Как изменить шрифт на телефоне: 7 рабочих способов

Иногда стандартный размер букв, интерфейса или приложений, может не устраивать по тем или иным причинам. Например у человека слабое зрение или не видно мелких деталей. В данном материале рассмотрим способы как изменить шрифт на телефоне – увеличить или уменьшить на разных смартфонах.

Перед вами универсальная инструкция, подходит для всех Андроид аппаратов: Alcatel, Asus, Lenovo, Meizu, Philips, Nokia, Oppo, Phillips, Prestigio, Sony Xperia, HTC, Samsung, Xiaomi (Redme), ZTE, BQ, Vertex, Micromax, Digma, Fly, Umidigi, Acer, Blackberry, Oukitel, Texet, Leagoo, Dexp, Doogie, Huawei (Honor), HomTom, Blackview, Inoi, Ginzzu, китайских No-Name, продающихся под брендами Мегафон, Билайн, МТС. Актуально для планшетов, Android магнитол и телевизионных приставок.

Содержание

  1. Способы для Android
  2. Увеличить шрифт
  3. С помощью GoLauncher
  4. iFont
  5. Font Fix
  6. Через сторонние лаунчеры
  7. Способы для Самсунг
  8. Способы для Xiaomi
  9. Смена региона
  10. Xiaomi Market
  11. QuickShortcutMaker
  12. Инструкция по установке шрифтов Google на MIUI 8/9
  13. Получение статуса дизайнера
  14. TWRP в помощь
  15. Вопрос-ответ
  16. Для чего нужно изменять шрифты
  17. Где скачать шрифты для Ксяоми
  18. Как создать персональный стиль
  19. Как вернуть стандартное оформление
  20. Как изменить в приложениях
  21. Заключение
  22. Видео

Способы для Android

Есть несколько способов изменения шрифта в телефоне под управлением операционной системы Android. Часть из них подходит для всех аппарато, какие-то способы будут работать только на отдельно взятых моделях у конкретного бренда.

Увеличить шрифт

Начнем с базовых способов «из коробки». Это функционал, который вшит в Android.

В этом случае мы говорим именно об увеличении или уменьшении размера текста в интерфейсе и программах, но не о полной замене шрифта на более красивый и вычурный. Подойдет для масштабирования текста в: ватсап, вайбер, телеграмме, инстаграм, смс, одноклассниках, ВК и прочих.

Алгоритм:

  1. Перейдите в «настройки» смартфона. Найдите пункт «Экран/дисплей», войдите в него.
  2. Тапните по пункту «размер шрифта».
  3. Задайте нужный размер.

После внесения настройки, размер букв изменится во всех пунктах меню, у названий приложений, в телефонной книге, в основных меню и проч. Чтобы сделать более тонкую настройку, рекомендуем установить дополнительные утилиты или лаунчеры.

С помощью GoLauncher

Сторонние лаунчеры позволяют значительно расширить функционал смартфона. С их помощью меняют разные элементы дизайна дисплея, включая шрифты интерфейса и клавиатур. Одно из таких приложений – GoLauncher. В нем предустановлены тысячи вариантов оформления Android. Утилита есть в Play Market. Ссылка на скачивание ниже. Чтобы правильно установить программу на смартфон, потребуется открыть ему доступ к внутренней памяти телефона.

GO лончер EX 2016:Тема & Обои

Developer: go live llc

Price: Free

Программа распространяется бесплатно, но есть и полноценная версия с платной лицензией. Полный функционал доступен только по подписке.

Инструкция по использованию GoLauncher:

  1. Открыть приложение, после чего перейти в «Настройки» лаунчера.
  2. Найти раздел «Шрифт», зайти в него. Здесь тапнуть по «Выберите шрифт».
  3. Установить нужный стиль з предложенных вариантов.

Для просмотра иных тем оформления воспользуйтесь поиском. Нажмите на кнопку «Поиск», система отобразит другие темы и дизайны, которые можно применить на смартфоне. Программа изменяет не только шрифт, но и внутренние цвета иконок, параметры текста, а также фон.

Самое приятное в данном приложении – это отсутствие рут-прав для работы с программой.

С ней справится даже новичок. Любые действия в GoLauncher не приведут к «краху» системы. В любой момент выставленные настройки можно откатить до параметров по умолчанию.

iFont

Для работы этого приложения потребуется установки root-прав. Кроме этого, сам разработчик предупреждает, что изменять настройки не безопасно. В приложении собрано большое количество стилей шрифтов. Есть каллиграфические, прописные и другие вариации. Лучше всего устанавливать приложение iFont с ветки 4PDA. При установке программы, смартфон может попросить разрешения на скачивание файлов со сторонних сервисов. Выдайте права или настройте их через вкладку «Безопасность».

Перед установкой не забудьте выдать root-права. Это можно сделать при помощи других утилит, таких как: Framaroot, Kingroot, Root Master.

Инструкция по использованию iFont:

  1. Откройте приложение, и перейдите на вкладку «Мой». Тапните по «Настройки».
  2. Нажмите по «Изменить режим шрифта». Чтобы программа не грузила пользователя оповещениями, выберите «Системный режим».
  3. Войдите на вкладку «Рекомендованные». Выберите вариант из предложенных. В «Просмотр» и «Предпросмотр» можно посмотреть результат, который получится при установке того или иного файла.
  4. Тапнуть по «Скачать», после чего «Установить». Подтвердить установку на смартфон.
  5. Закройте iFont, перезагрузите телефон.

Иногда некоторые элементы не изменяются. Это системные компоненты, которые можно изменить только при помощи рут-прав.

Font Fix

Данное приложение является прямым конкурентом программе iFont. Однако для корректной работы Font Fix придется выдавать рут-права на телефоне. Что не всегда удобно. В программе есть множество стилей оформления, которые подгружаются с трех сетевых источников.

Основной минус программы – невозможность установки русского языка по умолчанию.

Поэтому придется довольно долго искать подходящий шрифт на кириллице. Приложение есть в официальном маркет-плейсе Play Market.

Fontfix — изменить шрифты

Developer: Android Toolbox — Root, ROM, BusyBox & More

Price: Free

Стоит отметить, что не все пользователи понимают, что для работы приложения необходимы рут-права. В противном случае оно просто не будет работать. Установка root не потребуется на некоторых смартфонах марки HTC или Samsung со встроенным FlipFont.

Через сторонние лаунчеры

Есть и другие лаунчеры и приложения для установки новой темы или изменения шрифта. Например:

  1. HiFont. Программа с базой на 4000+ шрифтов. Работает с разными смартфонами и оболочками операционной системы Android. Можно использовать собственные и цветные варианты. Бесплатное приложение, но потребуется установка рута.

HiFont (самые лучшие шрифты)

Developer: HyFont Studio

Price: Free

  1. Action Launcher. Еще один лаунчер, который позволяет изменять внутренние стили и настройки системы. Чтобы изменить стиль написания текста, перейдите на вкладку «Внешний вид» → раздел «Шрифт».

Action Launcher

Developer: Action Launcher

Price: Free

  1. Chat Styles. Приложение для изменения стиля написания текста в WhatsApp, а также в других мессенджерах, социальных сетях и браузерах, например: инстаграм, сообщениях (смс), одноклассниках, вк. Программа не меняет шрифт в самом мессенджере. Она делает надпись в новом стиле, которую можно перенести нужному вам адресату. Отличное решение, например, для праздничного поздравления.

Chat Styles: шрифт для

Developer: App Styles Dev

Price: Free

Существует масса разных приложений и лаунчеров для изменения размеров и стилей написания букв. Их можно поискать в Play Market, если ввести в поле ввода маркет-плейса слово: «Font» или «Шрифт».

Способы для Самсунг

Корейский производитель, как и некоторые другие, стоит особняком от стоковых настроек Android. В некоторых моделях Samsung настройки шрифтов можно изменить с помощью встроенной технологии FlipFont.

Инструкция по настройке на Samsung:

  1. Зайдите в «Настройки» телефон. Тапните по разделу «Дисплей».
  2. Перейдите на вкладку «Размер и стиль шрифта». Нажмите на «Стиль шрифта».
  3. Выберите понравившийся стиль написания текста, подтвердите выбор.

Пользователь может самостоятельно выбрать системный стиль написания из списка. Их можно скачать за небольшую доплату через функцию «Загрузить шрифты». Если у пользователя установлена опция Samsung Sans, пользователю будут доступны сторонние шрифты бесплатно.

Указанный способ работает на смартфонах с предустановленной операционной системой Android версии 8.0 или ниже. Для более старших версий потребуется выполнить другой алгоритм:

  1. Скачать специальную утилиту для Samsung – «theme Galaxy» (ссылка ниже в статье).
  2. После установки на основном дисплее появятся новые иконки: «Темы» и «Theme Galaxy».
  3. Тапните по «Theme Galaxy», приложение попросит выдачу разрешений к разным разделам системы. Выдайте их.
  4. Теперь запустите «Темы», в новом окне откройте раздел «Шрифты».
  5. Выберите понравившийся стиль написания и установите его с сети.
  6. Перезагрузите телефон.

Когда телефон загрузится, перейдите в «настройки» системы. Установите скачанный шрифт в качестве системного стиля.

theme Galaxy — Theme Maker for Samsung Galaxy

Developer: PROJECT [vivid]

Price: Free

Способы для Xiaomi

Смартфоны от китайского производителя умеют изменять стили интерфейса и клавиатур с коробки. Однако для этого придется основательно покопаться в настройках телефона. Рассмотрим все способы переключения шрифта на Xiaomi.

Смена региона

По умолчанию пользователям из России доступно только изменение разделов: «Темы», «Обои», «Стиль блокировки» и «Значки». Эти параметры находятся в «Настройках», раздел «Темы». Чтобы менять стили написания текста, потребуется сменить регион:

  1. Зайдите в настройки, после чего тапните по «расширенные настройки».
  2. В новом окне откройте параметр «регион».
  3. Смените регион. Рекомендуется заменять на Индию, так как предоставиться больше вариаций. Подтвердите выбор.

После установки снова перейдите в «Темы». Здесь в панели навигации появится одноименная кнопка. Теперь можно скачивать и устанавливать стили написания системных шрифтов. После установки новых настроек, перезапустите телефон.

Xiaomi Market

Фирменный маркет-плейс от самого бренда. Это аналог Play Market. Как правило, приложения реально найти в обоих электронных магазинах. Например, такие программы как вышеуказанные: iFont, Action Launcher или Font Fix.

QuickShortcutMaker

Специальное приложение, рекомендованное к установке на сайте Xiaomi. Помогает кастомизировать ярлыки и шрифты к ним. Распространяется бесплатно. Ссылка на скачивание ниже.

Инструкция по использованию QuickShortcutMaker:

  1. Скачайте и установите приложение.
  2. Откройте QuickShortcutMaker, и перейдите в «настройки». В перечне найдите параметры шрифтов.
  3. Тапните по названию, чтобы сменить имя.
  4. Нажмите на кнопку «Создать», после чего на рабочем столе появится новый ярлык с настройками.
  5. Тапните по ярлыку и выберите стиль написания текста из предложенного.
  6. Нажмите на кнопку «Темы», выдайте согласие, если телефон покажет соответствующее оповещение.
  7. Откройте «Темы», установите режим «Офлайн».
  8. Тапните по «Импорт», после чего отыщите файлик, и подтвердите выбор.
  9. Запустите ярлык, который был создан ранее. Нажмите на «по умолчанию», после чего выберите красивый вариант.
  10. Перезапустите аппарат.

В некоторых случаях смартфон показывает ошибку. Для дальнейшей работы потребуется перейти в режим дизайнера. Способы активации ниже в статье.

QuickShortcutMaker(ярлыкам)

Developer: sika524

Price: Free

Инструкция по установке шрифтов Google на MIUI 8/9

Для версий оболочек MIUI 8 и 9 версий может потребоваться установка шрифтов от Google. Иногда эта операция необходима для смартфонов, которые были выпущены только для китайского рынка.

Инструкция:

  1. Скачайте шрифт из сети. Рекомендуем пользоваться проверенными источниками. Если будет интересно, спросите в комментариях, обязательно ответим.
  2. Скачайте и установите фирменное приложение «Theme Editor» для MIUI.
  3. Откройте Theme Editor. Перейдите в «Темы», после чего тапните по «Импорт».
  4. Выберите скачанный файл и подтвердите действие.
  5. Перезагрузите телефон.
Получение статуса дизайнера

Еще один способ, для которого необходим рабочий и активированный MI-аккаунт.

Инструкция:

  1. Зайдите в личный кабинет дизайнера через MI-аккаунт. Выберите раздел «For Global», тапните по кнопке «Designer Portal – Russia».
  2. Пройдите процедуру регистрации индивидуального дизайнера. Заполните регистрационные поля.
  3. Укажите информацию по банковской карте, и отправьте заявку на рассмотрение.

В течение 3 рабочих дней на указанную почту поступит ответ. Если система выдаст добро, можно использовать режим дизайнера на собственном смартфоне.

TWRP в помощь

В крайнем случае, можно попробовать внести изменения через системное меню TWRP. Для этого заранее скачайте понравившейся шрифт себе на смартфон. Сохраните файл на SD-карте или в памяти телефона. После чего перезапустите телефон, зайдите в TWRP. В открывшемся интерфейса перейдите в «Backup» → «System» → «Install» → укажите файл. Перезагрузить смартфон для внесения изменений.

Вопрос-ответ

Рассмотрим еще несколько вопросов, которые возникают у пользователей при установке другого стиля оформления или шрифта.

Для чего нужно изменять шрифты

Есть несколько причин, для чего это может потребоваться:

  1. Для личного удобства. Пользователь просто привык к какому-то стилю интерфейса.
  2. При плохом зрении. Например, если у человека дальнозоркость и сложно различать мелкие буквы.
  3. Для кастомизации под определенную тему.

Где скачать шрифты для Ксяоми

Оболочка MIUI работает с особыми файлами. Так для изменения шрифта потребуется скачать файл в формате MTZ. Чаще всего «паки» или отдельные файлы можно найти на официальных порталах компании.

Как создать персональный стиль

Для создания уникального шрифта или стиля своими руками, потребуется скачать дополнительное приложение. Например, программу MyRealFont.

Как вернуть стандартное оформление

Чтобы откатить шрифт до стокового состояния, придется перейти в настройки и выбрать классический стиль оформления. Этот способ сработает, если пользователь изначально вносил изменения без помощи сторонних приложений, кастомных прошивок или иных действий.

Убрать настройки, которые были получены в приложении, можно только из этой же программы. Как вариант, можно ее удалить. Самый радикальный способ – сделать процедуру сброса до заводских настроек или перепрошить аппарат.

Как изменить в приложениях

Изменения шрифта касаются только настроек системного стиля. Пользователь, как правило, не может поменять эти же параметры внутри приложений. Иногда в мессенджерах, клиентских приложениях социальных сетей или иных программах есть отдельная настройка размера букв. Чаще всего она находится в базовых настройках программы (три точки/три полоски). Ищите данный параметр на вкладке «текст» или «шрифт» или задавайте вопрос автору статьи, вам обязательно подскажут.

Заключение

Для изменения шрифта на Android телефоне придется:

  • покопаться в стандартных настройках;
  • загрузить лаунчер GoLauncher;
  • установить iFont или Font Fix;
  • воспользоваться сторонними лаунчерами или приложениями.

Для смартфонов Samsung: внести изменения через стандартные настройки или скачать программу «theme Galaxy».

Для девайсов Xiaomi:

  • заменить регион;
  • воспользоваться утилитами из Xiaomi Market;
  • установить QuickShortcutMaker;
  • скачать и поставить стили Google для MIUI 8 или 9 версии;
  • получить права на режим дизайнера;
  • использовать TWRP.

Чтобы изменить на iPhone: внести новые установки через стандартные настройки; сделать джейлбрейк; скачать AnyFont.

Видео

Эй, ты, R наоборот! | Кириллица

Любому современного студенту знакомы жалобы иностранцев о том, как трудно выучить русский язык, который делит третье место в мире по сложности с венгерским после китайского и арабского. Причастия, деепричастия, склонения, падежи… Но сначала нужно разобраться с азбукой, что, оказывается, тоже совсем не так просто.

Старославянская кириллица включала в себя 43 буквы. Современная азбука русского языка значительно упростилась, она состоит всего из 33 букв, однако несмотря на это, в популярности она намного уступает латинице – азбуке, пользующейся международным признанием.

«Кириллический шрифт достаточно сложный, — говорит Сюйлин Е, студентка третьего курса МГУ, приехавшая учиться в Россию из Китая. — Конечно, я не могу его сравнивать с китайским, он совсем на него не похож, ведь мы используем иероглифы. Но читать, например, на английском для меня проще, чем на русском. Чисто визуально слова, написанные латиницей, выглядят короче и удобнее для чтения. Но я не сразу это заметила. Когда я только начинала учить русский язык, я не думала, что будет так сложно. Первые ощущения от кириллического шрифта – красиво и необычно».

 

Андрей Бондарь, преподаватель русского языка как иностранного: «Нет ничего удивительного в том, что человек, родной язык для которого — китайский, латиницу воспринимает лучше кириллицы. Во-первых, латиница (основой для которой так же, как и для кириллицы стал греческий алфавит) состоит всего из 26 букв. Помимо того, что букв в латинице меньше (а значит их можно быстрее запомнить), в ней больше букв с надстрочными и подстрочными элементами: b, d, f, g, h, i, j, k, l, p, q, t, y. Это означает, что в латинице больше букв с узнаваемым контуром, что способствует лучшему восприятию при чтении. Для сравнения, в русском языке таких выделяющихся букв меньше: б, д, ё, й, р, у, ф, ц, щ».

В интернете даже есть популярная шутка на эту тему: написанное прописными буквами слово «лишишься» в глазах иностранца выглядит совершенно нечитабельным, зато, правда, «красиво и необычно».

(Перевод: Русский письменный иногда доводит меня до слез)

«Конечно, я вижу кириллический шрифт совсем не так как иероглифы, он не настолько мне непонятен, но все равно я не могу по нему читать, — говорит американский журналист Боб МакГрегор. — Одно время я довольно серьезно занимался физикой, поэтому греческий алфавит мне знаком. Но я все равно понятия не имею, что означают некоторые буквы кириллицы, например, буква «я». Для англоговорящего человека она, пожалуй, самая странная. Что это? «R» наоборот? И что она означает? Вот буква «ё» не вызывает у меня такого удивления. Американцам ведь знакома и немецкая буква «ü» и другие буквы с умляутом».

В Ульяновске установлен памятник букве «ё», которая вошла в русскую азбуку благодаря княгине Екатерине Дашковой только в 1795 году.

Несмотря на то, что в немецком языке широко используется умляут, напоминающий нам о букве «ё», это нисколько не роднит его с русским языком, считает немецкий школьник Майк Модников. Родители Майка в 90-х годах уехали из России и поселились в Германии, где и родился Майк. «Я могу сказать пару фраз на русском, — говорит Майк. — Но читать я на нем не могу, это точно. Для меня фраза, написанная на русском, все равно что китайские иероглифы».

«Фетюк слово обидное для мужчины, происходит от φ, буквы, почитаемой неприличною буквою». Гоголь, «Мертвые души»

А вот у иностранцев буква «ф» вопросов не вызывает, благодаря их широкому кругозору и толерантности. «В букве «ф» нет ничего странного, — говорит американский студент Джеймс Хейз, — Она происходит от греческой «фи», а эту и другие греческие буквы мы прекрасно знаем благодаря студенческим объединениям «Fraternities and sororities» (общественным организациям, созданным для оказания материальной или иной другой помощи своим участникам). «Такие объединения называются тремя греческими буквами, например «пи бета фи» или «гамма фи бета», все их знают».

Знаменитый роман «Дети капитана Гранта» Верна начинается с того, что моряки находят в животе у пойманной акулы бутылку с письмом, написанным сразу на трех языках: французском, английском и немецком. Общими лингвистическими усилиями (вода размыла многие слова) героям удается восстановить практически весь текст и понять, что письмо – это крик о помощи потерпевших кораблекрушение с точными координатами места происшествия. Латиница – алфавит международного общения помогает капитану Гранту быть услышанным. Написанное кириллицей такое письмо, скорее всего, имело бы гораздо меньший успех.

Noto Serif CJK уже здесь!

Кросспост из блога разработчиков Google

Сегодня в сотрудничестве с Adobe мы отвечаем на призыв к Serif! Мы рады представить Noto Serif CJK, долгожданного компаньона Noto Sans CJK выпущен в 2014 году. Как и Noto Sans CJK, Noto Serif CJK поддерживает Упрощенный китайский, традиционный китайский, японский и корейский — все в одном шрифте.

Шрифт CJK с засечками имеет много названий: Song (宋体) в материковом Китае, Ming (明體) в Гонконге, Макао и Тайване, Minchō (明朝) в Япония и Myeongjo (명조) или Batang (바탕) в Корее. Имена и стили письма возникли во времена династий Сун и Мин в Китае, когда Китайская техника ксилографии стала популярной. Персонажи были вырезаны вдоль волокон деревянного блока. Горизонтальные штрихи было легко вырезать и вертикальные штрихи были затруднены; это привело к более тонким горизонтальным штрихам и более широкие вертикальные. Кроме того, в конец горизонтальных штрихов для имитации китайской каллиграфии Кай (楷体). Этот стиль продолжается и сегодня и стал популярным стилем шрифта.

Шрифты с засечками, которые считаются более традиционными с каллиграфической эстетикой, часто используются для длинных абзацев текста, таких как основной текст веб-страниц или электронные книги. Шрифты без засечек часто используются для пользовательских интерфейсов веб-сайтов/приложений и заголовки из-за их простоты и современного чувства.

Дизайн «永» («вечность») шрифтом Noto Serif и Sans CJK. Эта идеограмма известна тем, что в ней присутствуют важнейшие элементы каллиграфических штрихов. Он часто используется для оценки каллиграфии или дизайна шрифта.

Пакет Noto Serif CJK предлагает те же функции, что и Noto Sans CJK:

  • Он содержит полный набор символов для четырех языков. Этот включает в себя полный охват CJK Ideographs с поддержкой вариантов для четырех регионы, радикалы Канси, японская кана, корейский хангыль и другие символы CJK и буквы в Unicode Basic Multilingual Plane Unicode. Он также обеспечивает ограниченное покрытие иероглифов CJK на плоскости 2 Unicode, необходимое для стандарты поддержки из Китая и Японии.

Упрощенный китайский

Поддерживает GB 18030 и последнюю стандартную таблицу китайских иероглифов (通用规范汉字表), опубликованную в 2013 г.

Традиционный китайский

Поддерживает BIG5, глифы традиционного китайского языка соответствуют стандарту глифов Министерства образования Тайваня (教育部國字標準字體).

Японский

Поддерживает все кандзи в JIS X 0208, JIS X 0213 и JIS X 0212, включая все кандзи в Adobe-Japan1–6.

Корейский

Лучший шрифт для набора классических корейских документов на языках хангыль и ханджа, таких как рукопись Хумнинджонгым, внесенная в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Поддерживает более 1,5 миллиона архаичных слогов хангыль и 11 172 современных слога, а также все иероглифы CJK в KS X 1001 и KS X 1002

Noto Serif CJK поддерживает стандарты набора символов и глифов для четырех языков

  • Уважает разнообразие региональных правил письма для одного и того же характер.
    В приведенном ниже примере показаны четыре глифа «述» (описать) в четырех словах. языки, имеющие тонкие различия.
Слева направо глифы ‘述’ в китайском южном, китайском, японском и корейском языках. Этот символ означает «описывать».
  • Предлагается в семи весовых категориях: ExtraLight, Light, Regular, Medium, Полужирный, полужирный и черный. Noto Serif CJK поддерживает 43 027 закодированных символов и включает 65 535 глифов (максимальное количество глифов, которое может быть включено в один шрифт). Семь гирь, вместе взятые, имеют почти полмиллиона глифы. Веса совместимы со стандартными шрифтами Google Material Design, Roboto, Noto Sans и Noto Serif. (латино-греко-кириллические шрифты семейства Noto).
Семь толщин шрифта Noto Serif CJK
    • Поддерживает вертикальное расположение текста и совместимо с вертикальным расположением текста Unicode. стандарт. Форма, ориентация и положение отдельных символов (например, скобки и буквы кана) изменяются, когда направление письма текст вертикальный.

    Огромный размер этого проекта также требовал регионального опыта! Глиф дизайн было бы невозможно без ведущих восточноазиатских литейных заводов Чанчжоу. Технология SinoType, Ивата Корпорация и Sandoll Communications.

    Noto Serif CJK является открытым исходным кодом в соответствии с SIL Open Лицензия на шрифт, версия 1.1. Мы приглашаем индивидуальных пользователей для установки и использования эти шрифты в их любимых авторских приложениях; разработчики для объединения этих шрифтов с вашими приложениями и OEM-производителями, чтобы встроить их в свои устройства. Шрифты бесплатны для использования всеми!

    Скачать шрифт Noto Serif CJK: https://www.google.com/get/noto
    Noto Serif CJK на GitHub: https://github.com/googlei18n/noto-cjk
    Целевая страница Adobe для этого выпуска: http://adobe. ly/SourceHanSerif
    Исходный текст Han Serif на GitHub: https://github.com/adobe-fonts/source-han-serif/tree/release/

    Сянье Сяо и Юнгшик Шин, группа инженеров интернационализации

    Может ли шрифт сам по себе быть действительно расистским? CNN и другие сообщают о шрифтах «chop suey»

    «Этнический шрифт — не только «chop suey», но и все разновидности — выживает по той простой причине, что стереотипы, хотя и грубые, служат коммерческим целям. Это ярлыки, визуальные мнемонические приемы»

    пишет Пол Шоу в журнале Print . Его комментарий к множеству стереотипов, скрытых у всех на виду, актуален как никогда.

    Этнические шрифты — это декоративные шрифты, которые были разработаны для представления символов латинского алфавита, но в то же время напоминают другую систему письма. В эту группу входят шрифты, предназначенные для отображения в виде арабских, китайских иероглифов (шрифты Wonton), кириллицы (ложной кириллицы), индийских шрифтов, греческого (например, Lithos), иврита, кана или тайского.

    Они используются в основном с целью новизны, чтобы что-то выглядело иностранным или чтобы предприятия, предлагающие иностранные продукты, такие как рестораны, четко выделялись. Эта типографская мимикрия,  также известная как искусственный шрифт (называемый faux x, где x обычно – языковая письменность), псевдоскрипт, мимикрия, имитационная гарнитура или шрифт «иностранный вид», все еще используется.

    «Но эти шрифты практически не подвергаются проверке и широко распространены. Хотя в визуальной социологии было проведено много исследований гендерного и расового изображения рекламы, почти все они были сосредоточены на изображениях, а не на важности шрифтов. И шрифты действительно так же важны, ведь «типографика — это то, как выглядит язык», — отмечает Николь Фернандес

    , цитируя обязательную к прочтению книгу Эллен Луптон «Думая шрифтом».

    Очевидно, что типографика вызывает эмоции, что в визуально перенасыщенной культуре мы живем и дышим шрифтом, поглощаем буквоформы и формы с многочисленными коннотациями. В конце концов, во времена фанатизма расизация шрифта имеет значение, пока мы оставляем место для нюансов в контексте.

    Углубившись в суть дела, Линус Боман , «шрифтовой ботаник и дизайнер-ветеран», который снимает видео на стыке поп-культуры и графического дизайна, и Рэйвен Мо , дизайнер из Нью-Йорка, специализирующийся на фирменном стиле и шрифте. узнайте, как шрифты «чоп-суи», подкатегория так называемых «этнических» экранных шрифтов, и уникальное американское изобретение, уходящее корнями в 170-летнюю историю китайских мигрантов в Соединенных Штатах, стали лицом китайской кухни в Америке.

    «Многие американцы, вероятно, видели шрифты с отбивным кубиком на вывесках азиатских ресторанов, коробках с едой и печенье с предсказаниями. Он имеет характерный стиль клиновидных форм и, как предполагается, напоминает китайскую каллиграфию. Но если вы, как и я, выросли в Китае, скорее всего, эти шрифты были бы вам совершенно чужды», — отмечает Мо, которая представила свою работу с Боманом в своей недавней презентации TypeLab.

    В проницательном видео дуэт анализирует шрифт, раскрывает его историю и разбирает его дизайн, рассматривая вещи в давно назревшей перспективе.

    «…После того, как землетрясение 1906 года разрушило китайский квартал Сан-Франциско, его пришлось восстанавливать с нуля. Для перепроектирования были наняты архитектор и инженер, которые никогда не бывали в Китае. Они построили преувеличенную китайскую архитектуру, отсылающую к храмам династии Сун, периоду китайской истории, который пришелся на средние века. «Там, где шли драконьи ворота и крыши пагод, обязательно следовала купель чоп-суи», — объясняют они.

    «Если типографика — это голос, то что это за шрифт, как не фальшивый иностранный акцент?…. К сожалению, он также имеет столь же долгую историю использования для насмешек и инакомыслия над людьми азиатского происхождения… Хотя китайские мигранты распространяют использование шрифтов Chop suey, этот шрифт никогда не создавался ими. Это было частью преобразования, созданного посторонними, которое помогло их экономическому выживанию в то время, когда они были объектами подозрений и дискриминации. Типографская карикатура была одним из незначительных оскорблений среди многих мигрантов первой волны. В борьбе за основные права человека подлинное культурное самовыражение — это роскошь», — комментирует Мо. 

    Ниже приводится выдержка из статьи CNN, написанной Энн Кито о многих типографских стереотипах, которые мы должны отменить:

    «В Германии 19-го века использование каллиграфического черного шрифта под названием Fraktur считалось выражением национализма. Этим шрифтом в готическом стиле печатались немецкие книги, несмотря на то, что их было трудно читать. Затем нацистская партия приняла Fraktur — он даже был использован на обложке манифеста Адольфа Гитлера «Майн Кампф» — прежде чем внезапно запретить шрифт в 19 году.41 и классифицировать его как Judenlettern («еврейские письма»).

    Однако есть и примеры шрифтов, безобидно вызывающих национальную или региональную гордость. Возьмем, к примеру, отличительную надпись Euskara, которая используется в семи провинциях Страны Басков и используется везде, от памятников до меню ресторана. «Большеногие, большеглазые, похожие на римлян персонажи», как однажды описал их летописец памятников региона XIX века, появились во время пика баскского национализма в конце 1800-х годов.

    Стоит отметить, что в 1930-х годах в Америке некоторые китайские иммигранты сами использовали шрифты на вывесках, меню и в рекламе своих ресторанов, чтобы подчеркнуть экзотическую привлекательность своих заведений.

    И «восточные шрифты-симуляторы» (или формы букв, разработанные с использованием эстетических маркеров определенной культуры) не просто приближались к китайской каллиграфии. Декоративные шрифты, такие как El Dorado или Taco Salad, были разработаны для представления Мексики. То же самое касается шрифта Pad Thai, который заимствует штрихи из тайского письма. Точно так же существует множество грубых, нарисованных от руки шрифтов, призванных передать эстетику всего африканского континента.

    Шоу сказал, что живучесть этнических типов, какими бы оскорбительными они ни казались некоторым, заключается в их графической эффективности. Они выживают «по той простой причине, что стереотипы, хотя и грубые, служат коммерческим целям», — писал он. «Это ярлыки, визуальные мнемонические приемы. На фасаде магазина нет места культурным нюансам или академической точности».

    Нацистский шрифт, запрещенный нацистами? Fraktur и его наследие в подкасте о дизайне, который обязательно нужно слушать на этой неделе

    ….

    «Нам необходимо демократизировать обучение шрифтовому дизайну среди людей с разным этническим, экономическим и социально-экономическим происхождением», — сказал Том Рикнер, креативный директор Monotype. «Там есть над чем поработать, но это происходит. Правильный путь вперед — иметь двуязычную, трехъязычную и даже многоязычную типографику», — добавил он, предполагая, что меню китайских ресторанов, возможно, могут быть представлены как на английском, так и на (упрощенном или традиционном) китайском языке», — говорится в отчете CNN.

    «Для многих дизайнеров этнические шрифты воспринимаются просто как «мусорные шрифты», используемые «дизайнерами-любителями»…. Но любители мы или нет, в наши дни мы подвергаемся гораздо большему, чем редкий профессиональный стильный дизайн высокого класса с социальным сознанием. Мы видим эти стереотипные «типы» повсюду. Может быть, пришло время привлечь дизайнеров к ответственности за эти стереотипы. Может быть, нам также следует привлечь к ответственности институты, которые обучают дизайну, не обучая социальным последствиям дизайна. Работа дизайнера заключается не в том, чтобы быть безынициативным, а в том, чтобы просто перепрофилировать стереотипы для облегчения визуальной коммуникации. Нам нужно призвать индустрию дизайна к инновациям, творчеству и созданию полезных визуальных решений, потому что, в конечном счете, это их работа», — заключает 9.0139 Фернандес .

    Дизайнеры шрифтов должны по умолчанию отмечать языки и культуры с помощью дизайнерских средств. Но может ли шрифт быть действительно расистским? Поскольку эти давние дебаты продолжаются, давайте остановимся на секунду и обратимся к важности обучения шрифтовому дизайну в полном кадре, не обвиняя при этом шрифты в расизме.

Автор записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *