Художественные шрифты. Каллиграфия, рондо, готик, батард и 100 других образцов 4

Первая часть посвящается изучению собственно каллиграфи-
ческою письма, выполняемого обыкновенным пером. Усвоение
основных элемептов письма, при достаточной практике, в состоянии
благоприятно отразиться на любом нуждающемся в улучшении
почерке.

Во второй части изучаем мы рондо и родственные ему, так
называемые, круглые шрифты, нашедшие себе широкое применение
не только в чертежном, но и в конторском и рекламном обиходе.

Ответы на целый ряд практических вопросов найдут себе в этой
части руководства и слушатели технических школ, имеющие дело
с чсртеяіными надписями.

Третья часть руководства посвящена художественным шрифтам,
область применения которых чрезвычайно широка: плакаты, рекламы,
обложки книг, политические и иные лозунги и пр. Надписи такого
рода уже не пишутся, а рисуются, причем требования, предъявляе¬
мые к ним, чрезвычайно разнообразны: шрифт должен быть красив,
* выдержан в определенном стиле, он доляген привлекать внимание

своей оригинальностью и в то же время быть разборчивым, понят¬
ным, не слишком вычурным и легко читаться с большого расстояния.

Удовлетворить всем этим разнообразным и противоречивым
требованиям совершенно невозможно без специальной подготовки,
без знакомства с характерными особенностями и основными элемен¬
тами различных шрифтов. Пололситься только на личный вкус
и художественное чутье здесь никак нельзя. Надпись, рассматривае¬
мая с расстояния 10 метров, может выглядеть совершенно иначе, чем
с расстояния в 1 метр, так как некоторые более топкие линии или
недостаточные промежутки меясду буквами могут при этом исчезнуть
для зрителя. Стиль надписи очень легко нарушить всего одиим или

двумя неправильно проведенными штрихам или завитками. Обра¬
мление надписи мояіет „убивать“ шрифт, или, наоборот, шрифт может
подавлять обрамление — и так далее. Словом, исполнитель надписи
сталкивается с целым рядом специальных затруднений, которые
нужно знать и о существовании которых он зачасту ю дая;е не подо¬
зревает. В результате, ему сплошь и рядом приходится только
удивлтъся и недоумевать, почему надпись какого-либо плаката,
выполненная, повидимому, наспех, широкой кистью и довольно небреяі-
но, производит такое приятпое и гармоничное впечатление, между7
тем как в собственных его произведениях, даже при самой тщатель¬
ной и аккуратной работе, определенно чувствуется весьма посред¬
ственное дилетантство.

Дело здесь, конечно, только в знании основных особенностей
и пропорций шрифтов.

». 4 *

Надо знать характерные для данного шрифта отношения высоты
h ширины букв, толщины линий, промеягутков меяіду буквами, надо
Знать составные геометрические элементы форм, которые пололіены
в основу данного шрифта и составляют особенность его стиля.

Трудами целого ряда русских худоляшков, из которых на первом
месте стоят работы известного художника С. Чехонина, в этой

области сделаны за последние годы огромные достиясеиня.

Настоящее руководство представляет собой первую попытку
систематизировать эти достижения и сделать их достоянием всех.

Имея в виду потребности практических работников, мы поме¬
щаем здесь большое количество новейших, научно разработанных
шрифтов, всевозмолѵііых стилей и форм, включая сюда и оригиналь¬
ные работы худоляшков С. Чехонина и Е. Белухи, а также образцы
различных обрамлений и украшений. Мы полагаем, что весь этот
материал, лучше всяких словесных объяснений, поможет уяснить
основные принципы выполнения стильных надписей и окаягется
весьма ценным пособием при всякого рода графических работах,

как для начинающих, так и для специалистов.

ИЗДАТЕЛЬСТВО.

Начала работу художественная выставка «Заграничное счастье русского кружева»

Информация о материале
Опубликовано: 07 февраля 2023
Просмотров: 192

6 февраля 2023 года в Доме русского зарубежья им. Александра Солженицына начала работу художественная выставка «Заграничное счастье русского кружева».

Кружевоплетение — выдающееся явление русской народной культуры, российские профессионалы, занимающиеся этим направлением искусства, достигли высочайшего мастерства. Экспозиция выставки составлена из уникальных кружевных изделий, созданных российскими мастерами в различных техниках, а также авторских принтов, фотографий и произведений живописи художников, вдохновленных невесомым изяществом кружева. В выставке примут участие более 20 художников, среди них: Анастасия Омельченко, Мария Баранова, Ирина Бараш-Поррэ, Ася Грига (Анастасия Григорьева), Александр Забегин, Иван Егоров, Ирина Гвоздецкая (Ира Куб), Эльмира Сафина, Елена Михайловская, Ксения Шер и другие.

Кружево — текстильное изделие без тканой основы, в котором ажурный орнамент и изображение образуются в результате переплетения нитей. Слово «кружево» имеет два значения: одно из них происходит от слова «окружать» (когда имеется в виду отделка какого-либо изделия кружевной каймой), в другом значении этим словом называют узорное ажурное изделие — самостоятельный вид украшения одежды или предметов.

Это европейское искусство, от второй половины XVI столетия дошли до нас многочисленные памятники плетеного кружева, его изображения на портретах, сохранились сколки, сделанные на пергамене в 1577 году. Тогда же появился термин, обозначающий кружево в языках разных стран, которые оспаривают друг у друга право называться родиной кружевоплетения. Вопрос этот так и не решен до сих пор.

История начала кружевоплетения в России достоверно неизвестна. Сохранилось предание, что в 1725 году Петр Первый вывез 30 кружевниц из нидерландской провинции Брабант и разместил их в Москве, в Новодевичьем монастыре. Однако первые письменные упоминания о плетении кружева на Руси указывают более ранние сроки. Запись в летописи «О знаменных делах в царицыной Светлице» от 26 января 1653 года довольно точно описывает процесс плетения кружева и создания сколков — перенесения узоров с помощью иглы. В музейных фондах сохранились образцы прошв для полотенец — «ширинок», датируемые 1670 годом. Есть и множество других свидетельств.

С появлением на Руси европейских кружевниц ремесло это стало очень популярным. Кружевные изделия ценились очень высоко и подробно описывались в описях приданного или наследного имущества. К концу XVIII века выделялись следующие центры кружевоплетения в России: Вологодская, Рязанская и Вятская губернии, города Елец, Балахна, Михайлов и Москва. Эти центры кружевоплетения дали названия видам кружева, отличающегося традициями рисунка, используемых материалов и некоторых различий в техники плетения.

Благодаря первой волне русской эмиграции 1920-е годы в Европе стали пиком популярности стиля «а-ля рюс».

Представители русского дворянства привнесли в западную моду искусство вышивания и кружевоплетения. Русские женщины, в том числе из знатных аристократических семей, владели высочайшим уровнем техники рукоделия. В обучение девочек дворянского происхождения обязательно входило обучение рукоделию, многим это помогло выжить в эмиграции. Они создавали изысканные шляпки, плели вологодское кружево, расшивали бисером сумочки и кошельки, шили и вышивали платья с красивыми славянскими орнаментами. Вручную изготавливались и детали убранства интерьеров: подушки, салфетки, драпировки. Все это пользовалось большим спросом у европейской публики. Ведущие парижские дома моды «Поль Пуаре», «Шанель», «Люсиль», «Агнес», «Алис Бернард» начали создавать коллекции с трудно произносимыми для европейцев русскими названиями. Возникают русские модные дома: «ИрФе» (князья Феликс и Ирина Юсуповы), «Китмир» (великая княгиня Мария Павловна), «Итеб» (Бетти Буззард — баронесса Елизавета Гойнинген-Гюне), «Пьер Питоев», «Анна Сергеева» и другие, которые на работу брали исключительно своих соотечественниц.
Русские эмигранты — золотошвейки, кружевницы, портнихи, манекенщицы, художники по костюму становятся законодателями моды в Европе почти на два десятилетия, с 1919 по 1939 год. В производстве готового платья во Франции в 1926 году официально было занято 3115 русских, большинство из них — женщины. «Любая уроженка стран Запада должна сделать все возможное, чтобы понять, что же такое “славянский шарм”. Я была очарована русскими. Их вечное “все мое — это твое” просто опьяняет» (Коко Шанель)…


Признанные во всем мире российские фабрики, промыслы и мастера кружевоплетения предоставили организаторам кинофильмы и видео-зарисовки, которые будут ежедневно демонстрироваться в выставочном зале.

В рамках выставки мастерица из Франции русского происхождения, преподаватель школ кружевоплетения в Версале и в Париже Ирина Бараш-Поррэ проведет демонстрацию традиционных российских и европейских видов кружевоплетения на коклюшках и мастер-классы для профессионалов и для начинающих.

Автор записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *