad’а в стиле Mac’а) в средах Cinnamon и KDE идентичны.
Так что, поскольку мало кому реально требуется более четырёх раскладок, я не был бы столь категоричен в присуждении среде KDE почётного звания ударницы клавиатурного труда. А уж для любителей Castillano она просто противопоказана. И не факт, что только для них…
Автор alvОпубликовано Рубрики GUI, Рабочие средыМетки cinnamon, шрифты и раскладки2 комментария к записи Множественные раскладки в CinnamonАлексей Федорчук
Давеча Сергей Голубев описал свои впечатления о Linux Mint 18 «KDE», которые на следующий же день дополнил рассказом про KDE и клавиатуру. Где написал, что в KDE Читать далее «Множественные раскладки в KDE»
Автор alvОпубликовано Рубрики GUI, Neon, Рабочие средыМетки kde, maui, шрифты и раскладкиДобавить комментарий к записи Множественные раскладки в KDEАлексей Федорчук
В прошлой шрифтовой заметке говорилось об одном из побочных следствий моих OTF-изысканий. Но, кроме того, в результате был обнаружен и шрифт по имени Monofur. Читать далее «Возвращаясь к TTF: шрифт Monofur»
Автор alvОпубликовано Рубрики GUI, Рабочие средыМетки шрифты и раскладки2 комментария к записи Возвращаясь к TTF: шрифт MonofurАлексей Федорчук
Как было сказано в последнем абзаце прошлой заметки, поиски моноширинных шрифтов в формате OTF завершились находкой целого сонмища замечательных шрифтов в формате TTF, распространяемых фирмой Font Bureau под именем Input: Читать далее «Возвращаясь к TTF: шрифты Input»
Автор alvОпубликовано Рубрики GUI, Рабочие средыМетки шрифты и раскладки3 комментария к записи Возвращаясь к TTF: шрифты InputАлексей Федорчук
В качестве моноширинного шрифта Adobe Source Code Pro меня вполне устраивал. Но по опыту знаю, что вот тут как раз и требуется разнообразие: не буду оригинальным, если скажу, что большую часть своего рабочего времени я провожу именно в текстовом редакторе и, хотя и в меньшей степени, в одном из терминалов. Поэтому хотелось иметь пару-тройку OTF-шрифтов класса Monospace про запас. Читать далее «В поисках шрифтов OpenType. «Моноширинники»»
Автор alvОпубликовано Рубрики GUI, Рабочие средыМетки шрифты и раскладкиДобавить комментарий к записи В поисках шрифтов OpenType. «Моноширинники»Алексей Федорчук
Формату OpenType уже двадцать лет, и уже больше десяти лет прошло с тех пор, как Adobe представила миру пакет шрифтов в нём. А в последние годы большинство компонентов этой технологии получили статус открытых и свободных, используются в майнстриме Freetype и реализованы в виде семейства шрифтов Adobe Source (CodePro, SansPro, SerifPro), также распространяемых свободно. Читать далее «В поисках шрифтов OpenType. Антики»
Автор alvОпубликовано Рубрики GUI, Рабочие средыМетки шрифты и раскладки6 комментариев к записи В поисках шрифтов OpenType. АнтикиАлексей Федорчук
Всем, кто хоть раз в жизни занимался настройкой шрифтов любой рабочей среды… А как ни странно, я знаю немало людей, которым вид шрифтов настолько до лампочки, что они этим не занимались никогда. Тем же, кто таки занимался, известно, что в любом десктопе в качестве умолчальных прописаны такие имена, как Sans, Serif и Monospace: Читать далее «Шрифты: sans, serif, mono»
Автор alvОпубликовано Рубрики GUI, Рабочие средыМетки шпаргалки, шрифты и раскладки5 комментариев к записи Шрифты: sans, serif, monoАлексей Федорчук
Итак, MX Linux был установлен и предложение инсталлятора о перезапуске системы — принято, каковая начинается, как обычно, с заставки GRUB’а: Читать далее «MX Linux: запуск и настройки»
Автор alvОпубликовано Рубрики Distros, Другие дистрыМетки mx linux, xfce, шрифты и раскладки2 комментария к записи MX Linux: запуск и настройкиАлексей Федорчук
В предыдущих очерках и заметках цикла об Antergos неоднократно упоминалось о двух мелких, но очень неприятных (для меня) недостатках «дедовского» дистрибутива: задумчивость при запуске ряда сетевых приложений и некачественный рендеринг шрифтов. Первый недостаток изживается на корню настройкой dhcp-маскарадинга. Читать далее «Antergos: улучшение шрифтов»
Автор alvОпубликовано Рубрики Antergos, DistrosМетки antergos, cinnamon, шрифты и раскладкиДобавить комментарий к записи Antergos: улучшение шрифтовКлавиатуры и шрифты для Джухури и Тати
Теперь вы можете печатать Джухури или Тати на своем компьютере, а также в электронной почте. Вам потребуется установить Microsoft Keyboards, а также один или несколько специальных наборов шрифтов Unicode, содержащих буквы, которых обычно не хватает. При использовании этих шрифтов в электронных письмах вашим друзьям также потребуется установить один или несколько специальных шрифтов с нашего веб-сайта. В противном случае при открытии вашего электронного письма вместо специализированных писем Джухури и Тати будут появляться маленькие квадратики.
О клавиатурах и шрифтах:
Консорциум Unicode добавил специальные буквы, необходимые в алфавитах Джухури и Тати из Латинских и Азери-кириллица . Эти буквы пока доступны не во всех шрифтах. Два шрифта, которые вы можете скачать здесь, содержат эти специальные символы.
Для ввода Русская кириллица не требует специальных шрифтов. Одна необходимая буква «I» доступна во всех распространенных шрифтах (Times New Roman, Arial и т. д.). Но его невозможно напечатать без использования специальной клавиатуры. На нашей клавиатуре эта буква находится под клавишей «Q/q».0003
Алфавит Azeri-Cyrillic , используемый для Тати и Джухури, теперь имеет буквы Unicode, «» и «». Эти и остальные необходимые буквы алфавита можно набирать с помощью наших раскладок клавиатуры вместе со специальными алфавитами, которые у нас есть. предоставлены на этой странице.
В азербайджано-латинском алфавите отсутствуют две буквы, необходимые как в тати, так и в джухури. Клавиатуры и шрифты, представленные на этой странице, позволяют набирать буквы «Ⱨ» и «ⱨ», а также «Ħ» и «ħ».
О таблицах набора текста:
Вы можете скачать и распечатать удобные таблицы набора текста для специальных клавиатур. Они находятся справа на экране, в нижней части списка. Там вы увидите набор таблиц для русской клавиатуры и набор для американской клавиатуры. Клавиатуры и таблицы набора текста для азербайджанских клавиатур появятся в ближайшее время. Примечание. Печатные таблицы бывают двух размеров: на всю страницу или в виде небольшой стоячей карточки, которую можно сложить и положить на стол.
Загрузки
Клавиатуры MS для установки для раскладки США
- Русская кириллица для Джухури и Тати (США)
- Азербайджанская латиница для Джухури и Тати (США)
- Азербайджанская Кириллица для Джухури и Тати (США)
Клавиатуры MS, которые необходимо установить для русской раскладки ) MS Клавиатуры для установки для азербайджанской раскладки Шрифты Unicode для набора текста на джухури и тати Наборные таблицы для Juhuri и Tati Введение Шрифты для Windows На этом сайте мы предлагаем шрифты языков меньшинств для платформ Windows. Эти
не являются профессиональными высококачественными шрифтами, но тем не менее могут удовлетворить потребности большинства пользователей.
Шрифты можно свободно распространять и модифицировать. Раскладки клавиатуры для Windows Шрифты и раскладки клавиатуры Алтай Русский алфавит с дополнительными буквами. Поддерживается стандартом Unicode, уральскими шрифтами. Также возможно использование шрифтов для марийского языка. Башкирский Русский алфавит с дополнительными буквами. Поддерживается стандарт Unicode, евроазиатские шрифты. Ссылки Бурятский Русский алфавит с дополнительными буквами. Поддерживается стандарт Unicode, евроазиатские шрифты. Также возможно использование шрифтов для башкирского, казахского, татарского и якутского языков. Чувашский Русский алфавит с дополнительными буквами. Поддерживается Юникод
стандартные, евразийские шрифты. Чукотский Русский алфавит с дополнительными буквами. Поддерживается Юникод
стандартные, палеоазиатские шрифты. Долган Русский алфавит с дополнительными буквами. Поддерживается Юникод
стандартные, шрифты саха. Ительмены Русский алфавит с дополнительными буквами. При поддержке Палеоазиатского
шрифты. Калмыцкий Русский алфавит с дополнительными буквами. Поддерживается Юникод
стандартные, евразийские шрифты. Также возможно использование шрифтов для татарского языка. Карельский Латинский алфавит с дополнительными буквами. При поддержке лат.
2 кодировка. Хакасский Русский алфавит с дополнительными буквами. Поддерживается Юникод
стандартные, саяно-алтайские шрифты. Ханты Русский алфавит с дополнительными буквами. Поддерживается Юникод
стандартные, уральские шрифты. Коми Русский алфавит с дополнительными буквами. При поддержке
Стандарт Unicode, уральские шрифты. Это также
возможно использование шрифтов для марийских и удмуртских
языки. Корякский Русский алфавит с дополнительными буквами. Поддерживается Юникод
стандартные, палеоазиатские шрифты. Манси Русский алфавит с дополнительными буквами. При поддержке манси
шрифты. Мари Русский алфавит с дополнительными буквами. При поддержке
Стандарт Unicode, уральские шрифты. Ненецкий Русский алфавит с дополнительными буквами. Поддерживается Юникод
стандартные, уральские шрифты. Нивх Русский алфавит с дополнительными буквами. При поддержке Палеоазиатского
шрифты. Саамский (кильдинский диалект) Русский алфавит с дополнительными буквами. При поддержке
Стандарт Unicode (начиная с версии 3.2), Кильдин
шрифты. Селькуп Русский алфавит с дополнительными буквами. Поддерживается Юникод
стандартные, уральские шрифты. Шор Русский алфавит с дополнительными буквами. Поддерживается Юникод
стандартные, саяно-алтайские шрифты. Татарин Русский алфавит с дополнительными буквами. Переход к
Латиница с дополнительными буквами введена осенью 2000 года. Стандарт кириллических татарских шрифтов на основе кодировки Windows 1251 был принят
Правительство Татарстана в 1996. Кириллический татарский алфавит поддерживается Windows
2000 и XP в соответствии со стандартом Unicode.
Кириллическая татарская кодировка также поддерживается евразийскими шрифтами. Ссылки Используйте тестовую страницу, чтобы проверить, поддерживает ли ваш шрифт
Кириллический татарский стандарт. Тувинский Русский алфавит с дополнительными буквами. Поддерживается Юникод
стандартные, евразийские шрифты. Также можно использовать шрифты для
башкирский, казахский, киргизский и татарский языки. Удмуртская Русский алфавит с дополнительными буквами. При поддержке
Стандарт Unicode, уральские шрифты. Ссылки Вепсы Латинский алфавит с дополнительными буквами. Поддерживается латиницей 2
кодирование. Вепсы используют чешскую раскладку клавиатуры. Якутский Русский алфавит с дополнительными буквами. Поддерживается Юникод
стандартные, шрифты саха. Юникод Стандарт Unicode 3.0 поддерживает подавляющее большинство
языки с русским алфавитом. Однако до сих пор не было шрифтов
с необходимыми дополнительными символами создание документов Unicode было затруднено.
С появлением новых операционных систем на основе Unicode (Windows NT4, 2000, XP)
ситуация может постепенно измениться. Unicode-шрифты с кириллическими буквами Языки меньшинств России в сети