Содержание

ГОСТ 3489.2-71 — Шрифты типографские. Гарнитура Журнальная рубленая (для алфавитов на русской и латинской графических основах). Назначение. Рисунок. Линия шрифта. Емкость

УДК 6S5.241083.74)    Групп*    Тб)

Шрифты типографские.

ГАРНИТУРА ЖУРНАЛЬНАЯ РУБЛЕНАЯ

(для алфавитов на русской и латинской графических основах).

Назначение. Рисунок. Линия шрифта. Емкость

Printing Types. Type family Journaljnaya Roublenaya (for alphabets of Russian and Roman graphic bases). Range of application. Design. Base line. Characters per 4 picas

ГОСТ 3489.2—71

Вимен ГОСТ J«9—SI • 4«CtH р«1Д II, группы J, гарнитуры Журнальная рубленая


Постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 9/111    1971 г. Nt 194

срок еведеии* установлен    с 1/1 197> г.у’

я части шрифтов наклонного нормального светлого и жирного начертаний для строкоотливного крупиоиегеяьиого машинного набора кеглей 14. U. 20, 22J —    < 1/1 1974 г.

Несоблюдение стандарта преследуется по закону

Настоящий стандарт    распространяется на шрифты Журнальной    рубленой гарнитуры,    предназначенные для ручного, строкоотливного машинного, строкоотливного    крупнокегелыюго машинного,

строкоотливного крупнокегельного ручного способов набора и фотонабора.

Стандарт не распространяется на ассортимент знаков шрифтов, в том числе капительных.

Группировка, индексация, определения линии и емкости шрифта — по ГОСТ 3489.1-71.

1. НАЗНАЧЕНИЕ

1.1.    Назначение Журнальной рубленой гарнитуры дано в рекомендуемом приложении.

2. РИСУНКИ, КЕГЛИ, ИНДЕКСЫ

2.1.    Журнальная рубленая гарнитура относится к группе рубленых шрифтов.

2.2.    Характер рисунков шрифтов на русской и У латинской графических основах, начертание, кегли и индексы должны соответствовать табл. I и 2.

2.3.    Рисунки шрифтов мелких кеглей (кегли 6—12) в части знаков: строчных «а», «д». *ж>.

«к*,    «у»; прописных «Д»,    «Ж». «К», «Л», «У» несколько отличаются    от крупных кеглей.

2.4.    Шрифты одного    и того же начертания, рассчитанные на    различные способы    набора,

должны совпадать по характеру своего рисунка.

2.5.    Шрифты, включенные в настоящий стандарт, образцы которых не приведены в табл. 1, должны быть выполнены с соблюдением характера гарнитуры.

— 3. ЛИНИЯ ШРИФТА-

3.1. Линия шрифта —по ГОСТ 3489.1-71.

Перепечатка воспрещена

Юдание официальное

ГОСТ 3489.2-71. Шрифты типографские. Гарнитура Журнальная рубленая (для алфавитов на русской и латинской графических основах). Назначение. Рисунок. Линия шрифта. Емкость /

Общероссийский классификатор стандартов → ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. ТЕРМИНОЛОГИЯ. СТАНДАРТИЗАЦИЯ. ДОКУМЕНТАЦИЯ → Информатика. Издательское дело *Применение информационных технологий в области информации, документации и в издательском деле см. 35.240.30 → Издательское дело *Электронные издания см. 35.240.30

ГОСТ 3489.2-71. Шрифты типографские. Гарнитура Журнальная рубленая (для алфавитов на русской и латинской графических основах). Назначение. Рисунок. Линия шрифта. Емкость

Настоящий стандарт распространяется на шрифты Журнальной рубленой гарнитуры, предназначенные для ручного, строкоотливного машинного, строкоотливного крупнокегельного машинного, строкоотливного крупнокегельного ручного способов набора и фотонабора. Стандарт не распространяется на ассортимент знаков шрифтов, в том числе капительных

Название на англ.:Printing types. Type family Journaljnaya roublenaya (for alphabets of russian and roman graphic bases). Range of application. Type face design. Base line. Characters per 4 picas
Тип документа:стандарт
Статус документа:действующий
Число страниц:
7
Дата актуализации текста:01.08.2013
Дата актуализации описания:01.08.2013
Дата издания:01.01.1972
Дата введения в действие:01.01.1973
Дата последнего изменения:22.05.2013
Взамен в части:ГОСТ 3489-57 в части разд. II, группы 5, гарнитуры Журнальная рубленая

Образ китайца и Китая в русской журнальной сатире начала хх века

Подробности
Категория: События
Опубликовано: 09 января 2020

Начало ХХ века не только добавило разнообразия восприятию Востока в русском обществе, но и повысило медийный «спрос» на восточные образы – как символы «чужого», «иного», «враждебного» – в отечественной печати, в том числе и в сатирической.

Главным катализатором производства образов «врага с Востока», вслед за философскими течениями эпохи, стала безусловно Русско-японская война, так болезненно травмировавшая самосознание российского общества.

И если образ японца и Японии как врага явного, бесспорного, агрессивного сравнительно быстро сформировался в работах русских сатириков, то образ китайца и Китая оказался не столь однозначным в сатирических риториках и трактовках отечественной журналистики. В глубоких пластах исторической памяти веками откладывались черты образа восточного соседа – загадочной и экзотической Поднебесной, становящейся всё ближе к Российской империи, но остающейся во многом непонятной и непознанной. Они завораживали воображение, пугали и манили одновременно, восхищая высокой эстетикой китайского искусства…

Неоднозначность положения и сомнительность поведения Китая в дальневосточном конфликте, втягивавшем в себя на протяжении 1904–1905 годов всё больше участников, как никогда, актуализировали трактовки образа китайца в системе других восточных образов эпохи. Сразу обращает на себя внимание по вторяющийся из рисунка в рисунок, из фельетона в фельетон образ, отсылающий нас к историческому возрасту, географическому размеру и геополитическому весу Китая: сатирики неизменно изображают китайца «заспанным великаном, грозным и неповоротливым, себе на уме, с неизменной косой»

1«Стрекоза». 1904. № 28. С. 9..


Диалог «союзников». «Стрекоза». 1904. № 28. С. 9.

Агрессивное поведение Японии в регионе, её стремление использовать Китай как плацдарм давления на Россию заставляют сатириков усомниться в «нейтралитете» Поднебесной в разразившейся войне. Впрочем, подчёркивают журналисты, неоднозначность поведения «нейтрального» Китая проявлялась в отношении всех действующих лиц конфликта, позволяя увидеть его собственную линию поведения, не только как объекта, но и как субъекта военно-политических коллизий на Дальнем Востоке.

Карикатуристы из номера в номер транслируют образ обманчиво спокойного, полусонного старца-китайца, за спиной которого притаился японский артиллерийский расчёт2«Стрекоза». 1904. № 8. С. 8.. Журналы публикуют сатирические диалоги с продолжением, в которых зрелый, умный собеседник-китаец откровенно потешается над агрессивным, плохо воспитанным подростком-японцем, хвастающимся своими сомнительными победами3«Осколки». 1904. № 17. С. 5. . Примечателен фельетон, в котором «хитрый» японец пытается перетянуть на свою сторону «наивного» китайца, обещая ему: «Я займу твои порты, завладею железной дорогой и частью территории, потребую дать твоих солдат, а расплачусь за всё это русскими гривенниками. Фальшивыми, разумеется…»

4«Осколки». 1905. № 29. С. 4..


Китайский нейтралитет. Стрекоза. 1904. № 8. С. 8

Со временем наивность попыток Японии манипулировать Китаем на мировой арене начинает подчёркиваться сатириками как ресурс для возможного сближения с Поднебесной. На эту же стратегию работает и крепнущая линия критики западных держав, не менее наивно, вернее, непродуманно вовлекающих Китай в процессы вестернизации, сводящиеся к милитаризации региона в целом. Приход западной «цивилизованности» на Дальний Восток в целом и в Китай, в частности, сводится к поставкам оружия и приводит к внутренней смуте и ослаблению азиатских стран, – подчёркивают отечественные сатирики. «Плоды» с «древа» подобной «пересаженной» цивилизации равно опасны для всех народов Дальнего Востока

5«Будильник». 1905. № 3. С. 6..

В такой сатирической «оптике» «западные доброжелатели» Китая выглядят подлинными разжигателями войны в регионе. Тогда как сам исторический опыт китайской цивилизации, инерция политического поведения Китая, его «неподвижность» в веках могут оказаться, по мнению сатириков, своего рода «противоядием» от западной «интоксикации». Об этом – сатирическая миниатюра «Будильника». Иронически взирая на растрёпанное огородное пугало с надписью «Международное право» (дар западной цивилизации), китаец недоумённо размышляет вслух: «А ведь мой бумажный дракон выглядит как будто пострашнее…»

6«Будильник». 1905. № 13. С. 4..


«Плоды» с «древа» европейской цивилизации.

Быть может, в начале ХХ века русские сатирики во многом недооценивали возможность скорых перемен в Китае и его способность к обновлению: ведь не пройдёт и десяти лет, как здесь произойдут революционные перемены, затронувшие весь внутренний уклад жизни… Но всё же отечественные журналисты, без сомнения, уловили главное:

позитивные черты цивилизационного кода, воспроизводящего черты устойчивости Китая как государственного образования;

наивность попыток манипулировать Поднебесной и её интересами как с Запада, так и с Востока;

опасность развязывания в отношении Китая любой агрессии, всегда чреватой непрогнозируемыми последствиями.

1. «Стрекоза». 1904. № 28. С. 9.

2. «Стрекоза». 1904. № 8. С. 8.

3. «Осколки». 1904. № 17. С. 5.

4. «Осколки». 1905. № 29. С. 4.

5. «Будильник». 1905. № 3. С. 6.

6. «Будильник». 1905. № 13. С. 4

Текст: Татьяна Филиппова

ВОЗМОЖНО, ВАМ БУДЕТ ИНТЕРЕСНО:

«Пекинская формула» и «инструмент для торга». Россия – Китай: 70 лет и четыре века

«Без всякой насильственной оккупации». Китайский Квантун под российской арендой

Путь длиною в 400 лет. История российско-китайских отношений

Подробности
Просмотров: 9189

Малоизвестный факт: Города-близнецы — рассадник шрифтовых дизайнеров

Может быть, именно длинные зимы подталкивают людей к приобретению новых навыков.Или, может быть, разработка новых шрифтов — идеальный вызов для любопытных миннесотцев.

Какой бы ни была причина, этот штат является рассадником для создателей шрифтов.

«Города-побратимы также имеют сильное дизайнерское сообщество, и я должен верить, что они идут рука об руку», — сказала дизайнер шрифтов Кэролин Портер, чей самый известный дизайн основан на рукописных письмах времен Второй мировой войны, которые она обнаружила. в антикварном магазине в Стиллуотере.

Редко зарабатывать на жизнь созданием новых шрифтов, но, как и при написании хита, дизайнер шрифтов может заработать, если его творение станет популярным.

«Графический дизайнер покупает шрифт — от 39 до 300 долларов в зависимости от размера семейства шрифтов», — сказал Эрик Олсон, соучредитель Process Type Foundry.«Они лицензируют его на компьютере, как если бы вы получали лицензию на Photoshop, а затем они могли использовать его до конца своей жизни».

Мы нашли шесть креативщиков Twin Cities, четверо из которых зарабатывают на жизнь созданием шрифтов.

Чанк Дизель

Родной город: Родился в Эдмонтоне, Альберта.Вырос недалеко от Тампы, штат Флорида. Возраст: 51 год.

.

Фирменный шрифт: Liquorstore, вдохновленный вывесками Миннеаполиса, конструктивистскими плакатами и логотипами старых журналов.

Как он начал: «Я всегда считал себя неудачливым дизайнером», — сказал Дизель, который изучал изобразительное искусство в колледже Макалестера, а затем изучал рисовальщика и фонтографа.Работая арт-директором музыкального журнала Cake 1990-х — 00-х годов, он понял, что шрифты — его дело. «Меня всегда вдохновляли авторы песен, которые могли написать песню один раз и вечно собирать гонорары. С изобразительным искусством этого никогда не сделать ».

Что по-прежнему интересно в работе: цветные шрифты; 3-х мерные стили для виртуальных миров; анимированные дизайны; дополнительная языковая поддержка для испанского, французского, итальянского, греческого, русского языков.

Любимый шрифт: Магазин спиртных напитков. «В нем есть баланс между отрицательным и положительным пространством — как шахматная доска в том, как оно появляется».

Ненавистный шрифт: Helvetica.«Там, где я вырос в 80-х, все торговые центры были помечены шрифтом Helvetica, а общая линейка продуктов питания, которую мы ели, когда я был ребенком, была полностью Helvetica. Дизайнеры злоупотребляют им «.

Энн Улку

Родной город: Миннеаполис.Возраст: 35.

Фирменный шрифт: YP Hand, индивидуальный дизайн для Yellow Pages Canada.

Как она начала: Графический дизайнер по профессии, Улку усовершенствовала свои навыки шрифтового дизайна в годичном проекте «История из шести слов каждый день» с копирайтером Ван Хоргеном.Она изучила программу редактирования шрифтов FontLab, работая с Diesel и другими шрифтовыми дизайнерами Twin Cities Майком Синой и Мэттом Десмондом. Она разработала книгу Дизеля 2014 года «Странствующий продавец шрифтов».

Что по-прежнему интересно в этой области: она может работать с брендами над созданием уникального шрифтового дизайна.

Любимый шрифт: Houschka, потому что «он кажется очень доступным и человечным, но при этом очень геометрическим».

Ненавистный шрифт: «Мне не нравится что-либо с излишним характером, или на самом деле все, что слишком часто используется, является слишком шероховатым или искаженным.”

Марк Симонсон

Родной город: Белойт, Висконсин.Возраст: 64.

Фирменный шрифт: Proxima Nova. Он наиболее известен своими ретро-шрифтами, стилем середины 20-го века, заимствованным из 1930-40-х годов.

Как он начал: он изучал дизайн в колледже, затем начал создавать шрифты в 1980-х годах на компьютерах Macintosh.«Это всегда было чем-то вроде несбыточной мечты», — сказал он. Некоторые из них были опубликованы в 90-х, а к 2000 году он распространял их в Интернете через онлайн-библиотеку шрифтов MyFonts.com.

Что по-прежнему захватывает в этой области: видеть его шрифты в реальном мире.Зная, что многое еще предстоит сделать.

Любимый шрифт: классические металлические конструкции столетней давности. «American Type Founders была крупной компанией по производству шрифтов», — сказал он. «Они были вершиной всего того периода в США.S. — Franklin Gothic, News Gothic, Century Schoolbook ».

Ненавистный шрифт: Comic Sans. «Мне так жаль парня, который его разработал, — сказал он. «Я встретился с ним. Действительно хороший парень. Он никогда не думал, что он получит такое распространение.”

Кэролайн Портер

Родной город: Мэдисон, Висконсин.Живет и работает в Белом Медвежьем озере. Возраст: 50.

Фирменный шрифт: Марсель, курсив, основанный на почерке француза. (Она переводила его письма, в результате чего в 2017 году вышла книга «Письма Марселя: шрифт и поиск судьбы одного человека».”)

Как она начала: Портер изучила типографику во время изучения графического дизайна в Университете Висконсин-Стаут в Меномони. После появления настольных издательских систем в 1990-х годах она начала создавать собственные шрифтовые стили.

Что по-прежнему захватывает в этой области: «Это любовь и принуждение, точно так же, как люди могут писать песни, даже если они не являются автором песен на полную ставку».

Любимый шрифт: Adobe Caslon.«В этом шрифте есть прекрасная гармония. И я просто никогда не устаю смотреть на это ».

Ненавистный шрифт: она не скажет. «Я хочу отметить тот факт, что кто-то потратил много времени на создание этой работы».

Эрик Олсон и Николь Дотин

Родной город: Олсон из Миннеаполиса; Дотин из Сан-Антонио, штат Техас.Обоим по 45.

Фирменный шрифт: Olson’s is Klavika. Дотин — это Елена.

Как они начали: Олсон изучал графический дизайн в конце 90-х; Вдохновленный движениями DIY-панка, он хотел создавать шрифты, которых не было у сокурсников.Дотин изучал искусство в Университете Миннесоты, но быстро открыл для себя графический дизайн. Позже она получила степень магистра шрифтового дизайна в Университете Рединга в Великобритании. Вместе они запустили Process Type Foundry. «Первый день, когда мы запустили веб-сайт в 2002 году, был первым днем, когда мы продали шрифт кому-то в Германии», — сказал он.

Что по-прежнему захватывает в этой области: для Дотина это любовь к буквам и языку.Для Олсона это поиск своих проектов «в дикой природе». Например, Facebook и банкомат в Хорватии использовали Klavika. «Я буду на автобусной остановке и увижу свой шрифт. Это отсутствие контроля, мне это нравится ».

Любимый шрифт: у Дотина нет любимого шрифта, но Олсон любит Antique Olive, потому что в нем есть «красивый французский модернизм конца 60-х».”

Ненавистный шрифт: у Олсона нет наименее любимого шрифта, но ему «не нравится то, как люди иногда пользуются вещами — дело не в одежде, а в том, как вы их носите». Дотин думает иначе: «Мне не нравятся шрифты, потому что я понимаю, как они работают.Было бы трудно вытащить одного из моих коллег и сказать: «Вы плохо работаете».

5 лучших шрифтов для книжного дизайна (и еще один)

До того, как я стал дизайнером, я уже был читателем.Я не знал секретов хорошей типографики, но осознавал загадочную силу хорошей истории. Книги были моими любимыми предметами задолго до того, как я мечтал, что однажды я их спроектирую. На самом деле, я любил книги еще до того, как смог их читать (этот запах чернил и бумаги!), Но именно открытие чтения — эта алхимия букв, соединяющихся вместе, чтобы открывать слова, разгадывать предложения и рассказывать истории — изменило КНИГУ в святая святых для меня. Это то же самое и сегодня.

«Книги были моими любимыми предметами задолго до того, как я мечтал, что однажды я их спроектирую.. »

Когда я впервые научился читать, я не осознавал, что отчасти легкость, с которой я переворачивал страницу за страницей своих первых «взрослых» книг, с плавным текстом и без изображений, была связана с качеством набора. — светлая сетка с хорошими интерлиньяжем и кернингом, хорошо спланированными полями и, прежде всего, хорошей типографикой.

Я все еще не знал, что, независимо от того, насколько хорошо решена сюжетная линия и насколько увлекательны персонажи, если книжный макет плохой, у читателя может возникнуть соблазн записать его в первой главе.Сегодня я уверен, что так и не дочитал «Доктора Живаго», стоявшего на книжной полке моих родителей, потому что шрифт был настолько крошечным и плохо подобранным, что создавал плотный неприятный блок текста. Здесь мы также можем предположить, что бесчисленное множество русских отчеств было для меня слишком большим, но это меня совсем не беспокоило, когда я читал более современное, лучше продуманное издание «Идиота», жившее на основании того же самого. полка. Был ли Пастернак сказочником хуже Достоевского? Возможно, но дело не в этом.Случилось так, что бедный Доктор Живаго стал жертвой неудачных вариантов компоновки. И этим все сказано.

«… независимо от того, насколько хорошо раскрыта сюжетная линия и насколько увлекательны персонажи, если книжный макет плохой, у читателя может возникнуть соблазн записать его в первой главе».

Сегодня, когда доступно огромное количество бесплатных и платных шрифтов, создание книги может оказаться сложной задачей. Следует ли нам идти традиционным путем или быть смелее? Стоит помнить, что креативность и оригинальность важны, но когда дело доходит до дизайна книги, легкость чтения всегда должна быть в центре внимания.Так что мой совет относительно устрашающей пустой страницы сводится к следующему: не изобретайте велосипед заново. Если это было сделано раньше и дало хорошие результаты, извлеките уроки из этого, прислушайтесь к голосу опыта. Для классического набора, классические шрифты. И для меня это означает засечки. Они никогда не подводят.

«… креативность и оригинальность важны, но когда дело доходит до дизайна книги, легкость чтения всегда должна быть на первом месте».

Это пять «моих» шрифтов, которым я доверяю и которые люблю использовать для обеспечения простых, элегантных макетов и оптимального чтения от первой до последней страницы.Кроме того, они красивы. Можем ли мы попросить большего?

1. Баскервиль

Я влюбился в этот шрифт с засечками еще в колледже. В то время я использовал его для всех своих сочинений по истории искусства, потому что это шрифт, который обеспечивает отличную читаемость даже в мелочах. (Да, я всегда писал намного больше, чем следовало бы…) Кроме того, для шрифта, который существует с 1750 года, он выглядит очень современным и четким. Baskerville делает красивые, легкие для чтения страницы с приятным сочетанием традиционного и современного стиля, что делает его идеальным для художественных произведений.Я также люблю использовать его для заголовков, плакатов и обложек книг, но именно при верстке выделяются его прекрасные качества. Он доступен в нескольких типологиях, но мне никогда не требовалось больше, чем обычный, полужирный и курсив. Будьте проще…

Спасибо, Джон Баскервиль!

2. Гарамонд

Классика классики, или, поскольку мы говорим о французском шрифте, «La crème de la crème!» Хорхе душ Рейс, который был моим учителем в Faculdade de Belas Artes de Lisboa и научил меня любить типографику, часто говорил, что национальность создателя шрифта можно угадать по дизайну самого шрифта.Гарамонд — хороший тому пример. Когда мы смотрим на заглавную букву G, вырисовывается фигура очень французского Клода Гарамона с легкой изысканностью и множеством очарования. А если учесть курсив… «О, ла, ла!»

Это был первый шрифт, который я привык распознавать как текстовый блок. Большинство книг на наших полках размещено в Гарамонде. Взять пик. И всегда есть то приятное теплое чувство, когда открываешь книгу с этим шрифтом, даже если мы не сразу понимаем, почему это так приятно.Такой популярный, как универсальный, нейтральный и простой по красоте, он никогда нас не подводит … Отлично подходит для этого 400-страничного фолианта, шрифт доступен в шести весах в версии Adobe Garamond Pro, так что нет никаких оправданий, чтобы не использовать его полностью. время. Это то, чем я занимаюсь.

3. Sabon

1960-е подарили нам больше, чем социальные революции, психоделические паттерны и вечные песни. В области типографики Сабон означает для Яна Чихольда то, что «сержант. Группа Pepper’s Lonely Hearts Club Band »означает« Битлз ».«Rolling Stone» считает Sgt. Pepper должен стать лучшим альбомом, когда-либо вырезанным, и я не преувеличиваю, считая Sabon одним из 5 лучших шрифтов всех времен — для набора книг. Следуя за движением новой типографии, пришедшим из Баухауза, и даже став одним из величайших представителей этого стиля, немецкий типограф Чихольд вернулся к своим истокам, достигнув пика своей карьеры. Он создал то, что считается самым элегантным изобретением римского стиля.Напоминающий Garamond, Sabon считается романтичным, даже женственным, и это может быть из-за ясности его современных линий и приятного прочтения. Не то чтобы женщины всегда чистые… или милые. Но ты получил идею.

Если у вас в руке толстый текст, Sabon всегда будет отличной ставкой!

4. Caslon

Если Garamond — типичный французский шрифт, то Caslon — величайший представитель классических британских шрифтов. Считающийся первым оригинальным английским шрифтом, он был создан в 1722 году Уильямом Каслоном и был настолько популярен в то время, что пересек Атлантику и стал шрифтом, которым была установлена ​​первая напечатанная Декларация независимости Соединенных Штатов.Впечатляет, правда? Он знал несколько менее популярных периодов, но никогда не переставал использоваться. Большой фаворит движения искусств и ремесел в девятнадцатом веке, он по-прежнему предпочитается многими дизайнерами, которым нравится торжественность, которую оно добавляет тексту, мгновенно превращая любую страницу во что-то «серьезное». Хотя шрифт и не дурачатся, мы можем использовать его без страха, потому что его класс восемнадцатого века никогда не подводит нас и прекрасно адаптировался к двадцать первому веку. Новая версия Adobe (Adobe Caslon Pro) отлично работает с цифровыми медиа и, как всегда, остается прекрасной.Я просто использовал его для оформления обложки и страниц сборника стихов, и макет получился особенно удачным.

5. Goudy Old Style

В этот список уже включены французский, английский и немецкий шрифты… теперь идет американский! Есть много шрифтов Goudy, но здесь мы говорим о Goudy Old Style — идеальном для длинных… и скучных текстов. Это современный шрифт, созданный Фредериком Гуди для American Type Founders в 1915 году. Его главная особенность — быть таким, таким ЛЕГКИМ! Вдохновленный итальянским Ренессансом, который был очень модным в США в начале двадцатого века, этот шрифт является результатом тщательного изучения курсива шестнадцатого века, который любил Гуди.Может быть, поэтому, даже когда это обычная версия, кажется, что она вот-вот взлетит … Курсив, конечно, красив, но мне особенно нравится четкий тон полнотекстовой страницы. Даже с жесткими интерлиньяжем и кернингом мы можем легко получить очень красивый текстовый блок с этим… ощущением старого стиля! Обязательно использовать хотя бы один раз. Неудивительно, что в знаменитом журнале Harper’s Bazaar изначально использовался этот шрифт.

Бонусный шрифт: Rongel

А теперь, если позволите, это нестандартный выбор.Добавим в список еще один шрифт. Во-первых, признание: сам я этим шрифтом никогда не пользовался, но очень им восхищаюсь… издалека. Rongel — это шрифт, созданный португальским дизайнером Марио Фелисиано. Я впервые столкнулся с ним в португальских изданиях книг Зэди Смит «О красоте» и «Время свинга», разработанных Энрике Каяте из ателье и… что я могу сказать? Это была любовь с первого прочтения !! Это шрифт в испанском стиле, полный salero . Солидный, элегантный и очень забавный, с причудливыми деталями, которые можно открыть для себя.Он создает смелые, содержательные, очень выразительные страницы. Тем не менее, он никогда не упускает из виду классический тон шрифта с засечками. Я люблю читать страницы, написанные на Ронгеле… или мне очень нравится Зэди Смит. Наверное, оба! Я жду идеального проекта, чтобы опробовать его. Если у вас возникнет желание, познакомьтесь с ним поближе здесь:

Теперь, когда вы знаете мои предпочтения, почему бы не поделиться своими? Какие шрифты вам нравятся для классических книг? Любой из этих? Какую книгу вы недавно прочитали с очень хорошим оформлением? Или, наоборот, бросили что-то читать, потому что это было ужасно? Как выбрать подходящий шрифт для каждого проекта?

Давай обмениваемся идеями! 😉

Алексей Бродович — икона графики.ком

ЗНАЧОК

США, 1898 — 1971 гг.

«Если ты знаешь себя, ты обречен».
— Алексей Бродович

Бродович в Нью-Йорке,


г. 1960 г.
Фотография Анри Картье-Брессона.

Алексей Бродович известен прежде всего своей работой над американским модным журналом Harper’s bazaar.

Родился в 1898 году в Оголицах, Россия, в аристократической и богатой семье. Юность Бродовича ознаменовалась большевистской революцией. Будучи верным сторонником царя, он стал старшим лейтенантом царской Белой армии.

В 1920 году бежал в Париж в изгнании после Октябрьской революции. Как и многие другие эмигранты, разбогатевшие в России, он оказался бедным и безработным.Впервые в жизни ему пришлось работать, чтобы заработать деньги. Живя на Монпарнасе, он оказался в сообществе русских художников, что привело его к желанию стать художником.

Получил работу художника декораций к Русскому балету Дягилева. Подход Дягилева к дизайну вдохновил его двигаться в сторону более коммерческого искусства и повлиял на его идеи об отсутствии границ между разными видами искусства.

Бал Банал


1924 г.
Плакат для вечеринки для русских мигрантов в Париже.

Бродович участвовал в конкурсе плакатов, который искал самый новаторский дизайн для объявления предстоящего бала. Он выиграл первый приз, оставив позади рисунок Пикассо. Его дизайн символически представлял идею маскировки при переключении между черным и белым цветами. Этот плакат «Бал Банал» стал началом его карьеры графического дизайнера, поскольку привлек внимание различных дизайнеров и агентств.

реклама мартини


1926 г.

Рекламное агентство Maximilien Vox попросило Бродовича дизайн для мартини-вермута.Результат, основанный на строгих геометрических формах и основных цветах, напоминал конструктивистский стиль, видимый в работах Эль Лисицкого.
Хотя политически он симпатизировал царской России, его творчество разделяло идеи авангарда. Это может означать, что авангардные идеи в дизайне, которые считаются послереволюционными, на самом деле предшествовали революции и не имели политического происхождения. *

Афелия


Обложка каталога
1929 г.

Madelios Каталог товаров для спорта
Обложка каталога
1929 г.

Вскоре его работы стали пользоваться большим спросом, он создал плакаты и рекламу.Он стал арт-директором Athlia Studio, что дало ему возможность руководить всеми аспектами творческого производства. Он стал одним из самых уважаемых дизайнеров коммерческого искусства в Париже, но Париж начал терять свой первоначальный дух приключений. Он заглянул через Атлантику в поисках новых возможностей, и его попросили приехать в Филадельфию, чтобы организовать уроки дизайна в Филадельфийском колледже искусств.

В тот момент Бодович был одним из пионеров, принесших модернистские идеи в Америку.*
Дизайн начала тридцатых годов был консервативным, без радикальных экспериментов. Это можно объяснить экономической ситуацией после краха Уолл-стрит в 1929 году. Многие компании чувствовали необходимость продемонстрировать стабильность и использовали проверенные методы в дизайне своей рекламы.

* Еще будет. В середине 1930-х годов Пол Рэнд, находящийся под влиянием авангардного европейского искусства, начал свою собственную дизайнерскую практику.

В Филадельфийском колледже искусств Бродович преподавал, используя примеры европейского графического дизайна, задавая своим ученикам вопросы о размещении элементов и решениях, принятых дизайнерами.Однажды он сказал: «Мы учимся, совершая ошибки. Мы должны критически относиться к себе и иметь смелость начинать все заново после каждой неудачи. Только тогда мы действительно поглощаем, действительно начинаем знать». * Он поставил себя на тот же уровень. как его ученики, обращаясь с ними как с равными. Он часто приносил в класс настоящие дизайнерские задания, прося учеников подумать.

* Бродович, ‘Бродович на Бродовиче’, 45.

В 1933 году он открыл мастерские, открытые для всех профессий, известные как «Лаборатория дизайна».В каждом задании студентам предлагалось избегать клише, улавливать суть, использовать свои ошибки и искать решение внутри себя. Бродович был известен тем, что противоречил самому себе. Он говорил одно, а на следующей неделе — противоположное. Таким образом он побуждал своих учеников думать самостоятельно.

Бродович просматривает


макетов страниц. Он видел фотографии последовательно, как если бы они были кадрами из фильма.
Фотография Ричарда Аведона.
1959 г.

Бродович в своем кабинете на Harper’s Bazaar. Фотография Мориса Табарда.
ок. 1950

Как и ожидалось, его работа не осталась незамеченной в Америке. Фотограф Ральф Штайнер, работавший в Harper’s Bazaar, признал потенциал Бродовича как дизайнера. Он познакомил его с Кармел Сноу, главным редактором журнала, которая сразу же предложила ему работу.

«Я увидел свежую, новую концепцию техники верстки, которая поразила меня как откровение: страницы, которые красиво истекали кровью, обрезанные фотографии, типографика и дизайн были смелыми и захватывающими. Через десять минут я попросил Бродовича выпить коктейли с я, и в тот вечер я подписал с ним временный контракт в качестве арт-директора ».
— кармель снег *

* Кармел Сноу и Мэри Луиза Эсуэлл, «Мир Кармел Сноу», Нью-Йорк, Макгроу-Хилл, 1962 г. 90.

Harper’s Bazaar, Сентябрь 1956 г.


Фотография Ричарда Аведона.

Harper’s Bazaar,
Апрель 1940 г.
Дизайн А. Кассандра

Harper’s Bazaar, Февраль 1952 г.


Фотография Ричарда Аведона.

Harper’s Bazaar,
Октябрь 1947 г.
Фотография Эрнста Бидла.

Бродович создал гармоничное и значимое целое, используя авангардную фотографию, типографику и иллюстрацию.После приема на работу он попросил нескольких старых друзей, таких как Ман Рэй, Жан Кокто, Рауль Дюфи, Марк Шагал и А. Кассандре работать в журнале. Кассандра создала несколько обложек Bazaar в период с 1937 по 1940 год.
Бродович был первым арт-директором, который объединил изображение и текст. Большинство американских журналов того времени использовали текст и иллюстрации отдельно, разделяя их широкими белыми полями.

Рамон и Ренита


Статья в Harper’s Bazaar, фотографии Мартина Мункачи.
1935 г.

Этот разворот 1935 года показывает интеграцию всех графических элементов. Бродович подчеркивает плавность и движение изображений, используя повторение, диагональное и горизонтальное напряжение. Он использует контакты как кадры из фильма и создает иллюзию движения и спонтанности на левой странице. Полоски пленки перетекают на противоположную страницу, как будто танцоры кружатся по корешку журнала.Увеличение на правой странице изображает грандиозный финал этого танцевального номера.

Распространение мокапа для журнала


Harper’s Bazaar
c. 1940-1950

Бродович обрезал свои фотографии, часто не по центру, подводил их к краю страницы, объединял в одно целое. Он использовал свои изображения как застывший момент времени и часто работал с последующими страницами, чтобы создать красивый поток по всему журналу.Это внесло новый динамизм в модные макеты.

Два парня и


Адвокат дьявола
Статья в Harper’s Bazaar, фотографии Ричарда Аведона.
1955 г.

Шрифт, который он предпочитал, был Bodoni, но при необходимости он переключался на трафарет, пишущую машинку или сценарий. Он сопоставил шрифт с чувством или с необходимостью получения соответствующего эффекта.Разборчивость не была его главной заботой.
Его макеты легко узнать по щедрому использованию белого пространства. Коллеги из других журналов сочли его скудный дизайн по-настоящему элегантным, но пустой тратой ценного пространства.

Если тебе не нравятся пышные юбки …


Статья в Harper’s Bazaar, фотографии
Джорджа Хойнингена-Хюэна.
Март 1938 г.

Неизвестный


Статья в Harper’s Bazaar, фотограф неизвестен.
дата неизвестна

Помимо работы в Bazaar, на протяжении сороковых годов его внештатная работа росла. В 1949 году Фрэнк Захари почувствовал необходимость создать американское издание, посвященное искусству и дизайну, как в Европе. Когда искали арт-директора, они думали о Поле Рэнде и Бродовиче. Рэнд оказался слишком большим художником и недостаточно арт-директором, поэтому Бродович стал директором «Портфолио».

Портфолио 1, зима 1950 г.


передняя — и задняя крышка.
Редакторы Джордж Розенталь
и Фрэнк Захари.

Бродович использовал на обложке только шрифт, что было необычно для американских журналов того времени. Он хотел создать журнал, не похожий ни на один другой. Первый номер журнала наполнен рядом дизайнерских идей, которые сформировали творческое видение Бродовича.
Но поскольку они решили создать журнал без затрат и вообще отказались от любой рекламы, журнал в конечном итоге свернулся всего за три выпуска.

Портфолио 2,


лето 1950 г.
Для обложки Бродович воспроизвел дизайн воздушного змея Чарльза Имса.

Портфель 3, 1951 г.
Для третьей обложки Бродович воспроизвел отрывки из фильма Герберта Маттера.

В это время Бродович часто отсутствовал в офисе Базара не только из-за большого количества рабочих мест, которые ему предлагали, но и из-за его проблем с алкоголем.Отчасти из-за этого пьянства Бродович был уволен со своей должности в Harper’s в 1958 году.
Его жена Нина умерла в тот же период, и, оставшись без пенсии, его материальное и физическое положение ухудшилось. Он умер в 1971 году в небольшой деревне на юге Франции, где провел последние три года своей жизни.

Harper’s Bazaar,


июль 1948 г.
Фотография Ричарда Аведона.

Harper’s Bazaar,
дата неизвестна
Фотограф неизвестен

Новые приготовления к ужину.


Статья в Harper’s Bazaar, фотографии
Глеба Деружинского.
Ноябрь 1951 г.

Консенсус во мнениях


Статья в Harper’s Bazaar, фотография Мана Рэя.
Март 1936 г.

Ультрафиолеты


Статья в Harper’s Bazaar, фотографии
Ричарда Аведона.
опубликовано в последнем выпуске Бродовича
Август 1958 г.

Ультрафиолеты


Статья в Harper’s Bazaar, фотографии
Ричарда Аведона.
опубликовано в последнем выпуске Бродовича
Август 1958 г.

Советы в ваших пальцах


Статья в Harper’s Bazaar, фотографии
Herbert Matter.
Апрель 1941 г.

Mainbocher


Статья в Harper’s Bazaar, фотографии
Ричарда Аведона
Июнь 1955 г.

ЧТЕНИЕ

Керри Уильям Перселл, Алексей Бродович, Phaidon Press (2002).

Автор записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *