Журнал «Шрифт» • Джерри Леонидас про учёбу в Рединге
27 марта 2014
Джерри Леонидас
Алексей Ваняшин
Евгений Юкечев
Евгения Басырова
сторически Университет Рединга считается одним из самых престижных учебных заведений в Англии он был основан в 1892 году и до королевской хартии 1926 года являлся частью Оксфордского университета. Признанный образовательный и исследовательский центр мирового значения, с начала 1960-х университет проводит изыскания в том числе в области шрифта и типографики. Среди выпускников курса MA Typeface Design целая плеяда дизайнеров, задающих в наши дни планку на рынке шрифтов и в профессии в целом. Сильные стороны Рединга, о которых прекрасно знают и работодатели, и будущие студенты курса, это углублённое изучение истории типографики, развитие аналитических навыков дизайнера, обучение проектированию гарнитур с поддержкой множества языков. Мы представляем интервью с профессором Университета Рединга, куратором курса MATD Джерри Леонидасом (Gerry Leonidas) о том, как им удалось достичь такого уровня и что происходит на курсе сегодня.
Джерри Леонидас на занятиях со студентами курса MATD в Университете Рединга.
В чём основная идея магистерской программы «Дизайн шрифта» Университета Рединга, какие ключевые моменты обучения вы могли бы назвать?
Главная идея программы MATD в том, что шрифтовой дизайн существует на стыке истории, технологий, культуры и собственно дизайнерской практики. Поэтому наряду с проектированием и изучением шрифтов наши студенты проводят глубокие исследования в упомянутых сферах.
Достичь высокого уровня мастерства и развить практические навыки можно лишь осознав, каким образом шрифты решают определённые задачи в разных культурах. И самое важное здесь научить размышлять о дизайне вообще и собственной практике в частности. Наши выпускники учатся критически воспринимать свой предмет и ставить под вопрос найденные в процессе проектирования решения. Это касается не только их дипломного проекта в Рединге, но и последующей профессиональной деятельности.
Студенты курса MATD на занятиях в Рединге.
Ключевые пункты программы обучения это регулярные мастер-классы по различным системам письменности, семинары профессора Майкла Тваймана, лекции профессора Джеймса Мосли, ежегодные выездные экскурсии, но, кроме этого, главную роль играют собственные открытия и наблюдения студентов.
Если попытаться сравнить два учебных курса MATD последний и, скажем, пятилетней давности, какие отличия можно увидеть?
Программа меняется каждый год. Перемены обусловлены как внешними факторами (мы следим за развитием индустрии и намечаем собственные цели), так и внутренними: у студентов возникают особые интересы и предпочтения, мы приглашаем новых преподавателей.
Мы разработали методологию, которая позволяет понять, как технологии проектирования, выбранное направление работы и местная культурная среда влияют на базовую письменность, в рамках которой создавался шрифт. Наш подход к дизайну учитывает рост производства нелатинских гарнитур как в докомпьютерную эпоху, так и в современном цифровом мире.
Осмыслив и применив такую методолгию в своём проекте, студент может использовать её при создании шрифта для любой письменности.
Проблема стара как мир, на самом деле, и она существует на протяжении всей истории шрифтового дизайна, а во второй половине XX века её значение стремительно возросло. В Рединге есть записи дискусcий на эту тему, датирующиеся как минимум 1960-ми годами, есть и документы, демонстрирующие, как специалисты пытались решать задачи проектирования шрифтов для незнакомых письменностей. Вместе с Фионой Росс мы разработали упомянутую выше методологию, построенную на опыте предшественников и опирающуюся на проектирование шрифтов с учётом особенностей и принципов той или иной письменности. Мы начинаем с основы, делая упор на инструменты и практику письма.
Далее мы переходим к исследованию технологий набора текста и производства шрифта, которые влияют на типографическое воплощение письменности. К примеру, технология горячего металлического набора наложила ограничения на состав шрифта, рисунок определённых знаков и способ формирования строки (в автоматизированной шрифтолитейной машине. Прим. ред.). Эти технологии уже неактуальны сегодня, и учитывать их ограничения в процессе работы попросту невежественно и может быть пагубно для проекта. Затем мы исследуем, как отражается на шрифтах взаимодействие классики и современности в графическом дизайне (а это является ключевым моментом в нашей профессии). Например, неконтрастный шрифт можно отнести к группе «современных» или «традиционных» шрифтов только на основании исторического и культурного контекстов, а сами по себе формы букв ни о чём не скажут.
Наконец, мы рассматриваем шрифтовой дизайн и типографику комплексно в рамках конкретной письменности и языка, анализируем различные публикации на эту тему. Выводы на основе таких исследований помогают более тщательно проектировать и тестировать шрифты, и в итоге талантливые дизайнеры справляются даже с незнакомыми им письменностями. Конечно, существует обязательное тестирование проектов носителями языка, но в действительности это актуально на более поздних стадиях работы, вопреки общепринятому убеждению.
Как часто среди студентов курса возникает желание проектировать кириллицу и как вы могли бы оценить уровень кириллицы в дипломных проектах?
Я бы сказал, что интерес к кириллице не очень высок. Могу предположить, что в России и Сербии довольно крепкое производство шрифтов, также растёт интерес к шрифту в Болгарии (возможно, в других странах тоже) и это делает изучение кириллицы менее интересной исследовательской задачей для наших студентов.
Что касается качества кириллицы в работах выпускников MATD, то здесь я не считаю себя компетентным высказывать своё мнение. Когда студенты берутся проектировать кириллицу, для меня важно, насколько они заинтересованы в самостоятельном изучении предмета и получении необходимых навыков: студент должен найти свой аргументированный исследовательский подход и представить убедительную методологию, которая позволит работать с любой письменностью.
«С точки зрения дизайна три европейских письменности латиница, гречица и кириллица представляют собой прекрасный пример того, как из совершенно разных основ и исторических предпосылок последовательно развивались схожие шрифтовые формы».
Мы стараемся поддерживать проекты студентов и стремимся, чтобы они могли постоянно получать обратную связь от экспертов. Конечно, для ведения кириллических проектов сложно найти экспертов, ведь по кириллице очень мало специалистов, которые постоянно проживают или работают в Великобритании. А наш способ обучения требует не однократного, а регулярного общения студента и педагога. Увы, финансовая и визовая ситуации выглядят так, что едва ли условия улучшатся в обозримом будущем, скорее наоборот.
Каково ваше отношение к кириллице? Сталкиваетесь ли вы с мнением, что на фоне греческой и латинских письменностей она выглядит бедной родственницей?
Лично мне кириллица интересна с разных точек зрения например, как письменность разных культур, которые стремятся выразить свою типографическую идентичность. Ещё мне интересны сообщества дизайнеров с их разнообразным опытом и культурным мировоззрением. Наконец, кириллица привлекательна для меня как пример письменности с постоянно развивающимся типографическим репертуаром.
С точки зрения дизайна полагаю, что три европейских письменности представляют собой прекрасный пример того, как из совершенно разных основ и исторических предпосылок последовательно развивались схожие шрифтовые формы. В кириллице соединяются приёмы искусственного формообразования знаков наряду с традициями рукописного почерка, что требует глубокого понимания эволюции этой письменности.
Латиница обладает очень высокой степенью формального единообразия, а также сложившейся многовековой структурой, которая дарит широчайшее разнообразие вариантов рисунка, но при этом сохраняет ограниченные возможности для неожиданных нововведений.
В вашей программе в отличие, к примеру, от курса Type & Media у студентов большая аналитическая нагрузка: они и проводят полевые исследования, и готовят развёрнутое эссе к дипломной работе. В чём преимущества такого подхода?
В этом Рединг отличается не только от KABK, но и от любого другого художественного института. Все курсы в отделении типографики в Рединге созданы нами как часть исследовательского направления университета (к слову, очень высоко котируемого). Шрифты существуют не в вакууме: они обретают форму и смысл, поскольку находятся в диалоге со многими другими уже существующими шрифтами, а также отвечают меняющимся условиям использования шрифтов. Дизайнеру необходимо обладать навыками исследователя и должным пониманием истории и практики типографики.
К примеру, как может российский дизайнер создать хороший шрифт с латиницей, гречицей либо с другой письменностью и наоборот? Разумеется, просто способности читать на другом языке недостаточно, иначе любой графический дизайнер, умеющий двигать контуры Безье, был бы хорошим шрифтовиком. Однако каждая инновация требует глубокого понимания, и необходимо каждый раз задавать себе вопрос: что именно вы хотите изменить, что хотите переосмыслить?
Вы частый гость шрифтовых и типографических мероприятий. Какие конференции и события профессиональной жизни вы могли бы выделить?
Я неравнодушен к ATypI, мне очень нравится TypeCon, также стараюсь по возможности участвовать в однодневных и вечерних мероприятих St Bride (кстати, St Bride моё любимое место шрифтовых встреч). Вообще, количество мероприятий в самой Великобритании увеличивается, и становится всё сложнее (и дороже) быть в курсе всего происходящего: TypoCircle, TypoLondon, Point, мероприятия в Бирмингеме только часть этого длинного списка.
Конечно, не меньшее удовольствие доставляет и участие в небольших мероприятиях вроде TypeTalks, где также всегда можно встретить очень много коллег и единомышленников. В последнее время я выступал на встречах, не ориентированных исключительно на типографов или шрифтовых дизайнеров (таких, как, например, узкоспециализированный Ampersand). Подобные события требуют от меня более глубокого осмысления того, что в шрифтовом дизайне наиболее важно для других областей. Второе место в моём списке мероприятий вне Великобритании занимает Польша, которая буквально кипит активностью. Лидером моего списка можно назвать триеннале ICTVC здесь собирается поистине уникальная профессиональная тусовка.
Какой список ключевых тем стоит сегодня перед профессиональным сообществом, на ваш взгляд?
Есть три темы, которые мы активно обсуждаем. Во-первых, глобализация типографики и шрифтового дизайна. Речь идёт не только о добавлении в шрифты большего количества различных алфавитов, но и о том, что дизайнерам приходится думать о расширенных шрифтовых гарнитурах, которые предлагают типографическое разнообразие в письменностях, где не сложилось такой традиции. К примеру, если взять письменность, которая не обладала до поры малоконтрастной динамикой штриха (например, такую, как ория или каннада), то для разработки контрастного акцидентного начертания понадобится определить новый угол наклона пера и его варьирование в зависимости от рисунка знака. Появляется множество вариантов решения такой задачи, и структура (скелет) букв не даёт однозначного ответа. Если же, наоборот, понизить контраст в сильноконтрастном начертании, рисунок знаков может исказиться до неприемлемой степени. Это невероятно увлекательная область, где исследователей ждёт множество открытий.
Во-вторых, некоторые области типографики стремительно меняются, в значительной степени из-за переосмысления той роли, которую играет текст в мире мобильных устройств, чутко реагирующих на все действия человека. В таких условиях, когда люди читают текст, выхватывая самое важное из абзацев, шрифты и типографика приобретают огромное значение.
В-третьих, на наших глазах типографика и шрифтовой дизайн становятся отдельной узнаваемой дисциплиной с собственной профессиональной литературой, множеством возможностей для получения образования и растущим пониманием её значения широкой аудиторией. Благодаря этим трём аспектам работа в области типографики и дизайна шрифтов сегодня более увлекательна, чем когда бы то ни было.
Джерри демнострирует оригинальный постер Олимпийских игр в Мюнхене (1972), созданный дизайнером Отлом Айхером.
Какова роль Герарда Унгера на курсе? Как много времени Герард проводит со студентами?
Герард такая же ключевая фигура для MATD, как Фиона и я. Герард посещает нас шесть раз в год, каждый раз проводя здесь по шесть дней. Он освещает в своих лекциях очень широкий круг вопросов и устраивает всему курсу встряску. Он не позволяет студентам останавливаться на результате, который просто «довольно неплох», он подталкивает их дальше. При этом Герард ведёт себя исключительно терпеливо и деликатно, когда студенты находятся в поисках вдохновения. Герард также способствует проведению многих лекций и отвечает за половину наших выездных практик. Я думаю, мы хорошо друг на друга влияем и дополняем друг друга. К тому же мы добрые друзья.
«Студенческие проекты это прежде всего инструменты обучения. Ну а если шрифт удаётся издать и получать за него какие-то деньги, то это хороший бонус!»
Кто из гостей и приглашённых лекторов посещал курс в последнее время? Какие темы особенно интересуют студентов?
Многие приглашённые лекторы выступают у нас каждый год в дополнение к семинарам и лекциям Майкла Тваймана, Джеймса Мосли и Виктора Голтни с шестидневной программой. В прошлом году у нас прошло несколько мастер-классов: двухдневная встреча с Уэйном Хартом, посвящённая резке по камню, и мастер-класс Мартина Эндрюса по глубокой печати. К нам приезжали такие гости, как Ричард Гресби, Джон Хадсон, Пол Барнс и Мира Тиссен, а также были гости с программами на несколько дней: Том Грейс, Дэвид Бржезина, Мигель Соуза. У нас также есть лекторы для всех совместных МА-программ Дэвид Пирсон, Лоуренс Пенни и ещё дюжина учёных-исследователей, представляющих свои работы.
Каким должен быть успешный студенческий проект выпускника MATD?
Студенческие проекты это прежде всего инструменты обучения. Лучшие проекты помогают студентам стать отличными шрифтовиками, способными создавать исключительные шрифты сразу после того, как они выпустились из Рединга, и умеющими отлично работать в команде. Ну а если шрифт удаётся издать и получать за него какие-то деньги, то это хороший бонус!
Есть другая категория студентов: они не погружаются глубоко в дизайн шрифта, для них учебные проекты это опыт другого рода, и им нужно помочь сфокусироваться на том, что будет для них наиболее полезно в будущем. Скажем, у нас в Рединге есть студенты с десятилетним опытом разработки программного обеспечения или двадцатилетним стажем в книжном дизайне. В таких случаях учебные цели и задачи должны корректироваться, чтобы обеспечить максимальную эффективность обучения и соответствие дальнейшей работе студента.
Но в любом из этих случаев важно, чтобы выпускники покидали стены Рединга с любовью к типографике и шрифтовому дизайну и с незашоренным восприятием как самих себя, так и нашей дисциплины.
На последнем выступлении на конференции TypoBerlin вы отметили, что среди студентов Рединга всё большее количество мест занимают немецкие студенты. В Германии активнее других стран, на ваш взгляд, развивается искусство шрифта и типографики? Или же это спад интереса в Великобритании?
Немецкие студенты всегда активно интересовались нашим курсом, а в последние годы, кажется, особенно. Германия уникальный рынок в Европе, он не только зрелый в типографическом плане, но и достаточно велик, чтобы поддерживать как местные образовательные учреждения, где учат дизайну шрифта, так и индустрию издательства шрифтов. И для этого не нужно ни переводить тексты с немецкого, ни изыскивать возможности продавать шрифты в других странах. На TypoBerlin я слегка поддразнил аудиторию, хотя следовало бы задать вопрос: «Если рынок дизайнеров насыщен, как может молодой дизайнер выделиться среди прочих, чем отличиться?» Эта проблема растёт с каждым годом, она уже актуальна для дизайнеров во многих других странах.
Если говорить о Великобритании, то я не думаю, что здесь интерес к шрифту и типографике снижается, напротив, он растёт. Мы видим это по количеству бакалавров, магистров, аспирантов. Однако рынок в Великобритании иной: он интернациональный. Здесь работает много талантливых профессионалов из других стран, и в то же время дизайнерские навыки и умения активно экспортируются из Великобритании. Если говорить о творческой индустрии, то Лондон самый интернациональный город Европы. Хотя города вроде Берлина довольно привлекательны для дизайнеров-фрилансеров (в основном благодаря более низкому прожиточному минимуму), всё же именно Лондон город, где крутятся самые большие деньги в нашей индустрии.
Технологии шрифтового производства последние десять лет развивались стремительно. Сегодня хороший шрифтовой дизайнер это ещё и технолог, программист. Как это повлияло на подход к преподаванию шрифта, как изменилась практическая методология?
В последние годы от дизайнеров ожидают больше технической подкованности, и ожидания эти растут, но постепенно и не радикально. Конечно, многому нужно учиться, что-то кажется очень сложным, но ничего не перекрывает путь к профессии дизайнера, от него не требуется учёной степени в программировании. Если у графического дизайнера есть мотивация, он легко овладеет техническими навыками для работы в шрифтовом дизайне. Здесь ничего нового графическим дизайнерам приходится осваивать такие языки разметки, как SGML, XML и подобные. И то, что эту тему активно обсуждают, следствие не серьёзных сдвигов в требованиях к дизайнерам шрифта, а в короткой памяти обсуждающих. В словолитнях работает много технически подкованных специалистов, которые учились, читая онлайн-ресурсы или посещая краткосрочные мастер-классы. Так что, полагаю, никакой проблемы в этом нет: дизайнерам всегда важно было разбираться в технических сторонах своей деятельности, но никогда для этого не требовалось специального университетского образования.
Настоящая проблема сегодня заключается в развитии навыков разработки нелатинских письменностей в этой области шрифтового дизайна как раз произошли фундаментальные изменения. Уровень знаний, необходимый для создания качественных проектов, таков, что самостоятельно приобрести эти навыки не получится. Начинающему дизайнеру для работы с незнакомыми письменностями необходимо умение исследовать и творчески осмысливать задачу развить эти качества в себе самостоятельно попросту невозможно. Кроме того, к сожалению, по многим системам письменности не найти информации нет общедоступных ресурсов. Сегодня шрифтовой дизайн из ремесленной деятельности превращается в полноценную профессию со своим кругом знаний и накопленным опытом. Мы всё ещё находимся в начале этого процесса, но через каких-то десять лет это станет для всех очевидным фактом.
«При отсутствии (в России) системы студенческих займов или стипендий студенты могут полагаться только на свои личные финансовые возможности или возможности своей семьи. Это просто безумие, это ставит талантливых людей в безвыходное положение!»
Каковы сегодня варианты развития карьеры у выпускника программы Рединга?
Многие выпускники устраиваются в словолитни, такие как Dalton Maag, Fontsmith или Hoefler & Co. Внушительное количество выпускников работают в Monotype, Adobe и Microsoft. Некоторые работают самостоятельно, публикуя шрифты через сторонние словолитни. Важно упомянуть такие словолитни, как TypeTogether и Rosetta Type две динамично развивающиеся компании, основанные нашими выпускниками (Дэвид Бржезина, Вероника Буриан. Прим. ред.) Около трети выпускников связаны с преподаванием на полной или частичной занятости, и их число увеличивается, всё больше выпускников хотят развивать карьеру в том числе и в этой области. Пока количество шрифтовых школ растёт, эта тенденция сохранится. Примерно треть возвращаются к работе графическими дизайнерами, занимаясь шрифтовым дизайном лишь время от времени.
Почему, на ваш взгляд, русские шрифтовые дизайнеры выбирают Голландию, а не Англию для продолжения образования? Дело в экономии?
Вам лучше спросить об этом у них, конечно, но у меня такое впечатление, что определяющий фактор для российских абитуриентов всё же финансовый. И поскольку нет системы студенческих займов или стипендий, студенты могут полагаться только на свои личные финансовые возможности или возможности своей семьи. Это просто безумие, это ставит талантливых людей в безвыходное положение!
В чём, на ваш взгляд, основные отличия программ Рединга и Королевской академии искусств в Гааге?
Почему вы предлагаете сравнивать только с KABK, а не с Porto или, например, с Elisava, FADU-UBA или Gestalt? На последней выставке студенческих работ на конференции Ampersand было представлено больше тридцати учебных заведений. Из вашего вопроса можно сделать ошибочный вывод, что есть всего два места, где можно обучиться шрифтовому дизайну.
Теперь о различиях между Редингом и KABK: мы не художественный институт, а университетская программа, которая взаимодействует с другими направлениями университета Рединга, у нас 40-летний опыт присуждения учёных степеней и преподавательских исследований в области типографики. Студенты Рединга способны вести дискуссии на высоком уровне, проводить исследования в области шрифтового дизайна, зачастую весьма новаторские.
Наши студенты работают над шрифтами, которые обеспечивают их коммерческими заказами, пишут научные работы, позволяющие им заниматься преподавательской деятельностью, а также помогают развиваться другим дизайнерам. Когда наши студенты выпускаются, они публикуют соответствующие шрифтовые работы и диссертации, авторитетные и весомые, а не условные плакаты. В этом наши сильные стороны. Во всём мире образовательные учреждения, где обучают шрифтовому дизайну, ориентируются на то, что делаем мы.
Меня иногда спрашивают, не жалею ли я, что училась в Рединге, имея в виду, что теперь я занимаюсь кинорежиссурой. Я отвечаю, что нет. Есть некоторое сходство в профессиях, с которыми я столкнулась. Режиссёр занимается фильмом целиком, уделяя внимание и каждой отдельной его стороне. Шрифтовой дизайнер создает единый шрифт, уделяя внимание каждой букве.
Сложно говорить детально о своём обучении, которое закончилось 8 лет назад и учитывая мою нынешнюю нешрифтовую направленность.
Мне запомнилась фантастическая работоспособность педагогов на курсе, их желание помочь студентам в интенсивном обучении.
Состав студенческой группы был интернациональный, мои однокурсники обладали разным профессиональным опытом, хотя все так или иначе были связаны с визуальными искусствами.
Книги, без которых не обойтись шрифтовому дизайнеру и типографу, на взгляд Джерри Леонидаса?
На этот вопрос сложно ответить, не зная, какие у читателя ограничения по времени и каков уровень его подготовки. Существует 14 ключевых тем для обсуждения в MATD, и я выбираю подходящую литературу в зависимости от вопросов, которые мы собираемся обсуждать. Спорная, полемичная книга или статья может быть более полезна в ситуации, когда участники ведут модерируемую дискуссию. Однако тот же самый текст может ввести читателя в заблуждение, если он знакомится с ним самостоятельно, без комментариев. (Я постепенно публикую в интернете списки литературы по нашим семинарам, но это процесс не быстрый. )
Также я никогда не включаю в список рекомендованного чтения такие книги, как «Основы стиля в типографике» Роберта Брингхерста или «История графического дизайна» Филиппа Меггса, потому что эти издания есть у каждого дизайнера и включение их будет повторением очевидного. Ещё я не включаю некоторые специализированные издания (такие, как «Inside paragraphs» Сайруса Хайсмита, к слову, очень хорошее издание), поскольку я предпочитаю обсуждать проблемы межбуквенного расстояния по методами Трейси и Даудинга (имеются в виду книга Уолтера Трейси Letters of Credit и эссе Джеффри Даудинга Finer points in the spacing & arrangement of type. Прим. ред.) и на конкретных образцах, например сравнивая печатную страницу Дидо и публикацию в Instapaper, набранную шрифтом Elena Николы Дотина.
Итак, какие книги? Вот опубликованный список для поступающих на курс MA, и я считаю его хорошей отправной точкой. Он также включает множество комментариев к журналам и блогам, которые во многом могут сформировать мировоззрение типографического дизайнера. Периодически я обновляю этот список, однако свежим исследованиям предпочитаю те, которые уже доказали свою значимость.
Список учебных заведений, обучающих шрифтовому дизайну (составлен Джерри Леонидасом):
- University of Aveiro, Авейру, Португалия
- Elisava, Барселона, Испания
- FADU-UBA, Буэнос-Айрес, Аргентина
- KABK, Гаага, Нидерланды
- Gestalt, Вераскус, Мексика
- Atelier national de recherche typographique (ANRT), Нанси, Франция
- ESAD, Амьен, Франция
- Type@Cooper, Нью-Йорк, США
- ZhdK, Цюрих, Швейцария
- ECAL, Лозанна, Швейцария
Michael Twyman, р. 1934 — почётный профессор отделения типографики и визуальных коммуникаций Университета Рединга, автор ряда работ по истории типографики и искусства литографии, исследователь графического дизайна. — Прим. ред.
James Mosley — главный хранитель библиотеки St Bride Printing Library (Лондон, 1958–2000), историк типографики, автор множества эссе, обзоров и монографий об истории печатного ремесла и типографики. Преподаёт в Университете Рединга, на курсах в Лионе, Шарлотсвилле и других. Автор блога о типографике Typefoundry. — Прим. ред.
Gerard Unger, р. 1942 — нидерландский графический и шрифтовой дизайнер. В 1963–1967 годах учился в Академии Ритвельда в Амстердаме. Профессор типографики Лейденского университета и приглашённый преподаватель Университета Рединга. Работает как независимый дизайнер с 1972 года, создатель дизайна множества почтовых марок, логотипов, фирменных стилей, книг, журналов и каталогов выставок. Автор книги о философии чтения Terwijl je leest, которая была переведена на несколько европейских языков. — Прим. ред.
Victor Gaultney — медиевист, специалист по математике и музыкальному искусству Средних веков и Возрождения, выпускник курса MATD 2002 года, лауреат конкурсов «буква:раз!» и TDC с многоязыковым проектом SIL. — Прим. ред.
Александр Слобженинов: «Делать кириллицу — это волонтёрская работа»
Дарья Яржамбек: Здравствуйте, Саша! У нас сегодня эксперимент — интервью на троих. Так получилось, что Алексей Мурашко случайно узнал, что мы собрались разговаривать, а у него накопились вопросы к вам. Я решила позвать его с собой, если вы не против…
Александр Слобженинов: Конечно. Здравствуйте, Алексей!
Алексей Мурашко: Добрый день!
ДЯ: Саша, вы родом из Сибири, а сейчас живёте в Чехии. Расскажите, пожалуйста, как вы проделали столь неблизкий путь.
АС: Я из Томска. Закончив там школу и колледж, я решил заняться графическим дизайном. И как-то так получилось, что Чехия оказалась страной, куда можно было поехать, чтобы получить образование. Я отучился в Западночешском университете в Пльзени, а сейчас живу в Праге.
ДЯ: Как так вышло, что вы решили стать графическим дизайнером?
АС: Я из обычной сибирской семьи и до старших классов даже не слышал слова «дизайн», хотя буквами мне было интересно заниматься с детства: я, например, пытался перерисовать леттеринг с дисков видеоигр. Однажды под конец школы я таки узнал, что дизайн существует — и это не детские рисовашки, а люди так деньги зарабатывают. Я понял, что, наверное, это то, чем мне было бы интересно заниматься, и стал искать, где этому можно учиться. Одним из преимуществ Чехии, которое сыграло для меня важную роль, стало то, что здесь бесплатное высшее образование.
ДЯ: Расскажите про Пльзень.
АС: Это такой индустриальный городок, четвёртый по величине город Чехии, но в целом довольно небольшой. И там есть достаточно хороший университет с факультетом искусств и дизайна имени Ладислава Сутнара, известного чешского дизайнера. Я там учился на графическом дизайне, хотя там полно других специальностей — от живописи до новых медиа.
ДЯ: А шрифт?
АС: Шрифта у нас не было. У нас был курс типографики, где меня научили верстать текст, за что я благодарен нашему преподавателю Павелу Швейде. Ещё был дизайн логотипов, брендинг, всякая вёрстка и плакаты, очень много плакатов каждый семестр.
Студенческие работы Александра
ДЯ: Как вы занялись шрифтовым дизайном?
АС: Когда я начал заниматься типографикой, мне стали нужны шрифты. И быстро выяснилось, что бесплатных шрифтов не так много, а регулярно покупать новые студенту дорого. И я решил попробовать, смогу ли я нарисовать хотя бы алфавит. Первый шрифт я рисовал полгода, что, как мне кажется, не так уж много для первого шрифта. Я учился делать его сам, просто открывая какие-то классические шрифты типа Helvetica и Univers, изучая, как там всё сделано, и пытаясь повторить. Шрифт — он называется Fivo Sans и бесплатно выложен у меня на бехансе — получился достаточно наивным, но я думаю, что для меня это был очень полезный опыт. Собственно, Fivo Sans он называется, потому что я пять раз начинал делать его заново — так слово «five» записалось в название. Потом я ещё решил сделать что-то более экспериментальное — так получился Fivo Sans Modern, версия с более ядерными вырезами.
Шрифт Fivo Sans
Шрифт Fivo Sans Modern
ДЯ: Потом раз-раз — и вы стали дизайнером студии &Walsh и шрифтовым дизайнером в Pangram Pangram. Как это произошло?
АС: В Pangram Pangram я попал в 2018 году просто по приглашению Матьё Дежардена — он просто увидел мои шрифты, которые я раздавал бесплатно на тот момент, разглядел, наверное, в них какой-то коммерческий потенциал и пригласил меня в студию как коллаборатора. С тех пор я выпускаю шрифты с ним. Хотя теперь в студии появились и другие коллабораторы, но я продолжаю работать непосредственно с Матьё. А с &Walsh история была такая: оканчивая университет, я составил список студий, где мне было бы интересно поработать, и первые два пункта там были Pentagram и Sagmeister & Walsh. Я отправил им имейлы, и, к моему удивлению оба ответили положительно. Я попал в Sagmeister & Walsh и сразу, будучи ещё интерном, стал заниматься ребрендингом студии: Стефан ушёл заниматься некоммерческими проектами, а мы начали рисовать амперсанды для новой студии Джессики. Потом я перешёл на позицию дизайнера и стал заниматься дизайном в широком смысле этого слова: шрифты, типографика, моушен, даже какие-то мокапы для фотосессий. Через год я понял, что у меня накопилось много идей для каких-то своих проектов, преимущественно шрифтовых, и решил покинуть студию.
Один из вариантов логотипа студии &Walsh
Логотип премии ADC Annual Awards
Шрифт для фермерской компании Plenty
Логотип кампании TED Countdown
ДЯ: То есть сейчас вы сотрудничаете только с Pangram Pangram и занимаетесь своими проектами?
АС: Да.
Шрифт Pangram Pangram Right Gothic
ДЯ: Так становится понятнее, как вы смогли выжить, делая 36 дней подряд по шрифту в день. Хотя всё равно не очень понятно…
АМ: Александр, на сколько килограмм вы похудели за эти 36 дней?
АС: На 36. (Смеётся.) Самой тяжёлой частью проекта #36daysoftype было заставить себя работать в режиме фултайм. У меня как шрифтовика свободное расписание, что располагает к некоторому разгильдяйству. А тут приходилось каждый день просыпаться и садиться придумывать новую мысль.
АМ: Что вами двигало? Это было проверкой своих навыков, желанием нарастить аудиторию в инстаграме или каким-то личным вызовом?
АС: В этом проекте всё удобно сошлось. Я хотел посмотреть, могу ли я рисовать по шрифту в день, придумывать более-менее оригинальную идею. Потому что нарисовать обычный гротеск можно за достаточно короткий срок, но каждый день будет одно и то же, а делать что-то новое каждый день — это уже проверка не столько технических навыков, сколько дизайнерского мышления. Сюда же вошла необходимость выкладывать что-то каждый день, смотреть, что людям нравится, а что не нравится, пытаться угадать, правильно ли я думаю, что людям понравится.
Из проекта #36daysoftype
ДЯ: И как? Получалось угадывать?
АС: В некоторых случаях я угадывал, в некоторых мне было обидно, что идея не зашла, а в некоторых, наоборот, удивлялся, что идея, которую я еле вымучил, всем понравилась. Из того, что я угадал, например, был геометрический шрифт с такими плавными, типа рукотворными элементами. Мне казалось, что всем нравится геометрия, и это оказалось действительно так.
Из проекта #36daysoftype
ДЯ: Какие у вас дальнейшие планы на эти наработки? Будете ли вы как-то опираться на те выводы, которые сделали о реакции публики?
АС: Думаю, да. Ещё одна причина, почему я ввязался в проект, — это желание сделать кучу наработок, которые потом можно будет закончить, превратив в полноценные шрифты. Конечно, это задача не на один день. Хотя — и это тоже было одной из целей — хочется выявить закономерности и сделать инструментарий, который поможет автоматизировать процесс продакшена. Это то, чем я сейчас занимаюсь, — перевод процессов на кодинг вместо того, чтобы всё делать вручную.
АМ: Вы как-то говорили, что самому себе более молодому дали бы совет концентрироваться только на важных вещах и отмести неважные. А тут вы постоянно за короткий промежуток времени генерировали законченную шрифтовую идею с кассой — похоже на настоящее распыление энергии. И игра с угадыванием симпатий публики тоже очень неожиданна в этом ключе.
АС: Каждый день мне приходилось разрабатывать новую идею, и я не мог начинать её с того, понравится она или нет — это чересчур сложно. Я делал то, что мне было интересно сделать, а дальше уже выкладывал и смотрел — зайдёт, не зайдёт. То есть этот момент угадывания — не был основой процесса, он был уже постфактум. И про трату энергии впустую не согласен — этот проект принёс большой результат. Я сделал много заготовок, которые уже понятно как работают, — можно сразу увидеть, что имеет смысл доделывать. Если бы я этого не сделал, скорее всего, я бы потратил тот же месяц на одну идею, и она могла вообще не сработать.
АМ: Тогда вопрос про эффект от усилий на более длинной дистанции: какие из ваших шрифтов разочаровали вас с точки зрения востребованности? Это вопрос не про деньги, а про объём ожиданий перед релизом.
АС: У меня шрифтов не так много, всего четыре или пять семейств. Половина продаётся, скажем так, не очень хорошо. Но другая половина их окупает.
АМ: Повернём этот вопрос в позитивную сторону — какой шрифт стал для вас сюрпризом с точки зрения коммерческого успеха?
АС: Могу сказать, что гротески продаются лучше всего — и в целом это достаточно ожидаемо. Возможно, если сделать какой-то другой сериф, то он будет продаваться лучше. Такое наблюдается и у других студий: все делают гротески — и в основном неогротески, — потому что они лучше продаются.
Шрифт Object Sans
Шрифт Agrandir
ДЯ: Вас как-то расстраивает, что кроме гротесков людям ничего не нужно?
АС: Мне неинтересно сидеть и рисовать одни гротески, поэтому, если какая-то идея мне очень нравится, то я её всё равно закончу, даже зная, что она не будет, скорее всего, коммерчески успешной. И поскольку гротески продолжают кормить, у меня есть возможность делать что-то не слишком коммерческое.
ДЯ: У вас солидный бэкграунд графического дизайнера, поэтому вы можете посмотреть на шрифт не только как автор, но и как потребитель. Как-то этим пользуетесь?
АС: Только в самом поверхностном контексте — типа настроить метрики шрифта так, чтобы строчки не бодались. А если с точки зрения его будущего использования — типа «это шрифт для брендинга», — то я не могу угадать такие моменты. Поэтому я просто делаю то, что мне кажется интересным с шрифтовой точки зрения, и то, чего ещё нет на рынке.
АМ: Но в своём интервью для It’s Nice That вы говорили, что все шрифты для всех задач, в сущности, уже нарисованы, и поэтому у шрифтовых дизайнеров остаётся пространство для искусства. Я намеревался узнать побольше об этой концепции…
АС: На самом деле мои взгляды меняются со временем. Наверное, сейчас бы я такого не сказал по той простой причине, что искусство от дизайна отличается — оно не имеет функции. Если распечатать кернинговую таблицу на плакате, то это, наверное, можно назвать искусством, полученным из шрифта, а сама форма букв как искусство — теперь я такого не скажу.
АМ: Вам не кажется, что посты в инстаграме — и ваши, и некоторых других молодых шрифтовиков — в известной степени не имеют цели и практического применения: это некий восторг от контура, от пластики, от сочетания букв. И это всё в своей бесцельности очень близко к искусству…
АС: Да, но пост — это уже не шрифт, а плакат со шрифтом. И у этих плакатов есть функция — они приносят подписчиков, например. Они работают так же, как и любой брендинг, — привлекают внимание.
АМ: Не жалко усилий, которые вы тратите для того, чтобы появилась такая картинка?
АС: Это окупается, если в итоге даёт работу и приносит доход. Шрифтовым студиям это обеспечивает известность — люди видят шрифт и могут пойти его купить. В этом плане инстаграм сейчас почти монополист. Но я в последнее время мало пощу в инстаграм. Никакого инстаграма ради инстаграма — только какие-то релизы или что-то интересное.
ДЯ: Алексей, а что для вас служит критерием полезности?
АМ: В первую очередь возможность воспользоваться, а не просто насладиться визуальным результатом. Потому что нередко шрифтовики выкладывают очень неожиданные графические или пластические эксперименты, которыми ты воспользоваться не можешь, потому что там нарисованы только две или три буквы, и стянуть идею тоже нельзя — как-то некрасиво. Ты, как ребёнок перед витриной кондитерской, смотришь, облизываешься и злишься. Есть целый ряд графических и шрифтовых дизайнеров, которые живут в инстаграме, где они создали для себя удобное и безопасное пространство с выверенной дистанцией от критиков и случайных прохожих. Они это пространство культивируют, поддерживают и время от времени напоминают о себе всякими акциями, но во всём этом немного смысла, если не считать количество подписчиков. Хотя в инстаграме есть и малоизвестные герои, которых надо ещё поискать. Мне кажется, именно Саша делает подборки всяких крутых редких шрифтовиков…
АС: Да, у меня есть страничка Contemporary Type, куда я пощу то, что мне кажется интересным с профессиональной точки зрения. Я стараюсь не постить туда что-то, что в других аккаунтах набирает много лайков, но, по моему мнению, не слишком оригинально. Многие посты там — это шрифты, которые можно купить, перейдя по ссылке. Но, конечно, не все — иногда там действительно лишь какие-то прикольные идеи.
АМ: Я обратил внимание на список шрифтов и шрифтовых героев, которые вызывают у вас особое уважение и интерес. Многие из них отличаются известной терпеливостью и неспешностью, которые дают потрясающие результаты, — например, Крис Соверсби с его шрифтом Signifier. При этом создаётся такое ощущение, что вы сами всеми возможными средствами отбиваетесь от любых вещей в шрифтовом дизайне, которые бы могли быть настолько же пластически интересными и при этом универсальными с практической точки зрения. Почему?
Книга «Тайная жизнь». Шрифты Signifier, Garalda, Brioni Sans. Дизайн Алексея Мурашко
АС: Я не столько от них отбиваюсь, сколько их не нахожу. В принципе я стараюсь не рисовать шрифты, которые построены на интересной графической идее, но их неудобно использовать. Мои коммерческие шрифты более-менее обычные…
АМ: Но мне так вовсе не кажется! Многие ваши шрифты — это вещи в себе, которые обеспечивают удивительный опыт повторного переживания, когда нужно искать проект под них, а не наоборот.
АС: Это какие, например?
АМ: Найти проект для антиквы Relaate было невероятным вызовом. И вы меня настолько напрягли этой пластической идеей, что для того, чтобы закомпоновать шрифт с какими-то другими элементами, пришлось придумать графическое решение, которое и сделало проект книги. В итоге она получила приз на национальной премии книжного дизайна в Латвии. И это во многом ваша заслуга: люди, видя завитки лепестков подсолнуха рядом со своеобычными формами Relaate, находят это сочетание настолько гармоничным, что у них не возникает вопросов к остроте и избыточной претенциозности этого шрифта.
Книга и выставка Silver Girls. Шрифты Relaate, LT Sabon Next Pro, abc Allegra. Дизайн Алексея Мурашко
АС: Насчёт Relaate согласен: он странный и, скорее всего, неудобный. Но остальные мои шрифты обычные или, по крайней мере, не настолько дикие. Может быть, Grafier тоже странноватый, но там есть стилистические альтернативы, которые расцепляют соединённые засечки, и он становится тоже достаточно обычным.
Гид по кириллической типографике для графических дизайнеров. Шрифты Grafier и Neue Haas Unica. Дизайн Яны Векшиной
АМ: Вы когда-нибудь думали о судьбе своих шрифтов? Шрифты такой силы и выразительности, как Relaate или Grafier, выстреливают только один раз. С учётом такой засветки Relaate у меня вряд ли получится снова использовать его в ближайшее время. А вы продолжаете работать над новыми начертаниями, кассой или кернингом, хотя для меня это уже отстрелянный патрон. Вам не обидно?
АС: Это достаточно известная история, что шрифты дисплейные живут ярко и быстро, а шрифты скучные живут долго и счастливо, пусть и не так заметно. Та же, простите, Helvetica всё живёт, живёт и никак не умрёт. Но когда у Relaate появилось больше начертаний, люди стали приобретать его чаще. Cейчас он выложен уже в таком состоянии, когда у него есть всё, что должно быть у коммерческого шрифта, — он полностью функционален. Я им не занимался с даты последнего релиза — для меня это тоже уже закрытая книга, но с закладкой. Пусть пока полежит на Future Fonts на случай, если я захочу что-то ещё добавить.
АМ: Александр уже упоминал, что там есть опентайп-фичи, которые делают этот шрифт несколько более нормальным. Но, вероятно, из-за желания демонстрировать как раз самые яркие качества Grafier, все посты в инстаграме, которые сопровождали выход шрифта, и даже дефолтный сет на сайте не давали никакого намёка, что существует более нормальная, расцепленная версия. Я выбрал Grafier как раз из-за его нарочитой наглости и использовал в том размере, в котором вопрос читаемости не стоял. И поэтому мне немного стыдно, что я не додумался заглянуть в палитру Glyphs и обнаружить там ещё один знаковый состав с другими формами. Но в отличие от Relaate, который в моём мозгу попал в зону эстетического напряжения, Grafier таким не стал — возможно, как раз из-за того, что он такой нормализованный. Но он может ещё пригодиться, когда потребуется свежая кириллица.
Фестиваль Riga Photomonth. Шрифты Grafier и Aeroport. Дизайн Алексея Мурашко
Вообще для меня type.today стал такой же точкой, как Fontstand, но в части кириллицы. Как только нужны шрифты с кириллицей, а времени на поиск мало, я, скорее всего, пойду на type.today и присмотрю там что-то, что, вероятно, уже мелькало передо мной, но по каким-то причинам не запомнилось. Это реальный инструмент, который позволяет экономить массу времени, но с важной поправкой — когда нужна кириллица.
ДЯ: Ура, если так. Саша, а вы, кажется, не очень часто делаете кириллицу?
АС: Да, не очень.
ДЯ: Почему?
АС: Попытаюсь сформулировать максимально политкорректный ответ…
АМ: Гаянэ Багдасарян как-то прямо написала, что Brownfox делает кириллицу по остаточному принципу — они её делают, потому что проще её сделать, чем не делать. И какой-то особенной коммерческой цели она не видит, если сравнивать с объёмами продаж на западном рынке, где эта компонента шрифта не очень востребована. Поэтому нас не удивит любой ответ, даже неполиткорректный…
АС: Да, для меня рисовать кириллицу — это волонтёрская, неоплачиваемая работа. И у меня всегда возникает вопрос — лучше мне нарисовать латиницу, которую люди будут покупать и использовать, или же я потрачу то же время на кириллицу, которую, грубо говоря, никто использовать не будет, по крайней мере если смотреть на продажи. Естественно, шрифты тащат. И латиницу тащат не меньше, чем кириллицу. Но в отличие от кириллицы за латиницу платят Европа, Северная Америка и в какой-то степени все страны. У меня есть продажи даже в Японии и Корее, где латиница нужна только для логотипов или переводов. А кириллица — это несколько стран, в которых не очень принято покупать шрифты. Соответственно я как создатель продукта просто не вижу спроса. Но при этом у меня кириллица есть в большинстве шрифтов. Так получается просто потому, что кто-то меня просит добивать её для своего проекта, и я делаю, после чего её уже можно выставить на продажу.
Кириллица шрифта Le Murmure
АМ: А для вас стандарт — это расширенная латиница?
АС: Да, для меня европейские языки — стандартный набор. Я никогда не рисовал букву ð из исландского, потому что думал, что никто из Исландии никогда не будет мои шрифты использовать. Но как только я выпустил какой-то очередной шрифт без этого знака, мне написали с Фарерских островов с просьбой его добавить. И я добавил. Добавить один знак всё-таки не так напряжно, как нарисовать целую кириллицу и прокернить её с пунктуацией, буквами, цифрами и так далее.
ДЯ: Вы делаете кириллицу по одному запросу или копите запросы, пока не понимаете, что это коммерчески обосновано?
АС: Иногда я делаю, потому что кто-то готов купить хорошую лицензию и заплатить. Иногда, как в случае с Relaate, мне просто интересно. Кириллица там появилась потому, что меня попросили, но у меня самого была мысль, что было бы интересно посмотреть, что получится.
АМ: У вас нет помощников?
АС: Мне надо завести таких людей, но пока что их нет, потому что мне сложно понять, где заканчивается дизайн и начинается продакшен. На самом деле, меня больше интересует продакшен-код — он всё делает быстрее и не просит кушать. И я сейчас стараюсь заскриптить всё, что можно заскриптить. Хотя стоит поблагодарить Илью Бажанова, который сделал кириллицу для Right Grotesk…
АМ: Вы же с ним в одном городе живёте?
АС: Да, мы с ним давно знакомы. Познакомились, приехав сюда на языковые курсы. Он тоже учился на дизайнера в другом университете, тоже делает классный дизайн и классные шрифты, тоже продаётся на tomorrow. Он делает качественный продукт — я ему отдал кириллицу, и мне не надо было за ним следить. Всё сделано качественно и аккуратно. Отличный совместный проект.
Right Grotesk. Автор кириллицы Илья Бажанов
АМ: Вы не думали о какой-то перспективе своего шрифтового лейбла?
АС: Одно дело — рисовать шрифты, а другое — открывать магазин, заниматься сайтом, продажами, общением с клиентами, которым надо объяснить, как включить опентайп-фичи. Многие, кто открывает свои студии, перестают рисовать шрифты и занимаются в основном креативным дирекшеном. Мне пока проще всё это отдать кому-то, кто будет продавать.
ДЯ: Что вы думаете о лицензионной политике Pangram Pangram?
АС: Я ничего о ней не знаю. Моя роль — только передавать им шрифты, и всё.
ДЯ: Там абсолютное добро в том, что касается триальных версий…
АС: Несколько лет назад мы общались с Матьё на эту тему. Как я это понял, там идея такая, что мы фокусируемся на тех, кто готов покупать шрифты, и делаем для них всё максимально удобно — скачайте триал, попробуйте, решите и купите. Кто захочет стащить шрифт — стащит его и так. Не хочется тратить время на то, чтобы бороться с ними и ставить палки в колёса за счёт тех людей, кто готов покупать. Мне это показалось достаточно разумной политикой.
ДЯ: Вы следите за дизайнерами в Чехии или вы человек мира в этом смысле?
АС: Я человек мира — чешских дизайнеров и шрифтовиков я знаю не так уж много. Чехия не такая страна, как Германия, куда едут и известные, и неизвестные хорошие дизайнеры. Наверное, из-за того, что я учился в Пльзени, я меньше варился в тусовке чешских дизайнеров, поскольку она существует больше вокруг UMPRUM, пражской школы, в которой сейчас учится Илья Бажанов, — он их знает намного лучше. А из тех, за кем я слежу в инстаграме, половина, кажется, живёт в Берлине, а оставшиеся — где-нибудь в Нью-Йорке или в Швейцарии.
ДЯ: А в России?
АС: В России я знаю не так много людей, хотя стараюсь следить за постами Тимура Зимы, читать type.today и всё остальное. Но почему-то дизайнеры из России реже попадают на мой радар, чем те же немцы или люди, живущие в Германии (ведь половина из них — не немцы). И французы ещё! Французы повсюду.
ДЯ: По вашим ощущениям, осталось сегодня какое-то деление на национальные школы в шрифте?
АС: Я не так давно удалённо проводил воркшоп для начинающих дизайнеров во Франции. И я привык думать, глядя на российский дизайн и на немецкий, что все стараются делать буквы из геометрии. И я долго упирал на то, что так неправильно и надо делать оптические компенсации. А никто из студентов не сделал ни одного геометрического шрифта — все сделали какой-то витиеватый ар-нуво, что выглядело очень по-французски. То есть определённые границы национальных школ до сих пор есть, хотя они, конечно, стираются.
ДЯ: Можете как-то зафиксировать настоящий момент — что, на ваш взгляд, происходит в типографике и шрифте сейчас, в 2021 году?
АС: Мне кажется, всё сводится к двум тезисам о том, чего раньше не было, что отражает текущий момент времени и определяет развитие в будущем. Первое — буква стала подвижной, анимированной. Она может адаптироваться и как-то реагировать на зрителя. И второе — благодаря более высокому разрешению печати и экранов контур букв, который сейчас видит зритель, намного ближе к тому, что рисовал шрифтовик. В старых шрифтах всё сводилось к тому, что они будут отхинтены и зритель получит пиксели, которые лишь примерно будут отображать то, что нарисовал дизайнер. А теперь дизайнеры могут рисовать более конкретный и интересный контур — зритель его увидит. Возможности этих двух идей мы ещё до конца не использовали. Сегодня анимированная типографика — это в основном инстаграм, а она способна нести большой функциональный смысл. Но поскольку это требует участия не только шрифтовиков и дизайнеров, но и разработчиков и заказчиков, то потихоньку это всё будет набирать обороты и чаще использоваться. По крайней мере, я на это надеюсь.
ДЯ: Что вы думаете про технологию вариативного шрифта?
АС: Я всеми руками за. Знаю, что многие идут против этого — или рисуют, как Филипп Ноймайер, кучу начертаний без интерполяции, когда каждое из них нарисовано отдельно, или делают Druk как пример антивариативного шрифта. Но для меня идея вариативных шрифтов более интересная, потому что она даёт новые возможности — сделать ту же анимацию или получить какие-то промежуточные начертания, которые никто не догадался бы рисовать вручную, или превращать гротеск в антикву в каком-то интерактивном формате. Я думаю, это просто свежо.
ДЯ: Почему тогда это всё так туго приходит к пользователю? Будто эта технология, которой уже много лет, особо никому не нужна.
АС: Как и любая технология, она никому не нужна, пока кто-то не сделает с ней что-то интересное и все не захотят сделать так же.
ДЯ: У вас есть амбиция когда-нибудь сделать что-то, что не будет отвечать на запрос, а изменит текущий момент в шрифте?
АС: У меня есть очень амбициозный проект инструмента, который за меня рисовал бы начертания. Если его получится сделать хорошо, то это будет определённым прорывом.
ДЯ: А с точки зрения графики?
АС: Это было бы замечательно, но это сложно. Нет рецепта, как это сделать. В шрифтах для многого есть рецепты — паттерны, которые просто повторяешь, и получается хороший продукт. А придумать новую форму — это уже что-то за рамками такого процесса.
ДЯ: Многие говорят, что, когда делаешь шрифт, не можешь угадать, что взлетит, — просто делаешь и делаешь. Вы верите в то, что результат непредсказуем как лотерея? Или всё-таки его можно спрогнозировать?
АС: Мне кажется, тут есть и то и другое. В каких-то случаях просто воспроизводится понятный паттерн. Но иногда вмешивается случайность или появляется идея, которая уводит от этого проторённого пути. У меня есть такой критерий — я им активно пользовался в #36daysoftype, — что, если я делаю шрифт и у меня не возникает проблем, то, скорее всего, получается что-то банальное и неинтересное. А когда возникает проблема — например, какая-то анатомическая деталь буквы никуда не может вписаться, — усилия, потраченные на то, чтобы её вписать, как раз и должны дать интересный концепт.
АМ: У вас есть какая-нибудь профессиональная мечта?
АС: Нет, высокой мечты нет, есть только цели на ближайшее будущее.
АМ: Может быть, поделитесь, если не секрет?
АС: Мне действительно интересно научиться делать шрифты, о которых вы говорили, — с интересной пластикой и которые при этом можно использовать больше, чем один раз. Это ощущение было у меня с самого начала моей шрифтовой деятельности. Просто вначале я учился делать шрифты, потом я учился делать странные шрифты и так далее, — а теперь хочется научиться делать их концептуально интересными и одновременно удобными. И самое сложное тут, наверное, то, что если тот же Signifier использовал какую-то яркую графическую идею, то теперь её нельзя повторить даже с другой анатомией шрифта — получится уже подделка. Идея, которая могла бы быть концептом для большого количества шрифтов, оказывается концептом одного шрифта. И надо искать какие-то другие идеи.
Александр Слобженинов
tomorrow.type.today/ru/designer/slobzheninov
instagram.com/slobzheninov
behance.net/slobzheninov
дизайнов латинских шрифтов, тем, шаблонов и загружаемых графических элементов на Dribbble
Посмотреть обновление Craftwork Grotesk 💣
Обновление Craftwork Grotesk 💣
Просмотр SmoothSharp — отображение шрифта
SmoothSharp — шрифт дисплея
Просмотр QUILIN SERIF — ЛАТИНИЦА И КИРИЛЛИЦА
QUILIN SERIF — ЛАТИНИЦА И КИРИЛЛИЦА
Посмотреть Шнт
Посмотреть Шта-нам-Тешко
Шта нам Тешко
Посмотреть Carnival vp slab — латиница и кириллица
Carnival vp slab — латиница и кириллица
Посмотреть шрифт ОКО
Шрифт OKO
View Brickton: Генератор случайных фраз
Brickton: Генератор случайных фраз
Посмотреть Зеленый дисплей | латиница и кириллица
Зеленый дисплей | Латиница и кириллица
Посмотреть эскиз шрифта — латинский
Эскиз шрифта — латинский
Просмотреть Morour Typaface | обзор 01
Морур Typaface | обзор 01
Посмотреть плакат Натальи Лафуркад
Наталья Лафуркад Постер
View Harrison — ретро-шрифт
Harrison — ретро-шрифт
Посмотреть Сногсшибательная экспериментальная типографика, современный глиф
Сногсшибательная экспериментальная типографика, современный глиф
Просмотреть семейство шрифтов Dalma
Семейство шрифтов Dalma
Посмотреть бесплатный шрифт Aqum
Бесплатный шрифт Aqum
Посмотреть логотип керамической студии Dirty Hands
Логотип Dirty Hands Ceramic Studio
Вид на Бриктон: от А до Я
Бриктон: A-Z
Просмотр шрифта Techtape
Шрифт Techtape
Посмотреть Фамоза
Фамоза
Посмотреть шрифт Unreal serif — латиница и кириллица
Нереальный шрифт с засечками — латиница и кириллица
Просмотр 36 дней Типа: Латинский
36 дней Тип: Латинский
Посмотреть Эзет
Эзет
View Brickton: Генератор случайных странных слов
Бриктон: генератор случайных странных слов
Зарегистрируйтесь, чтобы продолжить или войдите
Loading more…
Latin 512® — Terminal Design
Latin 512 Extra ThinLatin 512 Extra Thin ItalicLatin 512 ThinLatin 512 Thin ItalicLatin 512 LightLatin 512 Light ItalicLatin 512 BookLatin 512 Book ItalicLatin 512 MediumLatin 512 Medium ItalicLatin 512 Demi BoldLatin 512 Demi Bold ItalicLatin 512 BoldLatin 512 Bold ItalicLatin 512 Extra BoldLatin 512 Extra Bold ItalicLatin 512 HeavyLatin 512 Heavy ItalicLatin 512 BlackLatin 512 Black Italic
Цены и лицензии
Примеры и PDF-файлы
Набор символов
О дизайне
Где будут использоваться шрифты?
- Рабочий стол
- > Веб-шрифт
- Приложение
- Эпаб
Individual Font
1 Computer — 50. 002-5 Computers — 85.006-10 Computers — 120.0011-15 Computers — 150.0016-20 Computers — 190.0021-25 Computers — 230.0026-30 Computers — 260.0031-35 Computers — 300.0036-40 Computers — 325.0041 -45 Компьютеры — 350.0046-50 Компьютеры — 375.0051-55 Компьютеры — 400.0056-60 Компьютеры — 425.0061-65 Компьютеры — 450.0066-70 Компьютеры — 475.0071-75 Компьютеры — 500.0076-80 Компьютеры — 525.0081-550 Компьютеры — 0 8.0 8.00 Компьютеры — 575,0091-95 Компьютеры — 600,0096-100 Компьютеры — 625,00
4 Набор шрифта
1 Компьютер — 170,002-5 Компьютеры — 289,006-10 Компьютеры — 408,0011-15 Компьютеры — 510,0016-20 Компьютеры — 646,0021-25 Computers -782,002666-20 — 646,0021-25 Computers -782,0026666-20 — 646,0021-25 Computers -782.00266666-20 — 646,0021-25 Computers -782,002666-20. -30 Computers — 884.0031-35 Computers — 1020.0036-40 Computers — 1105.0041-45 Computers — 1190.0046-50 Computers — 1275.0051-55 Computers — 1360.0056-60 Computers — 1445.0061-65 Computers — 1530.0066-70 Computers — 1615. 0071-75 Computers — 1700.0076 -80 Компьютеры — 1785.0081-85 Компьютеры — 1870.0086-90 Компьютеры — 1955.0091-95 Компьютеры — 2040.0096-100 Компьютеры — 2125,00
20 Набор шрифтов
1 Компьютер — 540,002-5 Компьютеры — 920,006-10 Компьютеры — 1295,0011-15 Компьютеры — 1620,0016-20 Компьютеры — 2050,00211-25 -й компьютеры -248666-20 -20 -2050,00211-25 -Computers -248666-20 -20 -2050,00211-25 -C -30 Computers — 2810.0031-35 Computers — 3240.0036-40 Computers — 3510.0041-45 Computers — 3780.0046-50 Computers — 4050.0051-55 Computers — 4320.0055-60 Computers — 4590.0061-65 Computers — 4860.0066-70 Computers — 5130.0071-75 Computers — 5400.0076 -80 Компьютеры — 5670.0081-85 Компьютеры — 5940.0086-90 Компьютеры — 6210.0091-95 Компьютеры — 6480.0096-100 Компьютеры — 6750,00
Каждая лицензия распространяется на использование шрифта для настольных компьютеров, веб-сайтов, приложений или электронных публикаций.
Конкретные варианты использования определяются в Лицензионном соглашении о проектировании терминала.
Terminal Design, Inc. Лицензионное соглашение с конечным пользователем
Лицензионное соглашение с конечным пользователем для всего программного обеспечения шрифтов Terminal Design, за исключением программного обеспечения шрифтов ClearviewHwy®.
ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ЭТОТ ДОКУМЕНТ, и мы рекомендуем вам распечатать копию для справки. Настоящее Лицензионное соглашение с конечным пользователем («Соглашение», «ЛСКП», «Лицензия», «Соглашение» или «Лицензионное соглашение») является юридическим соглашением между вами и Terminal Design, Inc. («Терминал») и становится обязательным договором между вами и Terminal Design, Inc. Настоящее Соглашение регулирует условия использования Программного обеспечения для шрифтов и дизайн включенных в него Шрифтов (совместно именуемые «Программное обеспечение для шрифтов») вместе с любыми носителями, печатными материалами, электронной документацией, обновлениями, надстройками. , иллюстрации, веб-сервисы и любые другие материалы, которые могут быть связаны с продуктом сейчас или в будущем. Настоящее Соглашение вступает в силу (а) при нажатии на область с пометкой «ПРИНЯТЬ ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ» или (б) в виде сжатого архива, доставленного по электронной почте, при открытии пакета, в котором содержится шрифт. Если вы не хотите заключать настоящее Соглашение, не покупайте, не открывайте, не используйте или иным образом не загружайте и не устанавливайте Программное обеспечение для шрифтов.
1. После полной оплаты Терминал предоставит вам неисключительную прекращенную Лицензию на Программное обеспечение для шрифтов, которое сопровождает настоящее ЛСКП. Использование Программного обеспечения для шрифтов ограничивается личным, внутренним бизнес-использованием и, если применимо, приложениями, указанными ниже. Для целей Лицензии «Программное обеспечение для шрифтов» определяется как дизайн Шрифтов вместе с Программным обеспечением для шрифтов, которое при использовании создает шрифтовые и типографские рисунки и орнаменты. Использование в личных или внутренних целях означает использование Программного обеспечения для шрифтов в ваших обычных личных или внутренних деловых целях и, если иное не разрешено в настоящем документе, не означает коммерческое распространение или использование Программного обеспечения для шрифтов или любого его компонента в любом Коммерческом продукте. Настоящим вы соглашаетесь с тем, что Программное обеспечение для шрифтов будет также включать в себя все растровые представления шрифтов и типографских рисунков и орнаментов, созданных или полученных с помощью Программного обеспечения для шрифтов. Считается, что Программное обеспечение для шрифтов включает любые обновления, обновления, связанные файлы, разрешенные модификации, разрешенные копии и соответствующую документацию.
2. ЛИЦЕНЗИОННЫЕ ВИДЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В СООТВЕТСТВИИ С НАСТОЯЩИМ СОГЛАШЕНИЕМ УКАЗАНЫ В ВАШЕЙ ОПЛАТЕ.
а. Описание типов использования, которые могут быть лицензированы для вас. ПРИМЕЧАНИЕ: ВЫ ДОЛЖНЫ СМОТРЕТЬ В ВАШЕЙ КВИТАНЦИИ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ, НА КОТОРОЕ ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО, И О ЛЮБЫХ СВЯЗАННЫХ ОГРАНИЧЕНИЯХ В СООТВЕТСТВИИ С ВАШЕЙ КОНКРЕТНОЙ ЛИЦЕНЗИЕЙ.
б. Использование рабочего стола разрешено для числа пользователей, указанного в вашей квитанции, а другие права будут указаны в вашей квитанции.
с. Любая применимая Лицензия на приложение предназначена исключительно для стороны, указанной в соответствующем счете, и не может использоваться в интересах какой-либо третьей стороны. Лицензия на использование веб-шрифтов здесь не предоставляется. Использование Программного обеспечения для шрифтов в качестве веб-шрифта и/или в интересах третьих лиц требует приобретения одной или нескольких специальных лицензий. Если вы не уверены, разрешено ли предполагаемое использование данной Лицензией, обратитесь в компанию Terminal Design.
д. ВСТАВЛЕНИЕ ЭЛЕКТРОННОЙ ПУБЛИКАЦИИ PDF. Если вы приобрели лицензию на использование шрифтов Terminal Design, встроенных в формат PDF, вам разрешается передавать документы в формате PDF через Интернет в соответствии с вашей лицензией, если это указано в нашей квитанции. Кроме того, разрешается встраивание Программного обеспечения для шрифтов в PDF-документы, которые используются или к которым осуществляется доступ в электронных устройствах чтения и мобильных устройствах для использования с электронными публикациями. Изменение или изменение характеристик встроенных битов Программного обеспечения для шрифтов категорически запрещено при использовании Программного обеспечения для шрифтов в любом электронном документе, который распространяется среди широкой публики, где редактирование, изменение, улучшение или модификация Программного обеспечения для шрифтов не разрешены.
3. Настоящая Лицензия предназначена только для Лицензиата, и разрешенные виды использования могут быть ограничены и не могут быть переданы другой стороне. Агентства, поставщики дизайнерских услуг или поставщики связанных с Интернетом услуг или другие лица, ответственные за создание PDF-документов в интересах сторонних клиентов, не могут использовать и/или передавать Программное обеспечение шрифтов Terminal Design для любой другой стороны. Каждый пользователь ПО Terminal Font Software должен приобрести лицензию, подходящую для его собственного использования.
4. Если это разрешено вашей Лицензией, при использовании Программного обеспечения для шрифтов в Приложениях Лицензиат соглашается приложить разумные усилия для сокрытия или иного предотвращения несанкционированного доступа или использования Программного обеспечения для шрифтов третьими лицами.
5. Лицензия, предоставленная настоящим документом для личного использования, не распространяется на использование Программного обеспечения шрифтов временными сотрудниками или независимыми подрядчиками в профессиональной среде или для других профессиональных целей. При таких обстоятельствах ваш работодатель и/или конечный пользователь также должны приобрести лицензию, соответствующую объему и характеру их использования.
6. Вам не разрешается использовать Программное обеспечение для шрифтов при создании определенных типов коммерческих продуктов. Для целей настоящего Соглашения «Коммерческий продукт» означает электронный документ, созданный с использованием Программного обеспечения для шрифтов, который предлагается для распространения широкой публике (или некоторой части широкой публики) в качестве коммерческого продукта в обмен на отдельная плата или другое вознаграждение. В качестве примера, но не ограничения, электронная книга или электронный журнал, распространяемые за плату, считаются Коммерческим продуктом; документ, распространяемый в связи с коммерческой сделкой, в которой вознаграждение не связано с таким документом (например, деловое письмо или квитанция о покупке материальных товаров, таких как одежда), не считается Коммерческим продуктом.
7. Вам разрешается распространять в электронном виде документ «Личное или внутреннее деловое использование» (то есть документ, отличный от Коммерческого продукта, как определено выше), (i) который представляет собой статическое графическое изображение (например, « gif») или во встроенном электронном документе, и (ii) который распространяется в формате, допускающем только просмотр и печать (но не редактирование, изменение, улучшение или модификацию) такого статического графического изображения или встроенного документа. Использование в личных или внутренних целях не включает какое-либо использование Программного обеспечения для шрифтов лицами, которые не являются членами вашей семьи, вашими уполномоченными сотрудниками или вашими уполномоченными агентами. Все такие члены семьи, сотрудники и агенты должны быть уведомлены вами об условиях Соглашения и соглашаются соблюдать его до начала использования Программного обеспечения для шрифтов.
8. Терминал, его правопреемники и правопреемники сохраняют за собой все права и право собственности на Программное обеспечение для шрифтов вместе с воплощенным в нем дизайном Шрифта вместе с любыми товарными знаками, используемыми в связи с ним. Если иное прямо не разрешено в настоящем документе, вы соглашаетесь не копировать Программное обеспечение для шрифтов и не создавать производные работы на основе дизайна Шрифта или Программного обеспечения для шрифтов. Настоящим вы соглашаетесь с тем, что дизайн Шрифта и Программного обеспечения для шрифтов и что несанкционированное использование дизайна Шрифта или Программного обеспечения для шрифтов является нарушением исключительных прав Terminal Design и причинением значительного денежного ущерба. Все права, прямо не предоставленные здесь, принадлежат Terminal Design. Права терминалов и средства правовой защиты в случае нарушения носят кумулятивный характер.
9. Установка Программного обеспечения для шрифтов на сервер, к которому можно получить доступ через Интернет или другую внешнюю сетевую систему, также разрешена, если Пользователи имеют лицензию. Вы можете установить и Использовать Программное обеспечение для шрифтов на одном файловом сервере, если оно лицензировано в соответствии с настоящим Соглашением. Использование такого Программного обеспечения для шрифтов ограничено теми рабочими станциями и принтерами, лицензия на которые предоставлена в соответствии с настоящим Соглашением.
10. Вы не имеете права каким-либо образом изменять Программное обеспечение шрифтов. Переформатирование Программного обеспечения для шрифтов в другие форматы или для использования в других операционных системах категорически запрещено. Изменение или изменение битовых характеристик программных шрифтов категорически запрещено. Программное обеспечение для шрифтов нельзя использовать для создания или распространения любого электронного документа, в котором Программное обеспечение для шрифтов или любая его часть встроены в формате, допускающем редактирование, изменение, улучшение или модификацию получателем такого документа. Настоящим вы соглашаетесь не передавать какой-либо электронный документ какой-либо стороне, которая намеревается «взломать», отредактировать, изменить, улучшить или иным образом изменить или удалить Программное обеспечение для шрифтов любого документа.
11. Вы можете сделать разумное количество резервных копий Программного обеспечения для шрифтов только для архивных целей, и вы соглашаетесь сохранять исключительное право на хранение и контроль над любыми такими копиями. После расторжения Соглашения вы должны уничтожить оригинальное Программное обеспечение и любые его копии и подтвердить это в письменной форме. Несанкционированное совместное использование, предоставление во временное пользование, аренда, продажа или другое несанкционированное использование или неправильное использование резервных копий является существенным нарушением настоящего Соглашения и приведет к немедленному прекращению действия настоящей Лицензии.
12. Вы можете принести оцифрованную копию Программного обеспечения для шрифтов, используемого для конкретного документа, или Программного обеспечения для шрифтов, встроенного в электронный документ, в коммерческую типографию или бюро обслуживания для использования типографией или бюро обслуживания при печати такого документа при условии, что типография или сервисное бюро заверяют, что они должны уничтожить все копии Программного обеспечения для шрифтов после завершения своей работы.
13. Дизайн Шрифта, Программное обеспечение для шрифтов и любые товарные знаки, связанные с ними, являются исключительной собственностью Terminal Design, Inc. и защищены авторским правом и другими законами об интеллектуальной собственности Соединенных Штатов и их различных штатов, законы об авторском праве и дизайне других стран, а также другие международные договоры. Вы соглашаетесь относиться к Программному обеспечению для шрифтов так же, как к любому другому материалу, защищенному авторским правом, такому как фильм или книга. Если иное прямо не предусмотрено в настоящем документе, вы не можете копировать Программное обеспечение для шрифтов. Любые копии, которые вам явно разрешено делать в соответствии с Соглашением, должны содержать те же уведомления об авторских правах, товарных знаках и других правах собственности, которые появляются в Программном обеспечении для шрифтов или в нем.
14. Вы соглашаетесь не модифицировать, не адаптировать, не переводить, не реконструировать, не декомпилировать, не дизассемблировать, не изменять и не пытаться иным образом обнаружить исходный код Программного обеспечения для шрифтов. Для целей настоящего Соглашения передача по глобальной сети не считается модификацией, адаптацией, переводом, обратной разработкой, декомпиляцией, дизассемблированием или изменением Программного обеспечения для шрифтов. В некоторых юрисдикциях могут быть предусмотрены дополнительные права, и, если это применимо, вы можете перепроектировать или декомпилировать Программное обеспечение для шрифтов только в том случае, если отсутствует достаточная информация для целей создания совместимого программного обеспечения (но только для этой цели и только для в той мере, в какой компания Terminal Design не предоставила достаточную информацию по письменному запросу). Все товарные знаки должны использоваться в соответствии с принятой практикой использования товарных знаков, включая идентификацию имени владельца товарного знака. Использование товарных знаков, связанных с Программным обеспечением для шрифтов, осуществляется исключительно в интересах Терминала. Вы не можете изменять какой-либо товарный знак или торговое наименование Программного обеспечения для шрифтов.
15. Ограничения по использованию. Использование программного обеспечения шрифтов Terminal Design в следующих обстоятельствах и/или приложениях НЕ разрешается без предварительного получения письменного разрешения и, если применимо, соответствующего обновления лицензии. Чтобы получить обновление лицензии, вы должны связаться с Terminal Design по адресу [email protected] для получения дополнительной информации. Если вы не уверены, разрешено ли использование Программного обеспечения для шрифтов в соответствии с настоящим Соглашением, обратитесь в компанию Terminal Design:
9.0006 а) ПРОДУКЦИЯ, СООТВЕТСТВУЮЩАЯ АЛФАВИТАМ ИЛИ БУКВАМ, ДЛЯ ПЕРЕПРОДАЖИ;б) ВЕЩАТЕЛЬНОЕ ВЕЩАНИЕ или ФИЛЬМ;
c) ЭЛЕКТРОННОЕ УСТРОЙСТВО ИЛИ ВНЕДРЕНИЕ ИГРЫ; и
d) ВНЕДРЕНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
i) Буквенные формы или изделия с алфавитом включают, но не ограничиваются ими, использование вывесок и/или скрапбукинга, включающее воспроизведение отдельных буквенных форм, использование в создании вывесок или продуктов для нумерации, резиновых штампов, вырубных изделий, трафаретных изделий, татуировок. , флеш-наклейки или наклейки с алфавитом или любой другой продукт, содержащий любое изображение или полученный из дизайна Шрифта, воплощенного в Программном обеспечении для шрифтов, любое подобие алфавита которого может быть воспроизведено.
ii) Настоящая Лицензия запрещает встраивание или иное использование Шрифтов или их контуров в произведениях, распространяемых в электронном виде и/или на физических носителях для продажи. Любое такое использование требует явного письменного разрешения Terminal Design и может потребовать или не потребовать приобретения обновления лицензии по собственному усмотрению Terminal Design.
iii) Вы не можете использовать изображения, рисунки или дингбаты на товарах для продажи, в дизайне логотипов, розничной упаковке или витрине в точках продаж, а также в работах, напечатанных тиражом более 500 000 оттисков. Любое такое использование требует приобретения обновления лицензии.
Terminal Design прямо оставляет за собой право предоставлять или отказывать в любой лицензии на любое такое использование.
16. Использование в трансляциях и фильмах означает использование Программного обеспечения для шрифтов в титрах, титрах или других формах атрибуции с любой трансляцией на экране по телевидению, в Интернете или в названии кинофильма. Для использования в фильмах, флэш-фильмах, в Интернете или в телевизионных передачах. Условия этой Лицензии ограничены ежегодным сезоном вещания, или первоначальный выпуск и лицензия на использование вещания должны быть продлены до следующего сезона (будь то оригинальный или повторный показ, как за рубежом, так и внутри страны), чтобы сохранить использование и надлежащее лицензирование. Доступны дополнительные варианты лицензирования.
17. Встроенные электронные устройства включают использование Программного обеспечения шрифтов для любого экранного дисплея или электронного устройства за пределами одного места. Например, но не в качестве ограничения, такие электронные устройства включают в себя киоск, игровые устройства, вышивальные устройства, режущие устройства или швейные машины. Использование Программного обеспечения для шрифтов для создания логотипа компании разрешено только при покупке обновления лицензии. Программное обеспечение для шрифтов может быть встроено и постоянно находиться в электронном устройстве при условии, что оно не может быть извлечено из устройства. ПРИМЕЧАНИЕ. Это ограничение НЕ распространяется на процессоры ноутбуков/ноутбуков, которые в данном Лицензионном соглашении определены как стандартные устройства.
18. Программное обеспечение Terminal Design Font лицензируется для использования по месту нахождения компьютеров, серверов и мест, на которые распространяется действие настоящей Лицензии. Использование Программного обеспечения для шрифтов в местах, по глобальной сети или способами, не указанными в вашей квитанции, требует приобретения отдельных или дополнительных лицензий. Вы можете связаться с Terminal Design по адресу [email protected] для получения информации о индивидуальном лицензировании.
19. Если иное прямо не предусмотрено в настоящем документе, вы прямо соглашаетесь не сдавать в аренду, сдавать в аренду, сублицензировать, дарить, одалживать или распространять Программное обеспечение для шрифтов. Вы можете передать некоторые из своих прав по настоящему Соглашению. Условия использования WAN, если они применимы и указаны в вашей квитанции, относятся только к вам и НЕ ПОДЛЕЖАТ ПЕРЕДАЧЕ.
20. Терминал гарантирует, что Программное обеспечение для шрифтов будет работать в основном в соответствии с его документацией в течение девяноста (90) дней после доставки Программного обеспечения для шрифтов. Чтобы предъявить претензию по гарантии, вы должны либо вернуть Программное обеспечение для шрифтов в место, где вы его приобрели, вместе с копией чека о продаже, либо, если оно было приобретено через Интернет, связаться с онлайн-поставщиком, предоставив достаточную информацию о приобретении вами Программного обеспечения для шрифтов. Программное обеспечение для шрифтов, чтобы подтвердить дату вступления в силу настоящей Лицензии. Терминал настоящим ЯВНО ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. ТЕРМИНАЛ НЕ ГАРАНТИРУЕТ, ЧТО РАБОТА ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ШРИФТОВ БУДЕТ НЕПРЕРЫВНОЙ ИЛИ БЕЗОШИБОЧНОЙ, ИЛИ ЧТО ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ШРИФТОВ ОТСУТСТВУЕТ ДЕФЕКТОВ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ТЕРМИНАЛ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ВАС ИЛИ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ СТОРОНОЙ, БУДЬ ТО ПО ДОГОВОРУ ИЛИ ДЕЛИКТУ (ВКЛЮЧАЯ ХАЛАТНОСТЬ) ИЛИ ИНЫМ ОБРАЗОМ, ЗА ЛЮБОЙ ОСОБЫЙ, КОСВЕННЫЙ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЙ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ УПУЩЕННУЮ ПРИБЫЛЬ, СБЕРЕЖЕНИЯ ИЛИ ПЕРЕРЫВ БИЗНЕСА В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ШРИФТОВ, ДАЖЕ ЕСЛИ О ТАКОЙ ВОЗМОЖНОСТИ УВЕДОМЛЕНО ЗАРАНЕЕ. Настоящим вы соглашаетесь с тем, что ваша полная, исключительная и совокупная ответственность и средства правовой защиты ограничиваются стоимостью Программного обеспечения для шрифтов. Ни при каких обстоятельствах ответственность Терминала перед вами не превышает либо возмещение стоимости Программного обеспечения для шрифтов, либо замену Программного обеспечения для шрифтов, любое из которых остается на усмотрение Терминала.
21. В некоторых юрисдикциях не допускается исключение или ограничение случайных, косвенных или особых убытков или подразумеваемых гарантий. ЛЮБАЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМАЯ ГАРАНТИЯ ИЛИ ДРУГИЕ ПРАВА, ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ЗАКОНОМ, ДЕЙСТВУЮТ ТОЛЬКО В ТЕЧЕНИЕ ДЕВЯНОСТА (90) ДНЕЙ ГАРАНТИЙНОГО ПЕРИОДА. НЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ ЛЮБОГО РОДА ПОСЛЕ ДЕВЯНОСТА (90) ДНЕЙ ГАРАНТИЙНОГО ПЕРИОДА. Насколько это разрешено законом, вы соглашаетесь с тем, что все подразумеваемые гарантии действуют не более тридцати (30) дней.
22. Вы прямо соглашаетесь с тем, что настоящее Соглашение регулируется законами штата Нью-Йорк, США, поскольку они применяются к контрактам, полностью заключенным в нем, и без учета его коллизионных норм или коллизионных норм любого иная юрисдикция. Вы прямо подчиняетесь юрисдикции судов штата и федеральных судов в штате Нью-Йорк, США. Настоящим вы прямо соглашаетесь с тем, что применение Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров прямо исключается.
23. Несмотря на вышеизложенное, в той мере, в какой суд компетентной юрисдикции считает, что любой закон, статут, договор или правительственное постановление предоставляет вам какие-либо дополнительные или отличные от прав, предусмотренных в настоящем документе, и такие права определены как считаться не подлежащей отказу по закону и заменять собой права или любые ограничения, конкретно предусмотренные в настоящем документе, то такой закон, статут, договор или правительственное постановление считаются частью Соглашения. В той мере, в какой от любых таких прав, созданных любым законом, статутом, договором или правительственным постановлением, можно отказаться, вы соглашаетесь с тем, что ваше согласие с Соглашением представляет собой эффективный и безотзывный отказ от любого такого права. Настоящее Соглашение может по собственному усмотрению Terminal Design обеспечиваться уполномоченным агентом, действующим от его имени.
24. Вы подтверждаете, что прочитали это соглашение и поняли его, и что, используя программное обеспечение, вы будете соблюдать его положения и условия. Вы также соглашаетесь с тем, что это полное и исключительное заявление о соглашении между Terminal Design и вами, которое заменяет любое предложение или предварительное соглашение, устное или письменное, и любые другие сообщения, относящиеся к предмету настоящего Соглашения. Никакие изменения условий настоящего Соглашения или любые другие условия не будут подлежать принудительному исполнению в отношении Terminal Design в отсутствие явно выраженной письменной поправки или согласия, включая письменный явный отказ от затрагиваемых условий настоящего Соглашения. Если какое-либо положение настоящего Соглашения будет признано судом компетентной юрисдикции недействительным, ничтожным или не имеющим исковой силы, остальные положения настоящего Соглашения сохранят полную юридическую силу и действие, а недействительное положение будет заменено Терминалом положением, влияющим на цель недействительного положения.
25. Terminal Design прямо оставляет за собой право изменять или изменять настоящее Лицензионное соглашение в любое время и без предварительного уведомления, насколько это разрешено законом.
26. Соглашение автоматически прекращает свое действие в случае нарушения вами или любым авторизованным пользователем условий, изложенных в нем. Несмотря на любое прекращение действия настоящей Лицензии, Terminal Design прямо оставляет за собой любые другие средства правовой защиты в соответствии с правом справедливости или законом. Соглашение может быть изменено только в письменной форме, подписанной уполномоченным сотрудником Terminal Design.