Единый орфографический режим в начальной школе.
Порядок ведения и оформления тетрадей
.- Все записи в тетрадях следует оформлять каллиграфическим аккуратным почерком.
- Пользоваться ручкой с пастой синего (фиолетового) цвета. Все подчеркивания, начертания геометрических фигур выполняются простым карандашом.
После классной и домашней работы следует отступать две строчки
( пишем на третьей).
При оформлении красной строки делается отступ вправо не менее 1 см(два пальца). Соблюдения красной строки требуется с первого класса при оформлении текстов, начала нового вида работы.
В ходе работы строчки не пропускаются.
Новая страница начинается с самой верхней строки, дописывается до конца страницы, включая последнюю строку.
Слева при оформлении каждой строки отступается от края не более 0,5 см.
Справа строка дописывается до конца. Использование правил переноса обязательно. Не допускается необоснованное наличие пустых мест на строке.
Запись даты написания работы по русскому языку (и математике) ведется по центру рабочей строки.
Запись названия работы проводится на следующей рабочей строке (без пропуска) по центру и оформляется как предложение.
Например: Второе сентября. (В домашней работе после классной число не записывается)
Классная работа. (или Домашняя работа. или Работа над ошибками. )
Упражнение 5
Слово упражнение пишется полностью со 2 класса.
Номера упражнений, выполняемых в тетрадях, указываются при их полном объеме. Если упражнение выполняется не полностью, то не указываются.
Образец: Упражнение 234
В работе, требующей записи в столбик, первое слово пишется с большой буквы. Знаки препинания (запятые) не ставятся.
Например: Ветер вьюга
песок вода
При выполнении подобного вида работы в строчку первое слово пишется с красной строки, с большой буквы, через запятую.
Например:
Ветер, восток, песок.
При выполнении различных видов разбора требуется соблюдение принятых норм сокращений слов, обозначений терминов. Сокращается слово только на согласные:
глухой-глух., звонкий-зв.,гласный-гл.,согласный-согл.,твердый-тв.,
существительное-сущ.
прилагательное-прил.
глагол-гл.
предлог-пр.
мужской род-м.р.
женский род-ж.р.
средний род-ср.р.
Прошедшее время-прош.
Настоящее время-наст.
Будущее время — буд.
Единственное число-ед.ч.
Множественное число-мн.ч.
Название падежей указывается заглавной буквой (Им.п. Р.п. Д.п. В.п. Т.п. П.п.)
Следует определить, что обозначения над словами выполнять ручкой с пастой синего (фиолетового) цвета. Все подчеркивания делаются только по линейке простым карандашом .
Некоторые виды работ можно проводить и без линейки, при наличии у детей сформированного навыка работы с карандашом.
При оформлении письменных видов разбора следует соблюдать требования предложенных образцов. Обращать внимание учащихся на постановку имеющихся тире, точки и запятой после определенных сокращений терминов.
Учащиеся 1-2 классов пишут в тетрадях в узкую линию. Переход на широкую линейку учителем определяется с 3 класса.
Оформление письменных работ по математике.
Между классной и домашней работами следует отступать 4 клетки (на пятой клетке начинается следующая работа)
Между видами упражнений в классной и домашней работе
отступаются
Между столбиками выражений, уравнений, равенств и прочими отступаются три клетки вправо (пишем на четвертой).
Дату нужно записывать посередине.
В любой работе отступается одна клетка слева от края тетради (5 мм)
В тетрадях отмечаются номер заданий. Слово «Задача» пишется полностью.
Оформление задач также требует соблюдения принятых норм. Краткая запись условия задач оформляется в соответствии их вида. «Главные» слова пишутся с большой буквы,допускается их неполная запись (по начальным буквам).
Существует несколько форм записи решения задач:
а)по действиям, выражением, уравнением
Ответ пишется полный: Ответ: 10 мячей купили всего.
б) по действиям с письменными пояснениями, по действиям с записью вопроса
Ответ пишется кратко: Ответ:10 мячей.
Слово «Ответ» пишется с заглавной буквы под решением.
Допускается запись условия задачи в виде рисунка, графического изображения и таблицы. Названия граф (колонок) пишется с большой буквы.
При оформлении решения выражений на
— записать выражение полностью;
— указать цифрами над знаками порядок действий;
— расписать выполняемые действия по порядку (применяя устные или письменные приемы вычислений), отступив вниз одну клетку;
— записать окончательное значение выражения.
Например:
3 1 4 2
3450-145*2+1265:5=3413
2) 1265 5 3) _3450 4) + 3160
6 253 290 253
15 3160 3413
Приводим образцы оформления сложных уравнений, как это требуют учителя математики в средней школе.
Х+ 56*2 = 638
Х+112 = 638 — 638 + 526
Х = 638-112
Х = 526 526 638
526+112 = 638
638 = 638
Все письменные вычисления выполняются справа от уравнения.
Оформлению записи задач геометрического типа учащихся также необходимо обучать.
Все чертежи выполняются простым карандашом по линейке. Измерения нужно подписывать ручкой. Обозначения буквами выполняются печатным и письменным шрифтом, прописными буквами латинского алфавита.
А В
Д С
Слова длина, ширина прямоугольника не допускается обозначать кратко латинскими буквами.
Длина прямоугольника 12 см, его ширина равна 6 см. Вычислите периметр и площадь прямоугольника.
Образец краткой записи и решения задачи:
Длина –12 см а = 12 см
Ширина – 6 см в = 6см
Периметр -? См Р = ? см
Площадь — ? см2 S = ? см2
(12+6)*2=36 (см) Ответ: Р = 36 см, S = 72 см2
12*6=72 (см2)
Ответ: Периметр-36 см, площадь=72 см2
При оформлении математического диктанта следует соблюдать следующие требования: — записывать только ответы в строчку через запятую, отступая одну клетку — рядом с числом писать наименования единиц измерений и предлоги на, в . . раз.
Образец: 675, 564, на 78, в 7 раз.
Напомним, что в математике при сокращении наименований единиц измерений
точки не ставятся.
Например: мм, м, см, ч, мин, км, кг, г и др.
ПОЛОЖЕНИЕ о дневниках учащихся
1.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ:
1.1. Дневник — основной школьный документ учащегося, подтверждающий принадлежность последнего к данному образовательному учреждению.
1.2. Дневник является официальным школьным документом. Существуют определенные требования к его ведению.
1.3. Основное назначение дневника — информирование родителей и учащихся о:
• составе школьной администрации;
• педагогах, преподающих в классе;
• расписании звонков и уроков;
• расписании занятий кружков, секций;
• заданиях на дом;
• текущей и итоговой успеваемости учащихся;
• пропущенных учебных занятиях и опозданиях;
• замечаниях и благодарностях.
2.
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ УЧАЩИХСЯ ПО ВЕДЕНИЮ ДНЕВНИКА
2.1. Ведение дневника должно быть чётким, аккуратным, своевременным, грамотным. Заполняется дневник самим учеником
2.2. Первые страницы дневника (Ф.И.О. ученика, список преподавателей, расписание на I четверть, кружки, дополнительные занятия и консультации) заполняются в течение первых двух недель, т.е. до 15.09 родителями.
2.3. Ученик ежедневно записывает домашнее задание в графы того дня, на который оно задано, в период школьных каникул — план внеклассных и внешкольных мероприятий.
2.4. Учащиеся предъявляют дневник по первому требованию учителей и классного руководителя.
2.5. Записи в дневнике ведутся ручкой синего цвета.
3. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ РОДИТЕЛЕЙ
3.1. Родители ежедневно просматривают и еженедельно подписывают дневник.
3.2. 1 раз в четверть родители подписывают сводную ведомость в конце дневника.
ДЕКАБРЬ 2016 г. Оформление записей в тетрадях по русскому языку | Статья (1 класс) на тему:
Образцы оформления заданий на уроках русского языка
«Писать красиво — нелегко…» Это утверждение близко и понятно каждому, кто хотя бы раз в жизни испытывал горечь или разочарование от неудач и ошибок, допущенных во время письма.
Что значит «писать красиво»? Ответить на вопрос можно так: это графически правильно писать буквы, без ошибок, грамотно (с точки зрения орфографии) записывать слова, аккуратно и правильно оформлять выполненную работу. Для учащихся младшего школьного возраста такая задача оказывается сложной, так как они ещё не обладают в полной мере определённым уровнем распределения внимания, умением решать одновременно графические, орфографические и грамматические задачи с соблюдением правил оформления письменного задания.
Процесс письма — многогранный, но при правильной организации он позволяет формировать у учащихся культуру письменной речи и реализовывать требования учебной программы. Начинать это важное и нужное дело следует с первых дней пребывания ребёнка в учреждении образования. В период обучения грамоте, работая по образцу в тетрадях на печатной основе («Пропись 1», «Пропись 2», «Письмо»), дети приобретают первоначальные навыки письма букв, слов, предложений. Далее по мере продвижения от класса к классу процесс письма усложняется, требования к нему возрастают.
Во II классе учащиеся приступают к изучению русского и белорусского языков по учебникам, в которых представлены разные по содержанию и структуре упражнения. Перед учениками встаёт задача правильного оформления заданий, выполняемых в обычных тетрадях, в которых отсутствуют дополнительные ориентиры и подсказки.
Образцы выполнения заданий в учебниках не всегда являются опорой для правильного оформления записи в тетради. Например, в учебнике «Русский язык» для II класса (Минск : НИО, 2011) приводится следующий образец по выполнению упражнения № 199: снег — в снегý (с. 121). Первое слово снег написано с маленькой буквы, и это правильно, так как образец в учебнике стоит после двоеточия. Учащиеся приступают к письменному выполнению задания в тетради… И тогда обязательно возникает ряд вопросов:
- С какой буквы — большой (заглавной) или маленькой (строчной) — нужно писать первое слово в паре слов в первой строке упражнения?
- Соблюдать ли красную строку?
- Ставить или не ставить точку в конце выполненного задания?
Помочь учащимся разобраться с правильным оформлением заданий призван учитель. Приведённые в статье рекомендации по оформлению письменных работ помогут учителям снять многие вопросы, связанные с этой работой.
Начнём с того, что напомним ещё раз об общепринятых требованиях к оформлению письменной работы.
Во II – IV классах дата выполнения классной и домашней работы записывается на рабочей строке посередине тетради следующим образом:
- день месяца — арабской цифрой;
- название месяца — прописью. Например:
На следующей строке (посередине) после даты пишется
Классная работа или
Домашняя работа.
Слово Упражнение во II – IV классах не пишется.
В обучающих работах на отдельной строке указывается вид работы (изложение, сочинение и др.), на следующей строке по центру записывается заголовок работы (без кавычек и точек).
Например:
Между датой и названием вида работы, названием вида работы и заголовком, а также между заголовком и текстом линейки не пропускаются.
Например:
Между последней строкой текста обучающей работы и датой следующей работы пропускаются 2 линейки. В II – IV классах при переходе на следующую страницу дата и название обучающей работы от содержания не отделяются.
Во II – IV классах должна регулярно выполняться работа над ошибками. Она записывается в тех же тетрадях, в которых выполнялась соответствующая обучающая работа, отступив 2 строки вниз от предыдущего задания. Учащиеся II класса работу над ошибками делают, но дату и вид работы не пишут. В классах записывается вид работы (Работа над ошибками) без указания даты. Образец выполнения работы над ошибками даёт учитель:
Например:
Теперь рассмотрим наиболее типичные упражнения и задания из учебников по русскому и белорусскому языках, при записи которых могут возникать вопросы по их оформлению.
- Упражнения, содержательная часть которых состоит из записанных в ряд отдельных слов, словосочетаний, предложений.
Начало записи таких упражнений оформляется красной строкой. Для этого учащийся от начала строки делает отступ, равный примерно ширине двух его пальцев. Первое слово пишется с большой буквы, остальные — с маленькой, в конце группы слов, словосочетаний, в конце предложения ставится точка. Если задание состоит только из отдельных слов, то последние отделяются друг от друга запятой.
Например:
Аналогично оформляется запись упражнений, в которых
- даётся связный текст;
- определяются границы предложений (постановка знаков препинания, написание первого слова предложения с большой буквы).
Если необходимо записать предложения по памяти, ответить на вопросы и ответы записать или из текста упражнения выписать одно, два-три предложения (одно, два и более слов, словосочетаний), то учащиеся действует по известному алгоритму: первое слово пишут с большой буквы, остальные — с маленькой, в конце группы слов, словосочетаний, в конце предложений ставят точку.
Например. Упражнение 40 (Русский язык, III класс).
Прочитайте. Выпишите выделенные слова. Обозначьте в них корень. Земледелец Идёт трактор по пашне. Рыхлит и причёсывает землю. Помогают ему плуг и борона. За трактором на поле выходит сеялка. Она засевает поле пшеницей. Выросла пшеница. Урожай убирают комбайны. Работает на этих машинах человек. Имя ему — земледелец. |
Задание выполняется в тетради следующим образом.
Земледелец, трактор, пшеницей, комбайны, машинах, человек.
- Упражнения, в которых к словам из одного столбика необходимо подобрать слова из другого столбика и полученные паоы слов записать. Например. Упражнение 14 (Русский язык, II класс).
К словам из левого столбика подберите близкие по значению слова из правого столбика. | |
весёлый вращаться мчаться сторожить | охранять кружиться радостный нестись |
Запись в тетради будет выглядеть так:
- Упражнения, в которых требуется исправить деформированный текст, предложение. Например. Упражнение 182 (Русский язык, II класс).
Составьте из слов предложения. Запишите их. |
1. Дети, по, гуляли, лесу. |
2. Жучка, залаяла, громко. |
3. Нашла, собака. |
4. Убежал, в, ёжик, кусты. |
Запись предложений оформляют следующим образом:
- Упражнения, содержательная часть которых представлена в стихотворной форме.
Например. Упражнение 39 (Русский язык, II класс).
Прочитайте. Отгадайте загадку. Запишите загадку вместе с отгадкой. Я стою на ножке толстой, я стою на ножке гладкой под коричневою шляпкой с белой бархатной подкладкой. |
Текст загадки записывается в тетради в столбик. Если стихотворная строка не может быть записана на одной строке в тетради, стихотворный текст записывается в строчку, т. е. с сохранением всех требований, которые предъявляются к письменному оформлению предложения: первое слово пишется с большой буквы, причём, записывается с красной строки; далее все слова пишутся с маленькой буквы; в конце предложения ставится точка.
Например:
Я стою на ножке толстой, я стою на нож кс гладкой под коричневою шляпкой с белой бархатной подкладкой. (Гриб.)
- Упражнения, в которых предложения записаны столбиком.
Например. Упражнение 104 (Русский язык, II класс).
Прочитайте. Спишите. Подчеркните букву я в тех словах, где она обозначает звуки [й’а]. |
Сосны |
Сосны до неба хотят дорасти. |
Небо ветвями хотят подмести. Чтобы в течение года |
Ясной стояла погода. |
В тетрадь записывается не только текст стихотворения, но и заголовок. Заголовок работы (без кавычек и точки) располагается по центру на первой строке. Между заголовком и текстом не пропускаются линейки. Текст записывается традиционно, в соответствии с требованиями, предъявляемыми к письменному его оформлению.
Запись будет выглядеть так:
- Упражнения, в которых содержательная часть представлена нестандартно. Например. Упражнение 100 (Русский язык, II класс).
Образуйте однокоренные слова с корнями лес-, рыб-. Запишите их. |
Образец записи в тетради:
Ещё пример. Практыкаванне 33 (Беларуская мова, II класс).
Прачытайце словы падзякі і запішыце іх. |
Образец записи в тетради:
- Упражнения, содержательная часть которых состоит из записанных в столбик отдельных словосочетаний.
Начало записи таких упражнений не оформляется красной строкой. Чтобы запись сохранила форму столбика, слова подписываются строго друг под другом. Между столбиками слов организуется определённое пространство. Слова и словосочетания пишутся с маленькой (строчной) буквы. При этом запятые между словами и точка в конце работы не ставятся.
Приведём примеры.
В упражнении 23 (Русский язык, II класс) содержательная, часть представлена двумя столбиками слов.
Прочитайте слова. Запишите слова парами.
|
дым — … драч — … марка — … рак — … |
Запись в тетради:
Следующий пример. В упражнении 63 (Русский язык. II класс) содержательная часть представлена группой слов, которые необходимо записать столбиком.
Прочитайте слова. Запишите слова-действия в два столбика. | |
Поёт, бежит, кричат, говорит, поют, кричит, бегут, говорят. |
Образец записи в тетради:
- Упражнения, в которых из текста сначала выписывается одна группа слов, затем — другая. Например. Упражнение 137 (Русский язык, III класс).
Прочитайте. Выпишите выделенные слова: сначала имена существительные мужского рода, затем — женского. | ||
Подарки Весны | ||
— Что, Весна, ты принесла? | ||
И ответила Весна: | ||
— Принесла я вам, ребятки, | ||
лейки, грабли и лопатки | ||
первые подснежники, | ||
жёлтые скворечники. |
Сначала выписываются из текста слова, относящиеся к первой группе. Запись оформляется красной строкой, первое слово пишется с большой буквы. Все остальные слова записываются в ряд через запятую. Заканчивается запись точкой. Затем выписываются слова второй группы, также первое слово пишется с большой буквы с красной строки; между словами ставится запятая, в конце работы — точка.
Рассмотрим образцы оформления записей письменных контрольных работ.
1. Контрольная работа, которая включает диктант и грамматическое задание.
Письменные контрольные работы по русскому и белорусскому языкам оформляются в тетрадях для контрольных работ так же, как и обучающие письменные работы. На определённой строке, отступив от предыдущей работы 2 строки, необходимо записать по центру дату выполнения работы. На следующей строке по центру указывается вид работы: с большой буквы пишется слово Диктант (без кавычек и точки). Далее записывается с большой буквы заголовок диктанта.
Между датой и названием вида работы, названием вида работы и заголовком, а также между заголовком и текстом диктанта линейки не пропускаются.
Если работа включает грамматическое задание, тогда после записи текста диктанта по центру записывается с большой буквы слово Вариант, рядом указывается номер варианта арабской цифрой без точки (вид работы Грамматическое задание не указывается). Каждое задание выполняется на новой рабочей линейке без оформления красной строкой. Номер задания обозначается арабской цифрой, после которой ставится точка. Первое слово задания пишется с большой буквы.
Например. Контрольная работа № 9 (М. Б. Анти-пова, Е. А. Гулецкая. Сборник контрольных работ по русскому языку. 2-4 классы, с. 30).
2. Контрольный словарный диктант.
Контрольный словарный диктант выполняется в тетрадях для контрольных работ. По центру рабочей строки записывается дата выполнения работы. Вид работы Словарный диктант не указывается. Первое словарное слово пишется с большой буквы, причём записывается с красной строки. Все остальные слова пишутся в ряд через запятую. В конце работы ставится точка.
Например: Еще раз подчеркнём, что материал статьи носит рекомендательный характер. Учитель творчески подходит к оформлению записи содержательной части того или иного упражнения, пример которого не вошёл в статью. Запись таких упражнений можно оформлять по аналогии с упражнениями указанного вида.
Литература:
- Л. А. Одновол, начальник отдела методического обеспечения начального образования НИО// Пачатковае навучанне:сям’я, дзіцячы сад, школа, 2012 г., № 10, стр. 13-16
Вертикальное положение текста в Publisher
Publisher для Microsoft 365 Publisher 2021 Publisher 2019 Publisher 2016 Publisher 2013 Publisher 2010 Publisher 2007 Еще…Меньше
Направление текста внутри надписи или фигуры можно изменить таким образом, чтобы он располагался не горизонтально, а вертикально. Кроме того, вы можете использовать объект WordArt для создания вертикальной строки текста, в которой буквы расположены одна под другой.
Расположение текста вертикально внутри надписи или фигуры
Направление текста внутри надписи или фигуры можно изменить таким образом, чтобы он располагался не горизонтально, а вертикально.
В надписи или фигуре выделите текст, который следует расположить вертикально.
На вкладке Работа с надписями | Формат нажмите кнопку Направление текста.
Если нужно, чтобы текст располагался в обратном направлении (снизу вверх, а не сверху вниз), перетащите маркер поворота надписи или фигуры, чтобы перевернуть ее.
Чтобы достичь нужного эффекта, может потребоваться изменить форму надписи или фигуры.
Примечание: Чтобы начать с пустой вертикальной надписи, на вкладке Вставка нажмите кнопку Вертикальная надпись и введите текст.
Расположение текста вертикально с помощью объекта WordArt
Вы можете использовать объект объект WordArt для создания вертикальной строки текста, в которой слова или буквы расположены друг под другом.
-
На вкладке Вставка нажмите кнопку WordArt.
-
Выберите стиль в коллекции и нажмите кнопку ОК.
-
В диалоговом окне Изменение текста WordArt введите нужный текст в столбик (нажимайте клавишу ВВОД после каждого слова или буквы), а затем нажмите кнопку ОК.
Совет: Чтобы расположить обычный текст в столбик, можно создать надписи шириной в один символ.
В этой статье
-
Расположение текста вертикально внутри надписи или автофигуры
-
Расположение текста вертикально с помощью объекта WordArt
-
Открытие панели инструментов «Объекты»
Расположение текста вертикально внутри надписи или автофигуры
Направление текста внутри надписи или автофигуры можно изменить таким образом, чтобы он располагался не горизонтально, а вертикально.
-
В надписи или автофигуре выделите текст, который следует расположить вертикально.
-
В меню Формат выберите пункт Надпись или Автофигура, а затем откройте вкладку Надпись.
-
Установите флажок Повернуть текст в автофигуре на 90°.
-
Если нужно, чтобы текст располагался в обратном направлении (снизу вверх, а не сверху вниз), перетащите маркер поворота надписи или фигуры, чтобы перевернуть ее.
Чтобы достичь нужного эффекта, может потребоваться изменить форму надписи или фигуры.
К началу страницы
Расположение текста вертикально с помощью объекта WordArt
Вы можете использовать объект объект WordArt для создания вертикальной строки текста, в которой буквы расположены друг под другом.
-
На панели инструментов «Объекты» нажмите кнопку «Вставить объект WordArt «.
-
В коллекции объектов WordArt в разделе Выберите нужный стиль надписи WordArt выберите один из вертикальных эффектов WordArt, а затем нажмите кнопку ОК.
-
В диалоговом окне Изменение текста WordArt введите нужный текст и нажмите кнопку ОК.
Совет: Чтобы расположить обычный текст в столбик, можно создать надписи шириной в один символ.
К началу страницы
Открытие панели инструментов «Объекты»
По умолчанию панель инструментов Объекты располагается рядом с областью задач.
Примечание: Вы можете переместить панель инструментов «Объекты», нанеся указатель мыши на кнопку отсоединение и перетащив панель инструментов в нужное место.
К началу страницы
Структура корейского слова и основные буквы
This Lesson is also available in Italiano, Deutsch, Español, Русский and Français
Сейчас пока даже не задумывайтесь о словах, грамматике и тому подобное – пока не сможете читать без ошибок. Если не уметь читать по-корейски, очень трудно изучать какие-либо еще аспекты языка.
В уроках первого раздела мы рассмотрим звуки, которые эквивалентны буквам хангыля (то есть корейского алфавита). Однако, как только вы научитесь читать корейский алфавит, очень советуем абсолютно абстрагироваться от романизации и кириллицы. Например, в будущем вместо того, чтобы учить слова вот так:
학교 (hak-kyo) = школа
Учить нужно вот так:
학교 = школа
В любом случае, изучить эти символы нужно, во что бы то ни стало. Поначалу их запомнить будет трудно, но без этого никак. К счастью, у корейцев довольно простой алфавит, хотя он и кажется очень странным для любого человека, родной язык которого строится на латинице или кириллице.
Начнем с первой группы согласных, которые должны прочно отпечататься в голове. Простого способа объяснить, как они произносятся, нет, так что их просто придется выучить:
ㅂ = п, б
ㅈ = ч, чж
ㄷ = т, д
ㄱ = к, г
ㅅ = с, щ
ㅁ = м
ㄴ = н
ㅎ = х
ㄹ = р, ль
(Буквуㄹсложно написать латиницей, она романизируется как L, хотя в разных случаях может звучать и как Р, и как ЛЬ, и как нечто среднее, и даже похоже на Д. Поэтому у многих корейцев и японцев возникают трудности при изучении того же английского. Для автора этих уроков эта буква звучит как нечто среднее между Р и ЛЬ.)
Прежде чем двигаться дальше запомните эти буквы.
Следующая группа – основные гласные, которые нужно знать. И опять, здесь нужно приложить все усилия, чтобы их запомнить.
ㅣ= и
ㅏ= а
ㅓ = о (звучит как нечто среднее между русскими «о» и «э», чтобы его произнести надо сложить губы как для звука «э», а произнести «о»)
ㅡ =ы
ㅜ = у
ㅗ = о (звучит как нечто среднее межу русскими «о» и «у», в первых уроках будем прописывать ее как «уо», чтобы его произнести надо сложить губы как для звука «у», а произнести «о»)
Следует обратить внимание, что первые три гласные пишутся вертикально, а вторые три горизонтально. Если не очень понятно, о чем речь, взгляните на следующую картинку для большей наглядности.
По этой картинке должно быть понятно, что гласные, изображенные слева вертикальные, а справа горизонтальные. Разница очень важна, потому что написание любого корейского слога, зависит от того, вертикальная в нем гласная или горизонтальная.
Посмотрим, как это делается.
Корейцы пишут «квадратными» слогами-блоками, в которых обязательно будет гласная. Один слог может иметь только одну гласную. Слоги ВСЕГДА пишутся одним из следующих способов:
Важные правила, которые необходимо знать об этих структурах:
1. На месте цифры 2 ВСЕГДА будет гласная буква. В любом случае. Абсолютно. Без вариантов. Всегда-всегда.
2. На месте цифр 1, 3 (а иногда 4) ВСЕГДА согласные буквы. В любом случае.
3. Слоги, в котором гласная горизонтальная, всегда пишутся одним из следующих двух способов:
4. Слоги, в которых гласная вертикальная, пишутся так:
Теперь, когда мы уже знаем эти правила, можем попробовать соединить согласные и гласные в слоги. Например, если написать слово «рис» (романизация – «bab»):
Шаг 1: Определяем, вертикальная гласная или горизонтальная. Гласная А (ㅏ) вертикальная, значит, используем одну из этих схем:
Шаг 2: Определяем, заканчивается ли слог на согласную. Да, так и есть – заканчивается. То есть, нам нужно поставить по букве вместо цифр 1, 2 и 3 – и использовать будем эту схему:
Шаг 3: Ставим первой буквуㅂ, второйㅏ и завершаем слог буквойㅂ – соответственно вместо цифр 1, 2 и 3.
Давайте потренируемся еще:
ㄱ = к
ㅏ = а
ㄴ = н
ㅏвертикальная, следовательно, слог получится таким: 간 (кан)
ㅂ = п
ㅓ = о
ㅂ = п
ㅓвертикальная, следовательно, слог получается такой: 법 (поп)
ㅈ = ч
ㅜ = у
ㅜгоризонтальная, значит, слог напишем так: 주 (чу)
ㅎ = х
ㅗ = уо
ㅗ горизонтальная, слог такой: 호 (хуо)
Следующие таблицы показывают все буквы, упомянутые в этом уроке, и слоги, в которых они есть.
В первой таблице показаны слоги, где нет последней согласной. На самом деле вариантов слогов намного больше, но их мы рассмотрим немного позже.
Нажмите на значок справа каждой колонки, чтобы послушать, как произносится каждый слог. Аудиофайлы распределены по согласным, где гласные (ㅣ, ㅏ, ㅓ, ㅡ, ㅜ, ㅗ) будут произноситься с соответствующими согласными. Чтобы лучше понять, как произносятся гласные и согласные, прослушайте аудиофайлы.
Также, после прослушивания аудио станет понятно, что действительно невозможно точно подобрать соответствующие латинские или кириллические буквы для звуков, которые обозначаются корейскими буквами. Часто те, кто только начинает изучать корейский, задаются вопросом, какой звук обозначает буква ㄱ – Г или К. Послушайте колонку слогов с буквой ㄱ и попробуйте точно сказать, какой звук она обозначает. Не получается, правда? Вот почему те, кто только начал изучать корейский, часто сбиты с толку по поводу произношения таких букв. Та же история будет и с другими буквами – Б и П для ㅂ, Р и ЛЬ дляㄹ.
Однако, как уже было сказано, нужно как можно скорее абстрагироваться от латиницы и кириллицы в интерпретации корейских слов, даже если это поначалу будет и трудно.
ㅣ | ㅏ | ㅓ | ㅡ | ㅜ | ㅗ | |
ㅂ | 비 | 바 | 버 | 브 | 부 | 보 |
ㅈ | 지 | 자 | 저 | 즈 | 주 | 조 |
ㄷ | 디 | 다 | 더 | 드 | 두 | 도 |
ㄱ | 기 | 가 | 거 | 그 | 구 | 고 |
ㅅ | 시 | 사 | 서 | 스 | 수 | 소 |
ㅁ | 미 | 마 | 머 | 므 | 무 | 모 |
ㄴ | 니 | 나 | 너 | 느 | 누 | 노 |
ㅎ | 히 | 하 | 허 | 흐 | 후 | 호 |
ㄹ | 리 | 라 | 러 | 르 | 루 | 로 |
Следует обратить внимание, что буква ㄱ с вертикальными и горизонтальными гласными пишется по-разному. «Круглая» 기 с вертикальными гласными, «углом» 그 с горизонтальными.
Просматривая эту таблицу, важно отметить, что каждая гласная стоит в паре с согласной. Данная таблица (и таблицы, приведенные ниже) позволят лучше понять структуру корейских слогов. Заметьте, что эти конструкции не обязательно являются самостоятельными словами – как и в любом другом языке, чтобы составить слово нужно несколько слогов.
Следующие девять таблиц содержат ту же информацию, что и предыдущая. Однако в каждой таблице используется одна особая согласная в качестве последней буквы в слоге. Опять же, эти таблицы приведены, чтобы позволить лучше понять структуру корейских слогов с разными конструкциями – на примере тех букв, с которыми мы сегодня познакомились. Надо обращать пристальное внимание на возможные структуры, которые существуют для каждой буквы. Запоминать эти конструкции не нужно – чем глубже мы будем погружаться в корейский язык, тем лучше они будут выстраиваться сами собой.
Также надо заметить, что некоторые слоги, показанные в таблицах, часто встречаются в корейских словах, а некоторые не встречаются нигде. Такие слоги в таблицах отмечены серым цветом. Возможно, такие слоги не найдутся ни в одном корейском слове. Слоги черного цвета можно встретить в корейских словах. Выделенные и подчеркнутые слоги являются словами сами по себе. Если навести на них мышкой, можно увидеть перевод на английский язык. Это сделано просто для удобства, заучивать эти слова на данном этапе нет необходимости.
Последняя согласная: ㅂ
ㅣ | ㅏ | ㅓ | ㅡ | ㅜ | ㅗ | |
ㅂ | 빕 | 밥 | 법 | 븝 | 붑 | 봅 |
ㅈ | 집 | 잡 | 접 | 즙 | 줍 | 좁 |
ㄷ | 딥 | 답 | 덥 | 듭 | 둡 | 돕 |
ㄱ | 깁 | 갑 | 겁 | 급 | 굽 | 곱 |
ㅅ | 십 | 삽 | 섭 | 습 | 숩 | 솝 |
ㅁ | 밉 | 맙 | 멉 | 믑 | 뭅 | 몹 |
ㄴ | 닙 | 납 | 넙 | 늡 | 눕 | 놉 |
ㅎ | 힙 | 합 | 헙 | 흡 | 훕 | 홉 |
ㄹ | 립 | 랍 | 럽 | 릅 | 룹 | 롭 |
Последняя согласная: ㅈ
ㅣ | ㅏ | ㅓ | ㅡ | ㅜ | ㅗ | |
ㅂ | 빚 | 밪 | 벚 | 븢 | 붖 | 봊 |
ㅈ | 짖 | 잦 | 젖 | 즞 | 줒 | 좆 |
ㄷ | 딪 | 닺 | 덪 | 듲 | 둦 | 돚 |
ㄱ | 깆 | 갖 | 겆 | 긎 | 궂 | 곶 |
ㅅ | 싲 | 샂 | 섲 | 슺 | 숮 | 솢 |
ㅁ | 밎 | 맞 | 멎 | 믖 | 뭊 | 몾 |
ㄴ | 닞 | 낮 | 넞 | 늦 | 눚 | 놎 |
ㅎ | 힞 | 핮 | 헞 | 흦 | 훚 | 홎 |
ㄹ | 맂 | 랒 | 렂 | 릊 | 룾 | 롲 |
Последняя согласная: ㄷ
ㅣ | ㅏ | ㅓ | ㅡ | ㅜ | ㅗ | |
ㅂ | 빋 | 받 | 벋 | 븓 | 붇 | 볻 |
ㅈ | 짇 | 잗 | 젇 | 즏 | 줃 | 졷 |
ㄷ | 딛 | 닫 | 덛 | 듣 | 둗 | 돋 |
ㄱ | 긷 | 갇 | 걷 | 귿 | 굳 | 곧 |
ㅅ | 싣 | 삳 | 섣 | 슫 | 숟 | 솓 |
ㅁ | 믿 | 맏 | 먿 | 믇 | 묻 | 몯 |
ㄴ | 닏 | 낟 | 넏 | 늗 | 눋 | 녿 |
ㅎ | 힏 | 핟 | 헏 | 흗 | 훋 | 혿 |
ㄹ | 릳 | 랃 | 럳 | 륻 | 룯 | 롣 |
Последняя согласная: ㄱ
ㅣ | ㅏ | ㅓ | ㅡ | ㅜ | ㅗ | |
ㅂ | 빅 | 박 | 벅 | 븍 | 북 | 복 |
ㅈ | 직 | 작 | 적 | 즉 | 죽 | 족 |
ㄷ | 딕 | 닥 | 덕 | 득 | 둑 | 독 |
ㄱ | 긱 | 각 | 걱 | 극 | 국 | 곡 |
ㅅ | 식 | 삭 | 석 | 슥 | 숙 | 속 |
ㅁ | 믹 | 막 | 먹 | 믁 | 묵 | 목 |
ㄴ | 닉 | 낙 | 넉 | 늑 | 눅 | 녹 |
ㅎ | 힉 | 학 | 헉 | 흑 | 훅 | 혹 |
ㄹ | 릭 | 락 | 럭 | 륵 | 룩 | 록 |
Последняя согласная: ㅅ
ㅣ | ㅏ | ㅓ | ㅡ | ㅜ | ㅗ | |
ㅂ | 빗 | 밧 | 벗 | 븟 | 붓 | 봇 |
ㅈ | 짓 | 잣 | 젓 | 즛 | 줏 | 좃 |
ㄷ | 딧 | 닷 | 덧 | 듯 | 둣 | 돗 |
ㄱ | 깃 | 갓 | 것 | 긋 | 굿 | 곳 |
ㅅ | 싯 | 삿 | 섯 | 슷 | 숫 | 솟 |
ㅁ | 밋 | 맛 | 멋 | 믓 | 뭇 | 못 |
ㄴ | 닛 | 낫 | 넛 | 늣 | 눗 | 놋 |
ㅎ | 힛 | 핫 | 헛 | 흣 | 훗 | 홋 |
ㄹ | 릿 | 랏 | 럿 | 릇 | 룻 | 롯 |
Последняя согласная: ㅁ
ㅣ | ㅏ | ㅓ | ㅡ | ㅜ | ㅗ | |
ㅂ | 빔 | 밤 | 범 | 븜 | 붐 | 봄 |
ㅈ | 짐 | 잠 | 점 | 즘 | 줌 | 좀 |
ㄷ | 딤 | 담 | 덤 | 듬 | 둠 | 돔 |
ㄱ | 김 | 감 | 검 | 금 | 굼 | 곰 |
ㅅ | 심 | 삼 | 섬 | 슴 | 숨 | 솜 |
ㅁ | 밈 | 맘 | 멈 | 믐 | 뭄 | 몸 |
ㄴ | 님 | 남 | 넘 | 늠 | 눔 | 놈 |
ㅎ | 힘 | 함 | 험 | 흠 | 훔 | 홈 |
ㄹ | 림 | 람 | 럼 | 름 | 룸 | 롬 |
Последняя согласная: ㄴ
ㅣ | ㅏ | ㅓ | ㅡ | ㅜ | ㅗ | |
ㅂ | 빈 | 반 | 번 | 븐 | 분 | 본 |
ㅈ | 진 | 잔 | 전 | 즌 | 준 | 존 |
ㄷ | 딘 | 단 | 던 | 든 | 둔 | 돈 |
ㄱ | 긴 | 간 | 건 | 근 | 군 | 곤 |
ㅅ | 신 | 산 | 선 | 슨 | 순 | 손 |
ㅁ | 민 | 만 | 먼 | 믄 | 문 | 몬 |
ㄴ | 닌 | 난 | 넌 | 는 | 눈 | 논 |
ㅎ | 힌 | 한 | 헌 | 흔 | 훈 | 혼 |
ㄹ | 린 | 란 | 런 | 른 | 룬 | 론 |
Последняя согласная: ㅎ
ㅣ | ㅏ | ㅓ | ㅡ | ㅜ | ㅗ | |
ㅂ | 빟 | 밯 | 벟 | 븧 | 붛 | 봏 |
ㅈ | 짛 | 잫 | 젛 | 즣 | 줗 | 좋 |
ㄷ | 딯 | 닿 | 덯 | 듷 | 둫 | 돟 |
ㄱ | 깋 | 갛 | 겋 | 긓 | 궇 | 곻 |
ㅅ | 싷 | 샇 | 섷 | 슿 | 숳 | 솧 |
ㅁ | 밓 | 맣 | 멓 | 믛 | 뭏 | 뫃 |
ㄴ | 닣 | 낳 | 넣 | 늫 | 눟 | 놓 |
ㅎ | 힣 | 핳 | 헣 | 흫 | 훟 | 홓 |
ㄹ | 맇 | 랗 | 렇 | 릏 | 뤃 | 롷 |
Последняя согласная: ㄹ
ㅣ | ㅏ | ㅓ | ㅡ | ㅜ | ㅗ | |
ㅂ | 빌 | 발 | 벌 | 블 | 불 | 볼 |
ㅈ | 질 | 잘 | 절 | 즐 | 줄 | 졸 |
ㄷ | 딜 | 달 | 덜 | 들 | 둘 | 돌 |
ㄱ | 길 | 갈 | 걸 | 글 | 굴 | 골 |
ㅅ | 실 | 살 | 설 | 슬 | 술 | 솔 |
ㅁ | 밀 | 말 | 멀 | 믈 | 물 | 몰 |
ㄴ | 닐 | 날 | 널 | 늘 | 눌 | 놀 |
ㅎ | 힐 | 할 | 헐 | 흘 | 훌 | 홀 |
ㄹ | 릴 | 랄 | 럴 | 를 | 룰 | 롤 |
Что ж, для первого урока достаточно! Надеемся, вы не сильно запутаны. Но если это так, не стесняйтесь задавать вопросы в комментариях, и составители этого урока обязательно на них ответят!
На данном этапе чтобы закрепить материал вы можете потренироваться составлять слоги самостоятельно. Потренируйтесь несколько дней, чтобы убедиться, что все уложилось в голове. Прежде чем продолжить изучение, вы должны уметь:
- Знать гласные и согласные, изученные в 1м уроке,
- Составлять слоги, используя приведенные в 1 уроке схемы.
Перейти к следующему уроку
проблемы в word В таблице буквы пишутся в столбик, как исправить?
Приглашаем модераторов в команду форума.
Европейский эквайринг, мерчант
Магазин Reneva.ru — Vk / IPv4 / Sim карты / ЭПС / Обмен — Обнал
Лучшие читы для онлайн игр
Крипточат в телеге! Раздачи и новости крипты!
Ваша тема тут от 5$ в месяц, желающие в ЛС,5 мест
- Автор темы maksnjfnfj
- Дата начала
maksnjfnfj
- #1
SnIpEr-MakS
- #2
Зайди в настройки
shade
- #3
расширь столбец
Войдите или зарегистрируйтесь для ответа.
Вопрос Я только учусь программировать на С в codeblocks. Вылезают буквы в консоли
- denis322
- Компьютерные вопросы
- Ответы
- 4
- Просмотры
- 51
картон228212
Вопрос Почему в ноутбуке не открываются документы формата word?
- шлтщяуку
- Компьютерные вопросы
- Ответы
- 6
- Просмотры
- 55
eегор
Вопрос Как обновить id в таблице через php
- vitaliy8237
- Вопросы по сайтостроению
- Ответы
- 4
- Просмотры
- 107
MrDein
Вопрос Редактирование в Microsoft Word
- Virus007
- Компьютерные вопросы
- Ответы
- 4
- Просмотры
- 39
stalin
Вопрос Пишутся ли сайты на python без фреймворков как Django?
- Exc1te
- Общение танкистов
- Ответы
- 4
- Просмотры
- 123
sanya310101
Поделиться:
Vkontakte Odnoklassniki Mail. ru Liveinternet Livejournal Facebook Twitter Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Telegram Viber Skype Line Gmail yahoomail Электронная почта Поделиться Ссылка
Сверху Снизу
Имя собственное.
Большая буква в кличках животных. 1-й классЦели урока:
- познакомить учащихся с понятием имя собственное;
- учить писать большую букву в кличках животных;
- развивать память, речь, логическое мышление
Мобилизующий этап
Формулирование учащимися темы и цели урока:
На доске запись:
хомяк
корова
кошка
собака
Дружок
Мурка
Фомка
Бурёнка
Уч-ль. Прочитайте слова, записанные в первом столбике.
Уч-к. хомяк, корова, кошка, собака
Уч-ль. Что обозначают эти слова?
Уч-к. Это названия животных.
Уч-ль. Прочитайте слова во втором столбике.
Уч-к. Дружок, Мурка, Фомка, Бурёнка
Уч-ль. Что обозначают слова второго столбика?
Уч-к. Слова второго столбика обозначают клички животных.
Уч-ль. Что общего в написании слов второго столбика?
Уч-к. Клички животных пишутся с большой буквы.
Уч-ль. Ориентируясь на запись и значение слов второго столбика, сформулируйте тему урока.
На доске запись:
Тема: … буква в … животных.
Уч-к. Тема: Большая буква в кличках животных.
Уч-ль. В соответствии с темой и записью на доске, назовите цель урока.
Цель:
- … с … имя собственное;
- учиться писать … букву в … животных.
Уч-к.
Цель:
- познакомиться с понятием имя собственное;
- учиться писать большую букву в кличках животных.
Минутка чистописания
Уч-ль. Буква, которую мы будем писать на минутке чистописания, встречается в каждом слове первого и второго столбика.
Уч-к. Это буква К.
Уч-ль. Охарактеризуйте, какой звук она обозначает в этих словах.
Уч-к. Буква к обозначает звук [к], он согласный, глухой, парный, твёрдый, парный.
Уч-ль. Определите порядок следования букв в данном ряду.
Кка Кке Ккё
Уч-к. Первой в буквосочетании пишется заглавная буква К, второй – строчная к, третья буква – гласная, идущая по алфавиту.
Уч-ль. При написании буквосочетаний, обратите внимание на пересечении петли у буквы К с верхней линией рабочей строки.
Дети выполняют задание с комментированием.
Словарная работа
Уч-ль. Словарное слово вы найдёте в словах, обозначающих название животных, которому соответствует кличка Дружок.
Уч-к. Дружок – это кличка собаки, поэтому словарное слово – собака.
Уч-ль. Что обозначает слово собака?
Уч-к. Собака – это домашнее животное, чаще всего используемое человеком для охраны.
Уч-ль. Запишите это слово в тетрадь, выделяя непроверяемую безударную гласную о.
Дети выполняют задание.
Уч-ль. Какое задание можно выполнить со словами этих двух столбиков?
Уч-к. Надо соединить названия животных и соответствующие им клички.
Ученики называют слова парами, учитель на доске переставляет карточки.
Уч-к.
хомяк Фомка
корова Бурёнка
кошка Мурка
собака Дружок
Уч-ль. Какой вывод о написании кличек животных вы можете сделать?
Уч-к. Клички животных пишутся с большой буквы.
Уч-ль. Прочитайте правило на странице 23.
Все имена собственные (имена и фамилии людей, клички животных и др.) пишутся с заглавной буквы.
Расскажите правило друг другу, работая в парах.
Дети выполняют задание, учитель просит одного ученика рассказать правило классу и привести свои примеры.
Физкультминутка
Я буду называть словосочетания. Если слова в нём пишутся с маленькой буквы, вы приседаете. Если хотя бы одно слово в словосочетании пишется с большой буквы – вы встаёте на носочки, поднимаете руки вверх.
кот Пушок
пушистый кот
собака Лайка
корова Ночка
бодливая корова
горная козочка
чиж Пыжик
Закрепление изученного
Упражнение 1
Уч-ль. На доске записаны столбиком нарицательные имена существительные, которые входили в состав словосочетаний во время словарной работы.
хомяк
корова
кошка
собака
Ориентируясь на слова первого столбика, вспомните и запишите клички животных. Не забывайте об изученной орфограмме.
Ученики выполняют задание самостоятельно. Затем выполняется проверка.
Упражнение 2
Уч-ль. Прочитайте два текста самостоятельно (страница учебника 22).
Кто там пляшет на волне,
Шлёт привет тебе и мне?
Это наш Дельфин Дельфиныч!. .
А. Кушнир
Корабль вышел в море. Вдруг появился дельфин. Он долго плыл за нашим кораблём.
Уч-ль. О ком идёт речь в этих текстах?
Уч-к. Речь идёт о дельфине.
Уч-ль. Почему в первом тексте слово дельфин написано с заглавной буквы, а во втором со строчной?
Уч-к. В первом тексте это имя собственное, а во втором – название животного.
Уч-ль. Что обозначает второе слово, написанное с большой буквы?
Уч-к. Дельфиныч, это отчество дельфина, придуманное поэтом. Он представляет его разумным существом, близким к человеку, поэтому даёт отчество.
Уч-ль. Что ещё относится к именам собственным. Добавьте в правило новую информацию.
Уч-к. К именам собственным относятся имена, фамилии и отчества людей, клички животных.
Уч-ль. Запишите предложение, в двух словах которого встречается звуко-буквенное несоответствие: звуков меньше, чем букв.
Уч-к. Это предложение:
Это наш Дельфин Дельфиныч!..
В словах Дельфин Дельфиныч звуков меньше, чем букв, так как мягкий знак звука не обозначает.
Итог урока
Уч-ль. Что относится к именам собственным?
Уч-к. К именам собственным относятся имена, отчества, фамилии людей, клички животных.
Уч-ль. Как пишутся имена собственные?
Уч-к. Имена собственные пишутся с большой буквы.
Уч-ль. Какое словарное слово вы запомнили?
Уч-к. Это слово собака.
Рефлексия
Уч-ль. Посмотрите на выданные вам рисунки собак. Какой породы эта собака?
Уч-к. Это овчарка.
Уч-ль. Раскрасьте медаль зелёным цветом, если вам было всё понятно на уроке, синим, – если не все задания вы поняли, красным, если вам было не комфортно на уроке. А медаль поможет запомнить вам в слове собака непроверяемую безударную гласную О.
Моя жизнь в колонке | Продвинутый уровень английского языка
Главная > Моя жизнь в столбце
Поделитесь этим
Моя жизнь в столбце — это упражнение по чтению. Это вопрос с несколькими вариантами ответов, который можно использовать для подготовки к тестам Cambridge English C1 Advanced и IELTS, а также Диплом B IB по английскому языку.
Моя жизнь в колонке Упражнение по чтению
Вы собираетесь прочитать газетную колонку, написанную художницей по имени Трейси Эмин. Для вопросов 1-6 выберите ответ (A, B, C или D), который, по вашему мнению, лучше всего подходит в соответствии с текстом.
На этой неделе меня осыпали похвалами. Это была неделя чрезвычайно странных, замечательных писем. Одно письмо, которое я получил, было из Кентского университета, в котором меня приглашали принять почетную докторскую степень, чтобы этим летом стать доктором наук. Я был действительно chuffed и довольно озадачен. Мне все время приходилось объяснять людям: «Но вы же не настоящий врач. На самом деле люди не называют вас врачом». На прошлой неделе я был в самолете, где действительно спросили: «Есть ли на борту врач?» А затем быстро последовали слова: «Врач». Я сказал своему другу: «Повезло, что они сделали это быстро, иначе половина самолета была бы на ногах». Несколько лет назад я стал почетным членом Кентского института искусства и дизайна. Мое платье и пухлая шляпа мне шли, и я очень ими гордилась. Однажды, когда я был приглашенным докладчиком в Оксфордском союзе, я сказал президенту профсоюза примерно за полчаса до выступления: «Есть ли где-нибудь, где я могу переодеться в платье?» На что он просто предположил, что я имею в виду платье от какого-то известного модельера. Когда я появился в своем университетском халате и шляпе, он сказал: «Откуда ты это взял?» Я ответил: «Что? Думаешь, я украл?» и я помню, когда я вошел в большой зал, я никогда не слышал столько волчьих свистов. Но странно, что если вы немного грубоваты, и у вас хорошее образование, скажем, вы закончили хороший университет; люди почему-то думают, что твой отец, должно быть, потянул за кое-какие ниточки, чтобы доставить тебя туда. Должен признаться, меня заводит то, как люди делают предположения о вас только по тому, как вы говорите. Дело не столько в региональном акценте. Это скорее класс. Я стараюсь брать людей такими, какими я их нахожу. Вы никогда не знаете, что можете упустить, если уволите кого-то с первой же встречи. Мне нравится быть доктором литературы. Думаю, мне это подходит. И люди, которые хорошо меня знают, знают, что я люблю отправлять всевозможные сообщения и заметки по почте. Мне нравится это в старомодном виде. Именно так я представляю себя, когда я состарюсь и счастлив, уютно сижу у огня с кошкой, которая побила Книгу рекордов Гиннеса как самая старая кошка на планете, счастливо сижу там, пишу письма и отправляю их в эфир. Мне нравится этот знакомый шлепок, когда письмо или пакет приземляются на пол у моей входной двери. Всегда есть волнение неизвестного, когда вы идете, чтобы открыть его. Наверное, я прямо как ребенок на Рождество, который задается вопросом, что внутри сверкающей посылки. На этой неделе я получил несколько потрясающих писем. Один из Африки, бывший наемник, исправляет меня. Это увлекательное письмо, описывающее всю историю наемников. Это было очень вдумчивое, утонченное письмо, чего было бы довольно трудно добиться в разговоре. Вот что удивительно в письмах. В них есть безвременье, где мысли висят в пространстве. Тогда у вас есть время разобраться с этими мыслями. Особенно с точки зрения аргумента, в котором, к сведению, я абсолютно бесполезен. У меня нет шансов выиграть спор. Я слишком эмоционален и очень незрело реагирую на определенные ситуации. Возвращаясь к письмам, я получил прекрасное письмо от NSPCC, которые хотят ввести меня в третий Зал Славы NSPCC за поддержку, которую я оказывал им в течение последних нескольких лет. Я весь расплакался, когда прочитал письмо. Когда вы говорите от имени людей или детей, у которых нет голоса, это награда за то, что вы делаете это, надеясь, что вы что-то меняете. Но быть удостоенным чести за это действительно приятно. Даже мой кот сегодня получил письмо с большой пачкой кошачьего корма. Письмо было очаровательным и вызвало улыбку на моем лице. Но не такая широкая улыбка, как в письме, которое я получил в прошлую пятницу. «Могу ли я принести свои искренние извинения за то, что вы не получили письмо от 28 ноября. Я с огромным удовольствием приглашаю вас от имени Совета и Сената колледжа принять звание почетного доктора Королевского колледжа искусств. — двойная докторская степень! Теперь, кому я должен написать, чтобы сообщить им мои новости? По материалам Трейси Эмин (16 февраля 2007 г.) life-in-a-column-440058.html (дата обращения: 24 сентября 2019 г.). 1. Как писатель отнесся к получению письма из Кентского университета? A. Она ожидала получить что-то подобное. B. Она была очень высокомерна. C. Она не совсем понимала, что это влечет за собой. Д. Это произошло совершенно неожиданно. Вопрос 1 из 6 2. Президент Оксфордского Союза А. предположил, что она носила только модную одежду. Б. намеренно оскорбил ее. К. думала, что выглядит нелепо в своем платье. Д. имел о ней предубеждения. Вопрос 2 из 6 3. Автор считает, что A. слишком многие люди полагаются на помощь своих родителей в жизни. Б. она живет в общеклассовом обществе. C. ее отец мог бы сделать больше, чтобы помочь ей. D. в прошлом она упустила некоторые возможности. Вопрос 3 из 6 4. Почему бывший наемник написал ей? A. Познакомить ее с областью его интересов B. Сообщить ей о предмете, который она неправильно поняла. C. Чтобы попытаться убедить ее поддержать определенное дело. D. Чтобы помочь ей с учебой. Вопрос 4 из 6 5. Писатель считает, что письма А. являются самой сложной формой современного общения. B. останется, когда все другие формы связи перестанут существовать. C. Позвольте читателю впитать информацию и сформулировать ответ. D. разжигает спор больше, чем речь. Вопрос 5 из 6 6. Почему автор так доволен последним абзацем? A. Потому что она получила больше общественного признания. B. Потому что она наконец получила извинения от Королевского колледжа искусств. C. Потому что она находит мысль о том, что ее кот получит письмо, очень забавной. D. Потому что она не знает, следует ли ей писать много писем Вопрос 6 из 6
|
Другие учебные упражнения, связанные с этим типом вопросов:
Процесс ввода:
узнавать вещи от ресурсов или других людей и хранить их в нашем мозгу.
Выходное обучение — это процесс использования того, что мы выучили или запомнили.
Изучение английского языка требует не только хорошего словарного запаса, но и прочной основы английской грамматики для эффективного общения.
Вот несколько полезных упражнений, обеспечивающих запоминание слов с упором на английский язык, который вам необходим для успешного общения в вашем сообществе.
Словесные головоломки требуют не только хорошего словарного запаса и умения писать, но и способности мыслить логически и стратегически.
Вот несколько вариантов поиска по словам, которые являются отличным способом закрепить правописание в уме.
Решение головоломок, подобных тем, что есть на этом сайте, будет полезно для вас, когда вы пытаетесь запомнить новые слова на другом языке.
- Денежные идиомы Word Puzzle
Ссылки на уровни:
Этот бесплатный материал предназначен для учащихся на продвинутом уровне английского языка. Это, вероятно, подойдет для студентов пятого или шестого года обучения английскому языку. Мы регулярно добавляем упражнения на грамматику и лексику, а также упражнения на весь текст. Кроме того, мы предоставляем тестовую практику для студентов, которые готовятся к экзамену C1 Advanced , который является частью основного пакета Cambridge Assessment English, а также к экзамену по английскому языку B для получения диплома IB. Материал также поможет студентам, обучающимся на курсах Cambridge Advanced.
Мы также предоставляем бесплатные ресурсы для всех уровней, чтобы предоставить инструменты для хорошего общения на английском языке.
Элементарный | ниже среднего | Промежуточный | выше среднего | Расширенный
Насколько полезными были эти занятия?
Нажмите на трофей, чтобы оценить его!
Средняя оценка 0 / 5. Количество голосов: 0
Голосов пока нет! Будьте первым, кто оценит этот пост.
Что такое редакционная статья, письмо и колонка? Части, из которых состоят наши документы | Новости сообщества
БЕННИНГТОН — Статьи. Колонны. Письма в редакцию.
Это газетные разделы, которые поглощают дни жизни журналистов.
Они все разные, даже если приходят в одной упаковке, и читатели иногда путаются, какая часть бумаги какая. Когда мы достигаем апогея вопросов, мы пишем такой пояснитель, чтобы помочь осветить путь.
Статьи
Как медийная организация мы наиболее известны своими статьями. Это независимо написанные, основанные на фактах и точные отчеты о событиях в округах Беннингтон и Виндхэм. Эти статьи, также называемые историями, написаны нашей командой репортеров и корреспондентов. Корреспондент — это высокопарный способ сказать «фрилансер» или «независимый подрядчик».
Статьи появляются на первой полосе и во всех газетах, часто под заголовком «Местные новости».
Репортеры следуют кодексу этики, в соответствии с которым их письменные или фотографические работы должны быть честными, точными и правдивыми. Помимо того, что мы являемся профессиональными свидетелями общественной жизни, наши статьи часто основаны на авторитетных источниках, таких как государственные, окружные, местные и федеральные документы и документы сотрудников. Мы также полагаемся на то, что обычные люди делятся историями из своей жизни.
Мы стремимся проверять и проверять всю информацию, которую мы печатаем, чтобы поддерживать точность и справедливость.
Спортивные статьи также представляют собой новостные сообщения, в которых основное внимание уделяется домашним командам и местным игрокам.
В разделах «Искусство и развлечения» и «Бизнес» представлены статьи и нишевые комментарии, посвященные тенденциям, открытиям и закрытиям, людям, музыке, культуре и еде.
Мы также публикуем новости от авторитетных телеграфных служб и агрегаторов, таких как Associated Press, The New York Times и The Washington Post.
Информационные бюллетени поступают к нам от самых разных людей и групп: предстоящие общественные куриные шашлыки и обеды, театральные мероприятия, музыкальные представления, продвижение по службе и найм, религиозные списки, заметки старшеклассников и дошкольников, объявления о военной службе в США, списки почета и многое другое. более. Вы можете отправить их по адресу [email protected], и мы подготовим их к печати.
Мнение
Страницы мнений — иногда называемые обзорными или редакционными страницами — заполнены именно этим: мнениями. Это народные страницы, на которых члены сообщества пишут письма в редакцию, основа страниц мнений.
Эти письма от членов сообщества, больших и малых, которые хотят, чтобы их голоса были услышаны примерно в 400 словах или меньше.
Колонки — это еще одна форма написания мнений от сообщества. Это более длинные эссе, обычно около 650 слов. В газете есть случайные колонки, а также регулярные колонки. Они, как правило, сосредоточены на местных и национальных вопросах, а иногда и на мировых проблемах, таких как война на Украине.
Редакционные статьи составляют третий столп страниц мнений. Это мнение «газеты», консенсус по которому достигается среди неформального совета редакторов и издателя. Редакции обычно обращают ваше внимание на вещи, достойные гордости, предупреждают общественность и порицают все, что попахивает коррупцией, жадностью и должностными преступлениями.
Колонки и письма не отражают точку зрения издания, а редакционные статьи. В первом случае мы запускаем почти все, что получаем. Мы не публикуем личные нападки, и редакторы оставляют за собой право редактировать материалы по мере необходимости. Все материалы проверяются на достоверность, а фальшивый контент — например, ложные утверждения о местах рождения президентов и пандемиях — отправляется в удаленный файл. В противном случае присылайте свои колонки и письма нам по адресу [email protected].
Прочее
Газеты, печатные и онлайн, также предлагают головоломки, гороскопы, колонки советов, мультфильмы, игры и многое другое.
У нас есть карта погоды (возвращается по многочисленным просьбам), а также некрологи (оплачиваются семьями), юридические уведомления (оплачиваются отдельными лицами, городами, штатами и поселками, а также фирмами), объявления (все, от бесплатных котят до совершенно новые Кадиллаки, некоторые бесплатные и некоторые платные) и многое другое.
Кстати, говоря о юридических уведомлениях, мы являемся «бумагой для записей» для критически важной информации в течение года, где вы можете найти все, что важно для вашего города: важные встречи, предупреждения, вопросы планирования и зонирования, просроченный налог. продажи, предлагаемые таинства и многое другое. Публичные объявления были в печатных газетах с тех пор, как была основана эта страна (и штат).
Кто мы и чем занимаемся
Большинство газет, таких как семейство изданий Vermont News & Media, являются частными предприятиями, работающими от имени общества. Некоторые из них являются кооперативами или принадлежат рабочим, а некоторые даже некоммерческие (хотя все они, так сказать, кажутся некоммерческими).
Наша небольшая команда состоит из продавцов, репортеров, фотожурналистов, редакторов, офисных администраторов и курьеров. Мы все неустанно работаем для сообществ, которым мы служим.
Мы работаем под защитой Первой поправки к Конституции, без страха и предпочтения печатая новости дня. Если вы хотите, чтобы что-то было покрыто вашей бумагой, сообщите нам об этом. Напишите нам по адресу [email protected].
Июль/август 22 | Lewenstein — Распутываем юридический язык: Знакомые слова, вертикальные списки и друг — PDF-версия |
22 июня 22 | Schiess—Графика в сводках: почему бы и нет? (Часть 2) — PDF версия |
22 мая ‘ | Schiess—Графика в сводках: почему бы и нет? (Часть 1) — PDF-версия |
22 апреля 22 | Balmford — стандарт простого языка: инструмент для всех нас — PDF-версия |
22 февраля 22 | Cooney — изложите свое дело за минуту (с некоторой помощью Аристотеля) — PDF-версия |
22 января 22 | Kimble — Дополнительные примеры из предлагаемых новых федеральных правил банкротства — PDF версия |
21 декабря 21 | Гарнер — Прославление простого английского в Мичигане — PDF-версия |
21 ноября 21 | Lewenstein — Лучшая разработка правил: разбейте их на части; Используйте больше заголовков; Удаление беспорядка — версия PDF |
21 октября 21 | Куни — расхламление предложений |
21 сентября 21 | Джонсон — убедительное юридическое письмо |
июль-август ’21 | Джеймс и Мориарти — доступ начинается с простых языковых форм |
21 июня 21 | Cheung — Совместная разработка информации о правах на психическое здоровье с пациентами |
21 мая 21 | Кезенбери — разъяснение прав возвращающимся гражданам |
21 апреля 21 | Клемент, Фишер и Миндлин — Юридическая самостоятельность: расширение прав и возможностей потребителей с помощью простого языка |
февраль ’21 | Маккормак — доступ к правосудию требует простого языка |
21 января 21 | Chisnall — Что, если бы вы достаточно заботились о том, чтобы быть ясным? |
20 декабря 2017 | Burt & Gordon — Юридический контент простым языком: пример |
20 ноября 20 | Кимбл — некоторые примеры из предлагаемых новых федеральных правил о банкротстве |
20 октября 20 | Барри — ошибки и выводы |
20 сентября 20 | Куни — Ларри Поттер и смертельный канон |
20 августа 20 | Барри — риторическое повторение |
20 июля 20 | Kimble & Brignall — медицинская доверенность |
20 июня 20 | Kimble — получение преувеличения: переработанный упрощенный язык, сделанный более простым |
20 февраля 20 | Кимбл — свидетельствование перед Законодательным собранием о разработке административных правил штата Мичиган |
20 января 20 | Кимбл — неуклюжий проект испортил доверенность Мичигана на здравоохранение |
Декабрь 2019 | Гарнер — исключить существительные-зомби и свести к минимуму пассивный залог |
19 ноября 2019 | Гарнер — Знай своего читателя: Письмо для юридической аудитории |
Октябрь 2019 | Робб. У детей сапожника нет обуви: ясно ли отражают наши собственные корпоративные инструменты то, как мы намерены вести бизнес? |
Сентябрь 2019 | Cheok & Lumsden — новый мир юридического дизайна |
август 2019 | Барри — соответствующие идеи в соответствующих формах |
19 июля 2019 | Schiess — саксонские слова и романские слова |
июнь 2019 | Charles & Myers — Развитие Они |
Май 2019 | Кимбл — время для более ясной и простой альтернативы клятве нашего адвоката? |
февраль 2019 | Барри — хорошие предложения |
Январь 2019 | Стокмейер — помощь нужна (и необходима!) |
Декабрь ’18 | Куни — Юридическая писательница Кэрол |
18 ноября 2018 | Зальцведель — Обзор типографии Мэтью Баттерика для юристов (часть 2) |
Октябрь 2018 | Зальцведель — Обзор 9 Мэтью Баттерика0015 Типография для юристов (Часть 1) |
сентябрь ’18 | Кимбл и Куни — начало ясности |
август ’18 | Барри — Параграф |
июнь 2018 | Kimble—Обзор книги Питера Батта Legal Usage: A Modern Style Guide |
Май 2018 | Барри — Редактирование и сопереживание |
февраль 2018 | Кимбл — Возвращение к писательским конкурсам (о многословии) |
Январь ’18 | Кимбл — Пересмотр писательских конкурсов (по структуре) |
Декабрь 2017 | Кимбл — пересматривая конкурсы писателей (на шаблоне) |
17 ноября 2017 | Кимбл — пересматривая состязания писателей (о двусмысленности) |
Октябрь 2017 | Busk — использование Shall или Will для создания обязательств в деловых контрактах: еще раз к нарушению |
Сентябрь 2017 | Аммон — отказ от возмещения косвенных убытков : отменить термин (в любом случае это не означает, что думают ваши клиенты) |
август ’17 | Schiess — Использование усилителей буквально является преступлением |
17 июля 2017 | Губерман — дюжина слов и фраз, вызывающих сомнения |
июнь 2017 | Куни — дай подсказку (лингвистический детектив) |
17 мая ‘ | Лебовиц — наконец освобождение от мрака: достижение ясности |
март 2017 | Лебовиц — на Terra Firma с английским |
февраль 2017 | Лебовиц — мифы о юридических документах |
Январь ’17 | Линарес, Дейли и Дейли — простой английский помогает ясно объяснить медицинские проблемы: пример из практики |
Декабрь ’16 | Schiess — Редактирование для краткости |
16 ноября 2016 | Видик — двусмысленность |
Октябрь 2016 | Кимбл — доказательство в чтении: твердое доказательство того, что простой язык работает лучше всего |
Сентябрь 2016 | Куни — архитектура ясности |
август ’16 | Хейкс — Как испортить ваше дело — или Юристы-балбесы |
июль ’16 | Моллой — еще один федеральный судья берет на себя юридический язык |
июнь 2016 | Эттл — хорошие факты, хороший закон и хороший текст убеждают |
Май ’16 | Эттл — редакционная обработка, беспочвенное словоблудие и дословное отслеживание. Не убеждайте |
март 2016 | Губерман — Избегайте наиболее распространенных преступлений с запятой, совершаемых адвокатом: восемь заповедей |
февраль 2016 | Аммон — время имеет значение (исключить эту фразу из ваших контрактов)! |
Январь ’16 | Кимбл — загадка следящих модификаторов |
15 декабря | Кимбл — чем не является простой язык |
15 ноября 2015 | Губерман — какой бриз: аргументы в пользу «нечистого» мнения (часть 2) |
15 октября 2015 | Губерман — какой бриз: аргументы в пользу «нечистого» мнения (часть 1) |
Сентябрь 2015 | Куни — профессионалы знают: простой язык — это просто хорошее письмо |
15 августа 2015 | Busk & Braem: чему контракт Бильбо Бэггинса учит о простом языке |
15 июля 2015 | Калиновский — Юристы и предложные фразы: при чем тут из ? |
июнь 2015 | Schiess — разделение инфинитивов, окончание предлогов и начало с But |
15 мая 2015 | Кимбл. Вы думаете, что юристы хорошие составители? |
март 2015 | Куни — Мольба |
февраль 2015 | Буск — почему я внес изменения в ваш контракт простым языком |
Январь 2015 | Буск — Борьба за добро: рассказы простым языком из корпоративных окопов |
Декабрь 2014 | Куни — Юридическая писательница Кэрол |
14 ноября 2014 | Кимбл — куда девать цитаты? |
14 октября 2014 | Аммон — Компенсация : Изгони слово! — и перестрой свою оговорку о возмещении ущерба с нуля |
сентябрь ’14 | Стрыловски — Использование таблиц для представления сложных идей |
август 2014 | Куни — письмо миссис Финклбин |
14 июля 2014 | Кимбл — еще один пример из предлагаемых новых федеральных правил доказывания |
июнь 2014 | Бурлингейм — о начале судебного разбирательства |
Май 2014 | Hughes — пересмотренное стандартное движение |
март 2014 | Кимбл и Прокоп-младший — третий удар для юридического языка |
февраль 2014 | Эдгертон. Спустя семь веков истинное значение SS |
Январь 2014 | Кимбл — 30 лет и счет |
Декабрь ’13 | Cooney—Snap, Crackle, Pop |
13 ноября 2013 | Кимбл. Вы думаете, что закон требует юридического языка? |
Октябрь 2013 | Thelen—Стратегии улучшения письма: несколько напоминаний |
сентябрь ’13 | Аммон — Возмещение убытков: Изгоните слово! — Перестройте свою оговорку о возмещении убытков с нуля |
август 2013 | Кимбл. Думаешь, кому-нибудь нравится юридический язык? |
13 июля 2013 | Кимбл — снова неправильно — о простом языке |
Май ’13 | Кимбл — как доминировать над своим читателем — и заставить Стьюи Гриффина гордиться |
март 2013 | Зальцведель — Признайте это — Плохое юридическое оформление — пустая трата денег |
февраль 2013 | Стрыловски — Использование таблиц для представления сложных идей |
Январь ’13 | Весёлый день — федеральный судья берётся за юридический язык |
Декабрь ’12 | Куни — Юридическая писательница Кэрол |
ноябрь ’12 | Куни — срочно! |
Октябрь 2012 | Кимбл — советы по написанию юридических обзоров (и других журналов) |
сентябрь ’12 | Trudeau — Достижение ясности: восемь советов по юридическому общению на основе данных |
август ’12 | Кимбл — отрывок из Писать за доллары, писать в угоду |
июль ’12 | Куни — аббревиатура |
июнь 2012 | Куни — равнина не проста |
Май ’12 | Чик — Закон о правилах равнинного дела, HR 3786 |
март 2012 | Гарнер — Поиск хороших наставников по писательскому мастерству |
февраль 2012 | Гарнер — 20 самых распространенных ошибок на уровне предложения среди юристов |
Январь ’12 | Гарнер — начните поездку, чтобы расширить свой словарный запас |
11 декабря | Куни — Юридическая писательница Кэрол |
11 ноября 2011 | Майерс — Устранение двусмысленности из модификатора серии |
11 октября | Чик — Закон о простом письме 2010 г. : заставить демократию работать на вас |
сентябрь ’11 | Флэммер — Письмо, чтобы убедить судей |
август ’11 | Балмфорд — Юристы, в сторону: как угодно просто |
июль ’11 | Аммон — неоднозначный рисунок и 12-фунтовый кот |
июнь 2011 | Куни — несоответствие |
Май ’11 | Куни — вы юрист, который любит дефис? |
март ’11 | Стокмейер — Знакомьтесь, писцы — общество, которое способствует совершенству в написании юридических документов |
февраль 2011 | Сигел — политика и сила простого языка |
Январь 2011 | Кимбл — пожалуйста, проголосуйте за две версии присяги нашего адвоката |
Декабрь ’10 | Кимбл — лучший тест письма начинающего юриста |
10 ноября ’10 | Schiess — Обвинения жюри Техасского образца — Проект простым языком |
10 октября | Художник — написание меньшего размера |
сентябрь ’10 | Schiess — пишите по электронной почте как юрист |
август ’10 | Куни — миссис Финклбин: правда о союзах как началах предложения |
10 июля 2010 | Кимбл — куда девать цитаты? |
10 июня ‘ | Иглсон — Заманивающие в ловушку представления о коммуникации — Препятствия для юристов писать открыто |
Май ’10 | Кимбл — проголосуйте за два формата цитирования |
март 2010 | Гарнер — обратите внимание на эстетику ваших страниц |
февраль 2010 | Гарнер — культивируйте правильное поведение для эффективного написания юридических документов |
Январь ’10 | Гарнер — задайте правильный гедонистический тон, чтобы поддерживать интерес читателей |
9 декабря ’09 | Гарнер — Отличие хорошего от плохого |
9 ноября ’09 | Кимбл — последний пример из предлагаемых новых федеральных правил доказывания |
9 октября ’09 | Кимбл — еще один пример из предлагаемых новых федеральных правил доказывания |
Сентябрь ’09 | Кимбл — еще один пример из предлагаемых новых федеральных правил доказывания |
август ’09 | Кимбл — Пример проекта из предлагаемых новых федеральных правил доказывания |
июнь 2009 | Abrams — простой английский проект для эпохи статутов |
Май ’09 | Куни — правило лишних вещей |
Март ’09 | Пратт — Представлены вопросы |
февраль 2009 | Куни — приговор беглецу |
Январь ’09 | Stockmeyer — Использование программы чтения Microsoft Word |
ноябрь ’08 | Oettle — хорошее введение в предложение |
Октябрь ’08 | Oettle — тщательно создавайте наборы и подмножества |
Сентябрь ’08 | Эттл — переход за счет повторения: сделайте один шаг назад, чтобы сделать два шага вперед |
август ’08 | Эттл — избегайте преувеличений, умалений и других усилителей |
июнь 2008 | Эттл — не давайте своим противникам бесплатное эфирное время |
Май ’08 | Эттл — выберите подход, который будет нравиться суду |
Март ’08 | Кимбл — очистка выпуска |
февраль 2008 | Кимбл — засоряйте юридическим языком, или загрузите этот выпуск |
Январь ’08 | Куни — разговор с кратким изложением |
Декабрь ’07 | Kimble—Уроки составления проектов из новых федеральных правил гражданского судопроизводства (часть 5) |
ноябрь 2007 г. | Kimble—Уроки составления проектов из новых федеральных правил гражданского судопроизводства (часть 4) |
Октябрь 2007 | Kimble—Уроки составления проектов из новых федеральных правил гражданского судопроизводства (часть 3) |
Сентябрь ’07 | Kimble—Уроки составления проектов из новых федеральных правил гражданского судопроизводства (часть 2) |
август ’07 | Kimble—Уроки составления проектов из новых федеральных правил гражданского судопроизводства (часть 1) |
Июль 2007 | Рен — E-Prime, кратко: Юрист пишет на E-Prime |
июнь 2007 | Куни и Клемент — знаете ли вы своего читателя? |
Май 2007 | Стрыловски — Переписываем краткое правило: шаг за шагом |
март 2007 | Кимбл — в мусорное ведро с и/или |
февраль 2007 | Кимбл — охота за существительными |
Январь ’07 | Тюки — культурное письмо |
Декабрь ’06 | Cooney — связывание читателей |
ноябрь ’06 | Гарнер — научиться ненавидеть юридический язык |
Октябрь 2006 | Гарнер. Писатели могут научиться расслабляться, не беспокоясь о некоторых предполагаемых «правилах» |
Сентябрь ’06 | Гарнер — Обращение к студентам-юристам: эффективное письмо требует пожизненного обязательства |
август ’06 | Гарнер — Десять советов по написанию писем в вашей юридической фирме |
июль ’06 | Гарнер — Стремление к наивысшему уровню писательской компетенции |
июнь 2006 | Кимбл — свидетельство простым языком |
Май 2006 | Куни — Всего Сью ‘Эм |
март 2006 | Кимбл — прямая худышка о лучшем судебном мнении |
февраль 2006 | Куни — плач глагола |
Декабрь ’05 | Куни — игра на свидание |
ноября 2005 г. | Dembart — Руководство по стилю для свода местных правил |
Октябрь 2005 | Kimble — Руководящие принципы для пересмотра Федеральных правил гражданского судопроизводства (часть 2) |
Сентябрь ’05 | Kimble — Руководящие принципы для пересмотра Федеральных правил гражданского судопроизводства (часть 1) |
август ’05 | Фрост — простой язык в переходный период |
05 июля 2005 г. | Ларсен — штатный редактор |
июнь 2005 | Куни — будь активным! (Часть 2) |
Май 2005 | Куни — будь активным! (Часть 1) |
февраль 2005 | Гарнер — Судьи по эффективному письму: важность простого языка |
Январь ’05 | Кимбл — ты будешь судьей (снова) |
Декабрь 2004 | Кимбл — ты будешь судьей |
ноябрь 2004 | Голдман и Кимбл — контрапункт |
Октябрь 2004 | Kimble—Never Mind В свидетели чего |
Сентябрь 2004 | Kimble—Nuts to Дальнейшее сотрудничество Sayeth Naught |
Июль 2004 | Кимбл — Долой при условии, что |
июнь 2004 | Кимбл — оспа на до |
Май 2004 | Пиво — это то, что есть |
март 2004 | Wilkins — руководство по цитированию ALWD Grows Up: руководство ко второму изданию |
февраль 2004 | Schiess — Письмо судье первой инстанции: часть вторая — письменные показания под присягой |
Январь 2004 | Schiess — Письмо судье первой инстанции: Часть первая — Ходатайства |
ноябрь 2003 | Бурлингейм — о начале судебного разбирательства |
Октябрь 2003 | Гарнер — Начинайте предложения с But |
август ’03 | Столли — надоедливые слова |
Июль 2003 | Пиво — несколько особо бесполезных слов |
июнь 2003 | Младший — хороший пример и плохой |
Май 2003 | Младший — снимаем жир с написанного |
март 2003 | Младший — симптомы плохого письма |
Январь 2003 | Мэтьюсон — студенты-юристы, берегитесь |
декабрь ’02 | LeClercq — Изучение другой профессиональной прозы |
ноябрь 2002 | Кимбл — в пересчете на в пересчете на |
Октябрь 2002 | Кимбл — Элементы простого языка |
август ’02 | Адамс — новые новые правила черчения (часть вторая) |
Июль 2002 | Адамс — новые новые правила черчения (часть первая) |
июнь 2002 г. | Schiess — Письмо для вашей аудитории: клиент |
февраль 2002 | Израиль — глядя на цифры |
Январь 2002 | Стокмейер — любимые рассказчики |
Декабрь 2001 | Хаггард — простой язык — определения |
01 ноября 2001 | Хаггард — Неоднозначное И и Или |
Октябрь 2001 | Хаггард. Хорошее письмо как профессиональная обязанность |
Сентябрь 2001 | Kimble—Простой язык—Простые слова (часть 2) |
август 2001 | Kimble—Простой язык—Простые слова (часть 1) |
01 июля 2001 | Кимбл — лучший тест письма начинающего юриста |
июнь 2001 | Schiess — когда ваш босс хочет по-старому |
Май 2001 | Доэрти — безголовая змея юридической фирмы Редактирование |
март 2001 | Бенджамин — Адвокаты: причина или лечение? |
февраль 2001 | Миллер — добро пожаловать в реальный мир — от юридической школы до бюрократии |
Январь 2001 | Бинглер — теперь идет несгибаемый босс |
Декабрь ’00 | Бреслер — в соответствии с Директивой для партнеров я научился запутывать |
ноябрь ’00 | Kimble — скромный список пожеланий для написания юридических текстов |
Октябрь ’00 | Knowlton & Hammond — книга, пропагандирующая использование простого языка в договорах страхования |
Сентябрь ’00 | Одорицци — Стимулы и последние изменения в федеральном правительстве |
август ’00 | Lysaght & Tonner — Пока, голубая книга |
июль ’00 | Роэ — стрелы в нашем колчане |
Май ’00 | Хэтэуэй — Награды за чистоту за 2000 год |
Февраль 2000 г. | Дейли — Возвращение «пункта контракта из ада» |
Январь ’00 | Простая английская тема, выпуск |
Декабрь ’99 | Кимбл — Путь к выполнению инструкций присяжных |
Ноябрь ’99 | Кимбл — Как составить приказ об импичменте |
Октябрь ’99 | Дейли — Укрощение пункта контракта из ада: тематическое исследование |
Сентябрь ’99 | Hathaway — награды Clarity за 1999 год |
август ’99 | Дейли. Зачем писать контракты простым английским языком? |
июль ’99 | Hathaway — простой язык в судебных документах |
июнь ’99 | Хэтэуэй — простой язык в законах |
9 мая 2009 г.9 | Дейли — пять простых способов сделать контракт более понятным |
Март ’99 | Hathaway — Восьмая ежегодная награда Clarity Awards (1999) |
Февраль ’99 | Дейли — 10 фраз, которые нельзя использовать в контракте |
Январь ’99 | Хэтэуэй — клятва юриста на простом английском языке (часть 2) |
Декабрь ’98 | Шмукер — Джон У. Дэвис — один из первых сторонников простого английского |
Ноябрь ’98 | Hathaway — простой английский в описаниях контрактов и шаблонах |
Октябрь ’98 | Hathaway—Простой английский в соглашениях о долевом капитале |
Сентябрь ’98 | Hathaway — простой английский в автокредитах |
июль ’98 | Хэтэуэй — простой язык в судебных документах в 1998 г. |
июнь ’98 | Hathaway — простой английский в резолюциях |
Май ’98 | Хэтэуэй — простая английская клятва юриста |
Март ’98 | Hathaway — Седьмая ежегодная премия Clarity Awards (1998) |
Февраль ’98 | Hathaway — Примеры ясности против юридического языка в законах |
Январь ’98 | Hathaway — юридические документы и награда за ясность |
Декабрь ’97 | Hathaway—Plain English Subcommittee on Estate Planning |
Ноябрь ’97 | Hathaway — Подкомитет простого английского по недвижимости |
Октябрь ’97 | Hathaway—Простой английский Подкомитет по контрактам |
Сентябрь ’97 | Hathaway — Подкомитет по судебным искам на простом английском языке |
август ’97 | Кимбл — не останавливайтесь сейчас: открытое письмо в SEC |
июль ’97 | Hathaway—Plain English Подкомитет по законам |
Май ’97 | Hathaway— Шестая ежегодная премия Clarity Awards (1997) |
Март ’97 | Hathaway — судьи штата Мичиган практикуют простой английский |
Февраль ’97 | Hathaway — простой английский в правилах Министерства внутренних дел |
Январь ’97 | Hathaway — обзор формы для исков штата Мичиган |
Декабрь ’96 | Hathaway & Gibson — Слово Комиссии по ценным бумагам и биржам |
Ноябрь ’96 | Хэтэуэй — Награда за ясность (через пять лет) |
Октябрь ’96 | Кимбл — заметки о том, как лучше писать юридические документы |
Сентябрь ’96 | Hathaway — Продвижение простого английского в законах, судебных процессах и контрактах |
август ’96 | Hughes — пересмотренное стандартное движение |
июль ’96 | Hathaway — Простой английский в двадцати типах юридических документов |
июнь ’96 | Уоткинсон — Канадский банк применяет простой подход к картам VISA |
Май 96 | Пятая ежегодная премия Clarity Awards (1996 г. ) |
Март ’96 | Хэтэуэй — Инструкции присяжных |
Февраль ’96 | Хэтэуэй, Бизли и Элден — Запрос слушания по ходатайству |
Январь ’96 | McIntyre — Упрощенный язык для помощника по правовым вопросам — Письма-приложения |
Декабрь ’95 | Hathaway — Аренда автомобилей |
ноябрь ’95 | Хэтэуэй, Чиарамитаро, Буллард и Уиллард — письменные показания под присягой |
Октябрь ’95 | Отрывок из незаменимой книги: Словарь Гарнера по современному правоприменению |
Сентябрь ’95 | Хэтэуэй, Буллард и Уиллард — Исполнительный приказ |
июль ’95 | Хэтэуэй и Уиллард — Резолюция |
июнь ’95 | Хорошо — «Писатель в резиденции»: новое решение старой проблемы |
Май ’95 | Четвертая ежегодная премия Clarity Awards (1995 г. ) |
Март ’95 | Список юридических лиц для судебных исков |
Февраль ’95 | Юридический список законов |
Январь ’95 | Hathaway — Краткое изложение нашего обзора юридической документации |
Декабрь ’94 | Duckworth & Balmford — убедить бизнес, что ясность окупается |
Ноябрь ’94 | Белый — МакГрегор сокращает ипотечный кредит до размера |
Октябрь ’94 | Простой английский язык в завещаниях и трастах |
Сентябрь ’94 | Простой английский язык в потребительском финансировании и других контрактах |
август ’94 | Моват — буддисты, бег и простой язык в Калгари (часть 2) |
июль ’94 | Моват — буддисты, бег и простой язык в Калгари (часть 1) |
июнь ’94 | Открытый запрос в советы секции адвокатов штата |
Май ’94 | Премия Clarity за 1994 год и сводка документов по недвижимости и страхованию |
Март ’94 | Гарнер — Судьи по эффективному письму: важность простого языка |
Февраль 94 | Hathaway & Marroso — простой английский в страховых документах |
Январь ’94 | Колонки на простом языке в журнале адвокатов штата Мичиган |
Декабрь ’93 | Hathaway — простой английский в документах по недвижимости |
Ноябрь ’93 | Ларсен — штатный редактор |
Октябрь ’93 | Комитет по простому английскому языку — сводка законов, правил и судебных документов (часть 2) |
Сентябрь ’93 | Комитет по простому английскому языку — сводка законов, правил и судебных документов (часть 1) |
август ’93 | Задница — Простым языком «Внизу» — Бросание юридического языка на Барби |
июль ’93 | Комитет Plain English — Награды за ясность за 1993 год |
июнь ’93 | Hathaway — Простой английский в законах и правилах |
9 марта 2009 г. 3 | Hathaway — простой английский в судебных документах |
Февраль ’93 | Клайд — все просто: маркетинговая возможность юридической фирмы |
Январь ’93 | Комитет Plain English — Повестка дня Комитета Plain English на 1992–1993 годы |
Декабрь ’92 | Kimble—Plain English: Хартия четкого письма (часть 3) |
Ноябрь ’92 | Kimble—Plain English: Хартия четкого письма (часть 2) |
Октябрь ’92 | Kimble—Plain English: Хартия четкого письма (часть 1) |
Сентябрь ’92 | Хэтэуэй — обзор Словаря Меллинкова по американскому юридическому использованию |
август ’92 | Барри — построение повествования для показаний в зале суда |
июль ’92 | Миллер — странным образом мы инструктируем присяжных заседателей решать гражданские дела |
9 июня 2009 г. 2 | Результаты поиска по юридическому языку «Требуется по закону» и завершение 3 поисков |
Май 92 | Комитет Plain English — Награды за ясность за 1992 год |
Март ’92 | Вайсберг — отрывок из книги «Когда юристы пишут | »
Февраль ’92 | Уильямс — отрывок из книги «Стиль: к ясности и изяществу» (часть 2) |
Январь ’92 | Уильямс — отрывок из книги «Стиль: к ясности и изяществу» (часть 1) |
Декабрь ’91 | Hathaway — Простой английский в договорах о листинге жилой недвижимости |
ноябрь ’91 | McIntyre — Простой английский в приказах о выплате комиссионных за банкротство |
Октябрь ’91 | Старейшина — «Все и вся»: использовать или не использовать? |
Сентябрь ’91 | Гарнер — Из «Элементов юридического стиля: искоренение сексизма» |
август ’91 | Шарп — угодишь ли ты суду? (Часть 2) |
июль ’91 | Шарп — угодишь ли ты суду? (Часть 1) |
июнь ’91 | Эллиотт — глобальная перспектива |
Март ’91 | Hathaway — формы подтверждения на простом английском языке |
Февраль ’91 | Крыло — горе! Суду нужен брифинг (часть 2) |
Январь ’91 | Крыло — горе! Суду нужна сводка (и с чего начать?) |
Декабрь ’90 | Hathaway — Поиск юридического языка «Требуется по закону» |
ноябрь ’90 | Ребенок — искусство составления юридических документов |
Октябрь ’90 | Гарнер — Выдержки из словаря современного правоприменения |
Сентябрь ’90 | Мэтьюсон — штатные редакторы: пусть это делают эксперты |
август ’90 | Старк — мощная мольба — жалуйся, не хнычь |
июль ’90 | Хэтэуэй — простое английское движение в медицине |
июнь ’90 | Hathaway — Поиск юридического языка «Требуется по прецеденту» |
Май 90 | Kimble — Strike Three для юридических лиц |
Март ’90 | Уолш — бумага формата Letter и бумага формата Legal |
Февраль ’90 | Hodess—Plain English in Title Insurance Policies |
Январь ’90 | Kilgore — Упрощенный язык при аренде квартир |
Декабрь ’89 | Hathaway—Результаты поиска «Слишком сложный для простого английского» |
Ноябрь ’89 | Spodarek — Программное обеспечение для юристов |
Октябрь ’89 | Хорошо — простой английский в договорах потребительского кредита |
Сентябрь ’89 | Martin — простой английский в формах Ассоциации банкиров Мичигана |
июль ’89 | Christie — Становимся нормальными: переход на бумагу формата Letter |
июнь ’89 | Хэтэуэй — поиск предложения «слишком сложное для простого английского» |
Март ’89 | Benson — Plain English доходит до суда |
Февраль 89 | Крыло — где глагол |
Январь 89 | Ребенок — условные определения: полезный инструмент для черчения |
Декабрь ’88 | Кимбл — зачем нам простой английский закон |
Октябрь ’88 | Моррис — немного следите за своей речью. .. |
Сентябрь ’88 | Haggerty — Верховный суд и Апелляционный суд предлагают упростить |
август ’88 | Гарнер — Поиск правильных слов |
июль ’88 | Бруно — Куда — Юридические последствия подробностей |
июнь ’88 | Младший — восхваление простоты |
Март ’88 | Ривинус — «Эсквайр» не означает юрист |
Февраль ’88 | Дэвис — Новая форма для удостоверения постановлений Верховного суда |
Январь ’88 | Камминг — Документы по планированию недвижимости, понятные клиентам |
Ноябрь ’87 | Хаггерти — чрезмерная, напыщенная и избыточная тавтология |
Октябрь ’87 | Harrington—Опрос: простой английский побеждает во всех смыслах |
Сентябрь ’87 | Кимбл — Защита ваших текстов от юридической практики |
август ’87 | Хаггерти — о бардах, обманщиках и адвокатах: мисс. & Инкор. Слова и фразы в юридическом письме |
июль ’87 | Эджертон — давайте вытащим любовников-легалов из шкафа |
июнь ’87 | Судебные формы Конли — Мичиган: Тематический указатель |
Май ’87 | Кларк — проект ELF |
Март ’87 | Эджертон — с отвращением к юридическому языку |
Февраль ’87 | Райан — Мичиганские судебные формы: пакет документов о разводе |
Январь 87 | Райтер — в защиту юридического языка |
Декабрь ’86 | Hathaway — формы суда Мичигана для вручения и подтверждения вручения |
Ноябрь ’86 | Эджертон — Десять заповедей о том, как не писать простым языком |
Октябрь ’86 | Глюкман — простой английский в любительской спортивной деятельности «Отказ от прав» |
Сентябрь ’86 | Эджертон — Где-то здесь должен быть пони |
август ’86 | Plain English в страховых полисах штата Мичиган |
июль ’86 | Эджертон — одного раза недостаточно |
июнь ’86 | Кимбл — Защита вашего письма от юридического факультета |
Май ’86 | Эдгертон — простой английский означает, что никогда не нужно говорить настоящим |
Март ’86 | Edgerton — Предупреждение — Бумага допустимого размера может передавать инфекцию AILS |
Февраль ’86 | Касишке — Деловые соглашения в письменной форме |
Январь ’86 | Эдгертон. Спустя семь веков истинное значение SS |
Декабрь ’85 | Влашич — простой английский в аренде личного имущества |
Ноябрь ’85 | Хэтэуэй — Движение простого английского в законе |
Октябрь ’85 | Барр — Юридический язык и миф о судебном прецеденте |
июль ’85 | Дикерсон — Формулы удобочитаемости и спецификации для закона «Простой английский» |
июнь ’85 | Дикерсон — Устав на простом английском языке и удобочитаемость |
Май ’85 | Meitin — Упрощение коммерческих договоров в сфере страхования имущества/от несчастных случаев |
Март ’85 | Weihofen — для акцентирования внимания на глаголах |
Февраль 85 | Freeman—Простой английский в экологическом праве |
Январь ’85 | Harwood — Простой английский в законе о недвижимости |
Ноябрь ’84 | Асланян-Бедикян — ясное выражение в трудовом арбитраже |
Октябрь ’84 | Gale — Корпоративный простой английский |
Сентябрь ’84 | Bienenfeld — Простой английский в административном праве |
август ’84 | Harbour — Plain English в компенсации работникам |
июль ’84 | Джослин — Использование простого английского языка при составлении завещаний и трастов |
Май 84 | Ульрих — Простой английский в судебной администрации |
COLUMN Синонимов: 36 синонимов и антонимов для COLUMN
См. определение column на Dictionary.com
- существительное line, procession
- noun pillar
synonyms for column
- file
- list
- cavalcade
- company
- platoon
- queue
- rank
- row
- string
- поезд
См. также синонимы: колонны
- памятник
- раскос
- контрфорс
- кариатида
- colonnade
- cylinder
- mast
- minaret
- monolith
- obelisk
- pedestal
- peristyle
- pier
- pilaster
- post
- prop
- pylon
- shaft
- standard
- stay
- stele
- опора
- тотем
- башня
- стойка
- опора
Тезаурус 21-го века Роже, третье издание Copyright © 2013 by Philip Lief Group.
ПОПРОБУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ столбец
Посмотрите, как выглядит ваше предложение с разными синонимами.
Символы: 0/140
ВИКТОРИНА
Проверьте себя по научно-фантастическим фактам! Киборги Добро пожаловать!
НАЧАТЬ ТЕСТКак использовать столбец в предложении
На рисунке ниже столбец слева представляет собой список всех страниц.
КАК НАУЧИТЬ СТАРЫЙ БЛОГ НОВОМУ SEO TRICKSTOM PICKSTOM PICKAUGUST 27, 2020SEARCH ENGINE WATCH
В недавней газетной колонке Джозефовиц написал о пандемии, которая дает свободное время для решения отложенных задач.
НЕТ ПОСЕТИТЕЛЕЙ, ПРИВОДЯЩИХ К ОТЧАЯНИЮ И ИЗОЛЯЦИИ В ДОМАХ ДЛЯ ПОЖИЛЫХ СТАРШИХ ДЖАРЕД УИТЛОК 28 ИЮЛЯ 2020 ГОЛОС САН-ДИЕГО
При размещении на колонке каждое кольцо скользило вниз в правильное положение, если это возможно.
МОЖЕТ ЛИ ЗАЯЦ ПОБЕДИТЬ ЧЕРЕПАХУ? ЗАК ВИССНЕР-ГРОСС17 ИЮЛЯ 2020 г. FIVETHIRTYEIGHT
Датчик давления на бирке, прикрепленной к плавнику акулы, регистрировал глубину плавания животного с интервалом в одну секунду, когда акула двигалась вверх и вниз в толще воды. .
СЛУЧАЙНЫЙ ПОИСК, ПОДКЛЮЧЕННЫЙ К ЖИВОТНЫМ, МОЖЕТ ПОМОЧЬ ИМ ХАНТЛИАМ ДРЮ11 ИЮНЯ 2020 г. ЖУРНАЛ Quanta
В конце пятидневного эксперимента я создал таблицу результатов, в которой каждая группа получила свой столбец.
ROCK CANDY SCIENCE 2: НЕТ ТАКОЙ ТАКОЙ ВЕЩИ, КАК СЛИШКОМ МНОГО САХАРАТА БРУКШИР 30 АПРЕЛЯ 2020 НОВОСТИ НАУКИ ДЛЯ СТУДЕНТОВ
Многие ответы, которые попали в колонку «не доверенное лицо», должны были фактически попасть в колонку «отказ от ответа».
СУЩЕСТВУЕТ ЛИ НА САМОМ ДЕЛЕ «ЭПИДЕМИЯ ОДИНОЧЕСТВА»? (EP. 407)STEPHEN J. DUBNER27 февраля 2020 г.FREAKONOMICS
У моих двух глаз не совсем одинаковое фокусное расстояние, и это часто выбивает меня из столбца цифр.
СПАСЕНИЕ ЦИВИЛИЗАЦИИH. Г. (ГЕРБЕРТ ДЖОРДЖ) УЭЛЛС
Первые же аккорды, которые мадемуазель Рейс взяла на фортепиано, вызвали острую дрожь в позвоночнике миссис Понтелье.
ПРОБУЖДЕНИЕ И ИЗБРАННЫЕ РАСКАЗЫСКАТ ШОПЕН
Он прислонился к той самой каменной колонне, размышляя, копаясь в уме, остро чувствуя.
THE WAVEALGERNON BLACKWOOD
Отслеживание подсчета можно вести, поставив отметку для каждого лейкоцита в соответствующей колонке, разлинованной на бумаге.
A MANUAL OF CLINICAL DIAGNOSISJAMES CAMPBELL TODD
WORDS RELATED TO COLUMN
- armed forces
- artillery
- battalions
- batteries
- brigades
- cavalry
- columns
- commands
- companies
- corps
- details
- divisions
- flights
- formations
- infantry
- legions
- outfits
- patrol units
- platoons
- regiments
- soldieries
- soldiers
- squads
- troops
- wings
- вооруженные силы
- артиллерия
- батальон
- батарея
- бригада
- cavalry
- column
- command
- company
- corps
- detail
- division
- flight
- formation
- infantry
- legion
- outfit
- patrol unit
- platoon
- regiment
- soldiers
- военный
- отряд
- войска
- крыло
- удар
- объявление
- столбец
- commentary
- composition
- discourse
- editorial
- essay
- exposition
- feature
- item
- paper
- piece
- scoop
- spread
- story
- theme
- think piece
- treatise
- выписка
- бар
- маяк
- скважина
- столб
- дротик
- выброс
- finger
- flicker
- glare
- gleam
- glimmer
- glint
- glitter
- glow
- laser
- radiation
- ray
- shaft
- shimmer
- shoot
- sparkle
- streak
- ручей
- мерцание
- опора
- колонна
- опора
- опора
- стойка
- reinforcement
- shore
- stanchion
- stay
- strut
- underpinning
- column
- comment
- item
- piece
- report
- story
Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 Филип Лиф Групп.
Форматирование столбцов текста в Pages на Mac
Pages
Искать в этом руководстве
Pages Руководство пользователя для Mac
- Добро пожаловать
- Введение в страницы
- Текстовый редактор или верстка?
- Знакомство с изображениями, диаграммами и другими объектами
- Создайте свой первый документ
- Введение в создание книги
- Используйте шаблоны
- Найти документ
- Открыть или закрыть документ
- Сохранить и назвать документ
- Распечатать документ или конверт
- Отменить или повторить изменения
- Используйте боковые панели
- Быстрая навигация
- Просмотр символов форматирования и руководств по макету
- Правители
- Изменить вид документа
- Сенсорная панель для страниц
- Настроить панель инструментов
- Установить настройки страниц
- Создайте документ с помощью VoiceOver
- Используйте VoiceOver для предварительного просмотра комментариев и отслеживания изменений
- Выберите текст и поместите точку вставки
- Добавить и заменить текст
- Скопируйте и вставьте текст
- Добавить, изменить или удалить поле слияния
- Управление информацией об отправителе
- Добавление, изменение или удаление исходного файла в Pages на Mac
- Заполнение и создание настраиваемых документов
- Используйте диктовку для ввода текста
- Акценты и специальные символы
- Форматирование документа для другого языка
- Используйте фонетические справочники
- Использовать двунаправленный текст
- Используйте вертикальный текст
- Добавьте дату и время
- Добавить математические уравнения
- Закладки и ссылки
- Добавить ссылки
- Измените шрифт или размер шрифта
- Установить шрифт по умолчанию
- Жирный, курсив, подчеркивание и зачеркивание
- Изменить цвет текста
- Добавление тени или контура к тексту
- Изменить заглавные буквы текста
- Введение в стили абзаца
- Применение стиля абзаца
- Создание, переименование или удаление стиля абзаца
- Обновление или возврат стиля абзаца
- Используйте сочетание клавиш, чтобы применить стиль текста
- Копировать и вставлять стили текста
- Автоматически форматировать дроби
- Создание и использование стилей символов
- Лигатуры
- Добавить буквицы
- Подъем и опускание символов и текста
- Форматирование китайского, японского или корейского текста
- Добавить эффект выделения к тексту
- Форматирование дефисов, тире и кавычек
- Установить интервалы между строками и абзацами
- Установить поля абзаца
- Форматировать списки
- Установить позиции табуляции
- Выравнивание и выравнивание текста
- Установить разбиение на страницы и разрывы строк и страниц
- Форматировать столбцы текста
- Связать текстовые поля
- Добавьте границы и правила (линии)
- Установите размер и ориентацию бумаги
- Установить поля документа
- Настройка разворота страниц
- Шаблоны страниц
- Добавить страницы
- Добавляйте и форматируйте разделы
- Изменение порядка страниц или разделов
- Дублирование страниц или разделов
- Удалить страницы или разделы
- Оглавление
- Библиография
- Сноски и концевые сноски
- Заголовки и колонтитулы
- Добавьте номера страниц
- Изменить фон страницы
- Добавить рамку вокруг страницы
- Добавляйте водяные знаки и фоновые объекты
- Создать собственный шаблон
- Добавить изображение
- Добавить галерею изображений
- Редактировать изображение
- Добавить и изменить фигуру
- Объединяйте или разбивайте фигуры
- Нарисуйте фигуру
- Сохранение фигуры в библиотеке фигур
- Добавление и выравнивание текста внутри фигуры
- Добавьте линии и стрелки
- Анимируйте, делитесь или сохраняйте рисунки
- Добавить видео и аудио
- Запись аудио
- Редактировать видео и аудио
- Установка форматов фильмов и изображений
- Размещение и выравнивание объектов
- Размещайте объекты с текстом
- Используйте направляющие для выравнивания
- Слой, группировка и блокировка объектов
- Изменить прозрачность объекта
- Заполнение фигур и текстовых полей цветом или изображением
- Добавить границу к объекту
- Добавить подпись или заголовок
- Добавьте отражение или тень
- Используйте стили объектов
- Изменение размера, поворот и отражение объектов
- Добавить или удалить таблицу
- Выбор таблиц, ячеек, строк и столбцов
- Добавление или удаление строк и столбцов таблицы
- Переместить строки и столбцы таблицы
- Изменение размера строк и столбцов таблицы
- Объединить или разъединить ячейки таблицы
- Изменение внешнего вида текста таблицы
- Показать, скрыть или изменить заголовок таблицы
- Изменение линий сетки и цветов таблицы
- Используйте стили таблиц
- Изменение размера, перемещение или блокировка таблицы
- Добавлять и редактировать содержимое ячейки
- Форматирование дат, валюты и т. д.
- Создание пользовательского формата ячейки таблицы
- Форматирование таблиц для двунаправленного текста
- Условное выделение ячеек
- Алфавитизация или сортировка данных таблицы
- Вычислять значения, используя данные в ячейках таблицы
- Используйте справку по формулам и функциям
- Добавить или удалить диаграмму
- Преобразование диаграммы из одного типа в другой
- Изменить данные диаграммы
- Перемещение, изменение размера и поворот диаграммы
- Изменение внешнего вида рядов данных
- Добавьте легенду, линии сетки и другие маркировки
- Изменение внешнего вида текста и меток диаграммы
- Добавление границы и фона к диаграмме
- Используйте стили диаграммы
- Проверять орфографию
- Поиск слов
- Найти и заменить текст
- Заменить текст автоматически
- Показать количество слов и другую статистику
- Просмотр аннотаций
- Установить имя автора и цвет комментария
- Выделите текст
- Добавить и распечатать комментарии
- Отслеживать изменения
- Отправить документ
- Опубликовать книгу в Apple Books
- Введение в сотрудничество
- Приглашайте других к сотрудничеству
- Совместная работа над общим документом
- Изменение настроек общего документа
- Прекратить совместное использование документа
- Общие папки и совместная работа
- Используйте Box для совместной работы
- Используйте iCloud Drive со страницами
- Экспорт в Word, PDF или другой формат файла
- Открытие книги iBooks Author в Pages
- Уменьшите размер файла документа
- Сохранение большого документа в виде файла пакета
- Восстановить более раннюю версию документа
- Переместить документ
- Удалить документ
- Заблокировать документ
- Защитить документ паролем
- Создание пользовательских шаблонов и управление ими
- Передача документов с помощью AirDrop
- Передача документов с Handoff
- Перенос документов с помощью Finder
- Если вы не можете добавить или удалить страницу
- Если вы не можете удалить что-то из документа
- Если вы не можете найти кнопку или элемент управления
- Если форматирование страницы постоянно меняется
- Горячие клавиши
- Символы сочетания клавиш
- Авторские права
Вы можете отформатировать документ в два или более столбца, в которых текст и графика автоматически перетекают из одного столбца в другой. Вы можете изменить количество столбцов только для нескольких абзацев документа, для всего раздела и для текста в текстовом поле или фигуре.
Формат столбцов текста
Выполните одно из следующих действий:
Для всего документа: Щелкните любой текст в документе.
Если документ состоит из нескольких разделов, это относится только к тому разделу, который вы щелкнули.
Для определенных абзацев: Выберите абзацы, которые вы хотите изменить.
Для текста в текстовом поле или фигуре: Выберите объект.
На боковой панели «Формат» нажмите кнопку «Макет» вверху.
Если текст находится в текстовом поле, таблице или фигуре, сначала щелкните вкладку «Текст» в верхней части боковой панели, затем нажмите кнопку «Макет».
Используйте элементы управления в разделе «Столбцы», чтобы задать количество столбцов и расстояние между ними:
Установите количество столбцов: Щелкните стрелки рядом с полем «Столбцы».
Установить интервал между столбцами: Дважды щелкните значения в столбцах «Столбец» и «Переплет», затем введите ширину столбца.
Установка разной ширины столбцов: Снимите флажок рядом с «Равная ширина столбцов».
Если вы добавили в документ таблицу и хотите изменить столбцы, см. раздел Добавление или удаление строк и столбцов таблицы.
Переместить текст в начало следующего столбца
Щелкните место, где должен заканчиваться предыдущий столбец.
Нажмите на панели инструментов, затем выберите «Разрыв столбца».
Когда вы вставляете разрыв столбца, Pages вставляет символ форматирования, называемый невидимым . Вы можете включить невидимые элементы в документе, чтобы видеть, где применяется специальное форматирование.
Примечание: Если вы не хотите, чтобы содержимое столбцов перетекало из одного столбца в другой, вместо этого добавьте в документ таблицу с нужным количеством столбцов. Таким образом, вы можете вводить текст по всей странице в отдельные ячейки таблицы.
См. также Установка размера и ориентации бумаги в Pages на MacНастройка разбиения на страницы, строк и разрывов страниц в Pages на MacДобавление или удаление таблицы в Pages на Mac
Максимальное количество символов: 250
Пожалуйста, не указывайте личную информацию в своем комментарии.
Максимальное количество символов — 250.
Спасибо за отзыв.
Журналы физических обзоров – Руководство по расчету длины
Процедура подсчета слов
Следующие рекомендации можно использовать для определения объема рукописи, представленной в журналы Physical Review . Общая формула для расчета длины рукописи:
Общее количество слов = текст + отображаемая математика + рисунки + таблицы
Рекомендации для писем и коротких докладов, включая комментарии | |
---|---|
Текст | Включить
Исключить
|
Отображаемая математика | Эквивалент слова для отображаемой математики составляет 16 слов в строке для уравнений с одним столбцом. Уравнения с двумя столбцами считаются как 32 слова в строке. |
Фигурки | Для оценки словесного эквивалента фигур используйте соотношение сторон фигуры (ширина/высота). Оценка составляет [(150 / соотношение сторон) + 20 слов] для рисунков в один столбец и [300 / (0,5 * соотношение сторон)] + 40 слов для рисунков в два столбца. |
Таблицы | Эквивалент слова для таблиц составляет 13 слов плюс 6,5 слов в строке для таблиц с одним столбцом. Таблицы с двумя столбцами считаются как 26 слов плюс 13 слов в строке. |
Руководство по PRX и обзорным статьям в PRApplied, PRMaterials и RMP | |
---|---|
Текст | Включить
Исключить
|
Отображаемая математика | Эквивалент слова для отображаемой математики составляет 16 слов в строке для уравнений с одним столбцом. Уравнения с двумя столбцами считаются как 32 слова в строке. |
Фигурки | Эквивалент слов для рисунков составляет 170 слов на рисунок для рисунков в один столбец. Рисунки в два столбца считаются как 340 слов на рисунок. |
Столы | Эквивалент слова для таблиц составляет 13 слов плюс 6,5 слов в строке для таблиц с одним столбцом. Таблицы с двумя столбцами считаются как 26 слов плюс 13 слов в строке. |
Подсчет слов в файле TeX
Авторам рекомендуется использовать REVTeX 4.2 для подготовки своей рукописи, используя соответствующую опцию журнала («prl» для Письма о физическом обзоре , например). Рукописи, которые укладываются в следующие пределы страницы, скорее всего, будут соответствовать рекомендациям по длине: Letters и PRPER Short Papers: 4 страницы, Letters: 4 страницы для PRB; 5 страниц для Physical Review A, C, D, E, жидкости, материалы и исследования. Кроме того, вы можете определить количество слов в файле REVTeX 4.2 по:
- Комментирование команды \maketitle
- Использование параметра «nofootinbib»
- Помещение \end{document} перед библиографией
- Закомментируйте любые отображаемые уравнения
- Комментирование строк (но не заголовка) любых таблиц
- Комментирование подтверждения
Бумага по-прежнему должна работать в LaTeX. Чтобы получить точное количество слов, вы можете использовать файл wordcount.tex, который можно найти по адресу https://ctan.org/tex-archive/macros/latex/contrib/wordcount.
Подсчет слов в файле Word
Чтобы подсчитать количество слов в документе Word, сделайте копию своей рукописи и удалите весь текст и другие элементы, которые не учитываются в соответствии с рекомендациями. Затем используйте встроенную в Word функцию подсчета слов.
Определение размера фигурок
GhostScript можно использовать для определения ограничивающей рамки рисунков Encapsulated PostScript (EPS) и PDF:
фигурка кота. eps | gs -q -dSAFER -dBATCH -sDEVICE=bbox — |
Затем вы можете использовать размер ограничивающей рамки, чтобы определить точную ширину и высоту фигуры. Различные программы обработки изображений будут отображать размеры файлов изображений JPEG, GIF, PNG и других типов. В качестве альтернативы вы можете использовать программу просмотра PDF с возможностями обрезки, чтобы нарисовать рамку обрезки вокруг рисунка и прочитать размеры. Наконец, вы можете просто распечатать фигуру и измерить ее размеры. Единицы произвольны, поскольку в рекомендациях используется соотношение сторон, то есть ширина/высота.
Ограничения на количество слов
Ограничения по длине для разных типов статей различаются в журналах Physical Review . Ограничения по длине приведены в следующей таблице:
Пределы длины артикулов | ||
---|---|---|
PRL | Письмо Комментарий/Ответ | 3750 слов 750 слов |
PRX | Комментарий/Ответ | 3500 слов |
PRX Energy | Комментарий/ответ Перспектива Учебник | 3 500 слов 3 000 слов 37 500 слов |
Ограничения по длине для статей Perspective и Tutorial являются ориентировочными. |