Содержание

Нужно ли ставить точку в грамоте

Содержание

  • 1 Содержание статьи
    • 1.1 История точки после заголовка
  • 2 Чего нельзя писать в деловой переписке
    • 2.1 Правильно ставим окончания
  • 3 Содержание статьи
    • 3.1 История точки после заголовка
  • 4 Поиск ответа
    • 4.1 Льготы точку или нет
  • 5 Иерархия заголовков
    • 5.1 Знаки препинания в заголовках

Однако ошибки такого рода встречаются довольно часто. Почему? Потому что в книгах для детей, которые только учатся читать, точки в конце заголовков рекомендованы. Кроме того, учеников младших классов обычно приучают ставить точки после заголовков «Классная работа», «Домашняя работа», названий сочинений и так далее. Объясняют такой подход тем, что дети должны привыкнуть к тому, что в конце предложения обязательно должен стоять знак препинания – и, если предложение не восклицательное и не вопросительное, то после предложения ставится точка.

Содержание статьи

Точка в заголовке по правилам русского языка не ставится уже более восьмидесяти лет: она была «упразднена» в начале 30-х годов прошлого века. До того во всех справочниках для полиграфистов указывалась обязательность этого знака, но начиная с 1933 года правила поменялись. На протяжении нескольких десятилетий в руководствах для издательских работников особо отмечалось, что «случайные точки» в конце заголовков и подзаголовков необходимо удалять.

История точки после заголовка

Предполагается, что после начальной школы, когда рефлекс «в конце предложения ставится точка» уже закрепился, детей начнут отучать ставить точки в конце предложения, однако на практике этого чаще всего не происходит. Вот и получается, что по правилам русского языка заголовок оформляется без точки, но школа живет по своим законам. Не удивительно, что «лишние» точки можно увидеть практически везде – начиная от блогов и заканчивая рекламными щитами.

Выражение «Доброго времени суток», ставшее очень распространённым с появлением возможности писать электронные письма, в последнее время становится одним из главных раздражителей для русскоязычного населения. Многих она просто приводит в бешенство, вероятно вызывая смутные ассоциации с коммерсантами, предлагающими залежалый товар, или с десятниками финансовых пирамид. Вместо этого выражения лучше использовать обычное приветствие «Здравствуйте!» или личное обращение «Уважаемый Иван Иванович!».

Чего нельзя писать в деловой переписке

«Нет счёт-фактуры». Это выражение часто произносят вслух бухгалтеры. Не бухгалтера, а именно бухгалтеры, об этом уже было сказано. Так вот, это составное существительное, в котором следует склонять обе части. То есть, грамотно писать «нет счёта-фактуры», «есть в счёте-фактуре».

Правильно ставим окончания

Нужно ли в подписи после слов «С уважением» ставить запятую, и ставится ли точка в конце подписи? Запятая ставится, а точка нет. На первый взгляд это кажется странным, ведь это вроде бы противоречит грамматике, но тут есть своя логика. На самом деле можно поставить после фразы «С уважением» точку, но тогда придётся писать название своей должности с большой буквы, а это уже некорректно логически. Точка в письме является своего рода особым атрибутом, и если её не ставить в конце подписи, то это будет означать незавершённость диалога.

По современным правилам русского языка точка в конце заголовка или подзаголовка ставиться не должна. Однако ошибки с расстановками знаков препинания в заголовках встречаются достаточно часто. Почему так происходит?

Содержание статьи

Предполагается, что после начальной школы, когда рефлекс «в конце предложения ставится точка» уже закрепился, детей начнут отучать ставить точки в конце предложения, однако на практике этого чаще всего не происходит. Вот и получается, что по правилам русского языка заголовок оформляется без точки, но школа живет по своим законам. Не удивительно, что «лишние» точки можно увидеть практически везде – начиная от блогов и заканчивая рекламными щитами.

История точки после заголовка

Алекс
«Сама столкнулась сейчас с Вашей проблемой и даже рассмеялась. В начальной школе в методических рекомендациях, оказывается, рекомендовано ставить в конце любых предложений точку, чтобы закрепить представление учащегося о предложении и знаках препинания в конце него.
Удивляет только одно: как нравится некоторым методистам приучать к тому, от чего потом приходится отучать. или это просто такое отношение к нашим ученикам: «совсем тупые, мол»?

260468 № Вопрос Уважаемые эксперты! В нашей редакции мнение ваше ценится настолько, что приходится очевидных об спрашивать вещах:) И тем не менее: верно ли, каким что-бы длинным и полным ни был подзаголовок (как, или называют у нас, подназвание — то есть не те что, подзаголовки располагаются внутри текста, а тот, непосредственно что после заголовка), точка в конце не иначе, ставится этот элемент текста будет лида? от неотличим в конце подзаголовка (подназвания!), если он нескольких из состоит предложений, или нет — также того для, чтобы его можно было лида? от отличить
(Лично у меня — я корректор — сомнений точки: нет быть не должно. Но с некоторых пор в редакции нашей стали писать длиннющие подназвания, похожие больше (и формально, и по сути) на лиды, хотя никуда лиды не делись. Наличие запятых внутри подназваний таких заставляет многих думать, что точки без не обойтись. Молодого сотрудника считают этом в некомпетентным вопросе. Приходится обращаться к вам).

Поиск ответа

что, Вот даёт Вики, например: «Предложе́языке (в ние) — это единица языка, которая собой представляет грамматически организованное соединение слов (слово или), обладающее смысловой и интонационной законченностью. С зрения точки пунктуации, предложение как законченная речи единица оформляется в конце точкой, восклицательным вопросительным или знаками — или многоточием. Также является предложение синонимом «фразы»».

Льготы точку или нет

Татьяна писал(а): В организации быть должно разработано Положение о Почетной грамоте, на которого основании Вы готовите представлене к награждению конкретного Там. человека есть определенные требования, а не просто наградили и захотели… Вот когда я работала в маленьком доме сумасшедшем на окраине города в одном медицинском нас, у учреждении было разработано Положение о «Почетной ВячеслаВ»…
грамоте [e-mail скрыт] Беларусь, Витебск #3[февраля] 25 264335 2011, 15:02 За многолетний добросовестный труд, вклад личный в развитие такой-то отрасли, плодотворную и работу творческую при выполнении обязательств перед также, а заказчиками за многочисленный вклад в развитие предприятия Я обратить хочу внимание модератора на это сообщение, что потому: Идет отправка уведомления… #4[264337] 25 2011 февраля, 15:03 «…и животноводство!» (с) Я хочу обратить внимание это на модератора сообщение, потому что: Идет уведомления отправка… Я не даю консультаций в личных сообщениях. все, Пожалуйста вопросы задавайте на форуме.

Теги Н2-Н6 используются по принципу списков. Подзаголовки мы применяем, чтобы добавить информацию, удобно ее подать. Следующий уровень подзаголовка раскрывает предыдущий. Если то, что мы хотим рассказать в заголовке Н2, содержит в себе несколько уточнений, аспектов, то мы будем делить информацию подзаголовками Н3. Если нужно дополнить и уточнить то, что сказали в Н3, то будем делить Н3 подзаголовками Н4 и т.д. Ставить каждый следующий подзаголовок по принципу уменьшения (Н2, Н3, Н4, Н5, Н6) — ошибка .

Иерархия заголовков

    • 8 из 10 статей содержат ошибки в оформлении заголовков;
    • 5 из 10 жалоб от копирайтеров — с просьбой объяснить правки редактора в заголовках;
  • 9 из 10 человек предпочли бы сейчас проснуться на Бали вместо того, чтобы читать эту статью.

Знаки препинания в заголовках

Правило из “ Справочника издателя и автора ” А. Мильчина и Л. Чельцовой: “Точку в заголовке, вынесенном в отдельную строку, опускают, за исключением изданий для начинающих читать детей (напр., в букваре), чтобы не мешать закреплению стереотипа: в конце предложения надо ставить точку.”

Советы учителя-логопеда | ПРАВОСЛАВНАЯ ГИМНАЗИЯ ПРЕПОДОБНОГО ИЛИИ МУРОМЦА

Рекомендации логопеда родителям начальной школы

1.      Перед выполнением домашнего упражнения прочитай вслух задание, повтори его, четко определив свою задачу.

2.      Прочитай все предложения или слова упражнения, выполни задание устно, объясни, как надо написать и почему.

3.      Прежде,  чем записывать каждое слово, проговори его вслух (на уроке – про себя), раздели на слоги и только потом записывай, диктуя себе по слогам.

4.      После записи каждого слова или предложения проверь его, читая каждое слово по слогам.

5.      Не забывай ставить точку в конце предложения, после написания даты работы, после записей «Упражнение …46. », «Классная работа.», «Домашняя работа.».

6.      Слово, в котором допустил ошибку, запиши 5 раз подряд, подчеркни это неприятное место и запомни его, чтобы больше не повторять.

Советы логопеда родителям будущих первоклассников

На что обратить внимание в развитии речи  дошкольника

1. Состояние звукопроизношения.

Ребенок  к шести годам должен  выговаривать все звуки

2. Состояние фонематических процессов.

Этот раздел подразумевает умение ребенка подбирать слова с определенным звуком, владение навыками элементарного звукового анализа и синтеза (определение первого и последнего звуков в слове, умение из звуков составить слово, посчитать количество звуков), умение различать и повторять сочетания типа:  ба-па-ба, та-ца-та, вы-вы-фы и др.

3. Состояние грамматического строя.

Следует обратить внимание на словообразование (дождь — дождик), словоизменение (стул — стулья), согласование (желтый мяч),  управление (вышел из дома, рассказал о друге).

4. Состояние слоговой структуры слова.

Шестилетний ребенок умеет безошибочно произносить слова типа: велосипедист, экскурсовод и т.п.

5. Состояние словарного запаса

Следует обратить внимание на наиболее трудные на сегодняшний день разделы: времена года, их признаки, месяцы, дни недели, качества предметов, родственные связи.

6.  Состояние связной речи

Основные акценты должны быть расставлены на умении будущего школьника отвечать на вопросы, пересказывать, составлять рассказы по сюжетной картинке, серии картинок.

А также:

Развитие мелкой моторики (пальчиковые игры, лепка, мозаика,  аппликационные работы).

Состояние пространственных функций (умение определять «право – лево» в различных условиях, положениях тела, умение узнавать предметы, буквы в разных положениях.

Неврологический статус (определяют специалисты)

Коммуникативные функции (общение с детьми, взрослыми, умение слушать, запоминать и выполнять инструкции).

Состояние игровой деятельности (умение играть самостоятельно, в группах, развитие сюжетной игры, умение придумывать и принимать правила).

Мотивация (наличие желания учиться, узнавать новое).

Развитие элементарных математических навыков (счет в пределах 10, решение элементарных задач).

Развитие процессов внимания, памяти (например, запоминание 7-8 слов, предметов).

Развитие мышления (обобщение «назови одним словом», классификация «распредели на группы», выделение лишнего с объяснением).

Чувство ритма (ребенок отстукивает, отхлопывает заданный ритм).

Если ребенок читает:

Чтение должно быть плавное, послоговое, ребенок понимает прочитанное.

Письмо печатными буквами, нет зеркально написанных букв.

 Советы логопеда

Не старайтесь ускорить ход естественного речевого развития ребенка. Игры, упражнения, речевой материал должны соответствовать возрасту.

2. При общении с ребенком следите за своей речью. Говорите с ним, не торопясь. Звуки и слова произносите четко и ясно, непонятные слова, обороты, встречающиеся в тексте, непременно объясните.

3. Не подделывайтесь под детскую речь, не злоупотребляйте уменьшительно-ласкательными суффиксами — все это тормозит речевое развитие.

4. Своевременно устраняйте недостаток речи ребенка, стремясь указать неточности и ошибки, встречающиеся в его речи, самое лучшее — тактично поправить то или иное слово, если ребенок торопится высказать свои мысли или говорит тихо, напомните ему: «Говорить надо внятно, четко, не спеша».

5. Не оставляйте без ответа вопросы ребенка. И не забудьте проверить: «А понятен ли ему ваш ответ?»

Что могло стать причиной нарушения речи?

Очень часто причины плохой речи кроются в несовершенстве моторики. Эта же причина отразится на процессе письма: ребенку трудно будет научиться красиво писать, рисовать, успевать за темпом работы в классе. Источник этих неприятностей один: невнимание взрослых к особенностям развития ребенка.

Как показали серьезные психолингвистические исследования, обращенная к ребенку неправильная речь малопонятна и вредна для его речевого развития. Кроме того, речевой слух ребенка выхватывает лишь куски и чаще всего окончания слова. Ведь сначала неправильно воспринял, затем также неправильно сказал и, наконец, так привык к происшедшей замене, что разницы между тем, как слышит и как произносит, не видит. А в будущем мы имеем такую неприятность, как аграмматизм у школьника — «как слышится, так и пишется», а пишется неграмотно.

Речь ребенка — важная черта его личности.

 (Учитель-логопед Удалова О.А.)

 

Вы ставите точку после одного слова?

Точка после одного слова

Иногда одно слово может составить предложение . В этом случае вы ставите точку после слова, как и в любом другом предложении. Это часто бывает, когда подлежащее понимается как приветствие или команда.

Запрос на удаление

| Посмотреть полный ответ на ef.com

Правильно ли ставить точку после одного слова?

Грамматические правила предписывают ставить точку (или вопросительный, или восклицательный знак) после предложений любой длины, даже состоящих из одного слова, и даже если они не считаются полным предложением.

Запрос на удаление

| Посмотреть полный ответ на quora.com

Когда ставить точку после?

Если предложение повествовательное или императивное, поставьте точку сразу после последнего слова. Принято оставлять один пробел после точки перед началом нового предложения.

Запрос на удаление

| Посмотреть полный ответ на сайтеgramly.com

Как ставить точки между словами?

Точка — это основной символ, используемый для завершения законченной мысли или утверждения. Между последней буквой последнего слова и точкой нет пробела. Нужен только один пробел после точки перед началом следующего предложения.

Запрос на удаление

| Посмотреть полный ответ на nova.edu

Что означают 2 точки после слова?

Это означает, что писатель на мгновение перестал «говорить» / сделал паузу, чтобы дать своему «слушателю» момент, чтобы позволить только что сказанному проникнуть в суть, и чтобы сообщить об этом, он использует две точки, чтобы сигнализировать об этом читателю.

Запрос на удаление

| Посмотреть полный ответ на quora.com

Ставите ли вы точку после цитаты, которая заканчивается точкой?

Когда мы перестали ставить 2 пробела после точки?

На протяжении большей части двадцатого века типографы использовали двойной интервал после каждого предложения, но форматирование с одинарным интервалом стало стандартом в обработке текстов двадцать первого века.

Запрос на удаление

| Посмотреть полный ответ на masterclass.com

Что означают две точки после слова?

Многоточие . .. (/ɪˈlɪpsɪs/, также неофициально известное как точка точка точка) представляет собой набор точек, который указывает на преднамеренное пропуск слова, предложения или целого раздела в тексте без изменения его первоначального значения. Множественное число — эллипсы.

Запрос на удаление

| Посмотреть полный ответ на en.wikipedia.org

Ставите ли вы точки в инициализмах?

Гид по стилю. Наконец, нет строгого правила ставить точки после каждой буквы в аббревиатуре или инициализме. Некоторые публикации ставят точки после каждой буквы, утверждая, что, поскольку каждая буква по сути является аббревиатурой слова, точки необходимы.

Запрос на удаление

| Посмотреть полный ответ на quickanddirtytips.com

Как использовать точку в примере предложения?

Точка используется для обозначения конца полного предложения. Правильно: это лучшая статья, которую я когда-либо писал. Точка также ставится в конце косвенного вопроса.

Запрос на удаление

| Посмотреть полный ответ на niu.edu

Должна ли быть точка после инициалов?

Инициалы человека представляют собой своего рода аббревиатуру, за которой обычно следуют точки: Джон Д. Рокфеллер, К. Обри Смит, О. Дж. Симпсон.

Запрос на удаление

| Посмотреть полный ответ на sussex.ac.uk

Когда должны начаться месячные?

Месячные обычно начинаются примерно в 12 лет. У некоторых девочек они начинаются позже, а у некоторых раньше – у всех по-разному. Начнем с того, что менструации могут происходить не каждый месяц, но в возрасте от 16 до 18 лет у большинства менструирующих женщин менструации становятся регулярными.

Запрос на удаление

| Посмотреть полный ответ на nhsinform. scot

Почему мы добавляем точку после предложения?

Точка в конце предложения означает, что сказанное в предложении определено и никакие изменения не допускаются. Например, «Я хочу, чтобы документ был без ошибок, точка», что означает, что в документе не должно быть ошибок.

Запрос на удаление

| Посмотреть полный ответ на english.stackexchange.com

Когда девушка заканчивает текст точкой?

О каких периодах сообщается в текстовых сообщениях. В контексте текстовых сообщений другие исследователи-лингвисты предположили, что точка читается как окончательная — как прекращение разговора — и что она чаще используется в конце предложения, которое предназначено для выражения несчастья, гнева или разочарования.

Запрос на удаление

| Посмотреть полный ответ на thinkco.com

Что такое многоточие в тексте?

Многоточие или многоточие во множественном числе — это знак препинания из трех точек (. ..), который указывает на пропуск слов, представляет собой паузу или указывает на то, что что-то осталось недосказанным.

Запрос на удаление

| Посмотреть полный ответ на сайтеgramly.com

Каковы три правила пунктуации?

Что такое правила пунктуации?

  • Все знаки препинания должны быть параллельны. Это означает, что когда главное предложение прерывается запятой или тире, оно должно прерываться одинаковыми знаками препинания в начале и в конце. …
  • В конце предложения должно стоять двоеточие. …
  • Точки с запятой используются для равного выделения.
Запрос на удаление

| Посмотреть полный ответ на enago.com

Каковы 7 правил пунктуации диалога?

Как правильно ставить знаки препинания в диалогах

  • Начинайте и заканчивайте кавычками. …
  • Используйте тег диалога. …
  • Используйте обычные знаки препинания с кавычками.
  • Поместите знаки препинания в кавычки. …
  • Начать диалог для новых спикеров в новом абзаце. …
  • Как указать, когда диалог прерывается.
Запрос на удаление

| Посмотреть полный ответ на действительно.com

Каковы 5 правил пунктуации?

Следуйте этим основным правилам пунктуации, чтобы писать четче и эффективнее.

  • Знаки препинания должны быть параллельны.
  • Экономно используйте длинные тире.
  • В конце основного предложения появляется двоеточие.
  • Точки с запятой разделяют два независимых предложения.
  • Скобки показывают связанные, несущественные элементы.
  • Апострофы показывают только владение или бездействие.
Запрос на удаление

| Полный ответ можно найти на сайтеgram.yourdictionary.com

Нужны ли точки в инициалах имени?

Инициалы не требуют точек, если кто-то известен только по инициалам (JFK, LBJ и т. д.). Мэри Джейн — ЭмДжей. Однако официальные рукописи, вероятно, нуждаются в точках.

Запрос на удаление

| Посмотреть полный ответ на chicagomanualofstyle.org

Является ли НАСА аббревиатурой или инициализмом?

По определению, аббревиатура — это аббревиатура, в которой используются буквы более длинной фразы для создания более короткой, которая функционирует как произносимое новое слово, например НАСА. С другой стороны, инициализмы непроизносимы, и хорошо известные примеры включают FBI и DVD.

Запрос на удаление

| Посмотреть полный ответ на kennedyspacecenter.com

Нужна ли точка в сокращенных словах?

Сокращения и акронимы используются для экономии места и во избежание отвлечения внимания читателя. Аббревиатуры, состоящие из трех и более слов, обычно пишутся без точек (исключение — СССР). Сокращения следует использовать только в том случае, если организация или термин встречаются в тексте два или более раз.

Запрос на удаление

| Посмотреть полный ответ на mcc.gov

Является ли многоточие грубым?

При использовании в непринужденной беседе многоточие означает нерешительность, замешательство и апатию — это самый пассивно-агрессивный из всех знаков препинания.

Запрос на удаление

| Посмотреть полный ответ на theoutline.com

Почему люди ставят 3 точки после текста?

Точки с многоточием представляют собой периоды в группах обычно по три, а иногда и по четыре. Они сигнализируют либо о том, что что-то было опущено в цитируемом тексте, либо о том, что говорящий или пишущий сделал паузу или замолчал в речи или мысли. Это основы.

Запрос на удаление

| Посмотреть полный ответ на merriam-webster.com

Это 2 точки или 3 точки?

A: Многоточие с двумя точками используется в языке компьютерного кодирования, но не в обычном тексте. Точки с многоточием всегда используются в тексте по три за раз (…), чтобы показать, где слова были опущены.

Запрос на удаление

| Посмотреть полный ответ на сайтеgramphobia.com

Кто использует 2 пробела после точки?

Согласно советам руководств по стилю, использовать два пробела после точки в формальном письме допустимо только в том случае, если вам сказал об этом преподаватель. Хотя формально выбор остается за вами.

Запрос на удаление

| Посмотреть полный ответ на thesaurus.com

Предыдущий вопрос
Как пауэрлифтеры становятся такими сильными?

Следующий вопрос
У кого больше военной техники Россия или США?

Японская пунктуация — Полное руководство

Когда вы сидите и пишете что-то, вы можете принимать такие мелочи как должное… такие мелочи, как точек , запятых и кавычек . Это круто — они только связывают воедино все, что ценно в предложении . Если бы у вас не было этих мелочей, если хотите, этой «пунктуации», ткань времени предложения разорвалась бы, образовав некую сверхчерную дыру. (По иронии судьбы, это выглядело бы просто как точка.)

И, разве вы не знаете, в японском языке тоже есть знаки препинания! Это не сильно отличается от английской пунктуации, но определенно есть несколько вещей, о которых следует помнить, если вы хотите легче читать по-японски или когда-нибудь займетесь японским переводом. В этой статье я расскажу почти обо всех японских знаках препинания, с которыми вы столкнетесь. Для того, чтобы узнать это, это займет только быстрое чтение. Не стесняйтесь использовать эту статью в качестве справочной!

Давайте начнем с предыстории.

Японская пунктуация до появления Запада

Это может шокировать, но до эпохи Мэйдзи в японском языке не было пунктуации. Их версия современного периода (。) была привезена из Китая веками ранее. Но, конечно же, это было проигнорировано. Когда использовалось как , его ставили почти везде, чтобы означать что угодно.

Благодаря любви императора Мэйдзи к западной литературе такие знаки препинания, как точка и запятая (、), в конце концов вошли в письменный японский язык. В 19В 46 году, через несколько лет после Реставрации Мэйдзи, Министерство образования приняло закон, информирующий людей о том, как они должны их использовать. К счастью для нас, говорящих по-английски, это означает, что многие японские знаки препинания приятны и знакомы! Если, конечно, вы не пытаетесь прочитать что-нибудь довоенное, в этом случае пунктуация странная и/или отсутствует.

Интервал по всей ширине

Одна вещь, которая действительно выделяется в японском письме, — это интервалы. Хотя это различается между операционными системами, стилем почерка и японским IME, японская типографика, как правило, называется «полной шириной». Английский, с другой стороны, «половина ширины». Вы видите разницу?

  • なんでだろう?
  • нандедару?

Хотя на японском языке вы можете вводить пробелы половинной ширины, он выглядит переполненным по сравнению с текстом, который вы увидите повсюду. Японский язык был создан, чтобы быть красивым и распространенным. И это распространяется и на их пунктуацию. Технически , а не пробела между буквами или словами в японском языке. Единственное место, где вы найдете «лишнее» пространство, — это после знаков препинания, где они автоматически включаются. Это избавляет любого, кто печатает на японском языке, от необходимости нажимать пробел без необходимости, тем более что в противном случае это делается нечасто.

Подводя итог, можно сказать, что обычно вам не нужно беспокоиться о добавлении пробелов между предложениями. Пунктуация вас покорила. Например:

皆さんこんにちは、トウフグのコウイチでございます。ハロー!

Найдите запятую и точку. После них есть небольшой пробел половинной ширины (нормальная ширина в английском языке), хотя я их и не добавлял. чтобы выделить его (давай, попробуй выделить предложение выше).

Теперь, когда вы знаете все о пробелах в японском письме, как насчет того, чтобы выучить все доступные вам (основные) японские знаки препинания? Давай сделаем это!

Японские знаки препинания

Поскольку японская пунктуация очень похожа на английскую пунктуацию, они во многом совпадают. Однако, как я упоминал ранее, существует множество тонких различий, о которых я расскажу ниже.

  • 句点 (くてん) или 丸 (まる)
  • Период

Японский период используется так же, как и английский период. Он отмечает точку или конец предложения. В вертикальном письме он находится внизу справа, под символом перед ним. Однако, если предложение само по себе или имеет кавычки, японская точка в большинстве случаев опускается. Японские периоды выглядят так:

.

ワニは怖いですね。

Сама точка представляет собой маленький кружок, а не точку. Этот символ чаще всего используется в письменном японском языке, хотя иногда вы можете увидеть точки в западном стиле, когда предложение заканчивается английским словом.

  • 読点 (とうてん) или 点 (てん)
  • Запятая

Японская запятая, как и японская точка, используется почти так же, как и английская. Он ставится там же, где и точка (внизу справа после слова) и при вертикальном письме.

Использование запятых в японском языке невероятно либерально по сравнению с английским. Вы можете вставить его практически везде, где хотите сделать перерыв или паузу в своем предложении. Только не злоупотребляйте властью, пожалуйста, она раздражает.

  • 「」 鈎括弧 (かぎかっこ)
  • 「」 Одинарные кавычки

Вместо кавычек, похожих на «это», что может привести к путанице из-за дакутен (подробнее об этом позже), японцы используют маленькие полускобки для обозначения кавычек. Хотя они называются «одинарными кавычками» или «одинарными кавычками», что может натолкнуть вас на мысль об «этом», они являются наиболее распространенным стилем кавычек в японском языке. Почти каждый раз, когда вам нужно использовать маркер для кавычек, вы будете использовать одинарные кавычки.

  • 『』 二重鉤括弧 (にじゅうかぎかっこ) или 白括弧 (しろかっこ)
  • 『』 Двойные кавычки

Двойные кавычки встречаются гораздо реже, чем одинарные, но у них есть одна хорошая цель. Вы знаете, когда вам нужно процитировать что-то, что цитирует что-то еще? По-английски это обычно выглядит так: «Собака сказала «гав» и убежала».

В японской пунктуации двойные кавычки помещаются внутри одинарных кавычек, когда вы цитируете текст в тексте. Здесь действуют те же правила пунктуации, что и в британском английском (одиночная первая, двойная вторая).

Иногда люди используют только эти двойные кавычки, как если бы они были одинарными, но это стилистический выбор с их стороны.

  • 波線 (なみせん) или 波ダッシュ (なみだっしゅ)
  • Волновой рывок

Волнистый тире на самом деле не похож на западный (прямой) тире в использовании. Но, вероятно, волнообразный тире стал популярным, потому что прямые тире уже используются в катакане, чтобы показать долгую гласную, и не различать их здесь было бы запутанно.

Есть некоторые виды использования, похожие на западное тире, например показ диапазона чего-либо (4〜5, 9時〜10時 и т. д.), но есть и некоторые виды использования этой пунктуации только в японском языке, в том числе вытягивание и изменение высота гласного звука (そうだね〜), указание происхождения чего-либо (アメリカ〜) и маркировка субтитров (〜こんにちは〜).

  • 中黒 (なかぐろ) или 中点 (なかてん) или 中ポツ (なかぽつ) или 黒丸 (くろまる1)

    • Интерпункт

    Вставка — это точка, которая совмещена с вертикальным или горизонтальным центром (в зависимости от направления письма) слов рядом с ней. Обычно он используется для разделения слов, которые идут вместе. Вы видите это чаще всего, когда у вас есть несколько слов, написанных катаканой, например, иностранные имена.

    Его также можно использовать с японскими словами, хотя в этих случаях его использование более специализировано. Некоторые японские слова, расположенные рядом, могут быть неоднозначными, потому что комбинации кандзи могут означать разные вещи. И если у вас слишком много кандзи рядом друг с другом, это может привести к путанице.

    И, наконец, пунктир используется для разделения списков, действует как десятичная точка при написании чисел кандзи (зачем вам это делать, пожалуйста, не делайте этого) и отделяет все остальное, что требует пояснений. Например:

    ザー・モンキー

    • クエスチョンマーク или はてなマーク или 疑問符 (ぎもんふ) или 耳垂れ1 (みれ1)タ
    • Знак вопроса

    Можно подумать, что японский вопросительный знак говорит сам за себя, но есть кое-что, о чем вам следует знать. Как и его аналог в западном стиле, он указывает на вопрос — это достаточно просто. Дело в том, что в японском языке уже есть грамматический маркер (か), показывающий, что вы задаете вопрос, что в большинстве случаев делает любые дальнейшие знаки препинания излишними. Таким образом, вы не увидите вопросительных знаков в официальном письме. Случайное письмо — это совсем другая история, потому что 1) в большинстве языков для обычного письма действуют разные правила и 2) носители японского языка часто опускают か в разговоре в обмен на вопросительный тон голоса, который трудно передать без знака вопроса .

    • 感嘆 符 (かんたんふ) или ビック リマーク или 雨垂 れ (あまだ れ) или エクスクラメーション マーク
    • Восклицательный знак

    Японский восклицательный знак используется так же, как и западный. Он показывает объем или эмоции, или и то, и другое. Вы не увидите восклицательных знаков в формальном японском языке, хотя они действительно распространены везде, особенно в Твиттере, электронной почте и текстовых сообщениях.

    • () 丸括弧 (まるかっこ)
    • () Скобки

    Они выглядят как английские круглые скобки, но в них есть дополнительные пробелы, о которых я упоминал, когда рассматривал полноширинные интервалы. Они часто используются для отображения чтения кана слов кандзи, например:

    .

    鰐蟹(わにかに)

    Они также очень часто используются в Интернете в японских словарях и других образовательных ресурсах (например, в пыльных бумажных книгах). И, конечно же, они используются для аннотаций (таких как эта) внутри предложения.

    • 【】 隅 付き 括弧 (すみつきかっこ) или 太 亀甲 (ふときっこう) или 黒 亀甲 (くろ きっこう) или 墨 付き 括弧 (すみつきかっこ)
    • 【】 Толстые скобы

    Наконец-то! Некоторые японские знаки препинания, которых нет в английском! Конечно, у нас есть [] скобки, называемые 角括弧 かくかっこ на японском языке, но посмотрите на эти темные! Подобные скобки не имеют особого применения, и их действительно можно использовать для чего угодно; показ акцента, перечисление элементов или просто выделение скобок.

    • {} 波括弧 (なみかっこ)
    • {} Кронштейны

    Как и в случае с толстыми скобками, для этих фигурных скобок нет конкретного применения. Однако часто вы будете видеть их внутри обычных квадратных скобок[{}]и в математических уравнениях тоже. Я мог бы добавить к этому списку еще около десяти вариантов брекетов. Серьезно, в японском слишком много типов скобок.

    • 三点リーダー (さんてんりーだー)
    • Многоточие

    В отличие от английской многоточия, японская версия обычно располагается вокруг вертикальной середины строки, а не располагается внизу (хотя они также могут быть отформатированы таким образом). Их может быть всего два ‥ или шесть или более …… . Они могут символизировать течение времени, тишину или паузу. Они также передают тихие эмоции, которые вы узнаете, если читаете много аниме и манги. Наконец, вы также можете увидеть их в тексте, чтобы обозначить долгие гласные, опущение или отсутствующее содержание.

    Японские фонетические знаки

    Технически это не пунктуация, но это важные символы, которые вы встретите в японском языке, и вы также должны знать, что они означают.

    • 濁点 (だくてん) или 点々 (てんてん)
    • Дакутен или Тентен

    Это маленькие метки, которые вы видите рядом с определенными кана, чтобы сделать их «звонкими». По сути, это означает, что ваши голосовые связки вибрируют, когда вы произносите их. Они выглядят как английские кавычки, возможно, поэтому японская версия была создана и используется гораздо чаще. Вот так они выглядят, когда прикреплены к кане:

    ,
    ,

    И, как и дополнительный пробел, который автоматически добавляется между символами при вводе текста на японском языке, вам не нужно добавлять эти дакутен вручную. Благодаря ромадзи вы просто вводите слова так, как они звучат, например, «га» вместо が, и правильный дакутэн добавляется к хирагане или катакане без каких-либо дополнительных усилий с вашей стороны. Спасибо, технологии!

    • 半濁音 (はんだくおん) или 丸 (まる)
    • Хандакутэн или Мару

    Handakuten похож на dakuten, но этот маленький открытый кружок означает, что согласная, к которой он присоединен, является «полузвонкой». В японском их всего несколько, и все они издают звук «п».

    • 促音 (そくおん) или つまる音 (つまるおと)
    • Маленькая цу или двойная согласная

    Если вы видите эту уменьшенную версию хираганы つ, это , а не произносится как «цу» (всегда!). Если вы видите его в середине слова, перед согласной, это означает, что согласная после нее является «двойной» согласной. Если вы видите его в конце слова (перед частицей と во многих звукоподражаниях), то это гортанная смычка. Это означает, что это похоже на сдавленный звук в вашем горле (это ваша голосовая щель, отсюда и название). Версия катакана выглядит так ッ.

    • 長音符 (ちょうおんぷ) или 音引き (おんびき) или 棒引き (ぼうびき) или の旣ばの0112
    • Знак длинной гласной

    Знаки долгих гласных отмечают долгие гласные. Таким образом, вместо スウパア вы должны написать スーパー. Простой не так ли?

    В основном вы увидите их в катакане и почти никогда в хирагане. Единственный раз, когда вы увидите их с хираганой, это в конце предложения или после протяжной частицы или междометия. Когда он используется таким образом, он взаимозаменяем с 〜.

    Бонусные символы

    Пока мы этим занимаемся, давайте посмотрим на некоторые другие символы, которые вы обязательно встретите в японском языке.

    • 踊り字 (おどりじ) или 躍り字 (おどりじ)
    • Метка итерации

    Этот аккуратный кандзи называется знаком итерации. Это причудливый способ сказать, что это «повторитель», то есть повторяются все кандзи, за которыми он следует. Вы, наверное, видели это в таких словах, как 人 々 ( ひとび と ) (люди), 時々 ( ときどき ( ときどき ( ときどき ( .0423 代々木 よよぎ (Йойоги [Парк]). Раньше были повторители и для каны, но сейчас они почти не используются. Выглядят они так:

    • Хирагана глухая: ゝ
    • Катакана без голоса: ヽ
    • Хирагана озвучена: ゞ
    • Катакана озвучена: ヾ

    ヶ: 箇 & 个 Замена

    Это может выглядеть как маленькая катакана ケ (и это так), но она также используется в качестве замены счетчика 箇 (か), особенно в месяцах: ヶ月 (かげつ). Видишь, читается не け, а か? Поэтому, когда вы встречаете 5ヶ月, вы читаете его как ごかげつ, или пять месяцев. Вы также увидите всплывающее окно в таких географических названиях, как 9. 0213 Chigasaki 茅ヶ崎 市 ( ちがさき し ) и Sekigahara 関ケ原 町 関ケ原 町 関ケ原 関ケ原 関ケ原 関ケ原 . Но вместо か произносится が, потому что рендаку. Совершенно не запутанно, верно?

    • 円記号 (えんきごう)
    • Символ йены

    Символ иены используется так же, как знак доллара $ в английском языке. Вы ставите его перед номерами, на которые он ссылается. Вы увидите это везде, где речь идет о деньгах, таких как квитанции, ценники, интернет-магазины. Но убедитесь, что вы случайно не написали это: ¥100円.円 — кандзи для обозначения иены. Вам нужно подобрать! Это либо ¥100 или 100円.

    • 〒〶 郵便記号 (ゆうびんきごう) или 郵便マーク (ゆうびんまーく)
    • 〒〶 Почтовая марка

    Этот почтовый штемпель используется в адресах для обозначения почтового индекса. Это очень важно, если у вас есть японский друг по переписке или если вы собираетесь отправлять вещи по почте в Японию. Тот, что в кружке, обычно находится на картах почтовых отделений, поэтому, если вам нужно найти почтовое отделение, ищите этот символ. Они есть и на почтовых ящиках, обычно красного и белого цвета, в отличие от американского синего, к которому вы, возможно, привыкли.


    В японском есть много других знаков препинания, но это основные (или те, которые я считал важными для изучения). Вы также увидите множество различных скобок, двоеточий и т. д. в японском языке. Но должно быть довольно просто понять, как они используются и что они там делают, теперь, когда вы изучили правила, которые я изложил здесь.

    Это подводит меня к последней вещи, которая мне кажется довольно интересной, а именно:

    Каомодзи Как японская пунктуация

    Kaomoji 顔文字 かおもじ , что переводится как «Face Letters», использует текст для рисования маленьких лиц. Это в основном японские смайлики. Хотя каомодзи, вероятно, никогда не будет официально считаться пунктуацией, мне кажется, что это своего рода постмодернистская нео-пунктуация новой волны.

    Вместе они представляют собой символы, выражающие сильные эмоции, например, восклицательный знак. Они также могут означать замешательство или вопросительный тон, например, вопросительный знак. Вдобавок ко всему, есть, вероятно, 20-30 различных «чувств», которые они могут представлять, которые добавляются к вашим предложениям, абзацам или фразам. Хотя они не являются одним символом (как и многоточие, так что берите снобов с пунктуацией!), они представляют что-то, что добавляет чувству к предложению. Это в основном то, что делает пунктуация, так почему бы не использовать и каомодзи?

    Если каомодзи действительно можно считать пунктуацией, то их будет много — слишком много, чтобы добавить в этот список. Хорошо, что у нас есть большой путеводитель по каомодзи.

    Что касается использования каомодзи в японском языке, то они обычно стоят в конце предложений или фраз.

Автор записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *