Содержание

Шрифт Зюттерлина — это… Что такое Шрифт Зюттерлина?

Шрифт Зюттерлина (нем. Sütterlinschrift, [ˈzʏtɐliːnˌʃʁɪft]) — последняя широко используемая форма куррента, немецкого готического курсива.

В 1911 году художник-график Людвиг Зюттерлин по заказу прусского министерства культуры создал современный рукописный шрифт. Этот почерк постепенно заменил старые рукописные шрифты, сложившиеся в 16 веке. Слово Sütterlin в наши дни часто используется для обозначения всех разновидностей старых немецких почерков, хотя этот конкретный шрифт преподавался во всех школах Германии только с 1935 по 1941 год.

Шрифт Зюттерлина базируется на старых немецких почерках, таких как фрактура или швабахер, немецких печатных шрифтах, которые использовались в течение того же времени. В нём содержатся лигатуры (f-f), (ſ-t), (s-t), эсцет ß (ſ-z или ſ-s) и длинное s (ſ).

История

Прусскому министерству культуры требовался современный рукописный почерк для использования в делопроизводстве и обучения в школе.

Шрифт Зюттерлина был введён в Пруссии в 1915 году, и с 1920 года начал заменять старый немецкий почерк (Kurrent) в школах. В 1935 году стиль Sütterlin официально стал единственным немецким почерком в школах.

НСДАП запретила готические шрифты, в том числе Sütterlin, в 1941 году, ошибочно утверждая о их еврейском происхождении. Тем не менее, многие учившие немецкий язык с этим почерком продолжали использовать его также в послевоенный период. Шрифт Зюттерлина учили в некоторых немецких школах до 1970-х годов, но уже не в качестве основного стиля.

Для большинства людей за пределами Германии, а также младшего поколения немцев, шрифт Зюттерлина почти неразборчив — даже больше, чем печатная фрактура. Благодаря своей самобытности, он может быть использован для рукописного написания математических символов, которые пишутся фрактурой в печатном виде.

Начертания букв


A a


B b


C c


D d


E e


F f


G g


H h


I i


J j


K k


L l


M m


N n


O o


P p


Q q


R r


S ſ s


ß


T t


U u


V v


W w


X x


Y y


Z z


Ä ä


Ö ö


Ü ü

Ссылки

По-немецки от руки, старое письмо.

— Дюссельдорф с Татьяной Щён

Вот такая пригласительная открытка ручной работы встретилась мне по дороге на работу (на столике букиниста на углу

Ост-штрассе и Бисмарк-штрассе), приглашают на танцевальный вечер на «Садовую улицу» (Гартен-штрассе) к себе домой, в Дюссельдорфе …весной 1940 года…

И я, конечно, не могла не принять это прекрасное приглашение! Нарисовано очень трогательно. И подписано очень красиво.

Было время, когда люди писали от руки, красиво))) Я к теме «шрифт» и «почерк» неравнодушна в целом. Старина, история — очень увлекательно. Готическую скульптуру (особенно) и архитектурные элементы очень ценю. Читаю много по этим темам. И про шрифты вообще, и про искусство готики, в частности. К счастью (для меня-историка), есть в Европе, чем заняться и полюбоваться, чему поудивляться)))

Приглашают прийти в большом вечернем гардеробе или униформе, позаботясь о провианте и напитках самостоятельно (заранее поужинав?). Две подписи, он и она. Что, интересно, с этими людьми стало, когда 5 лет спустя, Дюссельдорф был разрушен, а вместе с городом и домами — прежняя красивая жизнь…

Это приглашение написано «зюттерлином» (особо разработанной манерой немецкого письма, просуществовавшего 30 лет). А я им неплохо «владею» и всё собираю по теме»зюттерлин», он мне нравится, но его резко и «свысока» отменили (в 1941 году), а красив был! Шрифт не самый логичный, на мой взгляд, но и не сложный, а наоборот, детям упрощение было после предыдущих «перьевых» прописных…

Этот предшествующий «готический курсив» или куррент (нем. Kurrent) был создан на основе позднесредневекового курсива и считался более сложной и также устаревшей формой скорописи, существовавшей в Германии (в других немецкоязычных странах распространения не получила).

Шрифт Зюттерлина базируется на старых немецких почерках, таких как фрактура или швабахер, немецких печатных шрифтах, которые использовались в течение того же времени.  Он такой же заковыристый, как и печатный «готический». Только «письменные» шрифты, к которым, например, Sütterlinschrift, относят, ещё сложнее разбирать. Интересно, как это всё создавалось, применялось, интерпретировалось, запрещалось, отвергалось и терялось…

Шрифт Зюттерлина, созданный берлинским рисовальщиком Людвигом Зюттерлином (1865-1917), который смоделировал его на основе рукописного шрифта древнегерманской канцелярии. Он должен был быть «упрощённым» и практически не иметь наклона вправо. Этому шрифту обучали в немецких школах с 1915 по 1941 годы.

«Сейчас старые немецкие рукописные шрифты не совсем правильно называют «шрифтами Зюттерлина» по имени берлинского графика Людвига Зюттерлина, предложившего в 1911 году свой вариант написания немецких букв. Но и до него немецких школьников учили писать в тетрадях и прописях буквы, очень далёкие от того, чему учат детей в младших классах современной Германии»,

— рассказывает ещё один источник.

Итак, рукописные шрифты Германии 19 и начала 20 века вплоть до сороковых годов разительно отличались от того, как писали в других странах. Томас Манн, например, привык именно к старому немецкому шрифту, все его рукописи и письма, дневниковые записи и заметки в записных книжках написаны «специальным» немецким шрифтом (и, как сейчас говорят, шрифтом Зюттерлина).

В 1915 году Томас Манн, извиняясь перед Петером Прингсхаймом, находящемуся в плену, за свое такое долгое молчание, ссылается на необходимость писать латиницей: «как ты видишь, суровое условие для твоего бедного зятя – как извинение, естественно, выглядит немного легкомысленно и неубедительно, но это, в самом деле, препятствие». О трудности писать на латинице говорится и во втором письме Томаса Манна, отправленном почти через год после первого – 10 октября 1916 года. Написав несколько первых фраз по-английски, Манн снова переходит на родной немецкий, замечая, что «он много тоньше – замечание, которое цензор может вымарать, если оно ему не понравится, но из-за этого не стоит изымать письмо целиком»

.  Снова извиняясь, что не писал почти год, Томас клянется: «Я заверяю тебя, что я бы это делал чаще, если бы непременным условием не было бы писать на латинице, что для меня является очень жёстким условием. Очень быстро немеют пальцы, и мысли становятся совсем вялыми».

Иностранная цензура, естественно, такое написание понимала с трудом (как и мы сейчас), поэтому пропускала только письма, написанные на привычной для неё латинице, ставя перед Томасом Манном почти невыполнимое препятствие.

«Для современного читателя, даже владеющего немецким языком, это постоянное противопоставление немецкого и латиницы выглядит странным. Разве не на латинице пишут немцы? Разве в немецком языке не те же самые буквы, за небольшим исключением, что и в английском, французском или латинском алфавитах?

Ответы на эти вопросы зависят от того, какой шрифт имеется в виду – печатный или рукописный, а также от того, о каком времени идёт речь. Если говорить о печатных изданиях, то после постепенного вытеснения готических букв латинскими немецкие книги выглядят похоже на другие европейские издания».

Эти особые немецкие буквы! Мать Гёте писала своему сыну, чтобы он оставался немцем «и в буквах тоже».

Первая и основная разновидность готического письма называли тексту́ра (от лат. textura — ткань). Своё название этот шрифт получила за то, что его буквы покрывали страницу равномерно. Характерное отличие шрифтов данного типа — вытянутость букв.

Красиво, но сложно. А в 19-ом веке и в начале 20-го века все больше людей в Германии пользовались «антиквой», которую они считали более простым и удобным шрифтом. Дело в том, что в начале 20-го века шрифтом официальных документов оставалась «фрактура». В школах также обучали письму так называемым «немецким куррентшрифтом»

— тоже одним из готических шрифтов. Тогда образовалось «общество сторонников старого шрифта» (Verein fuer Altschriftе), выступавшее за широкое распространение «антиквы». Название парадоксальное (понятия «старого» и «нового» как бы поменялись местами), так как слово «антиква» в переводе с латинского означает старинный, древний.

На самом же деле это общество выступало за модернизацию и упрощение шрифта. В 1911 году Общество сторонников «антиквы» добилось рассмотрения в рейхстаге вопроса о замене фрактуры на латинский шрифт в официальном делопроизводстве и отмены обучения «немецкому куррентшрифту» в школах. В результате эмоциональных дебатов законопроект был отклонен 75 процентами голосов — то есть: старую сложную пропись оставили. Несмотря на это, новая «антиква» получала всё большее распространение.

Драматические события вокруг вопроса о шрифте развернулись в эпоху нацизма. Сначала нацисты объявили, что только «ломаные шрифты» являются «истинно немецкими» и их использование всячески поощрялось. Ситуация резко изменилась в 1941-м году, когда появился не предназначенный к публикации в открытой печати циркуляр Мартина Бормана, неожиданно обвинившего готический шрифт в еврейском происхождении и на этом основании запретил его. Интересно, что напечатан циркуляр был на бланке с надписями готическим шрифтом.

Циркуляр

(Не для обнародования)

Для всеобщей информации по поручению фюрера сообщаю:

Рассматривать так называемый «готический шрифт» как «немецкий шрифт» и употреблять по отношению к нему название «немецкое письмо» — неправильно. В действительности так называемый «готический шрифт» состоит из швабахских еврейских литер. Так же, как в более поздние времена евреи захватили газеты, так в период становления книгопечатания они взяли в свои руки типографии, результатом чего стало широкое распространение в Германии швабахских еврейских литер.

Сегодня фюрер после обсуждения вопроса с рейхсляйтером господином Аманном и владельцем типографии господином Адольфом Мюллером принял решение, что «антиква» — шрифт отныне должен именоваться «нормальным шрифтом». Постепенно вся печатная продукция должна быть переведена на «нормальный шрифт». Насколько это позволяет ситуация со школьными учебниками, в сельских и народных школах при обучении должен использоваться только «нормальный шрифт».

Использование швабахских еврейских литер в учреждениях запрещается, при составлении служебных удостоверений, изготовлении дорожных знаков и т. д. должен использоваться только «нормальный шрифт». По поручению фюрера господин рейсхсляйтер Аманн должен перевести на «нормальный шрифт» в первую очередь те газеты и журналы, которые распространяются за границей или распространение которых за границей желательно. Подписано М. Борман

Немецкий алфавит с произношением

Алфавит в немецком языке: интересные факты и особенности произношения каждого звука! Немного истории и удобные запоминалки! А также про то, какую роль играют умляуты и эсцет! Обо всём этом читайте в нашем материале. 
 

Первые тексты немецкие племена создавали на основе рунического письма, для которого существовал собственный алфавит «Futhorc». Однако уже в эпоху феодализма разнородная письменность потеряла всякий смысл, потому что общаться на языке, выстроенном на отличных друг от друга алфавитах было невозможно. В середине VIII века немецкий алфавит начинает приобретать знакомые нам латинские формы.

Латинский алфавит, на котором базируется немецкий, изначально состоял из 21 буквы.
В первом варианте недоставало G, J, U, Y, W. Их роль делегировалась другим буквам, например, «C» использовалась для обозначения звуков [k] и [g], а «I» включала себя как звук [i], так и [j].
 

ФАКТ: Со временем развития языков и алфавита, стало понятно, что путаница среди народов, заимствовавших латынь, объясняется недостатком некоторых звуков. Поэтому постепенно количество букв увеличивалось.


Кроме этого, латинский алфавит включил в свой состав греческие буквы «Z» и «Y» для того, чтобы свободно записывать заимствованные слова.

Отдельным достижением группы германских языков стала буква «W», включенная в алфавит в XVI веке. Долгое время народам приходилось использовать сочетание двух «V» (диграф) для того, чтобы более точно передать нужный звук.

Несмотря на все корректировки, случившиеся в латинском алфавите, германские, романские, славянские и финно-угорские языки, которые перенимали латынь для своей письменности, всё равно вынуждены были вносить в неё дополнительные правки.

Такие как:
диграфы или буквенные сочетания для обозначения специфических звуков
«th» — в английском,
«sch» — в немецком или
«cz» — в польском, или например,
диакритические знаки, которые очень употребительны во французском языке (é, è, ê, î, û, ë, ç), они регулируют произношение звуков в зависимости от знака, записанного вместе с буквой
умляуты и лигатуры (ß)

 

Давайте рассмотрим все буквы немецкого алфавита и варианты из произношения! Красным цветом выделены гласные, черным — согласные.
 

Всего в немецком алфавите 26 букв + 3 умляута и одна лигатура (Эсцет)

  

A a [a] / а —der Adler (орёл).
В большинстве случаев «A» произносится как короткий открытый звук [а], в отдельных дифтонгах иначе. Например, в парах «ah», «aa» звук будет более долгим
[a:] — der Wahl (выбор), die Sahne (сливки) / der Saal (зал), das Haar (волос).
В дифтонге «ai» буква «А» включена в звук
[ай], как в слове der Mai (май).
В буквосочетании «au» буква «А» составляет с «U» звук
[ау]: die Maus (мышь).

B b [bε:] / бе — das Butterbrot (хлеб с маслом).
На конце слова теряет свою звонкость и переходит в звук [п]: grob (грубый).
 


  C c [tseː] / це — die Creme [k] (крем). Произносится как русская К.
Эта буква чаще используется в заимствованных словах. В большинстве случаев в начале слова она передает звук
[k]: der Clown (клоун), такой же звук проявляется в соседстве с «k»: der Blick (взгляд).
В буквосочетании «ch» образуется звук
[h], который произносится немного мягче, чем русская буква «Х»: der Chinese (китаец), das Buch (книга).
Иногда в иностранных словах «ch» может читаться как
[ч] или [ш]: der Chilene (чилиец), die Chiffre (шифр).
Буквосочетание «chs» произносится как
[кс]: der Fuchs [ks] (лиса).

D d [deː] / де — der Delphin (дельфин).
На конце слова теряет свою звонкость и переходит в звук [т]: das Land (страна, земля).
 


 

E e [eː] / э — die Erdbeere (земляника).
Может образовывать долгий звук в буквосочетаниях «ee», «eh»: die Beere (ягода) / das Reh (косуля).
В дифтонге «ei» читается как
[ай]: die Arbeit (работа), die Polizei (полиция), die Zeit (время).
В дифтонге «eu» произносится как
[ой]: deutsch (немецкий).

F f [ɛf] / эф — die Fahne (флаг).

Хотите начать изучать немецкий? А может подтянуть язык до нужного уровня? Или просто повторить сложные темы с преподавателем? Пробовали учить язык самостоятельно, но не хватает мотивации? День бесплатных онлайн-уроков для начинающих и для продолжающих. Принять участие можно из любой точки мира, нужен только компьютер, планшет или телефон. Запишитесь прямо сейчас, позвонив по телефону 8 (800) 350 03 83 (звонок по России бесплатный) или пройдите по ссылке для записи онлайн.
 

 


  G g [geː] / ге — das Geschenk (подарок).
В начале слова произносится как звонкий
[g]: die Gurke (огурец), die Gitarre (гитара), а на конце слова теряет свою звонкость и читается либо как
[k] die Sammlung (собрание, сборник), либо как
[h], если стоит после буквы «i»: schmutzig.

H h  [haː] / ха — das Huhn (курица).
В этом слове можно отметить сразу две ключевые особенности буквы «h»: она читается как смягченный русский звук
[х]
в тех случаях, когда стоит в начале слова перед гласной — das Herz (сердце), das Hobby (хобби).
И не произносится, если стоит в середине слова после гласной, таким образом, она вместе с ней образует долгий звук: die Wohnung (квартира, жильё).
Иногда, например, в слове haben [х] произносится мягко. Звук похож на то, как будто дышишь ртом на зеркало.
 


  I i [iː] / и — der Illusionist (иллюзионист). Обычно произносится как короткий звук
[и], но в сочетании с буквой «e» — «ie» читается как долгая
[и:]: das Tier (животное).

J j [jɔt] / йот — der Joga (йога).
В сочетании с «a» и «e» может произноситься как долгий гласный:
ja [a:] (да),
jemand [e:], или как краткий:
die Jacke [ja] (кофта), jetzt (сейчас).
 


  K k [kaː] / ка — der Keiler (кабан).

L l [ɛl] / эль — die Lilie (лилия).
Читается мягче, чем русская «л», звук ближе к [л’].
Удвоенное «l» произносится так же, как и одиночное, но стоит запомнить, что перед сочетаниями «LL», «MM», «TT» гласная всегда будет произноситься кратко: der Fall (случай).
 


  M m [ɛm] / эм — der Marienkäfer (божья коровка).

N n [ɛn] / эн — die Nuß (орех).
Читается как русская [н].
В сочетании «ng» произносится как носовая «н», упуская звук [г]: die Übung.
 


  O o [oː] / о — die Olive.
Долгий звук образуется в дифтонгах «oh» и «oo»: das Ohr (ухо) / das Boot (лодка).

P p [peː] / пе — der Pfirsich (персик).
Читается как русская «п», в сочетании
с «f» — «pf» произносится как [пф]: die Pfanne (сковорода).
Вместе с буквой «h» — «ph» образует звук [ф] в заимствованных словах: die Philosophie (философия).
 


 

Q q [kuː] / ку — die Qualle (медуза).
Всегда употребляется в сочетании «qu» и читается как [кв]: die Qualität (качество), die Quelle (источник).

R r [ɛr] / эр — das Rad (колесо).
Произносится как [р], если буква стоит в начале или середине слова перед гласной: braun (коричневый), die Kröte (жаба).
Если « в конце слова das Zimmer (комната), то в сочетаниях «ar», «er», «or», «ier», звук [р] пропадает и появляется [а]!!!
В том числе буква «R» может встретиться в сочетании с «h»: das Rhythmus, в таком случае она будет произноситься как простой звук [р].
 


  S s [ɛs] / эс — die Socke (носок).
Буква «s» перед гласными читается как русская [з]: die Rose (роза).
На конце слова читается как [эс], такой же звук будет у удвоенной «s»: das Minus (минус), das Gras (трава).
В сочетании «sch» образует звук [ш]: das Schloß (замок),
в сочетании «sp» звук  [шп]: der Spaß (удовольствие),
в сочетании «st» звук [шт]: die Stunde (час, урок).

T t [teː] / те — der Teppich (ковёр).
Читается как русское [тэ], так же в случае сочетания «th»:  das Thema (тема).
В сочетании согласных «tsch» произносится как русский звук [ч], но немного тверже: der Quatsch (ерунда). На конце слова в буквосочетании «tion» образует звук [цьён]: die Lektion (лекция), die Infektion (инфекция).
 


  U u [uː] / у — der Uhu (филин).
Читается как короткая русская [у]: die Truppe (труппа).
В дифтонге «uh» образует более долгий звук: der Schuh (туфля, ботинок).
Напомним, что буква «входит в пары дифтонгов: «au» и «eu», образуя, соответственно, звуки: [ау] и [ой].

V v [faʊ] / фау — der Vulkan (вулкан).
В словах немецкого происхождения буква «v» читается как [фэ], а в заимствованных словах как [вэ]: das Verbrechen [f] (преступление) / die Villa [v] (вилла).
В середине слова иностранного происхождения буква «v» будет читаться как [вэ]: die Universität (университет), das Silvester (канун Нового года).
Слова, оканчивающиеся на ive так же включают в себя звонкую версию буквы «v», то есть [вэ:]: die Perspektive (перспектива).
 


  W w [veː] / ве — der Wagen (повозка, машина). Читается как [вэ].

X x [iks] / икс — das Xylophon (ксилофон). Эта буква передает звук [кс]: der Text (текст).
 


  Y y [‘ʏpsilɔn] / ипсилон — der Yeti (Йети, снежный человек).
В середине слова произносится как [ю]: typisch (типичный), der Typ (образец).

Z z [t͡sɛt] / цэт — das Zebra (зебра).
Произносится как русская [ц]: die Zunge (язык), die Zeitung (газета), die Unterstützung (поддержка).


 

А теперь умляуты:

Ä ä [ɛː] / э — die Änderung (изменение).
Буква характеризует звук [э]: die Äpfel (яблоки).
В позиции «äh» звук становится более долгим: die Zähne (зубы). Дифтонг «äu» читается как [ой]: die Häuser (дома).

Ö ö [øː] / * — das Öl (масло).
Прямого аналога звука [øː] нет, но ближе всего к нему расположены [ё] и носовая [о]: die Lösung (решение).

Ü ü [yː] / * — der Übergang (переход).
Буква передает звук, который носителю русского языка напоминает что-то среднее между мягкой русской [у] и [ю]: die Mühle (мельница).

Лигатура Эсцет

ß [ɛs’t͡sɛt] / эс — der Fußball.
Читается как короткая [с]: heiß (горячий), maßgeblich (значительный, важный).


Роль умляутов в немецком языке

Как мы уже писали, на сегодняшний день в немецком алфавите значится всего 26 латинских букв, но если вы хоть раз сталкивались с текстом на немецком языке, то не могли не заметить знаки и буквы, которые не входят в основной состав. Участь «оставленных за бортом» постигла умляуты и лигатуру «ß».  
 

Умляуты «ä», «ö» и «ü» имеют большое значение в морфологии немецкого языка: они участвуют в изменении слов

— При изменении числа с единственного числа во множественное для существительных «das Wort» — «die Wörter»,
— при изменении степени сравнения прилагательных «kalt» — «kälter»,
— при образовании формы второго и третьего лица сильных глаголов «fahren» — «fährst/ fährt»),
— так же они помогают на письме отличать слова, которые звучат похоже, но пишутся различно: «Eltern» — «Älter».
 


Но несмотря на всё это, умляуты всё-таки не входят в основной состав алфавита, а обозначаются как дополнительные специфические буквы.

Подобная судьба постигла и немецкую лигатуру «ß», образованную от готического сочетания букв «S» и «Z».

Стоит отметить, что «ß» пережила многие реформы: в XX веке от нее отказалась Швейцария, а сами немцы часто заменяли написание «ß» удвоенной «s». Однако самое значимое событие в истории лигатуры произошло в 2017 году, когда Германия приняла закон, согласно которому «ß» получила свой заглавный вариант.

Ни одно слово в немецком языке не начинается с лигатуры «ß», именно поэтому множество столетий она писалась только в строчном варианте. Но проблема с лигатурой «ß» возникала тогда, когда нужно было, например, написать всё слово заглавными буквами, в названии заведения или обозначении улицы, тогда получалось, что все буквы были большими, а «ß» оставалась маленькой «STRAßE».

Еще беспорядок царил в записи фамилий, которые в немецких паспортах пишутся заглавными буквами и вместо «ß» употребляется «ss», а в каких-то иных документах могут быть зафиксированы варианты с лигатурой «ß».

Поэтому в 2017 году Германия признала написание заглавной «ß», хотя противников этого нововведения до сих пор достаточно. Например, известная немецкая газета «Sueddeutsche Zeitung» сравнила заглавную «ß» с не самым приглядом уличным фонарем.   

 

Как запомнить алфавит

Если говорить откровенно, то прямой практической надобности в заучивании алфавита нет. Другое дело, что запомнив в развлекательной форме буквы, вы быстрее научитесь читать, потому что у вас в голове отложится гармония того, как буква выглядит, и как она произносится. Именно с этой целью мы предлагаем вам один из множества вариантов стишка-запоминалки.
 

ABCDE und F, wenn ich Teddybären treff,
GHIJK und L, schmuse ich mit Ihnen schnell.
MNOPQ und R, Teddybären lieb ich sehr,
STUVW und X, Teddybär schlaf ein ganz fix,
YZ mit mir in meinem Bett.


Вы можете составить для себе подобный стих сами, например, подряд написать слова на каждую букву и выучить уже текстом, или, возможно, вы придумаете песенку: многим ученикам алфавит легче дается под знакомую мелодию. А вот различные тонкости звучания дифтонгов и сочетаний согласных вы сможете выучить только в процессе чтения.
 

 

Антонина Никулина, Deutsch Online

 

 

 



 

 


Алфавит, шрифт, начертание — Теория

Страница 1 из 3. Список глав

Продолжаем публиковать цикл статей о шрифтах и алфавитах, но здесь речь пойдет немного об истории шрифтов. Затронуты темы возникновения различных начертаний знаков латинского алфавита, церковно-славянская азбука и гражданский шрифт Петра Первого. А на последней странице сравнительные таблицы шрифтовых начертаний в разных языках. Статья будет интересна в первую очередь полиграфистам, имеющим желание расширить свои знания по теме шрифтового искусства.

Очередная статья о шрифтах и алфавитах, но здесь речь пойдет немного об истории шрифтов. Затронуты темы возникновения различных начертаний знаков латинского алфавита, церковно-славянская азбука и гражданский шрифт Петра Первого. А на последней странице сравнительные таблицы шрифтовых начертаний в разных языках. Статья будет интересна в первую очередь полиграфистам, имеющим желание расширить свои знания по теме шрифтового искусства.

Латинский шрифт

Латинский шрифт — это старое производственное название одной из стандартных гарнитур, а также наименование шрифтов, построенных на латинской графической основе. Термин «латинский шрифт» иногда противопоставляется термину «готический шрифт».

Римский капитальный шрифт (рис.1) является родоначальником всех всех современных латинских шрифтов. Отличаясь простотой форм, он одновременно может быть классическим образцом красоты и изящества очертаний букв.


Рисунок 1, 2, 3.

Подобные шрифты, высекавшиеся долотом на камне или мраморе, называются монументальными. На рисунке приведены уменьшенные и схематические, т.е. силуэтные, а не объемно-рисованные фрагменты: сверху — высеченная надпись на колонне Таяна в Риме, снизу — надпись на мраморной доске времен императора Адриана. Монументальный шрифт, в рукописном виде уже несколько измененный, встречается в старинных рукописях (рис.2). Это так называемый рукописный римский капитальный шрифт. Как тот, так и другой шрифт, — маюскулы, т. е. шрифты, состоящие из прописных букв. Наряду с этими шрифтами существовал и римский курсив — скорописное письмо.

Позднее капитальный шрифт претерпел изменения — они вносились переписчиками книг. Возник так называемый унциальный шрифт (рис.3). Буквы закруглились, что явилось следствием применения кисти или тростникового пера. Буквы приобрели утолщения от нажима пера и некоторые из них уже писались с концами, выступающими за верхнюю или нижнюю линию строки. В некоторых буквах уже наметился переход к строчной форме письма — к строчным буквам, т.е. к минускулу.

Из унциального письма образовался полуунциальный рукописный шрифт (рис.4), представляющий собой слияние унциального письма с римским курсивом. Буквы явно приобрели минускульную форму, причем выступающие концы некоторых букв еще больше удлиннились.


Рисунок 4, 5, 6

С 9 по 13 века в западноевропейских странах господствующим стал каролингский шрифт (рис.5) — титульные маюскульные шрифты и минускульный шрифт из рукописных библий, получивший свое название от династии Каролингов. По сравнению с унциальным шрифтом многие буквы здесь упростились, что объясняется ускоренным их написанием. Буквы приобрели большую округлость, а выступающие штрихи значительно удлиннились и приобрели орнаментальную форму.

В 10-12 вв. наметился переход к котическому шрифту. С этого времени в рукописных книгах встречаются уже буквы с заостренными концами (рис.6). Вначале заострения встречались лишь в верхних соединительных штрихах, но позднее стали заострять и нижние концы основных штрихов.

Готический шрифт — название шрифтов, возникших на латинской графической основе, но с угловатыми ломаными контурами. На рисунке 7 сверху — итальянский и французский готические рукописные шрифты, снизу — немецкий готический печатный шрифт печатни Гутенберга.


Рисунок 7, 8. Готические шрифты. Фрактура.

С изобретением книгопечатания готический шрифт претерпел ряд видоизменений (рис.8). Возник полуготический печатный шрифт с более округлыми очертаниями, из которого образовался швабский шрифт. В 16-м веке появился так называемый фрактурный шрифт (фрактура), который с тех пор стал национальным печатным шрифтом немцев. Прописные и строчные буквы готического шрифта из фрактуры естественным путем образовались из рукописного каролингского шрифта.

Антиква-шрифты появились в 14-15 вв. и произошли не прямо от каролингского шрифта, как готический и фрактурный. Прописные буквы этих шрифтов произошли непосредственно от римского капитального, а строчные буквы имеют в основе этот шрифт, причем округлость своих очертаний заимствовали у каролингского шрифта. Постепенно в Европе антиква-шрифты вытеснили готический шрифт, который лишь в частичном употреблении сохранился только у немцев.

Европейские книгопечатники создали замечательные шрифты антиква, из которых укажем на следующие (рис.9): 1 — шрифты Мануция; 2 — шрифт Дидо; 3 — один из современных шрифтов-антиква.

В течение столетий антиква-шрифты претерпели многие видоизменения. Однако и до настоящего времени римский капитальный шрифт является одним из лучших, классических образцов шрифтов.

Далее глава о славянском шрифте.

  • Глава 2: «Славянский шрифт»

Тэг:

Немецкий язык

Posted by Lingvo Tutor in Статьи о языках |

Некогда популярный в нашей стране немецкий язык или Deutsch – это язык немцев, лихтенштейнцев, австрийцев, а так же большей части швейцарцев. Является официальным языком таких стран, как Германии, Лихтенштейна, Австрии, один из нескольких официальных языков Бельгии, Люксембурга и Швейцарии. Язык можно отнести к индоевропейской семье (одна из германских ветвей). Письменность происходит на основе латыни.

Немецкий алфавит

В этом языке используется двадцать шесть пар латинских букв (прописные и строчные). Те буквы, которые определяют умлаутированные звуки (u, o, a) и эсцет или лигатура ?, в состав немецкого алфавита не входят. Причем при алфавитной сортировке u, o, a не различаются с u, o, a. Исключение составляют те слова, которые отличаются только лишь умлаутом. ? является тем же самым, что и словосочетание ss. Однако, если перечисляются немецкие буквы, то u, o, a дают не рядом с буквами u, o, a, а в самом конце списка. В словарях умлаут не учитывается.

До начала двадцатого века официально был использован готический шрифт, в том числе и в тех словарях, которые неоднократно издавались в других странах. Даже существовал специальный рукописный готический шрифт (он преподавался практически во всех школах до 1941 года). Антиква же вначале использовалась неофициально с девятнадцатого века, а официально она ввелась уже после октябрьской революции в 1918 году. При нацистах готический шрифт некоторое время использовался официально, однако затем сама нацистская пропаганда начала запрещать этот шрифт. В наше же время он используется только для издания книг, которые посвящены истории, или в декоративных целях.

Когда-то немецкий язык был первым по популярности в нашей стране, однако английский постепенно вытеснил его.

О том, насколько сложно изучить немецкий язык, судить довольно сложно. Многие считают, что это проще, к примеру, чем выучить английский язык или выполнить такое нелегкое дело, как организация выпускных в Петербурге;.

Шрифты 15

Много сделал в области шрифта великий немецкий художник
Альбрехт Дюрер. Он сконструировал весь латинский алфавит,
положив в основу его квадрат со стороной, разделенной на де¬
сять частей, и вписанный в этот квадрат круг. Для основных

штрихов взята одна десятая
часть квадрата, дополнитель¬
ные штрихи в три раза тонь¬
ше основных.

Шрифт Дюрера больше
отвечал требованиям архитек¬
торов, чем книгопечатников.

Известный французский
словолитчик XVI в. Клод Га-
рамон, используя работы Па-
чиоли и Дюрера, создал
шрифт, на базе которого раз¬
работаны современные шриф¬
ты на латинской основе (рис.
25 а).

В шрифтах Гарамона нашел
отражение тип букв, ставший
классическим под названием
эльзевировского, так
как наибольшую известность
эти шрифты приобрели в из¬
даниях знаменитых голланд¬
ских издателей Эльзевиров. .
формы. Был создан ряд

разновидностей ГОТИЧе- р н ¿ 25 а. Шрифт Клода Гарамона.

ского шрифта, соответ- XVI п.

ствующих современным
немецким шрифтам:

фрактуре, швабскому и канцелярскому (рис. 27).

Живописная графика XVIII в. с ее медной гравюрой и стиль
рококо, вычурный, тяготеющий к криволинейности, способ¬
ствовали возникновению так называемых живописных
шрифтов.

Огромное количество шрифтов было создано в XIX в.

ABCDEF
GHIJKLM

Р и с. 26. Антиква Дидо

27

Шрифт Зюттерлина

Шрифт Зюттерлина (нем. Sütterlinschrift, [ˈzʏtɐliːnˌʃʁɪft]) — последняя широко используемая форма куррента, немецкого готического курсива.

В 1911 году художник-график Людвиг Зюттерлин по заказу прусского министерства культуры создал современный рукописный шрифт. Этот почерк постепенно заменил старые рукописные шрифты, сложившиеся в 16 веке. Слово Sütterlin в наши дни часто используется для обозначения всех разновидностей старых немецких почерков, хотя этот конкретный шрифт преподавался во всех школах Германии только с 1935 по 1941 год.

Шрифт Зюттерлина базируется на старых немецких почерках, таких как фрактура или швабахер, немецких печатных шрифтах, которые использовались в течение того же времени. В нём содержатся лигатуры (f-f), (ſ-t), (s-t), эсцет ß (ſ-z или ſ-s) и длинное s (ſ).

История

Прусскому министерству культуры требовался современный рукописный почерк для использования в делопроизводстве и обучения в школе. Шрифт Зюттерлина был введён в Пруссии в 1915 году, и с 1920 года начал заменять готический курсив (старый немецкий почерк) (Kurrent) в школах. В 1935 году шрифт Зюттерлина официально стал единственным немецким почерком в школах.

НСДАП запретила готические шрифты, в том числе «Зюттерлин», в 1941 году, под предлогом того, что их «изобрели евреи». Тем не менее, многие из тех, кто изучал в школе немецкий язык по довоенным стандартам, продолжали в быту использовать курсив Зюттерлина и в послевоенный период. Шрифт Зюттерлина учили в некоторых немецких школах до 1970-х годов, но уже не в качестве основного стиля.

Для большинства людей за пределами Германии, а также младшего поколения немцев, шрифт Зюттерлина почти неразборчив, понятен меньше, чем даже печатная фрактура. Благодаря своей самобытности он может быть использован для рукописного написания математических символов, которые пишутся фрактурой в печатном виде.

Начертания цифр и букв


A a


B b


C c


D d


E e


F f


G g


H h


I i


J j


K k


L l


M m


N n


O o


P p


Q q


R r


ß


T t


U u


V v


W w


X x


Y y


Z z


Ä ä


Ö ö


Ü ü

Ссылки

Немецкие документы (английский)

Introduction to German Script Tutorial

Что такое «Старый немецкий шрифт»?

Термин «древнегерманский шрифт», используемый в этом руководстве, относится к шрифтам и стилям почерка в немецкоязычных странах XVIII, XIX и начала XX веков. Хотя эти шрифты основаны на латинском алфавите, многие отдельные буквы могут показаться неподготовленным глазам такими же уникальными, как буквы русского или арабского алфавитов.Старый немецкий шрифт широко использовался до конца Второй мировой войны, когда латинские формы стали общепринятым стандартом для почерка и печати. В настоящее время очень немногие носители немецкого языка могут читать или писать на старонемецком шрифте.

Готический почерк и готические шрифты (
Fraktur )

Столетия назад немецкие писцы разработали формы почерка и набора текста, которые сильно отличались от других частей Центральной и Западной Европы. Эти формы стали известны как готический стиль или готический шрифт.Термин «готика» не восходит к готической архитектуре или даже к древним готским племенам; это насмешливо применялось для обозначения неполноценности.

Важно отметить, что существовало несколько различных стилей готического почерка и шрифтов, включая некоторые региональные варианты. В конце концов, все готические шрифты стали называться по одному из вариантов — Fraktur. В этом уроке мы также будем называть готические шрифты Fraktur. Стили почерка также имели несколько названий, обычно основанных на названии варианта: например, Kurrent или Sütterlin.В настоящее время готический почерк труднее расшифровать, чем готический шрифт, который больше напоминает латинский текст.

Латинский текст Готический шрифт (Fraktur) Готический почерк

Материалы и упражнения Учебного пособия по немецкому письму охватывают как готический почерк, так и шрифты, хотя почерку будет уделено больше внимания.Большинство немецких документов восемнадцатого и девятнадцатого веков изначально были написаны от руки, и их чтение является проблемой для современных ученых и исследователей. Наша цель в этом руководстве — помочь вам преодолеть эту проблему.

Ключом к чтению древнегерманского письма является развитие способности писать его самостоятельно. К тому времени, когда вы закончите эти учебные упражнения, вы научитесь писать слова, предложения и фразы в готическом стиле. Вы также сможете читать слова и отрывки во Fraktur.Эти навыки упростят вам изучение старой немецкой литературы и чтение старых немецких документов.

Gothic Script — введение. Готический алфавит.

Если вы захотите прочитать старые датские тексты, вы встретите готический шрифт. Готический алфавит был официальным письмом в Дании и ее зависимых территориях и колониях до 1875 года. Готический шрифт также называют старогерманским письмом, потому что он был первоначально разработан и использовался в немецкоязычных странах. Готический алфавит можно найти как в печатных, так и в рукописных записях.Это может быть проблемой для чтения даже для людей, которые умеют читать по-датски, но вы можете научиться читать это, проявив немного терпения.

Зачем учиться читать готический шрифт

Если вы хотите читать рукописные записи на датском языке старше 1875 года, вам необходимо научиться читать готический шрифт. Это в равной степени относится как к специалистам по генеалогии, так и к краеведам, студентам и исследователям.

Научиться читать печатный готический шрифт довольно просто, но может быть сложнее расшифровать готический почерк.

Печатный текст готическим шрифтом

Печатный текст готическим шрифтом легко выучить, потому что, как только вы научитесь разделять и распознавать буквы, они каждый раз выглядят одинаково.

Рукописный готический шрифт

Рукописные тексты готическим шрифтом — более сложная задача, чем печатные тексты. Это связано с тем, что у каждого человека был свой стиль письма. Письмо также было инструментом для работы, и иногда текст писали в спешке, как сегодня.

Кроме того, стиль письма складывался веками. Тексты семнадцатого и девятнадцатого веков выглядят совсем иначе.

Как мне начать?

Практика ведет к совершенству! Людям, которые плохо понимают датский язык или совсем не понимают его, мы рекомендуем начать с Учебного пособия по немецкому алфавиту, предоставленного Университетом Бригама Янга. Учебное пособие было разработано для англоязычной аудитории, чтобы научиться читать тексты, написанные готическим шрифтом на немецком языке, но поскольку сценарий практически идентичен датскому готическому сценарию (как печатному, так и рукописному), это очень полезный инструмент обучения, независимо от того, язык немецкий, а не датский.

Учебник по немецкому языку (Университет Бригама Янга)

После того, как вы прошли обучение, вы должны продолжить практику с текстами, написанными готическим шрифтом, и таблицей датских готических букв. Вы можете начать с текста, написанного готическим шрифтом, и продолжить с текста, написанного готическим почерком, из архива.

Готические алфавиты, рукописные

Старые денежные единицы

Названия старых денежных единиц трудно интерпретировать. На протяжении веков монеты носили разные названия, и название часто сокращалось специальным символом.

Условные обозначения старых денежных единиц

6 веб-сайтов для расшифровки старого немецкого алфавита

6 веб-сайтов для расшифровки старого немецкого алфавита

ОБЪЯВЛЕНИЕ

До 1940-х годов в большинстве записей в немецкоязычных регионах (а также в книгах с фамилиями, газетах, журналах и географических справочниках) использовался готический шрифт под названием Fraktur. Рукописные документы были составлены курсивом с использованием шрифта, известного как blackletter. Печально известная трудность для чтения, форма черного письма Fraktur на протяжении столетий давала понять немецким генеалогическим исследователям.

На самом деле шрифт сложен не только для человеческого глаза. Только в течение последних двух лет программное обеспечение оптического распознавания символов позволило архивариусам сканировать немецкоязычные газеты, напечатанные с использованием готического шрифта Fraktur /.

Пример немецкого шрифта blackletter, иногда обозначаемого как Fraktur .

Онлайн-переводчики немецких скриптов и ресурсы

Старый немецкий почерк в шрифте Fraktur может быть достаточно трудным для чтения, не говоря уже о переводе. Итак, чтобы сделать серьезную попытку понять немецкие генеалогические записи, вам придется взломать код Fraktur . Как? Вот шесть переводчиков немецкого алфавита, которые могут помочь:

Связанные чтения

Получите бесплатные бланки основных генеалогических исследований

Подпишитесь на информационный бюллетень Семейного древа и получите 10 исследовательских форм в качестве особого благодарности!

Получите бесплатные бланки генеалогии

Загрузите необходимую библиотеку форм семейного древа!

Не можете получить достаточно форм для систематизации семейных фактов? Эта загрузка содержит более 100+ шаблонов, контрольных списков и рабочих листов для отслеживания ваших исследований — от противоречивых дат смерти до совпадений ДНК, переписей и ссылок на источники.
КУПИТЬ

Автор

Джеймс М. Бейдлер

© 2021 Yankee Publishing, Inc., компания, принадлежащая сотрудникам, все права защищены.

{«cart_token»: «», «hash»: «», «cart_data»: «»}

Почему Германия перестала использовать готический шрифт в середине Второй мировой войны? : AskHistorians

Из краткого обзора онлайн-источников из немецкой статьи в Википедии, поэтому все ссылки на немецком языке, если не указано иное.

Спор между Antiqua и Fraktur восходит к началу 19 века, и кажется, что обычно националисты предпочитали Fraktur. Но линии фронта в споре не были достаточно урегулированы, чтобы предотвратить их использование левыми группами во время Веймарской республики. (Социал-демократический пропагандистский плакат) Справа Гитлер явно не любил Fraktur. В 1934 году он сказал в своем обращении к Рейхстагу (перевод английской Википедии)

Ваша предполагаемая готическая интернализация не очень хорошо вписывается в этот век стали и железа, стекла и бетона, женской красоты и мужской силы, высоко поднятой головы и намерение вызывающее… Через сто лет наш язык станет европейским языком. Народы востока, севера и запада будут, чтобы общаться с нами, изучать наш язык. Предпосылка для этого: сценарий под названием Gothic заменен на сценарий, который мы до сих пор называли латинским …

Но это не привело к последовательной политике, в 1939 году в средних школах все еще было приказано преподавать как «немецкий, так и немецкий язык». Латинское письмо, то есть Fraktur и Antiqua. Кроме того, 30.07.1937 министерство пропаганды запретило еврейским возвещателям использовать Fraktur.Это было требованием Deutsche Studentenschaft (Немецкий студенческий союз) с 1933 года.

Интересная деталь заключается в том, что партийная газета NSDAP Völkischer Beobachter была размещена в Bernhard-Fraktur, шрифтом еврейского дизайнера Люсьена Бернхарда. до тех пор, пока после запрета Fraktur. Издатель Völkischer Beobachter присутствовал на встрече, упомянутой в Normalschrifterlass. И есть соблазн предположить, связаны ли эти двое.

Фридрих Бек отмечает в своем эссе на эту тему 2006 года (немецкий, pdf), что запрет Fraktur озадачил особенно немцев за границей, и он видит в этом выражение диктаторской власти.То есть это просто вопрос личных предпочтений Гитлера, а не какой-то глубокой причины.

Немецкий готический алфавит ~ легкое изучение немецкой грамматики

Лучший веб-сайт с бесплатными высококачественными шрифтами немецкого готического алфавита с 37 бесплатными шрифтами немецкого готического алфавита для немедленной загрузки и 40 профессиональными шрифтами немецкого готического алфавита по лучшей цене в Интернете . . Куррент алфавит. Ниже представлена ​​полная таблица готического почерка в куррент-стиле.также показаны числа от 1 до 10. буквы и цифры на этой диаграмме — это те, которые вы научитесь писать на мгновение .. Руководство по почерку: немецкий готический целевой немецкий алфавит В немецком языке есть все 26 букв, используемых в английском алфавите, плюс несколько дополнительных букв: слова, помеченные умлаутом в готический алфавит, пока вы не научитесь чувствовать расположение букв. это поможет вам легче читать документы.





Шрифты с номерами скриптов | www.pixshark.com — галереи изображений





Готическая буква b | www.pixshark.com — галереи изображений с





Старый немецкий алфавит

Немецкий готический алфавит, где находится источник и как вы можете использовать эти изображения, наш сайт создан людьми, которые очень уважают оригинал идея от всех без исключения !. Готический алфавит :: немецкие готические заглавные буквы «r» найти этот и другие значки на каллиграфии Роми Сингха. lettering daily — это онлайн-сообщество, предлагающее образовательный и вдохновляющий контент о ручных надписях и каллиграфии. Готический ‘littera textualis quadrata’ особый стиль готического алфавита, который я изложил здесь, — это формальная рука, которую можно было бы использовать для копирования основного текста (т. е. не переводы или сноски) высококачественных книг на латыни между 1200 и 1500 годами.

MetroPostcard Guide to Blackletter

A Спрос на книги начал расти, традиция писать их от руки очень скорописным каролингским минускулом оказалась крайне неэффективной.Более прямой угловатый стиль, называемый Blackletter, а иногда и готический, был разработан в середине XII века, чтобы ускорить производство. Blackletter был впервые использован в Италии, Франции и нижних странах, а затем распространился в Германии, но к тому времени, когда он закрепился там, большая часть Западной Европы уже переходила к основанному на римском стиле Antiqua.

Blackletter в форме Textualis был вырезан в шрифте, когда Иоганнес Гутенберг напечатал первую Библию в Майнце в 1455 году. К 1480 году он был в значительной степени заменен черным шрифтом Schwabacher, который оставался очень популярным в течение примерно пятидесяти лет.На рубеже XVI веков император Священной Римской империи Максимиллан I выпустил новую серию книг и специально для них заказал новый шрифт Blackletter. Это новое лицо, Fraktur, было настолько популярным, что стало основным продуктом немецкой полиграфической промышленности в 20 веке. Он был настолько широко использован, что все лица Blackletter очень часто неправильно назывались Fraktur. Более скорописный шрифт Curslva также использовался в типографиях. В то время как Schwabacher, Fraktur и Curslva были тремя доминирующими стилями шрифта, используемыми в немецкоязычных странах, внутри каждой группы было много различий.К моменту начала производства открыток Fraktur использовался на открытках не только в пределах Германской империи, но и в Австрии, Швейцарии, Норвегии, Эстонии и Латвии. Некоторые издатели открыток в Дании, Швеции и Финляндии также использовали это лицо. Швабахер не исчез полностью в 16 веке, потому что его более курсивная форма позволяла использовать его вместе с Fractur так же, как курсивное начертание используется с римскими шрифтами.

Каллиграфические отсылки в стиле фрактур ссылаются на доиндустриальное народное наследие, с которым немцы тесно связаны.Это было особенно верно, поскольку националистические побуждения объединили Германские государства в Империю. Население тесно отождествляло себя с этим лицом и, в свою очередь, отождествляло себя с ним. Публиковать открытку с другим лицом было почти непатриотично, к тому же она олицетворяла местный колорит, которого ожидали туристы. Antiqua долгое время использовалась вместе с Blackletter, но ее стали рассматривать как иностранный шрифт. Эта сентиментальная привязанность сыграла на руку нацистам, которые приняли все знаковые символы, которые выделяли Германию.Сначала они восприняли это лицо как доморощенную фольгу против более чистых шрифтов, разработанных коммунистами и выродками Баухауза, но когда нацистская идеология включила представление о том, что евреи доминировали в немецкой полиграфической промышленности столетия назад, они изменили свою доктрину. В 1941 году Адольф Гитлер объявил, что готический шрифт эквивалентен еврейским буквам, и что все принтеры должны перейти на шрифты на основе римского алфавита. Несмотря на этот указ, Blackletter настолько стал ассоциироваться с нацизмом в послевоенные годы, что больше никогда не использовался в качестве стандартного шрифта.Однако сегодня коллекционеры открыток сталкиваются с миллионами старинных открыток, на которых напечатан Blackletter. Хотя используется латинский алфавит из 26 букв, дизайн этих шрифтов часто достаточно различается, чтобы любой текст, напечатанный с их помощью, был чрезвычайно трудным или невозможным для чтения кем-либо, кто не знаком с этим стилем.

Таблица ниже начинается с латинского алфавита, отображаемого без засечек, за которым следует лицо Швабахера, а затем шесть шрифтов Fraktur, последнее — курсив. Это всего лишь набор шрифтов, так как было много разных дизайнов, но он должен быть полезен, если требуется расшифровка этого шрифта.Обратите внимание, что в старом Blackletter не делалось различий между i и j.


Когда Blackletter впервые был использован для письма, нередко было объединение букв в один символ для повышения эффективности. Следует помнить, что представление о том, что слова имеют правильное написание, — это современное понятие. Сами шрифты часто украшались декоративными элементами. Наиболее распространенные из этих пар часто переводились в шрифт, хотя дизайн этих лигатур может быть весьма разнообразным, поскольку они имеют тенденцию имитировать почерк.Когда Гуттенбург вырезал свой первый набор буквенных блоков, он сделал 300 знаков, чтобы покрыть 26 букв алфавита. Самым необычным из них является esszett или sharp s, который явно не похож на комбинацию шрифтов, хотя предназначен для представления s и z. Обычно он используется вместо маленькой ss после долгих гласных, но грамматика, касающаяся этого, постоянно развивается.


Немецкий готический шрифт алфавит

  1. Home
  2. Немецкий готический шрифт алфавита

Тип фильтра: Все время Последние 24 часа Прошлая неделя Прошлый месяц

Результаты листинга Немецкий готический шрифт с алфавитом

Бесплатные шрифты с немецким готическим алфавитом

9 часов назад 40 Профессиональные Немецкие готические шрифты с алфавитом для загрузки.Обратите внимание: если вы хотите создать профессиональную распечатку, вам следует рассмотреть коммерческий шрифт . Бесплатные шрифты часто содержат не все символы и знаки и не имеют пар кернинга (Авеню ↔ Заведение, Чай Чай). Проверьте это бесплатно с Typograph. Самые популярные шрифтов .