Английские буквы. Произношение и транскрипция английских букв
Выберите нужную букву: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, F, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z.
Буква A, a [ ei ] в открытом ударном слоге читается как дифтонг [ ei ], в безударном положении – как звук [ ə ].
take [ teik ] – брать, взять
a pen [ ə’pen ] — ручка
a desk [ ə’desk ] — письменный стол
Чтение буквы A, a [ ei ] в ударном слоге.
Открытый слог | Закрытый слог | |
Произношение | [ ei ] | [ æ ] |
Пример | take [ teik ] — брать, взять | man [ mæn ] — мужчина, человек Ann [ æn ] — Анна bad[ bæd ] — плохой |
Согласная буква B, b [ bi: ] читается как звук [ b ].
Буква C, c [ si: ] читается как звук [ s ] перед гласными буквами e, i, а перед другими гласными и согласными, а также в конце слова читается как звук [ k ].
nice [ nais ] – хороший, приятный
a pencil [ ə’pensl ] – карандаш
clean [ kli:n ] – чистый
Буква c перед буквой y читается как звук [ s ].
a cycle [ ə’saikl ] — велосипед
Согласная буква D, d [ di: ] читается как звук [ d ].
Чтение буквы E, e [ i: ] в ударном слоге.
Открытый слог | Закрытый слог | |
Произношение | [ i: ] | [ e ] |
Пример | be [ bi: ] — быть Pete [ pi:t ] — Петя | pen [ pen ] — ручка Ben [ ben ] — Бен |
Согласная буква F, f [ ef ] читается как звук [ f ].
Буква G, g [ ʤi: ] читается как звук [ ʤ ] перед гласными e, i, y и как звук [ g ] перед другими гласными, перед согласными и в конце слова.
a page [ ə’peiʤ ] – страница
a gym [ ə’ʤim ] – сокр. гимнастический зал
good [ gud ] – хороший
Исключение:
to give [ giv ] — давать
Буква H, h [ eitʃ ] в начале слова перед гласной читается как звук [ h ].
he [ hi: ] – он
his [ hiz ] — его
Чтение буквы I
Открытый слог | Закрытый слог | |
Произношение | [ ai ] | [ i ] |
Пример | Mike [ maik ] – Миша | it [ it ] – он, она, оно (личное местоимение, употребляющееся для неодушевленных предметов) is [ iz ] – есть (3-е лицо ед. ч. наст. вр. от глагола «быть» – to be) |
Буква I, i [ ai ] в закрытом ударном слоге перед буквосочетанием nd, ld читается как дифтонг [ ai ].
find [ faind ] – находить
mild [ maild ] – мягкий, умеренный
Буква J, j [ ʤei ] всегда читается как звук [ ʤ ].
Jane [ ʤein ] — Джейн
Согласная буква K, k [ kei ] читается как звук [ k ].
Буква k перед n в начале слова не читается.
a knife [ ə’naif ] — нож
Согласная буква L, l [ el ] читается как звук [ l ].
В английском языке звук [ l ] является слогообразующим в конце слов в сочетании с предшествующим согласным.
an apple [ ən’æpl ] – яблоко
a table [ ə’teibl ] – стол
Согласная буква M, m
Согласная буква N, n [ en ] читается как звук [ n ].
Буква O, o [ ou ] в открытом ударном слоге читается как дифтонг [ ou ], а в безударном положении – как звук [ ə ] или вообще не читается.
to close [ tə’klouz ] – закрывать
a lesson [ ə’lesn ] – урок
Чтение буквы O, o [ ou ] в ударном слоге.
Открытый слог | Закрытый слог | |
Произношение | [ ou ] | [ ɔ ] |
Пример | no [ nou ] – нет go [ gəu ] – идти, ходить, ездить | on [ ɔn ] – на (предлог места) not [ nɔt ] – не |
Согласная буква P, p [ pi: ] читается как звук [ p ].
Буква Q, q [ kju: ] всегда встречается в буквосочетании qu, которое читается как [ kw ] в ударном слоге.
quite [ kwait ] – вполне, совсем
q question [ ‘kwestʃn ] — вопрос
Буква R, r [ a: ] перед любой гласной в начале слова читается как звук [ r ].
red [ red ] – красный
a room [ ə’rum ] — комната
Буква S, s [ es ] читается как звук [ s ] в начале слова, перед согласными, в конце слов после глухих согласных и как звук [ z ] – в конце слова после звонких согласных и гласных, а также в положении между гласными.
send [ send ] – посылать
desk [ desk ] – письменный стол
desks [ desks ] – письменные столы
pens [ penz ] – ручки
please [ pli:z ] — пожалуйста
Согласная буква T, t [ ti: ] читается как звук [t].
Чтение буквы U, u [ ju: ] в ударном слоге.
Открытый слог | Закрытый слог | |
Произношение | [ ju: ] | [ ʌ ] |
Пример | student [ ə’stju:dent ] – студент | cup [ ə’kʌp ] — чашка |
Согласная буква
Буква W, w [ ‘dʌblju: ] в большинстве случаев читается в начале слова как звук [ w ].
we [ wi: ] – мы
a woman [ ə’wumən ] — женщина
Буква X, x [ eks ] в большинстве случаев читается как звукосочетание [ ks ].
a text [ ə’tekst ] – текст
Буква Y, y [ wai ] в отрытом ударном слоге читается как дифтонг [ ai ] и как звук [ j ] в начале слова перед гласной буквой.
my [ mai ] – мой
yes [ jes ] – да
Буква Y,
very [ ‘veri ] — очень
Буква Z, z [ zed ] всегда читается как звук [ z ].
a size [ ə’saiz ] — размер
Назад (характеристика звуков) Вперед (правила чтения буквосочетаний) К списку правил произношения
Y – символ современного университета
Основой логотипа предлагается знак «Y» (буква Y – обозначает гласный звук в якутском алфавите, произносится примерно как французский [у], например, в слове salut). В восточных языках есть такой иероглиф, в немецком – звук «U».
Этот сквозной символ в культурах разных народов. Буква «Y» есть во многих алфавитах (в языках романской, тюркской групп и большинстве языков индоевропейской семьи).
Это известная всем буква саха (якутского) алфавита. В языке саха (якутском) есть много слов, которые начинаются с этой буквы и обозначают доброе, созидательное начало. Например, үрдүк үөрэх – высшее образование, үлэ – работа, труд, занятие, үгэс – традиция, обычай, үөрэх – учёба, учение, занятия, үрдэл – высота,үп – капитал, финансы, үргэл – плеяда, созвездие, үөрэтээччи – учитель, наставник, үөрэнээччи – ученик, учащийся, үөлээннээх – ровесник, сверстник, современник, үөрүү – радость, үтүө – добрый, очень хороший, прекрасный, превосходный, замечательный, отличный, үчүгэй – хорошо, үүнүү– рост, урожай, үгүс – много, многочисленный.
В верованиях народа саха (якутов) знак Y обозначает развитие и процветание, преемственность и благоденствие. В древних сказаниях Y является знаком благословения человеческого рода духом Матери-Земли с пожеланиями благополучия, благосостояния, плодородия.
В английском языке Y– это youth, young – юность, молодость, молодежь. Известно, что во всем мире Y признают как знак, символ обозначающий поколение Y. Известно, что представители этого поколения «молоды и умны. … Они любят свою работу и готовы взять на себя большую ответственность … Они ставят перед собой более высокие цели и стремятся достигнуть их быстрее… Они стремятся решать задачи, требующие творческого подхода…». То есть это знак, который ассоциируется, прежде всего, с молодежью и ее стремлениями и надеждами на свою личностную реализацию. You, your переводится с английского, как «ты», «твой». Часто такой символ используется в молодежном сленге (Yo). Примечательно, что по своему образу символ походит на логотипы популярных социальных сетей (facebook, twitter, в контакте).
Научный символ
«Y» – это сквозной символ в науке. Для химии – обозначение элемента иттрий (Y ttrium), буква в кириллице. В математике «Y» – игрек, система координат, в физике – это гамма, в медицине Y – хромосома и др. То есть, он символично объединяет все научные сферы.
В начертании Y – контур голубя мира или стерха. Классический логотип с восточным акцентом, который обозначает волю к победе, готовность ко всему новому и прогрессивному. Голубь в мировой культуре ассоциируется с миром, умиротворением и возрождением. Стерх (журавль) – северная птица, которая символизирует счастье, чистоту и верность. Этот символ стремится вверх, как бы тянется к знаниям, совершенству, новому.
Символ своим начертанием напоминает галочку, которая может символизировать утверждение, согласие, выбор.
Значение
Символ несет в себе доброе, жизнеутверждающее начало. Он, можно сказать, всеобъемлющ: каждый язык, культура, научное направление, социум может найти в нем свое значение, свой смысл, единый в своей основе – это развитие, истина, современность.
Почему {и как} был изобретен Y?. История буквы «Ы» | от любознательного пиджина
История буквы «Y»
На латыни буква «Y» называлась Y Graeca (произносится как ee-grayka), что буквально означает «греческое Y». Он был назван так потому, что издаваемый им звук («похожий на современный немецкий ü или французский u») не был родным звуком для носителей латыни. Обычно он использовался только для иностранных слов.
{в среднеанглийском языке это было ‘wi’ /wiː/, которое в результате Великого сдвига гласных стало современным английским ‘wy’ /waɪ/.} (Источник: Википедия)
Старейший предок Y — семитская буква waw. Это роднит его с буквами F, U, V и W. Оно также связано с древнеанглийской буквой «йог», которая произошла от семитского гимел. Он использовался в таких словах, как «li ȝ t» (свет) и you ȝt (мысль).Когда печать была введена в Великобритании, английские печатники использовали Y вместо Þ («шип» или «твердый th» в современном английском языке), которого не было в «континентальных шрифтах». Отсюда происходит написание «the» как «ye» в пародийных архаичных фразах, таких как «Ye Olde Shoppe».
До того, как у нас появилась буква Y, у нас была буква «шип». Буква шип «Þ, þ» использовалась как «твердый звук й». Этот звук использовался в начале таких слов, как «þorn» (шип) и «þirty» (тридцать). Однако в условиях древнеанглийского языка, когда печатный набор только что был изобретен, печатные станки использовали латинский алфавит. Символ шипа был настолько похож на «новую букву» Y, что в конце концов шип был удален из алфавита и заменен буквой «Y». Это привело к английской букве Y, какой мы знаем ее сегодня!
Это довольно распространенный вопрос, на который обычный человек никогда не получает прямого ответа.
Чтобы ответить на него, давайте вернемся к истории Y: греческая буква ипсилон, заглавная форма, использовалась в качестве замены V, U и W с первого века. Позже, когда он был повторно представлен, Y получил свою «ногу». Когда во времена среднеанглийского языка буква потеряла свою округлость, она стала похожа на букву «i» и поэтому стала произноситься как «i».
С другой стороны, буква Y может издавать согласный звук «йех» (очень похожий на букву «дж»), как в слове «год». Этот звук был присвоен букве «Y», когда буква yogh была исключена из английского алфавита, когда другой звук yogh «silent gh» (как в «light» и «right») стал представляться… «gh» {Благодаря французский}.
Итак, ответ на вопрос… Y не гласная и не согласная. И то, и другое. Это зависит только от слова, в котором оно используется. Официальный термин — «полугласный».
В заключение отметим, что буква Y проделала немалый путь, чтобы достичь того статуса, который она имеет сегодня. У него богатая история, которая прошла через более чем пять различных культур и, к счастью, попала в английский алфавит.
«Ю». Википедия. Фонд Викимедиа, 30 июня 2014 г. Интернет. 02 июля 2014 г.
«Словарь.com». Блог Dictionary.com. Dictionary.com, nd Веб. 2 июля 2014 г.
Самые странные английские орфографии, часть 20: Буква «y»
Анатолий Либерман
Я мог бы сто лет оплакивать английскую орфографию, но поскольку никто не обращает внимания, это была бы напрасная жизнь. Не каждый язык может похвастаться бесполезными буквами; к счастью, английский является одним из них. Тем не менее, это в хорошей компании, особенно если рассматривать с исторической точки зрения. Таков был русский, когда-то переполненный лишними буквами. В небольшой степени таков современный немецкий язык с его ß (швейцарский немецкий отлично обходится без него). В германских и романских языках x , где оно не было упразднено, является ненужной роскошью ( секс было бы так же привлекательно в форме секс , а x ~ x было бы так же хорошо, если бы это было написано акс ). Еще одна роскошь (luxury), а точнее большая неприятность, это буква y .
В старых рукописях и занимали очень мало места (точка не помогала), и его малость, унаследованная от греческого йота, вошла в поговорку. Английское продолжение слова йота на латыни означает йот , существительное ( не йот ), и, возможно, йот , глагол (от до ). Когда личное местоимение (древнеангл. ic ) потеряло согласную и сократилось до одной гласной, у него было два варианта: присоединить себя к соседнему слову ( я сказал и сказал, что я тогда стал бы Исаид и sayi соответственно) или сделать себя более заметным. Маленькие слова, присоединяемые к началу более длинных, называются проклитиками. Те, что приклеены к концу, известны как энклитики. Средневековый фризский и нидерландский языки полны «клитических» форм (из-за чего тексты на этих языках иногда трудно расшифровать), но английские писцы пошли по другому пути: они написали карлик с большой буквы, и это является причиной современного написания I. Иностранцы часто интересно, почему англичане возвеличивали себя, используя местоимение первого лица с большой буквы. Верно и обратное. Они боялись исчезнуть в текстах и возвышали статус буквы алфавита, а не своей личности.
Для той же наглядности в конце слов переписчики заменили i на y ; следовательно, , , , , , автобус, , , и им подобные (в «домашних формах» , иногда меняется с , т. е. : , Джонни, ~
0, Джонни 9). Каждое новое правило порождает осложнения. Как только вы решите, что
y заменяет y в конечной позиции слова, вы должны научиться распознавать эту позицию. Вроде тривиальная задача, но внешнему виду доверять не стоит. Dry заканчивается на y , что нормально (то есть мы принимаем традиционное написание как должное). Сравнительная и превосходная степени более сухой , самый сухой не вызывают возражений: опасная буква ( i ) теперь находится посередине. Но мы пишем сухо: с двумя и ! Чтобы понять причину такого написания, нужно отличать флективные суффиксы (такие как – er ) от словообразовательных (таких как – ly : сухой слово отличается от сухой , а сушеный является формой сухой ). Существует существительное drys «засуха», которое сосуществует со своим омофоном drys «запретители» или «сухие места» (множественное число). Drys выглядит непривычно и некрасиво, но это правильно. Если бы кто-то решил добавить суффикс — изм к хулиган , то результатом было бы хулиганство , а не буллиизм . Аналогично, Bullyrag — это не Bullirag . Сушка «засуха» неверно. У виверн нет жен. Почему нет?Несколько слов имеют и в середине по разным таинственным причинам. Таковы краситель , ржаной и щелок . На древнеанглийском языке rye было rye (произносится примерно как rüye ). Его написание, похоже, не сильно изменилось со времен короля Альфреда. Краситель — это другой случай. Во многих языках неидентичные варианты написания используются для различения омофонов в письме. На английском 9Краситель 0008 имеет букву y , чтобы отличить его от штампа . Видя, что краситель и штамп вряд ли можно спутать, эта мера является пустой тратой времени. Но вы никогда не знаете. Возможно, владелец какой-нибудь несостоятельной парикмахерской решит испортить репутацию конкурента и с этой целью изуродовать стену более успешного заведения граффити «Никогда не говори красить!» Этому разбойнику пригодится лишнее письмо. (Без сомнения, я был не первым, кто употребил этот слабый каламбур. Люди, лишенные чувства юмора, всегда используют глагол в этом контексте совершает и называет все каламбуры слабыми.) Тот же принцип, который объясняет разницу между die и красителем , был использован в flyer ~ flyer . Я узнал о существовании программы под названием для часто летающих пассажиров (и я до сих пор помню, когда она началась) из листовки, раздаваемой пассажирам. Я предполагаю, что lye пишется с помощью y , чтобы не путать его с lie . Если это так, то мы наблюдаем еще одно бесполезное упражнение, потому что ложь («говорить неправду») и ложь (в отличие от сидеть и стоять ) по-прежнему пишется одинаково. Шекспир каламбурит, и очень ловко (то есть не слабо), каламбурит над двумя глаголами в горьком сонете, обращенном к Черной Госпоже.
Тогда есть прощай , с его несочетаемым уе . И пока я имею дело с на , я могу упомянуть, что на – или постановления не имеют ничего общего с предлогом или наречием 9.0008 на (это общеизвестный факт, но может быть для кого-то новым). Постановление в одном из своих значений восходит к понятию местного права (от староскандинавского слова «место жительства»). Это то же самое на , что и в Кросби ( крест + на ), Уитби («белое поселение») и так далее. Диккенс решил написать имя своего персонажа по буквам Домби , но это все равно Дом-by . Эвен Фрисби восходит к Frisby , первоначально «Фризский город».
Большинство изучаемых слов с и в середине имеют греческое происхождение. К сожалению, английский язык так и не избавился от своего классического наследия в орфографии. Цикл , Cypress , Cyst , Dynasty , Etymology , Lyre , Myopia , Nymph , Sylelable , стиль и многие другие — не обязательно за книжные за книжные, адельные, акированные , стиль и многие другие — не обязательно , а глаголы — свидетельствуют об этой педантичности (список из мои -слова особенно значительны: миф , тайна и т.д.). До сих пор ведутся споры вокруг названия нейлон , но в любом случае это слово не греческое. Почему мы пишем d i стемпер , а d y slexia ? На это есть этимологическая причина: здесь действительно задействованы два префикса, но современные англоговорящие едва ли улавливают разницу между ними. Антиутопия является противоположностью утопия , а вытеснить противоположно место . Необходимость заучивать письменный образ каждого нового слова, начинающегося с dis – в произношении превратит самого милого человека в недовольного покупателя или вызовет диспепсию. Вы уверены, что это дисгармония , но дисфункция ? Найдите их или найдите их. Однако процесс письма не должен превращаться в игру с постоянным разгадыванием загадок. Если бы я был королем, то, принося извинения Уайлдам, Уайлдам, Смитам и Смайтам, я бы упразднил буквы 9.0008 x и y , кроме их фамилий, и пусть lynx и Styx станут омографами ссылок и палочек ! Кого поставит в тупик мое желание облегчить жизнь? ( Stymie — позднее слово неизвестного происхождения. ) Мой план не имеет большого практического значения, ибо шансы на достижение мною статуса абсолютного монарха, просвещенного деспота, благожелательного (доброжелательного?) диктатора, не говоря уже о короле, невелики. . Однако жребий не брошен.
Те, кто любит читать словари, откроют для себя gyves , lychgate , lykewake , wych – elm (вместе с wych-hazel ) и много других красивых слов. Они будут удивляться, почему , которое, вероятно, связано с , не является . Они запутаются среди неутомимых tyros (или tiros: латинское слово «новичок, новобранец» неизвестного происхождения: военный сленг, что-то вроде новобранец ?), британские шины и американские шины (от наряд ?). Остается сказать, что y — это первая буква многочисленных слов, да и ( New ) York среди них. Это позволяет собакам тявкать, а яппи процветать.
Анатолий Либерман является автором книги «Происхождение слов… и откуда мы их знаем», а также «Аналитического словаря английской этимологии: введение».