fontspec — xetex: неправильный акцент над кириллическими буквами в некоторых шрифтах — TeX

Задать вопрос

спросил

Изменено 5 лет, 6 месяцев назад

Просмотрено 1к раз

Я только что заметил, что XeLaTeX дает неправильные акценты над кириллическими буквами, если я использую

Арно Про

или

Мириад Про

шрифтов. Я имею в виду такие команды: \'{o}, `{o}, \~{o}, \c{o}, \d{o} и т. д. Они выдают правильный вывод, если о — латиница, но не работают должным образом для кириллических букв (я пробовал а, о, в). Эта проблема отсутствует, если я беру другие шрифты (пробовал Cambria, Calibri).

Кажется, что пакет fontspec должен быть пропатчен, чтобы исправить эту проблему, но также есть вопрос, как обойти проблему перед этим пакетом прямо сейчас.

Мой код прикреплен ниже.

 % !Режим:: "TeX:UTF-8"
\documentclass{статья}
\usepackage{ifpdf,ifxetex,ifluatex}
\ifxetex
\usepackage{полиглоссия}
    \setdefaultlanguage{русский}
    %\setotherlanguages{английский,немецкий,французский}
\usepackage{шрифтспецифик}
    \defaultfontfeatures{Лигатуры={TeX}}
    \setmainfont{Arno Pro}% неправильные акценты
    %\setmainfont{Камбрия}
    %\setmainfont{Калибри}
    \setsansfont{Мириад Про}
    \setmonofont{Консоли}
\usepackage[math-style=TeX]{unicode-math}
    %\setmathfont{Математика Камбрии}
    \setmathfont{Математика асан}
\fi
\ифлюатекс
\usepackage[русский]{babel}
\usepackage{шрифтспецифик}
    \defaultfontfeatures{Renderer=Basic,Ligatures={TeX}}
    \setmainfont{Арно Про}
    \setsansfont{Мириад Про}
    \setmonofont{Консоли}
\usepackage[math-style=TeX]{unicode-math}
    %\setmathfont{Математика Камбрии}
    \setmathfont{Математика асан}
 \фи
\начать{документ}%
\ифлюатекс
    Это ЛуаТекс.
{в}\.{в}\r{в}\b{в} \конец{документ}

С xunicode до fontspec

Без \usepackage{xunicode} :

6

Зарегистрируйтесь или войдите в систему

Зарегистрируйтесь с помощью Google

Зарегистрироваться через Facebook

Зарегистрируйтесь, используя адрес электронной почты и пароль

Опубликовать как гость

Электронная почта

Требуется, но никогда не отображается

Опубликовать как гость

Электронная почта

Требуется, но не отображается

Нажимая «Опубликовать свой ответ», вы соглашаетесь с нашими условиями обслуживания, политикой конфиденциальности и политикой использования файлов cookie

Представлено новое кириллическое письмо для Интернета и прессы

Поиск

Фонд «Национальные регистры интернет-доменов Сербии» (RNIDS) в сотрудничестве с Ассоциацией Tipometer представил вчера общественности «Areal RNIDS» — новый кириллический шрифт из четырех шрифтов, который можно использовать в Интернете и в печати.

Автор шрифта, профессор факультета прикладного искусства Оливера Стоядинович сообщила, что пользователи смогут бесплатно скачать Area на сайтах RNIDS и Tipometer.

«Одним из препятствий для использования кириллицы в Интернете является отсутствие адекватных шрифтов, легко читаемых на экранах смарт-устройств, особенно мобильных телефонов. Поэтому мы дадим сербскому интернет-сообществу кириллическое типографское письмо, отвечающее современным технологическим требованиям и одинаково хорошо. это выглядит как в печати, так и в Интернете», — сказал Стоядинович.

Как она объяснила, Areal RNIDS — это шрифт со слабыми засечками, доступный в прямой и курсивной формах двух начертаний.

«Особое внимание было уделено оптимизации отображения на экране. Пропорции, простые формы и линейный характер делают это письмо чрезвычайно читаемым даже на маленьких экранах», — сказал профессор.

Ана Проданович, к.м.н. Доцент кафедры письма и Оливера Батаич Сретенович, доктор философии. Доцент кафедры книжной графики указали на проблемы, возникающие до сих пор при использовании кириллицы на компьютерах из-за использования иностранных шрифтов.

«Большинство кириллических шрифтов не поддерживают сербскую кириллицу, поэтому появляются русские или болгарские буквы. Это часто происходит потому, что иностранцы, которые над ними работают, недостаточно хорошо знают нашу букву, поэтому очень важно, что это сейчас наш проект», — сказал Проданович.

Они также указали на проблему с поиском букв сербской кириллицы, поскольку они в основном представляют собой русские формы в кодовых местах, и теперь все пользователи смогут легко писать сербской скорописью.

«Поскольку в 2018 году был принят закон об оцифровке учебников, найти адекватный курсив на кириллице было очень сложно, и многие шрифты были сделаны исключительно для печати», — пояснил Сретенович.

Предраг Миличевич сказал в своем заключительном заявлении, что это первое письмо, которое Фонд RNIDS передает, и планируется продолжить эту практику по случаю дня рождения домена .

Автор записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *