amina kodumun oglu seni amina kodumun cocu seni amina kodumun gotu seni amina kodumun topu seni amcik hosafi amcik oglu amcik orospu cocu orospu cocu gurdal sen davul ol ben tokmak vura vura cikayim daglara bir orospu cocu varmis i have a dream one day all around this world everybody says gurdal is an son of a bitch amcik hosafi amcik hosafi amcik hosafi amcik hosafi amcik hosafi amcik hosafi amcik hosafi google gibi getir sen orospu cocusun heryerdesin amk anasini siktimin pici anasini siktimin pici anasini siktimin pici anasini siktimin pici anasini siktimin pici anasini siktimin pici anasini siktimin pici anasini siktimin pici anasini siktimin pici anasini siktimin pici
Архив тега "ВОЛЬФГАНГ БОРХЕРТ ЗА ДВЕРЬЮ Перевела Елена Чагаева Пьеса"
Действующие лица Бэкманн, один из тех Его жена, которая его забыла Ее друг, который ее любит Она, чей муж вернулся без ноги Ее муж, который мечтал о ней тысячу ночей напролет Полковник, который очень весел Его супруга, которую знобит в ее теплой гостиной Дочь, которая как раз ужинает Ее ловкач-муженек Директор кабаре, который и хотел бы быть мужественным, но ужасно трусит Фрау Хламер, которая просто фрау Хламер, и это самое страшное Старик, о котором больше никто не думает Похоронных Дел Мастер со своей отрыжкой Дворник, который вовсе не дворник Другой, который знаком каждому Эльба Человек вернулся на родину. Он давно не был дома, этот человек. Очень давно. Может быть, слишком давно. И вернулся совсем другим. Внешне он смахивает на одно из тех созданий, что пугают на полях птиц (а в сумерках порой ...

.