Содержание

15 иллюстраторов, которых мы полюбили в этом году / AdMe

Иллюстрация — особенный вид искусства. Здесь нет ограничений для художника: он может демонстрировать все свои навыки и таланты. Техника исполнения и жанры могут отличаться, но объединяет их одно — талант иллюстратора.

Подводя итоги года, AdMe.ru собрал работы 15 лучших художников-иллюстраторов, которые покорили нас в 2015 году.

Нидхи Чанани (Nidhi Chanani) — индийская художница и музыкант, живущая в США. Когда она только начинала рисовать, она совершенно не думала о большой карьере иллюстратора. Нидхи лишь хотела, чтобы ее рисунки приносили радость. В своих добрых картинках художница подчеркивает: один ты или с кем-то — твое счастье на кончиках пальцев, здесь и сейчас, в простых мелочах.

Корейская художница Puuung рисует очень милые и теплые иллюстрации, в которых воплощает простые, но очень важные моменты любви в повседневной жизни. Тут же хочется поскорее прийти домой и крепко-крепко обнять свою половинку!

Художник-иллюстратор Ирина Зенюк из Минска создает по-настоящему теплые изображения. Особую любовь зрителей заслужила ее серия с синими котами — кажется, будто они живут в собственном мире, полном необычных приключений.

Поразительно, сколько в жизни истин, казалось бы, простых и очевидных, однако почему-то мы не спешим ими пользоваться. Коты на иллюстрациях замечательного московского художника под ником Bird Born рассказывают о том, как много вокруг нас надуманных проблем и насколько просто наслаждаться каждым мгновением.

Первоочередная цель искусства — поражать, так считает иллюстратор из Твери Владимир Казак. Люди, когда-либо сталкивавшиеся с его работами, называют их эпатажными и шокирующими. Сам же художник свои зарисовки называет сатирическими и относит их к бытовому жанру с карикатурным уклоном. Он также честно признается, что его творчество — «это своего рода защита от окружающего хищного мира».

Дэймон Хелленбранд — талантливый американский художник. Он удивил нас смелой и мощной подачей, с которой нарисовал знаки зодиака. Талантливо и круто.

Испанскому иллюстратору Эдуардо Саллесу (Eduardo Salles) всего 27 лет, но его взгляд на мир уже отличается трезвостью, отсутствием иллюзий и наивных заблуждений. Призер множества престижных премий, включая «Каннских львов», Саллес давно понял, как все в жизни устроено, и открыто рассказывает об этом в своих скетчах.

Молодой московский иллюстратор Антон Гудим в своих работах рассказывает о той жизни, которую он видит вокруг себя: о простых людях, убивающих время в своих смартфонах, о маленьких проблемах высокотехнологичного общества, о забавных ситуациях, подстерегающих нас повсюду.

Зак Ретц (Zac Retz) — молодой талантливый иллюстратор, работающий со студиями Disney и Nickelodeon. В свободное время он создает милые скетчи, в которых рассказывает истории любви. В работах Зака царят приглушенные цвета, потому что в полумраке ярче сияют чувства. Его герои часто запечатлены в момент молчания — их выдают глаза и жесты.

Жан Жюльен (Jean Jullien) — известный французский иллюстратор. Его любимая тема — это ирония над зависимостью современного общества от телефонов и социальных сетей.

Картинки прямиком из детства

Екатерина Бабок — художница—иллюстратор детских книжек из Беларуси. Ее теплые работы окунают в беззаботное, счастливое детство и наполняют душу теплом.

Только взгляните, как преобразил эти фотографии бразильский художник Хулио Сезар! Благодаря ярким цветам и тонко подмеченным деталям эти картинки словно вот-вот оживут.

Каждая девушка мечтает о принце на белом коне. Благодаря художнику Йирке Ваатайнену (Jirka Väätäinen), который очень реалистично изобразил героев диснеевских мультфильмов, этого принца теперь можно еще и представить.

Художница Aeppol умеет найти приятные мелочи в повседневной жизни и окунуть зрителя в сказочный мир, полный странствий и неизведанных троп. Ее героини естественны, дарят тепло и заставляют верить в чудеса.

Художница Татьяна Самошкина создает теплые, немного наивные, но бесконечно добрые миры. В них всего понемногу: есть уютные коты и милые лисы, завитки морских волн и вспышки далеких звезд, романтика и немножечко грусти — только очень светлой.

Художники-иллюстраторы былин

Художники-иллюстраторы былин

 

В. М.Васнецов «Богатыри». Холст, масло.1898 г. Третьяковская галерея

Былинные сюжеты вот уже несколько веков популярны. Поэтому многие русские художники хотели проиллюстрировать героев, события былин, таким образом выразив свое отношение к былинному творчеству. Одним из известных художников-иллюстраторов был Виктор Михайлович Васнецов (1848–1926). Самая знаменитая его картина «Богатыри».
Тема богатырской заставы интересовала Васнецова уже в первые годы его художественной деятельности, она не оставляла его потом на всём долгом творческом пути. Пользуясь литературными источниками, Васнецов не следовал буквально какому-либо из вариантов былин о главных богатырях, а отбирал всё, что давало обобщённое представление о них как о носителях народных идеалов, защитниках государства. Не следовал художник также ни одному из многочисленных вариантов былины о богатырской заставе, а только отбирал и обобщал всё относящееся к трём любимым богатырям героического эпоса.
Самые популярные живописные полотна Васнецова на былинные и сказочные сюжеты: картины «Витязь на распутье» (1878), «После побоища Игоря Святославича с половцами» (1880), «Аленушка» (1881).) (См. подробное описание картины «Богатыри».)
 

Н.К.Рерих. Богатыри проснулись. 1940.

Николай Константинович Рерих (1874–1947) художник, ученый, путешественник, крупный общественный деятель.
Занимался изучением русской старины. Страстное увлечение археологией и историей во многом предопределяет сюжеты его картин – древняя языческая Русь, красочные образы народного эпоса, первозданное величие еще не тронутой природы. В 1910 году Рерих пишет картину «Илья Муромец». Центральный образ художественный картины – великий русский богатырь. Исследуя традиции Древней Руси и спускаясь по историческим пластам все ниже и ниже, к тем доисторическим глубинам, где еще только складывалось человеческое общество и его будущие достижения, Рерих никогда не воспринимал русскую культуру как нечто обособленное и изолированное.
В статье «Радость искусства» он пишет, что Русь всегда представлялась ему как «чудесный, единственный в мире край, куда по воле судьбы текут пути многих странников мира».
Одна из самых известных картин Н. К. Рериха «Богатыри проснулись». Н. К. Рерих был первый русский художник, осуществивший «поездку за стариной», т. е. специальную поездку по русским городам с целью изучить памятники русской старины. Он призывал «узнать и полюбить Русь», стал пропагандистом и защитником созданий народных.
В 1920 году Рерихи приезжают в Америку. Работы Николая Константиновича с огромным успехом демонстрируются в десятках городов, появляются новые сподвижники и сотрудники. Позже Рерих долгое время живет в Индии. Но художник продолжает писать картины на темы истории Древней Руси. Например, художественные полотна «Богатыри проснулись» (1940), «Земля Славянская» (1943). Его картина «Богатыри проснулись» вселяет уверенность, что по сей день в трудную годину богатыри земли Русской, некогда окаменевшие, проснутся один за другим по зову своей пламенной души и встанут на защиту Родины.
Хочется верить, что сила, Богом данная для борьбы со злом, черпается ими из «неотпитой чаши» Руси сколько ни пей из нее, кипит ключ в роднике, не убывает вода, и щедро дарит он всех припадающих к нему живой творческой силой.
Рерих писал о картине в статье «Великому русскому народу»: «“Богатыри проснулись” сейчас пишется. Посвящается великому народу русскому. Когда-то слагали былину “Как перевелись богатыри на Руси”, но тогда же верили, что проснутся они в час суждённый. Выйдут из гор, из пещер, и приложатся к строительству народному. Вот и пришёл час». (См. страницу о картинах Н.К.Рериха «Гонец. Восстал род на род» и «Заморские гости»)
 

И. Е. Репин. Садко. 1876
Холст, масло. Русский музей, Санкт-Петербург

Еще одним известным русским художником, обращавшимся в своем творчестве к былинному эпосу, был Илья Ефимович Репин (1844–1930).
«Садко» – картина, иллюстрирующая сюжет известной русской былины, написанная в Париже, стала завуалированной реакцией на творчество французских импрессионистов. «Сообщаю Вам, под глубочайшим секретом, – пишет художник В.В. Стасову, – тему будущей моей картины: Садко богатый гость на дне морском; водяной царь показывает ему невест. Картина самая фантастичная, от архитектуры до растений и свиты царя». Прототипом Садко стал В. М. Васнецов, которого Репин пригласил в Париж познакомиться с художественной жизнью Франции. Стремясь к предельной достоверности, художник изучал атласы морского мира, делал зарисовки морской флоры и фауны в Нормандии, совершил поездку в Берлин, где посетил морской аквариум, осматривал Хрустальный дворец в Лондоне. При изображении свиты морского царя художнику помогли впечатления от пышной зрелищности европейских салонов.
Полотно, впоследствии представленное в Российскую академию художеств, было наполнено различными аллегориями, свидетельствовавшими о патриотизме автора и о его приверженности к традиционной живописной манере. Репин сам дал толкование своей живописной легенде о Садко, попавшем в морское царство. Как новгородский купец выбирает себе в невесты молодую русскую девушку среди иноплеменных красавиц всех других стран, так и сам художник, оказавшийся в чуждой Европе, полон мыслей о родном Отечестве.
Репин выставил «Садко» в парижском Салоне 1876 года, но картина успеха не имела, зато принесла автору лавры в России: она была куплена наследником престола, будущим императором Александром III, а Илья Ефимович получил звание академика.
 

Иван Билибин. Вольга с дружиной.
Вариант иллюстрации к былине «Вольга». 1902. Русский музей

Известен своими художественными иллюстрациями и художник Иван Яковлевич Билибин (1876–1942). В конце 1890-х Билибин параллельно занимался живописью и учился на юриста, но после того, как увидел картину «Богатыри» на первой персональной выставке Васнецова, решительно уехал в деревню и принялся изучать русскую древность.
Известность Билибину принесли иллюстрации к русским народным сказкам, издававшимся для детей: «Царевна-лягушка» (1901), «Василиса Прекрасная» (1902), «Марья Моревна» (1903).
За ними последовали иллюстрации к другим сказкам, былинам, а также к сказкам А.
С. Пушкина, среди которых выделялись иллюстрации к «Вольге» (1904) и к «Сказке о золотом петушке» (1910).
В иллюстрациях И.Я. Билибина 1900–1910 годов композиция, как правило, развертывается параллельно плоскости листа. Крупные фигуры предстают в величавых застывших позах. Условное деление пространства на планы и объединение различных точек зрения в одной композиции позволяют сохранить плоскостность. Совершенно исчезает освещение, цвет становится условнее, важную роль приобретает незакрашенная поверхность бумаги, усложняется способ обозначения контурной линии, складывается строгая система штрихов и точек. Именно так написана
иллюстрация к былине «Вольга с дружиной»
.

 

Илья Муромец. Иллюстрация Андрея Рябушкина. 1895 год

Художник Андрей Петрович Рябушкин (1861–1904) в последние годы жизни увлёкся созданием иллюстраций к русским былинам и предложил оригинальный взгляд на русский эпос.
В графической серии «Русские былинные богатыри» художник представил как классические былинные образы, так и менее известных персонажей – Чурилу Плёнковича и Василия Буслаева. В 1895 году серия была издана книгой (Санкт-Петербург, Книгоиздательство Герман Гоппе) и стала уникальным образцом «социологии» богатырей. Альбом составили 10 рисунков в лист. В книге представлены иллюстрации, на которых изображены все наиболее известные герои русских былин – Святогор, Микула Селянинович, Вольга Всеславович, Владимир «Красное Солнышко» и жена его Апраксия Королевична, Илья Муромец, Добрыня Никитич, Алеша Попович, Чурила Пленкович, Василий Буслаев, Садко (Богатый Новгородский гость).
Рябушкин стремился придать каждому персонажу как можно больше индивидуальных черт: Садко деловито заложил руки за спину, Вольга Всеславьевич притих в ожидании действий врага, Илья Муромец
предстает слегка медлительным силачом. Отсюда и стилистический разнобой серии: Святогор напоминает картины бельгийского символиста Фернана Кнопфа, а Владимир Красное Солнышко с женой – фаюмские портреты.


 

Есть ли в России художники иллюстраторы?

 

Есть мнение, что русские иллюстраторы вымерли

Довелось на днях услышать, что в России не осталось хороших художников иллюстраторов. Вымерли они, русские художники, как динозавры. Не хочу иметь никакого отношения к ура-патриотизму, но в данном конкретном случае стало ужас как обидно. Да как же так! Села и навскидку написала 10 имен современных иллюстраторов, наших с Вами соотечественников, чьи работы неизменно радуют глаз и сердце. Разумеется, стиль и тематика рисунков у всех разные, так же как и коммерческая успешность. Я выбрала сообразно своим личным предпочтениям и рада поделится с почтенной публикой своими источниками вдохновения.

Вот наши современные русские художники иллюстраторы из моего списка:

1) Оксана Гривина, кстати, у нее на сайте есть целая серия очень интересного видео с процессом рисования.

 

 

3) Владимир Камаев, он же Soamo — замечательный питерский художник, рисует не только иллюстрации, но и большие картины.

 

4) Яна Франк, она же Miu Mau. Не только известный иллюстратор, но и автор целой серии замечательных книг и очень интересного блога о жизни иллюстратора.
  5) Тимофей Яржомбек или timbek. Отличные рисунки, однако не удалось найти личного блога

 

10) Издательство «Самокат» — практически единственное русское издательство отважно выпускающее правильные книги с качественными рисунками наших земляков. Низкий им поклон! Вот честное слово, лично мне хочется купить каждую их книгу, что я и стараюсь делать по мере возможностей. Огромный список, где перечислены иллюстраторы книг с русскими фамилиями у них на сайте.

 

11) Виктор Меламед, не только прекрасный иллюстратор, но и (редчайшее исключение) великолепнейший педагог. Никакой рекламы, только мое личное мнение: когда у меня спрашивают куда пойти учиться на художника, в первую очередь я называю именно это имя. Кстати, мне часто задают этот вопрос и я решила в ближайшие дни написать отдельную статью на эту тему.

Основная проблема и моя головная боль в том, что книги и даже мелкая канцелярия типа ежедневников и открыток приезжает в нашу страну, а не производится на месте. Заодно приезжает и импортный дизайн. А у некоторых русских иллюстраторов нет даже своих личных блогов. Зато все видят намозолившие глаз розовые корейские обложки на паспорт с кавайными котиками.

В общем, мое личное мнение, что оно, конечно же, верно: в нашей стране далеко не все в порядке, но талантливые люди среди наших земляков не переведутся, даже если развалятся последние качественные художественные заведения.

 

Всегда Ваша, Главная Ворона Даша

 

рисунки, комиксы, карикатуры звезд, граффити (graffiti) — Illustrations на Интернет-журнал ETODAY

Разнообразьте любые переговоры необычными фонами в Zoom для удаленщиков, которые ценят искусство. В артпаке фоны от иллюстраторов, фотографов и дизайнеров, а также инструкция, как установить их себе.

Смотреть дальше

Эдвард Кинселла (Edward Kinsella) — иллюстратор из США. Обладатель множества наград, среди них — две золотые медали Сообщества иллюстраторов. Работает со многими журналами США, наиболее известные: Time Magazine, The New Yorker, The New York Times, Playboy, The Wall Street Journal, New York Magazine.

Смотреть дальше

Керен Розен (Keren Rosen) — иллюстратор из Израиля. Создает дизайн для игрушек, предметов интерьера, мобильных приложений. Также довольно известны ее картинки с фразеологизмами, где крылатые фразы изображены в прямом смысле.

Смотреть дальше

Наташа Дюк (Natasha Duke) — художник-иллюстратор родом из Сибири. Создает иллюстрации, комиксы, анимационные ролики. Ее творчество представляет собой сочетание влияния уличной культуры граффити, комиксов, таких художников, как Рой Лихтенштейн, Конрад Розет, фотографа Стивена Кляйна.

Смотреть дальше

GUCCI Рзапустили кампанию GIFT GIVING. Для работы над этой кампанией итальянский бренд пригласил испанского художника Игнаси Монреаль (IGNASI MONREAL).

Смотреть дальше

Австралийский иллюстратор Владимир Станкович (Vladimir Stankovic) создает красочные картины различных насекомых с минималистичной анимацией. Его последняя серия демонстрирует ряд экзотических бабочек в четырех поэтапных образах: личинки, гусеницы, кокона и полноценной бабочки.

Смотреть дальше

Китайский иллюстратор Жин Синг Йи (Jin XingYe) создает необычайно нежные рисунки показывая отношения человека с природой.

Смотреть дальше

Испанский иллюстратор Соня Алинс (Sonia Alins) создала оригинальную коллекцию рисунков, на которых изображены купающиеся женщины в воде. На картине женские фигуры нарисованы таким образом, что у них четко видны только отдельные части тела. Остальная часть скрыта за полупрозрачной пленкой, имитирующей глубину воды.

Смотреть дальше

Новые сюрреальные работы немецкого иллюстратора Саймона Прэйдса (Simon Prades). Хотя автор придерживается старого метода рисования, пером и чернилами, иногда он дорабатывает рисунки в графическом редакторе.

Смотреть дальше

И вновь, итальянский архитектурный иллюстратор Федерико Бабина (Federico Babina) радует своими работами. На это раз автор нарисовал здания, отражающие главные образы знаменитых сказок: Белоснежка и семь гномов, Принцесса на горошине, Питер Пэн и мн другие.

Смотреть дальше

Китайский иллюстратор Лиск Фенг (Lisk Feng), ныне проживающий в Нью-Йорке, оформляет обложки таких изданий как The New York Times, United Nations, Milk, Il Corriere della Sera, Abrams Books, Monocle, Huffington Post, Life Magazine и др.

Смотреть дальше

Дуэт из Новосибирска People Too — Алексей Ляпунов и Елена Эрлих, создают бумажные иллюстрации для российских и мировых медиа-изданий. Кроме этого они прекрасные художники. Вот например их серия работ сделанных на основе старых нотных партитур. Авторы, отражая стиль музыки, рисуют прямо поверх нот придуманную историю.

Смотреть дальше

Бельгийский иллюстратор и режиссер Винсент Баль (Vincent Bal) ведет занимательный Инстаграм. Используя различные предметы, он получает причудливые тени, после чего подрисовывает к ним подходящий образ. В итоге получается удивительное соединение предмета и рисунка в одно целое.

Смотреть дальше

Греческий дизайнер Майк Каролос (Mike Karolos) создал серию графических работ в виде почтовых марок со знаменитыми образами крупнейших городов мира.

Смотреть дальше

Английский иллюстратор Олли Мосс (Olly Moss) создал атмосферную серию иллюстраций для всех книг о волшебнике Гарри Поттере. Все иллюстрации выполнены с одного ракурса, где виден замок Хогвартс, но с узнаваемыми деталями каждой книги: Хагрид ведущий Гарри к замку, летающая машина, патронус в форме оленя итд.

Смотреть дальше

Художники-иллюстраторы Бажова: kid_book_museum — LiveJournal

Etta Place (etta_place) wrote in kid_book_museum,
Categories: Обещала выложить страницы из «Бажовской энциклопедии» о художниках, иллюстрировавших книги Бажова. Выполняю обещание. О самой энциклопедии можно почитать вот тут http://vnu4ka.livejournal.com/145464.html Надеюсь, хозяйка журнала на меня не обидится за ссылку. Книга действительно очень стоящая, чувствуется, что сделана с любовью, и статьи в ней есть просто замечательные. Не удержалась и отсканировала одну, про редкие, подарочные издания «Малахитовой шкатулки». Она в самом конце, для любителей детективных историй:) Художники представлены в книге выборочно. Почему-то нет статей о Якобсон и Успенской. Нет отдельной статьи о Панове, а как бы хотелось, чтобы была! Но есть большая статья о всех художниках-иллюстраторах сразу (она идет первой) и много отдельных статей не только о художниках книг, но и о скульпторах, резчиках, театральных художниках. Жалко, что нет времени отсканировать все картинки, которые идут по тексту. Отсканировала страницы о Таубере, Коровине, Милашевском, Баюскине,Кудрине, Мосине, уральских художниках Гилёвой, Васильеве, Эппле и некоторых других. О замечательной, необыкновенной Галине Козловой! Это современная уральская художница, которая нарисовала рисунки к книге сказов «Малахитовая шкатулка», выпущенной Свердловским издательством в 2002 году. У меня этой книги нет, но я очень надеюсь, что будет когда-нибудь. Ко многих статьям есть фотографии или портреты. Приятного чтения!







Коровин Олег Дмитриевич


Козлова Галина Николаевна

Баюскин Василий Степанович

Васильев Валентин Федорович

Иванов Юрий Алексеевич

Милашевский Владимир Алексеевич

Мосин Геннадий Сидорович


Эппле Лев Артурович

Гилева Екатерина Владимировна

Кудрин Александр Антонович и Кузнецов Константин Васильевич


Таубер Виктор Исаеевич


Четыре варианта «Малахитовой шкатулки»

Tags: *Бажов, Васильев Валентин, Гилева, Коровин О., Кудрин, Кузнецов К., Милашевский, Мосин Г., Таубер, Эппле, о художниках
  • Лазарь Лагин

    Фото Н.Кочнева Детская литература. — 1969. — № 9. — С.77.

  • Еще раз о Хоттабыче

    Оригинал взят у violla_la в Еще раз о Хоттабыче На днях издательство «Нигма» объявило о выходе нового издания «Старика…

  • О, звёзды моего сердца! Буду потрясать своим умением товарищей своих.
    ..

    О-о-о-о-о!!! Как же я жадно тянулась своей юной и благородной душой к этому Старику-с-Волшебной-бородой!!! …И не было покоя моей измученной душе,…

Photo

Hint http://pics.livejournal.com/igrick/pic/000r1edq

Знаменитые художники-иллюстраторы

Подписаться на новости

Многие и вовсе не понимают, зачем нужны иллюстрации, если книга не предназначена для ребенка. К слову, книжная иллюстрация – это не просто тематический рисунок, а неотъемлемая составляющая произведения, которая дополняет текст и делает его чуть более доступным для читателя. Безусловно, современные иллюстрации самым коренным образом отличаются от классических книжных гравюр, однако и среди них можно встретить не просто достойные работы, а настоящие шедевры. Кроме того, в свое время созданием иллюстрации занимались великие художники-живописцы, для которых написание полотен с литературной основой было сродни эксперименту.

Иван Яковлевич Билибин являлся одним из первых русских художников-живописцев, начавших создавать иллюстрации к русским народным сказкам и былинам. Первая книжка с его иллюстрациями вышла, когда молодому художнику исполнилось 25 лет. Как правило, Билибин трудился над книгами, имеющими небольшой объем или так называемыми «книжками-тетрадками». Характерной особенностью художника был стиль оформления, согласно которому и текст, и иллюстрации составляли единое целое. Поэтому в книгах, оформленных Билибиным, рисункам отдавалась ровно столько же места, сколько и тексту. Все иллюстрации Билибина, носившие сказочно-праздничный характер с чертами народного творчества, были созданы по уникальной технологии. Художник сперва делал рисунок карандашом на кальке, переводил его на лист ватмана и, используя тонкую кисть, обводил изображение черной линией, после чего приступал к раскрашиванию. Среди самых известных работ Билибина иллюстрации к сказкам «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Василиса Прекрасная», «Финист-Ясный сокол», «Царевна-лягушка», а также к произведениям А.С.Пушкина «Лукоморье», «Сказка о царе Салтане…» и «Сказка о золотом петушке».

Еще одним выдающимся художником, а также талантливым иллюстратором был Юрий Алексеевич Васнецов, создатель целой галереи образов для детских книг. Все свое детство и юность Васнецов провел в городе Вятка, который стал его вдохновением и побудил к созданию целого ряда иллюстраций, отражающих каждодневный и праздничный быт небольшого провинциального городка. Стиль Васнецова весьма узнаваем: в нем всегда присутствуют яркие краски, витиеватые узоры, фон и образы, содержащие в себе розовый, синий, желтый и красный цвета. Цвет в иллюстрациях Васнецова играет ключевую роль. Еще одной характерной чертой рисунков Ю.А. Васнецова является то, что художник создает удивительный сказочный мир – мир детства, где нет жестокости и где добро всегда побеждает зло. Самыми известными его работами являются иллюстрации к детским книгам «Лиса и заяц», «Три медведя», «Волк и козлята», «Ерши малыши», «Пятьдесят поросят» и так далее.

Книжные иллюстрации русских художников являются уникальными в своем роде, по-настоящему красивыми, яркими, добрыми и очень душевными. Они отличаются насыщенным цветом, интересными образами и легкостью восприятия. Поэтому нет ничего удивительного в том, что русские люди считаются самой читаемой нацией в мире.

Публикации

10 иллюстраторов, на которых стоит подписаться в Instagram – Сей-Хай

Их профили – это необычные персонажи, зарисовки от руки и самобытный стиль. А они сами – крутые иллюстраторы и художники на просторах Instagram. Подборка для тех, кто хочет зажечь свою ленту инстаграма крутыми, вдохновляющими работами. Вашему вниманию подборка из 10 иллюстраторов, на которых стоит подписаться.  

Смотрите и жмите follow!

Сергей Майдуков

 

Иллюстратор из Киева. Рисует для таких крупных клиентов как: The Washington Post, The Village Voice, The Boston Globe, The Architectural Review, Esquire Ukraine. Оригинальный и запоминающийся стиль. Работы, которые публикует Сергей – это готовые изображения для журналов и много скетчей.

Подписаться: @sergiymaidukov

Люк Пирсон

 

Иллюстратор, а также создатель мультфильмов и комиксов. Работает с такими гигантами издательского бизнеса как: New Yorker, The New York Times, Penguin Books, Wired, Little White Lies Magazine и Cartoon Network.

Подписаться: @thatlukeperson

Маттео Бертон

 

Иллюстратрации с акцентом на цвет и геометрические формы. Автор – обладательной золотой и серебряной медалей Нью-Йоркского сообщества иллюстраторов. Работает с New York Times, New Yorker, Wired, Monocle, Der Spiegel, Timberland, Fast Company, Feltrinelli, Moleskine.

Подписаться: @matteberton

Агат Сорлет

 

Минималистичные иллюстрации с яркими цветовыми пятнами. Оригинальный стиль иллюстратора будет отлично заряжать вашу инстаграм ленту.

Подписаться: @agathesorlet

Гай Маккинли

 

Атмосферные рисунки карандашом. Гай уже успел поработать с такими крупными брендами как: Disney, BBC, Adidas и New Balance.

Подписаться: @guymckinley

Малика Фавр

 

Графический дизайнер из Франции, живущий в Лондоне. Ее стиль – это сочетание поп-арта и минимализма. В ее работах прослеживается столкновение противоположностей в цвете и форме.

Подписаться: @malikafavre

Даниэль Фрост

Иллюстратор, для которого важнее всего естественные цвета и простота композиции. Большинство его работ раскрывают тему моря и воды.

Подписаться: @danielfrostillustration

Брук Хагель

Фешн-иллюстратор из Нью-Йорка. Работает с Vogue, Chanel, Burberry и Ferragamo.

Подписаться: @brooklit

Салли Вест

Художник, работы которого можно описать тремя словами – море, нежность и акварель.

Подписаться: @sallywestart

Сесиль Дормуа

Яркие иллюстрации из повседневной жизни. Тема рисунков – женщины со всеми своими странностями и милыми особенностями.

Подписаться: @cecile.dormeau

 

А на кого подписаны вы? Поделитесь профилями в комментариях!

Иллюстрация: Tania Vosko

Больше вдохновения:

Переосмысление «Рика и Морти» от 10 дизайнеров

Новый уровень одержимости: ретро-дизайн японских видео-игр

Могу ли я стать дизайнером, если я недостаточно «креативен»? Конечно!

Иллюстрация — это не искусство, а иллюстраторы — художники

Вы всегда умели рисовать или научились этому в колледже? Не думаю, что в колледже можно научиться рисовать. Хотя они, безусловно, оттачиваются в художественной школе, но если у человека нет базовых навыков рисования, никакая школа не поможет. Однако можно научиться лучше видеть и связывать это с двухмерными интерпретациями, чтобы эффективно общаться.

Каким было ваше первое оплачиваемое задание? Это была иллюстрация для журнала Toronto Life , посвященная мужской агрессии.Я был еще студентом и не знал, как весь этот эскиз/финал работает с арт-директорами. По сути, я вошел в кабинет арт-директора и представил ей три оригинала без присланных эскизов. Она засмеялась, выбрала одну и за две минуты объяснила мне, как иллюстраторы работают с клиентами. За эти две минуты я узнал больше, чем за четыре года неэффективного обучения в художественной школе.

Каким иллюстратором (или художником) вы больше всего восхищаетесь? Художники Nevermind.Я восхищаюсь рок-музыкантами. Моя цель — вернуться в прошлое и стать Уэйном Крамером из MC5. (Хотя я не умею играть на гитаре, так что, возможно, лучше оставить все как есть. )

Чем бы вы занимались, если бы не были иллюстратором? Раньше я работал на Почте Канады в погрузочных доках. На самом деле у меня нет никаких других навыков, поэтому я думаю, что складывание почтовых мешков, зараженных клещами и крысиным пометом, было бы моей основной работой.

Откуда берутся ваши лучшие идеи? The Junction — район к северо-западу от центральной части Торонто.Он находится рядом с железнодорожными путями и в португальском районе, полном закусочных чурраско. Дом, милый дом.

Как преодолеть творческий блок? Кто может позволить себе роскошь времени для творческих блоков, когда вас преследует череда бесконечных дедлайнов? Я восхищаюсь теми, у кого есть время анализировать мелочи своих творческих подвигов. Ни у одного работающего иллюстратора нет такой роскоши.

Одним словом опишите, что вы чувствуете, приступая к новому заданию? Сексуальная.

У вас есть личная философия? Что сказал Билл Мюррей в Фрикадельки ? Ах да, «Это просто не имеет значения».

Есть ли у вас творческие занятия помимо иллюстрации? Я диджей, и это доставляет мне огромное удовольствие. Без просьб, пожалуйста.

Какую музыку ты сейчас слушаешь? «Сахарный бутерброд» от компании The Leather Uppers из Торонто. Это блеск гаражного рока.

Какая ваша любимая цитата? «Мы уехали в отпуск по ошибке» —Витнэйл (из фильма Брюса Робинсона Витнэйл и я )

У вас есть какой-нибудь совет для тех, кто только начинает работать? Настойчивость — ваш ключ к успешной карьере.Создайте личную работу, по крайней мере, одну часть каждую неделю. Ваши идеи лучше, чем у любого арт-директора, так что не позволяйте им кормить вас концепциями. Стиль не должен управлять изображением; картинка должна управлять стилем. Иллюстрация — это не искусство, но иллюстраторы — это художники. Не задумывайтесь, почему некоторые люди плохо работают и становятся известными, это природа отрасли. Наконец, если вы не чувствуете себя сексуально, вы не выглядите сексуально.

Что бы вы хотели знать, когда начинали свою карьеру? Никто лучше меня не знает, что хорошо для моей карьеры.Ну, Стив Хеллер знает, но больше никто.

В чем разница (быстрый ответ)

Иллюстратор считается художником, но между ними все же есть некоторые различия. Например, если вы иллюстратор, обычно вы делаете иллюстрации для рекламных роликов. Но если вы художник, то не обязательно.

Возьми меня в качестве примера. Сегодня я графический дизайнер и иллюстратор, но когда я был моложе, я рисовал более 12 лет. Значит, я тоже художник?

Они действительно похожи, но если бы мне нужно было идентифицировать себя, я бы считал себя иллюстратором, а не художником, потому что в основном я работаю в рекламных и издательских целях.И я в основном работаю над цифровым искусством.

А ты? Какова твоя история? Или вы еще не уверены? Все нормально. В этой статье вы узнаете об основных различиях между иллюстратором и художником.

Продолжайте читать, чтобы узнать больше.

Что такое художник?

Художник — это тот, кто концептуализирует и создает искусство, такое как картины, рисунки, скульптуры, музыку и письмо. Ну, это общее определение художника. Скорее навык?

Но на самом деле любой художник.Я уверен, что вы тоже художник. Вы должны быть творческими в некоторых вещах. Может быть, вы думаете, что не умеете рисовать, но на самом деле можете. Каждый может рисовать. Искусство заключается в том, чтобы выразить себя в своем произведении, будь то рисунок или живопись, музыка или другие формы.

Хорошо, я думаю, вы думаете о художниках как о профессии. Тогда это другая история.

Типы художников

Как вы знаете, существует ОЧЕНЬ МНОГО типов художников. Но согласно Бюро трудовой статистики США, все художники классифицируются либо как изобразительных художника , либо как ремесленника .

1. Художники изобразительного искусства

Художники изобразительного искусства обычно создают картины, рисунки, гравюры, цифровое искусство и т. д., используя различные средства, такие как кисти, ручки, карандаши, акварели, планшеты для цифрового рисования и другие.

Многие художники работают не по найму. Это означает, что вы, вероятно, будете продавать свои творческие работы дилерам в своей студии, галерее или онлайн-галерее.

На самом деле, если вы любите преподавать и распространяете страсть к искусству, вы тоже можете стать профессором изобразительного искусства!

2.Ремесленники

Ремесленники в буквальном смысле создают предметы ручной работы, например предметы декора для дома, используя различные материалы и инструменты. Вы можете использовать стекло, волокно, керамику, что угодно, чтобы создать что-то красивое для продажи.

Скорее всего, вы будете выставлять свое ремесленное искусство в галерее, музее, ремесленном рынке, совместной коллекции или продавать его дилерам или на аукционе.

Ремесленникам важно поддерживать хорошую репутацию.

Что такое иллюстратор?

Иллюстратор — это художник, который создает оригинальные дизайны для рекламных роликов, используя различные средства, включая традиционные средства, такие как ручка, карандаш, кисти и цифровая программа.

Будучи иллюстратором, вы будете создавать оригинальные творческие визуальные эффекты для таких изданий, как газеты, детские книги и, конечно же, для рекламы. Вы также можете стать модельером/иллюстратором, если хорошо рисуете одежду и аксессуары.

Итак, каким иллюстратором ты хочешь быть?

Типы иллюстраторов  

Вы можете работать иллюстратором в нескольких различных отраслях, таких как реклама, графический дизайн, мода, издательское дело, наука и медицина.

1. Рекламные иллюстраторы

Вы будете работать над иллюстрацией продукта, упаковкой, анимацией, раскадровкой или другими креативными иллюстрациями для рекламных целей. Скорее всего, вы будете много работать с цифровыми программами в этой области.

2. Издательство Illustrators

Работая иллюстратором издательства, вы будете создавать иллюстрации для книг, редакционные карикатуры для газет и онлайн-новостей, журналов и других изданий.

3. Модные иллюстраторы

Иллюстраторы моды похожи на графических дизайнеров в индустрии моды. Как модный иллюстратор, вы продемонстрируете свои творческие идеи одежды, украшений и аксессуаров с помощью своих эскизов. Вы будете тесно сотрудничать с модельерами для производства модной продукции.

4. Медицинские иллюстраторы

Эта область требует знания биологии, и вам нужно будет пройти некоторые учебные программы, которые сочетают медицинские исследования и обучение искусству.После этого вы можете идти. Вакансии, такие как создание иллюстраций для медицинских журналов и книг, помогают нам улучшить наше здоровье.

Различия между иллюстратором и художником

Самая большая разница между иллюстратором и художником заключается в цели работы. Иллюстраторы создают изображения, чтобы продвигать функцию или продукт. Художники создают искусство, чтобы выражать эмоции.

Другими словами, иллюстрация — это наглядное пояснение к тексту, почти всегда сопровождаемое контекстом.Это помощь в продаже чего-либо, будь то концепция, продукт или обучение. Но произведение искусства продает само себя, независимо от того, красиво оно само по себе или его идея провоцирует.

Многие виды изобразительного и ремесленного искусства не являются коммерческими, вместо этого они создаются, чтобы вызывать чувства и мысли людей. Или, просто, чтобы хорошо выглядеть. Люди могут купить произведение искусства из-за его эстетики, а не из-за его функции.

Часто задаваемые вопросы

К какому виду искусства относится иллюстрация?

Иллюстрация — это форма искусства, которая создает двухмерные изображения для рассказа истории или в маркетинговых целях. Вы можете увидеть иллюстрации в книгах, журналах, ресторанных меню и различных цифровых формах.

Иллюстрация и рисунок одно и то же?

Это не одно и то же, однако они связаны. Рисунок обычно является частью иллюстрации. Вы рисуете что-то, чтобы вызвать чувство, и часто используете иллюстрации, чтобы сопереживать определенному тексту.

Что такое современная иллюстрация?

Существует два типа современных иллюстраций: цифровая иллюстрация от руки и векторная графика.Многие графические дизайнеры создают современные иллюстрации, используя цифровые носители.

Могу ли я стать иллюстратором без диплома?

Ответ ДА! Ваш творческий потенциал и навыки гораздо важнее, чем степень в этой области. Скорее всего, вашим клиентам не будет интересен ваш диплом, потому что ваше портфолио — это ключ к успеху, поэтому убедитесь, что ваше портфолио действительно производит хорошее впечатление.

Заключение

Художники и иллюстраторы действительно похожи на братьев с разными характерами. Художник создает образ для своей эстетики, а иногда и для выражения чувств. Illustrator создает искусство, чтобы подчеркнуть контекст и идеи, обычно в коммерческих целях.

Иллюстрация — это вид искусства.

Информация о июне Escalada

Окончила специальность «Креативная реклама», более восьми лет работала графическим дизайнером, специализируясь на брендинге и иллюстрации. Да, Adobe Illustrator — мой лучший друг, и я увлечен искусством и дизайном.

Журнал Artists & Illustrators — Подписка на 22 февраля

Artists & Illustrators — самый продаваемый журнал об искусстве в Великобритании.
Написано для художников и любителей искусства, содержит практические советы о том, как рисовать, и предлагает вдохновение в каждом выпуске.

Издаваемый уже почти 25 лет, каждый номер журнала Artists & Illustrators содержит красочную палитру практических идей, технических советов экспертов и тестов полезных художественных материалов.

Предпочитаете ли вы масло, акрил или акварель, портреты или пейзажи, абстрактное искусство или ботаническую иллюстрацию, журнал Artists & Illustrators предлагает освежающую смесь творчества и советов каждые четыре недели в течение года.

«Благодаря вдохновляющим идеям, разнообразному содержанию и ясному стильному дизайну, Artists & Illustrators является крупнейшим и лучшим художественным журналом на рынке» Стив Пилл – редактор.

Став подписчиком, вы получите следующие преимущества:

Скидка от рекомендованной розничной цены вашего журнала

Ваш журнал ежемесячно доставляется на ваше устройство

Вы никогда не пропустите выпуск

Вы защищены от повышения цен, которое может произойти позднее в этом году


Вы получите 13 выпусков в течение 1 года подписки на журнал Artists & Illustrators.

Примечание. Цифровые издания не включают элементы в обложке или дополнения, которые вы найдете в печатных копиях.

Ваша покупка здесь, на Pocketmags.com, может быть прочитана на любой из следующих платформ.

Вы можете прочитать здесь на веб-сайте или загрузить приложение для своей платформы, просто не забудьте войти в систему, используя свое имя пользователя и пароль Pocketmags.


Наши журнальные приложения работают на всех устройствах iPad и iPhone под управлением iOS 11.0 или выше, Android должен быть: Android 4.4 или выше , Fire Tablet (Gen 3) или выше (в настоящее время устройства 9-го и 10-го поколений несовместимы), а также ПК и Mac с браузером, совместимым с html5.

Однако для iOS мы рекомендуем iPad Air/iPhone 5s или лучше для повышения производительности. и стабильность. Более ранние модели с более низкими характеристиками процессора и оперативной памяти могут более медленная отрисовка страниц и случайные сбои приложений, которые находятся вне нашего контроля.

90 000 художников, включая художников, скульпторов и иллюстраторов в My Next Move

Художник, Художник, Живописец, Скульптор

Что они делают:

Создавайте оригинальные художественные работы, используя самые разнообразные материалы и техники.

На работе вы бы:

  • Используйте такие материалы, как ручки и чернила, акварель, уголь, масло или компьютерное программное обеспечение для создания произведений искусства.
  • Интегрируйте и развивайте визуальные элементы, такие как линии, пространство, масса, цвет и перспектива, для получения желаемых эффектов, таких как иллюстрация идей, эмоций или настроений.
  • Обсуждение с клиентами, редакторами, писателями, арт-директорами и другими заинтересованными сторонами характера и содержания произведений искусства, которые будут созданы.

Инженерия и технологии

  • дизайн
  • компьютеры и электроника

Искусство и гуманитарные науки

  • Английский язык
  • музыка, танец, изобразительное искусство, драма или скульптура

Промышленные или сельскохозяйственные товары

  • производство и распространение продуктов

Образование и обучение

  • преподавание и разработка курсов

Базовые навыки

  • выяснить, как использовать новые идеи или вещи
  • размышления о плюсах и минусах разных способов решения проблемы

Решение проблем

  • замечать проблему и находить наилучший способ ее решения

Использование рук и пальцев

  • держите руку ровно
  • держите или перемещайте предметы руками

Идеи и логика

  • создавать новые оригинальные идеи
  • придумать много идей

Устный

  • слушать и понимать, что говорят люди
  • общаться, говоря

Людям, интересующимся этой работой, нравятся занятия, включающие создание , проектирование, и установление собственных правил.

Они хорошо справляются с работой, которая требует:

  • Внимание к деталям
  • Надежность
  • Целостность
  • Инициатива
  • Стрессоустойчивость
  • Адаптивность/гибкость

Вы можете использовать такое программное обеспечение на работе:

Программное обеспечение для работы с графикой или фотоизображением

  • Системы Adobe Adobe Creative Cloud
  • SmugMug Flickr

Программное обеспечение для обмена мгновенными сообщениями

Программное обеспечение САПР для автоматизированного проектирования
  • Autodesk AutoCAD
  • Trimble SketchUp Pro

23 известных иллюстратора рассказывают детям о своем искусстве: Музей Эрика Карла Рис.Bk Art, Carle, Eric, Different, Carle, Eric: 9780399246005: Amazon.com: Books

С детства я любил книжки с картинками. Иллюстрации Беатрикс Поттер и Н. К. Уайета были первыми фаворитами, и я всегда находил неотразимыми любые истории о животных. Я также был увлеченным молодым художником, и я разработал дошкольные планы, чтобы сделать рисование центром своей жизни. Раньше я придумывала истории и иллюстрировала их для своих младших сестер, Патти и Марты. Мы назвали это занятие: «Рассказы на бумаге.Когда это происходило, я сидел между ними со стопкой бумаги на коленях и с карандашом в руке, бормоча сказки и рисуя иллюстрации к ним, и передавая картинки сначала одной из девушек, а затем другие. Мне очень нравились эти сеансы рассказывания историй, и я обычно упорствовал до тех пор, пока мои сестры не становились слишком беспокойными, чтобы сидеть там дольше, или пока они не были погребены под листами бумаги. после этого я поступил в Школу дизайна Род-Айленда, где специализировался на иллюстрации, и где меня особенно заинтриговали несколько проектов, которые нам дали, связанные с созданием книжек с картинками.Мне посчастливилось выиграть стипендию, которая позволила мне год работать и учиться во Флоренции, Италия. Это был захватывающий и насыщенный период для меня, и я обнаружил, что постоянно опираюсь на опыт и образы, которые я хранил во время своего пребывания там.

По возвращении в Соединенные Штаты я работал в аспирантуре и преподавал в Американском университете, и в то же время я начал предлагать идеи иллюстрированных книг различным издателям. Это был захватывающий момент, когда пришли первые одобрения, и я понял, что смогу «рассказывать истории на бумаге» постоянно и гораздо более широкой аудитории.Мне нравилось собирать вместе первые книги, проводить их через различные этапы издательского процесса, а затем наблюдать, как они растворяются в жизни своих читателей. И сейчас, двадцать пять лет и почти девяносто книг спустя, я все еще нахожу каждый аспект своего участия столь же захватывающим и приятным.

Пока я работал над книжками с картинками, я жил в старом фермерском доме на холмах Коннектикута, который я делил со своей женой Хелен, и где я вырастил шестерых пасынков, чтобы которому посвящено большинство моих книг. Также в доме проживало множество собак и кошек, в том числе любимый немецкий дог-арлекин по имени Пинкертон, чья упрямая неприспособленность в щенячьем возрасте вдохновила на создание книги Пинкертон, веди себя! Героиней сиквела, Роза для Пинкертона , была наша старшая кошка, Роза из вторых рук, самостоятельная старая брюзга, которая родилась дикой в ​​горах Кэтскилл и посвятила свою долгую жизнь тому, чтобы беспокоить всех в мире, включая Пинкертона.

Идеи для других книг берутся из множества разных источников, но большинство из них уходят корнями в чувства и образы, которые я сохранил из своего детства.Я стараюсь сочетать иллюстрации и слова так, чтобы каждая книга была праздником для глаз и ушей. Я хочу, чтобы время, которое читатель разделяет со мной и моей работой, было приятным опытом, который будет стимулировать на всю жизнь ассоциации с картинками, словами и книгами.

Стивен Келлог рассказывает об искусстве книжки с картинками
Книжка с картинками — это форма искусства, разработанная специально для детей, но я чувствую, что она может быть оценена по достоинству и понравится людям всех возрастов. На протяжении веков существовала выдающаяся традиция иллюстрированных книг и рукописей, частью которой являются иллюстрированные книги.Это синтез литературы и изобразительного искусства, и отношения письменного слова и изображения составляют его суть. движущиеся эффекты.

Переворачивание страницы, например, дает иллюстратору возможность использовать элементы неожиданности для продвижения сюжета и углубления вовлеченности зрителя почти так же, как театральный режиссер использует вращающиеся сцены или поднимающийся занавес между сценами и актами пьесы.

Осознание движения чрезвычайно важно в концепции книги с картинками. Мои любимые иллюстраторы обрисовывают своих персонажей так, что подразумевается анимация. Отдельные развороты разработаны таким образом, что они потрескивают графической жизненной силой. Кажется, что персонажи говорят, резвятся и прыгают со страницы так энергично, что их жизнь и движения совершенно убедительны. Трогательные качества каждой картины усиливаются размещением переворачивающихся страниц в разворачивающемся повествовании и концепцией книги в целом. Именно здесь можно увидеть взаимосвязь между искусством оформления иллюстрированных книг и кинопроизводством, поскольку оба они имеют дело с феноменом «движущихся картинок».

Никто не будет отрицать, что язык может быть музыкальным, и, конечно же, визуальные образы могут подсказывать различные формы музыки по чувствам, которые они передают. Музыкальные качества изображений и слов могут быть оркестрованы художником, когда он перемещает их по страницам книги. На одних разворотах могут быть установлены ритмы и гармонии, а на других могут быть введены атональные эффекты или диссонансы.

Художнику доступны безграничные возможности, он устанавливает отношения и напряжение между иллюстрациями и текстом, позволяя магическим открытиям и тонким откровениям появляться в областях между ними. Когда это происходит, происходит сверхъестественное слияние всех элементов, и создается новое динамичное выражение, которое знакомит юных читателей с миром искусства.

Copyright © 2000 Penguin Putnam Books for Young Readers. Все права защищены.
Квентин Блейк живет и работает в Лондоне, Гастингсе и на юго-западе Франции.Первые его рисунки были опубликованы, когда он еще учился в школе. Он работал над более чем 200 книгами, иногда как иллюстратор, а иногда и как писатель. В 1999 году с помощью детей из более чем 24 школ по всей Британии Квентин был выбран первым Детским лауреатом. Дети прислали Квентину длинный список вопросов, вот его ответы на некоторые из них.

» Ваши иллюстрации очень узнаваемы. Что заставило вас так рисовать? »
«Я не совсем понимаю, почему я так рисую.Может быть, потому, что я не ходил в художественную школу, кроме занятий на полставки, когда мне было уже за двадцать. Но я не думаю, что это может быть исчерпывающим объяснением. Это своего рода почерк, и он действительно похож на мой почерк.»

» Вы впервые полюбили книги из-за слов или картинок? Вам нравится писать так же, как рисовать и рисовать? В Клоун вы вообще не использовали слова. Как вы думаете, можно ли рассказывать истории без слов? »
«Я также люблю писать слова; хотя я думаю, что иногда можно полностью рассказать историю в картинках, как в Клоун . Одна интересная вещь в том, что это дает читателю возможность изобретать слова, и я думаю, это побуждает вас думать и, возможно, обсуждать, что на самом деле происходит и что персонажи думают и чувствуют.»

» Когда мы читаем мы придумываем картинки в голове. Как вы думаете, наличие большого количества иллюстраций в книге помогает этому или препятствует этому? »
«Это поднимает очень интересный вопрос. Я надеюсь, что мои рисунки побудят читателя придумать больше собственных картин.Но иногда то, что писатель вкладывает в вашу голову, настолько богато и наглядно, что многие иллюстрации излишни. Наверное, вы знаете ответ на этот вопрос (хотя я не думаю, что ответ один) лучше меня.»

» Что вы почувствовали, когда объявили лауреата Детской Лауреатской премии? Поможет ли это вашей работе или помешает? Что ты хочешь уметь делать теперь, когда ты детский лауреат? »
«Когда мне сказали, что я лауреат Детской Лауреатской премии, у меня возникли самые разные мысли и чувства. Было очень приятно думать, что многим людям (таким как ты) действительно понравилось то, что я сделал — это был безошибочный признак чего-то, что очень трудно представить себе изнутри. В то же время я осознавал проблему (как и организаторы Лауреата), что, если я не буду осторожен, это может отвлечь меня от работы по созданию большего количества книг, что я делаю лучше всего. Однако долгое время я был преподавателем иллюстрации в Королевском колледже искусств, так что я кое-что знаю о том, как делать две работы одновременно; и я надеюсь, что в течение двух лет мне предложат или я найду способы побудить людей обсуждать слова и изображения и то, как они сочетаются друг с другом; и вообще оценивать детские книги по их истинной стоимости.»

» Можете ли вы дать нам какой-нибудь совет? »
«Ну, сложно; потому что все разные. Но я знаю, что, будь то письмо или рисование, вы должны делать много и продолжать это делать — это путь к совершенствованию. И не ждите вдохновения, просто начните. Вдохновение – это какое-то таинственное благословение, которое случается, когда колеса крутятся плавно.»

«В данный момент я работаю над книгой о своей работе и о том, как я это делаю. Когда она выйдет — боюсь, это будет не раньше сентября 2000 года — вы можете найти в ней более развернутые ответы на свои вопросы; Я постараюсь убедиться, что они там!»

Квентин Блейк проиллюстрировал многие книги Роальда Даля, а также другие книги для детей.Он живет в Лондоне, Англия.

Эрик Карл известен и любим как создатель блестяще иллюстрированных и новаторски оформленных книжек с картинками для самых маленьких детей. Его самая известная работа, «Очень голодная гусеница », покорила сердца буквально миллионов детей во всем мире, была переведена более чем на 25 языков и продана тиражом более двенадцати миллионов копий. С тех пор как в 1969 году был опубликован Caterpillar , Эрик Карл проиллюстрировал более шестидесяти книг, многих бестселлеров, большинство из которых он также написал.

Родившийся в Сиракузах, штат Нью-Йорк, в 1929 году, Эрик Карл переехал с родителями в Германию, когда ему было шесть лет; он получил там образование и окончил престижную художественную школу Akademie der bildenden Kunste в Штутгарте. Но его мечтой всегда было вернуться в Америку, страну его самых счастливых детских воспоминаний. Итак, в 1952 году с прекрасным портфелем в руках и сорока долларами в кармане он прибыл в Нью-Йорк. Вскоре он устроился графическим дизайнером в отдел продвижения The New York Times .Позже он много лет был арт-директором рекламного агентства.

Однажды уважаемый педагог и писатель Билл Мартин-младший позвонил Карлу и попросил проиллюстрировать написанный им рассказ. Внимание Мартина привлекло поразительное изображение красного омара, которое Карл создал для рекламы. Бурый медведь, бурый медведь, что ты видишь? был результатом их сотрудничества. Он до сих пор пользуется популярностью у детей во всем мире. Это было началом настоящей карьеры Эрика Карла. Вскоре Карл тоже начал писать собственные рассказы. Его первой полностью оригинальной книгой была книга 1,2,3 в зоопарк , за которой вскоре последовала знаменитая классика Очень голодная гусеница .

Искусство Эрика Карла самобытно и мгновенно узнаваемо. Его работы были созданы в технике коллажа с использованием раскрашенной вручную бумаги, которую он вырезал и наслаивал, создавая яркие и жизнерадостные изображения. Многие из его книг имеют дополнительное измерение — вырезанные страницы, мерцающие огни, как в Очень одинокий светлячок , даже реалистичный звук песни сверчка, как в Очень тихий сверчок — придавая им игривый характер: игрушка. которую можно прочитать, книгу, к которой можно прикоснуться.Детям также нравится работать в коллаже, и многие присылали ему фотографии, которые они сделали сами, вдохновленные его иллюстрациями. Каждую неделю он получал сотни писем от своих юных поклонников. Секрет привлекательности книг Эрика Карла заключается в его интуитивном понимании и уважении к детям, которые инстинктивно чувствуют в нем кого-то, кто разделяет их самые сокровенные мысли и эмоции.

Темы его рассказов обычно основывались на его обширных знаниях и любви к природе — интересе, разделяемом большинством маленьких детей.Помимо того, что его книги красивы и занимательны, они всегда дают ребенку возможность узнать что-то новое об окружающем мире. Его забота о детях, об их чувствах и любознательности, об их творчестве и их интеллектуальном росте, в дополнение к его прекрасным произведениям искусства, делает чтение его книг таким стимулирующим и продолжительным опытом.

Карл сказал: «Многими своими книгами я пытаюсь преодолеть разрыв между домом и школой. Для меня дом представляет или должен представлять тепло, безопасность, игрушки, держание за руки, то, что его держат на руках.Школа — странное и новое место для ребенка. Будет ли это место счастливым? Появились новые люди, учитель, одноклассники — будут ли дружны? Я считаю, что переход из дома в школу — вторая по величине травма детства; первое, конечно, рождается. Действительно, в обоих случаях мы оставляем место тепла и защиты для неизвестного. Неизвестность часто приносит с собой страх. В своих книгах я пытаюсь противодействовать этому страху, заменяя его позитивным посылом. Я считаю, что дети от природы творческие и стремятся учиться.Я хочу показать им, что обучение — это и увлекательно, и весело».

В 2002 году Эрик и его жена Барбара стали соучредителями Музея иллюстрированных книг Эрика Карла (www.carlemuseum.org) в Амхерсте, штат Массачусетс, площадью 40 000 кв. -футовое пространство, посвященное чествованию книжек с картинками и иллюстраций из книг с картинками со всего мира, подчеркивающее культурное, историческое и художественное значение книг с картинками и их художественной формы. Эрик Карл скончался в мае 2021 года в возрасте 91 года.Его работы по-прежнему оказывают большое влияние на художников и иллюстраторов, работающих сегодня.

Copyright © 2000, 2021, Penguin Random House LLC. Все права защищены.


Томи де Паола родилась в Меридене, штат Коннектикут, в 1934 году в семье ирландцев и итальянцев. К тому времени, как он научился держать карандаш, он уже знал, чем будет заниматься его жизнь. Его решимость создавать книги для детей привела к получению степени бакалавра искусств в Институте Пратта в Бруклине, штат Нью-Йорк, и степени магистра иностранных дел в Калифорнийском колледже искусств и ремесел в Окленде, штат Калифорния.

Он провел его через годы преподавания, создания поздравительных открыток и декораций, росписи церковных фресок до 1965 года, когда он проиллюстрировал свою первую детскую книгу « Звук » Лизы Миллер для Coward-McCann. В конце концов, освободившись от других обязанностей, он полностью погрузился в написание и иллюстрирование детских книг.

Он называет Фра Анджелико и Джотто, Жоржа Руо и Бена Шана, оказавшими наибольшее влияние на его творчество, но вскоре он нашел свой собственный уникальный стиль.Его особенный подход к цвету, линиям, деталям и дизайну принес ему множество самых престижных наград в своей области, среди которых награда Caldecott Honor Award за Strega Nona , Смитсоновская медаль Смитсоновского института, премия Керлана от Университет Миннесоты за «выдающиеся достижения в области детской литературы», медаль Регины Католической библиотечной ассоциации за «постоянный выдающийся вклад» и медальон Университета Южного Миссисипи. Он также был номинирован на медаль Ганса Христиана Андерсена в США в 1990 году за иллюстрацию.

Томи де Паола опубликовал почти 200 детских книг в пятнадцати разных странах. Он остается одним из самых популярных создателей книг для детей, ежегодно получая более 100 000 писем от поклонников.

Томи живет в интересном доме в Нью-Гэмпшире со своими четырьмя собаками. Его студия находится в большом отреставрированном 200-летнем сарае.

— Он издается уже более 30 лет.
— По всему миру продано более 5 миллионов экземпляров его книг.
— Его книги изданы более чем в 15 странах.
— Каждый год он получает около 100 000 писем от поклонников.

Томи де Паола получил практически все значительные признания за свои книги в мире детской литературы, в том числе:

— Почетная награда Калдекотта от Американской библиотечной ассоциации
— Почетная награда Ньюбери от Американской библиотечной ассоциации
— Медаль Смитсона от Смитсоновского института
— Номинант США на иллюстрации к медали Ганса Христиана Андерсена
— Медаль Регины от Ассоциации католических библиотек

Copyright © 2000 Penguin Putnam Books for Young Readers. Все права защищены.

Мицумаса Анно был награжден медалью Ганса Христиана Андерсена, высшей наградой в области детской книжной иллюстрации в 1984 году. Его оригинальные работы будут представлены на открытии галереи Музея иллюстрированных книг Эрика Карла в Нортгемптоне, Массачусетс. Мистер Анно живет в Японии.


Петра Мазерс живет в Астории, штат Орегон.

Венделл Майнор — выпускник школы искусств и дизайна Ринглинга. Его работы находятся в постоянных коллекциях Библиотеки Конгресса, Музея американской иллюстрации и Художественной коллекции НАСА в Музее Джона Ф.Космический центр Кеннеди.


Джерри Пинкни иллюстрирует детские книги с 1964 года и является обладателем:

пяти медалей Caldecott Honor

пяти премий Coretta Scott King Awards

четырех наград New York Times Best Illustrated Awards (последняя награда 2006 г. Little Red Хен )

Четыре золотых и четыре серебряных медали от Общества иллюстраторов

Премия Boston Globe Honor Book Award ( John Henry 1994)

Помимо работы над детскими книгами, он чрезвычайно успешный художник, который одиннадцать персональных ретроспектив на различных площадках, от Музея Национального центра афроамериканских художников до Художественного института Чикаго. Его нынешняя персональная выставка под названием «Наведение мостов, искусство Джерри Пинкни» была организована Детским музеем Питтсбурга и будет проходить в течение 1998 года. Служба национальных парков, Почтовая служба США, Американская библиотечная ассоциация и Ассоциация продавцов книг для детей .

Джерри Пинкни, родившийся в Филадельфии в 1939 году, утверждает: «(Я) очень рано начал интересоваться рисованием, и в какой-то момент я понял, что лучше буду сидеть и рисовать, чем заниматься чем-либо еще.Когда он рос в районе Джермантаун в Филадельфии, его интерес к искусству поддерживался семьей, особенно матерью. хотел, чтобы произошло. Мой отец также очень меня поддерживал, и когда я захотел ходить на уроки рисования после школы, он нашел способы, чтобы я их посещал». рисовали прохожие.Так он познакомился с художником-карикатуристом Джоном Лини, который вдохновил его на рисование и показал возможности зарабатывать на жизнь как художник.

После окончания программы коммерческого искусства в Профессиональном училище Доббинса, где он познакомился со своей женой, писательницей Глорией Джин Пинкни, Джерри Пинкни получил полную стипендию для обучения в Художественном колледже Филадельфийского музея (ныне Университет искусств). Находясь в PCA, он и Глория поженились. После рождения их первого ребенка они переехали в Бостон.Пинкни работал дизайнером в Rustcraft Greeting Card Company и в Barker-Black Studio, где заработал репутацию иллюстратора. В конце концов он открыл Kaleidoscope Studio с двумя другими художниками. Позже он открыл собственную студию фриланса — Jerry Pinkney Studio — и переехал в Нью-Йорк. Чуткость и интерес к разнообразию культур всегда были доминирующей темой творчества мистера Пинкни. Он также черпал вдохновение для значительной части своей работы в афроамериканской культуре.Среди его многочисленных проектов — двенадцать почтовых марок для серии «Наследие чернокожих» почтовой службы США. Г-н Пинкни был членом его Консультативного комитета в течение десяти лет, и его также пригласили присоединиться к команде художников НАСА для космического корабля «Колумбия». «Я хотел показать, что афроамериканский художник может добиться успеха на национальном уровне в области графического искусства. Я хочу быть сильным образцом для подражания для своей семьи и других афроамериканцев».

Многие детские книги мистера Пинкни посвящены мультикультурным и афроамериканским темам.«Работа над сказками «Дядя Ремус » и « Джон Генри » показала мне важную связь между ключевыми и противоположными афроамериканскими народными героями. Братец Кролик, хитрый обманщик, появился во времена рабства и был первым афроамериканским народным героем. Рабы кто хотел взять верх над своими хозяевами, должен был быть хитрым и хитрым — отсюда и роль трикстера. Однако позже появляется Джон Генри, свободный человек, чья сила и доблесть приносят ему славу. Он был сильным народным героем для афроамериканцев. , символ всех рабочих, внесших большой вклад в строительство автомобильных и железных дорог в горах Западной Вирджинии — опасную работу, за которую многие заплатили своей жизнью.»

Две последние книги мистера Пинкни — это « Красная курица » и « Старый африканец » Джулиуса Лестера (с иллюстрациями Джерри Пинкни). Книги доставляют мне большое чувство личного и художественного удовлетворения. Когда я работаю над книгу, я бы хотел, чтобы телефон никогда не звонил. Мне нравится это делать. Мое удовлетворение исходит от настоящих отметок на бумаге, а когда он поет, это волшебство».

Джерри и Глория Пинкни живут в округе Вестчестер, штат Нью-Йорк. У Пинкни четверо детей: Трой, Скотт, Брайан и Майлз, а также семеро внуков.Двое детей Пинкни также занимаются иллюстрацией детских книг, Брайан — иллюстрацией, а Майлз — фотографией. Помимо иллюстрирования детских книг и других проектов, г-н Пинкни также был профессором искусства в Университете Делавэра и Университете штата Нью-Йорк в Буффало. Он проводил семинары и был приглашенным лектором в университетах и ​​художественных школах по всей стране.

Copyright © 2007 Penguin Putnam Books for Young Readers. Все права защищены.
Геннадий Спирин родился в 1948 году в небольшом подмосковном городке. Выпускник Строгоновской академии художеств, он известен своими прекрасными иллюстрациями, тщательно проработанными и изысканно выполненными карандашом и акварелью. Его работы принесли ему международную известность в виде множества наград, в том числе Золотой медали Общества иллюстраторов, Золотого яблока Братиславской международной биеннале детской книжной иллюстрации, Первого приза за иллюстрацию на Международной детской книжной ярмарке в Барселоне и премии Premio Grafico. на Болонской детской книжной ярмарке.Его книга «Приключения Гулливера в Лилипутии » (пересказанная Энн Кей Бенедьюс) была выбрана одной из десяти лучших иллюстрированных книг года по версии New York Times Book Review.

Геннадий Спирин приехал в США в 1991 году и сейчас живет с женой и тремя сыновьями в Принстоне, штат Нью-Джерси.copyright ? 2000 г., издательство Penguin Putnam Books для юных читателей. Все права защищены.
Родившаяся в Нью-Йорке, Розмари Уэллс выросла в доме, «заполненном книгами, собаками и музыкой девятнадцатого века.«Ее детские годы прошли между домом ее родителей недалеко от Ред-Бэнк, штат Нью-Джерси, и беспорядочным оштукатуренным домом ее бабушки на берегу Джерси. Большинство ее сентиментальных воспоминаний, как хороших, так и плохих, связаны с этим местом и временем. Ее мать была танцовщица Русского балета, а ее отец драматург и актер. Миссис Уэллс говорит: «Оба моих родителя завалили меня книгами и рассказами. Бабушка водила меня на специальные экскурсии в театры и музеи Нью-Йорка.

Когда мне было два года, я начал рисовать, и они сразу же увидели мою будущую карьеру и поддерживали меня каждый день моей жизни.Сколько себя помню, я только и делала, что рисовала».

Самопровозглашенная «бедная ученица», Уэллс после окончания средней школы посещала Музейную школу в Бостоне. Она вспоминает, что это был «бастион абстрактного экспрессионизма». форма искусства, которая напомнила мне о вещах, которые я не люблю есть, о тканях, которые чешутся о кожу, разводах, порезах бумаги и металлических звуках». начал карьеру дизайнера книг в бостонском издательстве учебников.Когда два года спустя ее муж Том подал документы в Колумбийскую школу архитектуры, пара переехала в Нью-Йорк, где она начала свою карьеру в области детских книг, работая дизайнером в Macmillan. Именно там она опубликовала свою первую книгу, иллюстрированное издание книги Гилберта и Салливана I Have a Song to Sing-O .

Карьера Розмари Уэллс как автора и иллюстратора насчитывает более 30 лет и 60 книг. Она завоевала множество наград и подарила читателям таких незабываемых персонажей, как Макс и Руби, Шумная Нора и Йоко.Она также дала Матушке Гусыне новую жизнь в двух огромных окончательных изданиях, опубликованных Candlewick. Уэллс написала и проиллюстрировала « К сожалению, Харриет », свою первую книгу с Дайал, в 1972 году. Годом позже она написала популярную « Шумная Нора ». «Дети и наша домашняя жизнь частично вдохновили меня на создание многих моих книг. Наш вест-хайленд-уайт-терьер, Ангус, имел форму и выражение лица, чтобы стать Бенджамином и Тюльпаном, Тимоти и всеми другими животными, которых я придумал для своей книги. рассказы.» Ее дочери Виктория и Бизу были постоянным источником вдохновения, особенно для ныне известной серии настольных книг «Макс». «Простые случаи из детства универсальны», — говорит Уэллс.

Но не все идеи Уэллс исходят из семейного круга.Много раз во время разговора миссис Уэллс спрашивают, откуда берутся ее идеи.Обычно она отвечает: «Придумывать идеи — работа писателя». что-то, о чем она читает или слышит, как в случае с ее недавней книгой « Мэри верхом на лошади », рассказом, основанным на жизни Мэри Брекенридж, основавшей Пограничную службу медсестер. Тимоти идет в школу был основан на инциденте, в котором ее дочь дразнили за то, что она надела неподходящую одежду на рождественский концерт. Ее собаки, вест-хайленд-терьеры, Люси и Сноуи, проникают в ее рисунки выражением лица и положением тела. Она признается: «Я записываю в свои книги все, что помню. Я опытный подслушиватель в ресторанах, поездах и на любых собраниях. Эти воспоминания перемешиваются и изменяются, потому что вымысел всегда приятнее, чем правда.Воспоминания становятся более правдивыми по мере того, как они оттачиваются и превращаются в персонажей и истории».

Миссис Уэллс говорит: «Большинство моих книг используют в качестве персонажей животных, а не детей. Люди всегда спрашивают, почему. Есть много причин. Во-первых, я рисую животных легче и забавнее, чем детей. Животные шире по возрасту, времени и месту, чем дети. Они также могут делать в картинках то, что дети не могут. Они могут быть фарсовыми и при этом настоящими, грубыми и при этом забавными, сентиментальными и при этом трогательными.

В Бенджамин и Тюльпан Тюльпан падает с дерева и разминает Бенджамина в грязи. Если бы на этих фотографиях были дети, они были бы слишком близки к жестокой реальности, и весь юмор был бы потерян».

Ее писательская карьера была «чистым наслаждением», — говорит она. жить другими жизнями, параллельными моей собственной. Писательское дело — одинокая профессия, а я общительный человек. Я хотел бы когда-нибудь работать в ФБР. Часть меня никогда не была удовлетворена годами тенниса.Я все еще мечтал играть в баскетбол.»


«Это немного удивительно для меня, когда я вспоминаю свое детство в пригороде Чикаго и вспоминаю то, что мне нравилось и что я делал, что я никогда не рассматривал возможность стать книжный иллюстратор. В школьные годы я всегда сотрудничал с одноклассниками, чтобы создавать воображаемые миры и истории, которые должны происходить в них, и изображать все это на картинках.

«В третьем классе я рисовала бестиарии нелепых животных, их повадки и места обитания; в пятом классе мы с лучшим другом, работая по почте, разработали островной мир двух конкурирующих стран.Я думаю, что они назывались Игглбеания и Сквигглбеания (я знаю, что мы никогда не сошлись во мнениях по поводу написания), и они изобиловали яркими персонажами и важными событиями. Теперь они, как и Атлантида, потеряны для мира. В четырнадцать мы написали роман об обезьяне-астронавте, которая спасает мир от посягательств горилл. Конечно, картинки сделал я, а отец моего друга взял на себя задачу разослать наш опус настоящим издателям на рассмотрение. Немалым шоком было то, что несколько лет назад, листая альбом моего друга, я наткнулся на вежливое письмо с отказом от издателя, который теперь был моим другом и с которым я только что опубликовал две книги!

«Самые ранние книги, которые были важны для меня, были, насколько мне известно, никем не написаны и не проиллюстрированы — они просто появлялись в библиотеке или в моей комнате. Цветные котята и Рыжий тощий лев и многие другие, которых я могу и не могу вспомнить, наполняли мое юное детство. Это фотографии, которые я помню, по большей части.

«Несколько лет спустя у меня появились книжные герои: Уильям Пен дю Буа и Роберт Лоусон были самыми стойкими. Я особенно любил Двадцать один воздушный шар и Фантастический полет . Мне не приходило в голову, что эти писатели были реальными людьми, живущими где-то в домах и занимающимися реальными делами.

«Затем несколько лет назад, когда я ехал по Коннектикуту с друзьями, они случайно упомянули, что Роберт Лоусон жил неподалеку. У меня в голове подпрыгнуло. Роберт Лоусон жил в реальном месте? В этом мире? об этом с детства, кажется, я до сих пор питал представление, что человек был просто абзацем на клапане обложки.Теперь я догадываюсь, что и я занимаю место на заднем клапане обложки.Что читают дети мои книги выставят меня таким, во всяком случае, я не могу предположить.Но на самом деле это не имеет значения: они должны помнить не авторов, а книги. (Или, может быть, по большей части картинки!)»

Известный своей универсальностью, г-н Зелинский не считает, что его работы представляют какой-то определенный стиль. «Я хочу, чтобы картинки говорили тем же голосом, что и слова. Это желание побудило меня попробовать различные виды рисунков в разных книгах. Я использовал довольно широкий спектр стилей, и мне повезло, что меня попросили проиллюстрировать такое количество историй».

Пол Зелински родился в Эванстоне, штат Иллинойс.Он учился в Йельском университете, где прошел курс у Мориса Сендака, который позже вдохновил его на карьеру в области детских книг. Впоследствии он получил степень магистра живописи в Школе искусств Тайлера в Филадельфии и Риме. Пол Зелински живет в Нью-Йорке со своей женой Деборой и младшей из двух дочерей.

Copyright © 2000 Penguin Putnam Books for Young Readers. Все права защищены.

‎Художники и иллюстраторы в App Store

Artists & Illustrators — самый продаваемый журнал об искусстве в Великобритании.
Написано для художников и любителей искусства, содержит практические советы о том, как рисовать, и предлагает вдохновение в каждом выпуске.

Издаваемый уже почти 25 лет, каждый номер журнала Artists & Illustrators содержит красочную палитру практических идей, технических советов экспертов и тестов полезных художественных материалов.

Предпочитаете ли вы масло, акрил или акварель, портреты или пейзажи, абстрактное искусство или ботаническую иллюстрацию, журнал Artists & Illustrators предлагает освежающую смесь творчества и советов каждые четыре недели в течение года.

«Благодаря вдохновляющим идеям, разнообразному содержанию и ясному стильному дизайну, Artists & Illustrators является крупнейшим и лучшим художественным журналом на рынке» Стив Пилл – редактор.

*Прошлые выпуски и будущие выпуски доступны для покупки в приложении.
Будущие выпуски также доступны через следующие автоматически продлеваемые подписки:

-13 выпусков (1 год) по цене 39,99 фунтов стерлингов / 49,99 долларов США
-6 выпусков (6 месяцев) по цене 21,99 фунтов стерлингов / 28,99 долларов США
-1 выпуск (1 в месяц) по цене 2,99 фунта стерлингов / 3,99 доллара США

Подписка будет включать в себя текущий выпуск, если вы еще не приобрели его, и впоследствии не опубликовали будущие выпуски. Оплата будет снята с вашей учетной записи iTunes при подтверждении покупки.

Эта подписка будет автоматически продлеваться, если автоматическое продление не будет отключено по крайней мере за 24 часа до окончания текущего периода. С вашей учетной записи будет взиматься плата за продление в течение 24 часов до окончания текущего периода. Стоимость продления будет соответствовать начальной цене подписки.

Вы можете отключить автоматическое продление подписки, перейдя в настройки учетной записи пользователя после покупки. Отмена текущей подписки не допускается в течение активного периода подписки.
Пожалуйста, ознакомьтесь с нашей Политикой конфиденциальности здесь: http://chelseamagazines.com/privacy/ /

Смерть художника и рождение творческого предпринимателя

Произнесите слово художник , чтобы вызвать в воображении образ одинокого гения. Священная аура по-прежнему связана со словом, ощущение контакта с нуминозным. «Он художник », — скажем мы в тоне благоговения об актере, музыканте или режиссере. «Настоящий артист», — торжественно провозглашаем мы нашего любимого певца или фотографа, имея в виду того, кто, кажется, обитает на более высоком уровне. Видение, вдохновение, таинственные дары как бы свыше: вот некоторые из ассоциаций, которые продолжают украшать это слово.

Тем не менее, представление о художнике как о гении-одиночке — столь могущественной культурной силе, столь определяющей, тем не менее, для того, как мы думаем о творчестве в целом, — устарело на десятилетия. Настолько устарело, что модель, пришедшая ему на смену, сама уже устарела.Появляется новая парадигма, существующая примерно на рубеже тысячелетий, которая находится в процессе изменения того, что представляют собой художники: как они работают, тренируются, торгуют, сотрудничают, думают о себе и о себе думают — даже о том, что такое искусство. — точно так же, как модель одиночного гения два века назад. Новая парадигма может окончательно разрушить само понятие «искусства» как такового — той священной духовной субстанции, которую создала старая.

Прежде чем считать художников гениями, мы думали о них как о ремесленниках.Слова, не случайно, практически одинаковые. Искусство само происходит от корня, который означает «соединять» или «подгонять друг к другу», то есть изготавливать или мастерить, смысл, который сохраняется в таких фразах, как искусство приготовления пищи и таких словах, как искусный , в смысл слова «хитрый». Мы можем думать о Бахе как о гении, но он считал себя ремесленником, творцом. Шекспир не был художником, он был поэтом , значение, которое коренится в другом слове для сделать .Он был также драматургом , на этом термине стоит остановиться. Драматург — это не тот, кто пишет пьесы; он тот, кто лепит их, как колесный или корабельный мастер.

Эту концепцию сопровождало целое созвездие идей и практик. Художники проходили обучение, как и другие мастера, для изучения традиционных методов (отсюда и атрибуции, которые можно увидеть в музеях: «мастерская Беллини» или «мастерская Рембрандта»). Творчество ценилось, но доверие и ценность основывались, прежде всего, на традициях.В мире, все еще управляемом довольно жесткой социальной структурой, художники группировались с другими ремесленниками где-то посередине или ниже среднего, ниже купцов, не говоря уже об аристократии. Отдельных практикующих можно было уважать — вспомните голландских мастеров, — но они были именно 90 391 мастерами 90 392, как и мастера-ремесленники. Короче говоря, различие между искусством и ремеслом было в лучшем случае слабым. Действительно, самого понятия искусства, как оно понималось позже, — Искусства — не существовало.

Все это начало меняться в конце 18-начале 19 веков, в период, связанный с романтизмом: век Руссо, Гёте, Блейка и Бетховена, век, который научился ценить не только индивидуализм и оригинальность, но и бунт и молодежь.Теперь было желательно и даже гламурно нарушать правила и ниспровергать традиции — отвергать общество и прокладывать свой собственный путь. Эпоха революции, это была также эпоха секуляризации. По мере того как традиционная вера была дискредитирована, по крайней мере среди образованного класса, искусство стало основой нового вероучения, местом, куда люди обращались, чтобы соприкоснуться с высшими истинами.

Искусство достигло своего апогея духовного престижа, и художник поднялся вместе с ним. Ремесленник стал гением: одиноким, как святой человек; вдохновенный, как пророк; в соприкосновении с невидимым, его сознание устремлено в будущее.«Священник уходит, — сказал Уитмен, — приходит божественный литератор». Искусство отделилось от ремесла; термин изящные искусства , «те, которые обращаются к уму и воображению», был впервые зафиксирован в 1767 году. также в некотором смысле, отличном от каждого, своего рода высшая сущность, доступная для философских спекуляций и культурного почитания. Эстетический лозунг «Искусство ради искусства» восходит к началу XIX века.Как и Gesamtkunstwerk , мечта или идеал, столь драгоценный для Вагнера, «тотального произведения искусства». К модернистскому моменту, век спустя, век Пикассо, Джойса и Стравинского, художник тоже стоял на вершине статуса, культурный аристократ, с которым старые аристократы — или, во всяком случае, самые передовые из них — хотели не более чем ассоциировать.

Едва ли стоит удивляться тому, что образ художника как одинокого гения — такого благородного, такого завидного, такого приятного объекта стремления и проекции — сохранил свою власть над коллективным воображением.Однако более полувека назад он уже устарел. В частности, после Второй мировой войны и особенно в Америке искусство, как и все религии по мере их старения, стало институционализированным. Мы были новой сверхдержавой; мы также хотели быть культурной сверхдержавой. Мы основали музеи, оперные театры, балетные труппы, и все это в беспрецедентном количестве: так называемый культурный бум. Художественные советы, финансирующие органы, образовательные программы, резиденции, журналы, премии — целый бюрократический аппарат.

По мере того, как искусство институционализировалось, неизбежно институционализировался и художник. Гений стал профессионалом. Теперь вы не отправляетесь в Париж и не прячетесь на чердаке, чтобы создать свой шедевр, свои Les Demoiselles d’Avignon или Ulysses , и ждать, пока мир догонит вас. Как врач или юрист, вы поступили в аспирантуру — M.F.A. программы также распространялись, а затем пытались найти место. Это часто означало работу, как правило, в колледже или университете — писатели на факультетах английского языка, художники в художественных школах (высшее образование также было на подъеме), — но иногда это означало просто членство, например, в оркестре или театральной труппе.Сол Беллоу уехал в Париж в 1948 году, где он начал Приключения Оги Март , но он поступил на грант Гуггенхайма, и он пришел с должности доцента.

Обучение было профессиональным, как и результат работы. Экспертиза — или, как гласит мантра аспирантских программ, «техника», — а не вдохновение или традиция, стала валютой эстетического авторитета. Художник-гений мог иногда притвориться, что его работа брошена в священном исступлении, но ни один уважающий себя художник-профессионал не мог себе этого позволить. Их нужно было видеть работающими, и упорно работающими (знак профессиональной добродетели), и это помогало, если они могли объяснить неспециалистам — деканам, спонсорам, журналистам — что они делали.

Прогресс художника, в послевоенной модели, тоже был профессиональным. Вы не превратились из безвестности в знаменитость благодаря одной удивительной работе. Вы медленно поднимались по служебной лестнице. Вы накопили учетные данные. Вы собрали резюме. Вы сидели в советах и ​​комитетах, собирали свои призы и стипендии.Это было безопаснее, чем одиночный гений, но и гораздо менее увлекательно, и неудивительно, что теперь художников гораздо меньше склонны считать мудрецами или жрецами, а гораздо больше вероятность того, что их будут рассматривать как еще одну группу работники умственного труда. Духовная аристократия была принесена в жертву прочной социально-экономической верхушке среднего класса.

Ремесленник, гений, профессионал: в основе всех этих моделей лежит рынок. Грубо говоря, все они связаны с тем, как вам платят. Если ремесленная парадигма предшествовала возникновению современного капитализма (эпоха ремесленника была эпохой мецената, а художник был, по существу, своего рода феодальным иждивенцем), то парадигмы гения и профессионала были этапами в попытке приспособиться к Это.

В первом случае цель состояла в том, чтобы избежать рынка и его оскверняющих запутанностей или, по крайней мере, создать видимость этого. Дух противостоит плоти, грязной корысти. Продажа была распродажей. Художники, как и их церковные предки, должны были быть не от мира сего. У некоторых, таких как Пикассо и Рильке, были покровители, но на совершенно иных условиях, чем у ремесленников, поскольку привилегия теперь была в пользу художника, оставляя гораздо меньше условий. У некоторых, таких как Пруст и Элизабет Бишоп, изначально были деньги.А некоторые, как Джойс и Ван Гог, делали самые престижные вещи и голодали, что также часто означало обтирание, получение подарков или «ссуд» от семьи или друзей, что составляло своего рода священнический налог, эквивалентный десятине, взимаемой священниками или милостыню, на которую полагались монахи.

Профессионализм представляет собой компромиссное образование, среднее между сакральным и светским. Профессия — это не призвание в старом смысле слова «призвание», но это и не просто работа; что-то жреческое цепляется за него.Ценностям рынка художник, как и другие профессионалы, придерживался уравновешивающего набора стандартов и идеалов — красоты, строгости, правды, — унаследованных от предыдущей парадигмы. Институты служили посредниками между различиями, оберегали художников идеологически, экономически и психологически от всей силы рынка.

Некоторые художники, конечно, вышли на рынок, особенно те, кто работал в «низких» или «популярных» формах. Но даже у них были посредники — издательства, киностудии, звукозаписывающие компании; агенты, менеджеры, публицисты, редакторы, продюсеры — которые защищали авторов от логики рынка.Корпорации функционировали как ширма; кому-то еще, по крайней мере, заплатили за то, чтобы он подумал о числах. Издатели или лейблы также иногда играли активную благотворительную роль: финансировали остальную часть списка несколькими громкими хитами, продвигали многообещающих новичков, пока их таланты имели шанс расцвести, даже субсидировали все предприятие, как Джеймс Лафлин в течение многих лет делал в New Directions. .

Между различными парадигмами, конечно, были совпадения — длительные переходы, смешанные и маргинальные случаи, предвосхищения и пережитки.Профессиональная модель остается преобладающей. Но мы безошибочно вступили в новый переход, и он отмечен окончательным триумфом рынка и его ценностей, устранением последних остатков защиты и посредничества. В искусстве, как и во всем среднем классе, профессионал уступает место предпринимателю, или, точнее, «предпринимателю»: «самозанятому» (этот подлый оксюморон), предпринимательскому я.

Учреждения, лежащие в основе существующей системы, сокращаются или распадаются.Профессора становятся адъюнктами. Сотрудники становятся независимыми подрядчиками (или неоплачиваемыми стажерами). Все находятся в дефиците бюджета: сокращения, аутсорсинг, слияние или крах. Теперь мы все должны быть сами себе боссами, своим делом: своим собственным агентом; собственный лейбл; собственные отделы маркетинга, производства и бухгалтерии. Предпринимательство продается нам как возможность. Это, по большому счету, необходимость. Все уже понимают, что никто не может рассчитывать на работу.

Тем не менее, это также возможность.Толчок институциональной дезинтеграции совпал с притяжением новых технологий. Зарождающаяся культура творческого предпринимательства предшествовала Сети — ее корни уходят в 1960-е годы, — но Сеть придала ей беспрецедентную значимость. Интернет позволяет вам продвигать, продавать и доставлять товары напрямую пользователю, и делать это таким образом, чтобы вы могли конкурировать с корпорациями и учреждениями, которые ранее фактически обладали монополией на маркетинг и распространение. Вы можете связаться с потенциальными клиентами со скоростью и в таких масштабах, которые были бы немыслимы, когда практически единственными средствами были сарафанное радио, альтернативная пресса и прикрепление листовок к телефонным столбам.

Контакт не является соавтором. Кольридж для Вордсворта не был контактным лицом; он был партнером, товарищем, вторым я.

Это доступно всем: каждому писателю, художнику и музыканту, имеющему веб-сайт (то есть каждому писателю, художнику и музыканту). Группы продают свои компакт-диски в Интернете. Документалисты выходят на Kickstarter, чтобы собрать деньги для своих проектов. Комик Луи С.К., продавая незащищенные загрузки своего стендап-шоу, протестировал зарождающуюся модель распространения. «Просто назовите свое имя», — говорят креативным типам.Кажется, что происходит много работы: вы должны построить свой бренд, свою сеть контактов, свое присутствие в социальных сетях. Креативное предпринимательство порождает свою собственную институциональную структуру — онлайн-рынки, платформы для самостоятельной публикации, некоммерческие инкубаторы, пространства для совместной работы, — но фундаментальные отношения остаются между создателем и покупателем, при этом создатели обрабатывают или контролируют каждый аспект сделки.

Так что же все это будет значить для художников и для искусства? Для обучения, для практики, для формы художественной карьеры, для природы художественного сообщества, для того, как художники видят себя и как их видит публика, для стандартов, по которым оценивается искусство, и условий, по которым оно определено? Это новые вопросы, открытые вопросы, вопросы, на которые пока никто не готов ответить. Но еще не рано сделать несколько предварительных замечаний.

Творческое предпринимательство, начнем с того, что наиболее очевидно, гораздо более интерактивно, по крайней мере, в том смысле, как мы сегодня понимаем это слово, чем модель художника-гения, повернувшегося спиной к миру, и даже чем модель художника как профессионала, действующего в пределах относительно небольшого и стабильного набора отношений. Действующее понятие сегодня — это сеть вместе с глаголом, который с ней связан, networking .Подруга, художник-график поколения X, сказала мне, что молодые дизайнеры, которых она встречает, больше не заинтересованы в том, чтобы вкладывать свои 10 000 часов. Одна из причин может заключаться в том, что они признают, что 10 000 часов сейчас менее важны, чем 10 000 контактов.

Должен отметить, что сеть — это не то же самое, что раньше называлось кругом или, если использовать термин, важный для модернистов, кружком. Правда в том, что гении на самом деле не были такими одинокими, как их рекламируют. Они также часто собирались вместе — вспомните о Bloomsbury Group — в ситуациях интенсивного, продолжительного творческого брожения.Вместе с тусовкой или кружком как общественной формой, из ее разговоров и подстрекательств возникло движение как интеллектуальный продукт: импрессионизм, имажинизм, футуризм.

Но сеть — гораздо более рассредоточенное явление, и связи, которые она обычно влечет за собой, гораздо менее надежны. Несколько дней здесь, проект там, переписка по электронной почте. Контакт не является сотрудником. Кольридж для Вордсворта не был контактным лицом; он был партнером, товарищем, вторым я. Трудно представить, чтобы такие отношения, выращенные в результате бесчисленных непрерывных встреч, развивались в век сети.Какие отношения будут развиваться и к чему они приведут, еще предстоит увидеть.

Больше не заинтересованы в том, чтобы вкладывать свои 10 000 часов: согласно всем трем старым моделям, художником считался тот, кто делал одно дело — интенсивно обучался одной дисциплине, одной традиции, одному набору инструментов и работал над их развитием. художественная индивидуальность. Вы были писателем, художником или хореографом. Трудно назвать очень много деятелей, которые добились признания более чем в одном жанре — скажем, в художественной литературе и поэзии, — не говоря уже о более чем одном искусстве.Немногие даже пытались сделать последнее (Гертруда Стайн упрекала Пикассо за попытки писать стихи), и почти никогда не добивались успеха.

Но одна из самых заметных черт сегодняшних молодых творцов — их склонность конструировать множество художественных идентичностей. Вы музыкант и фотограф и поэт; рассказчик и танцор и дизайнер — мультиплатформенный художник, как иногда говорят. Это означает, что у вас нет времени на свои 10 000 часов ни в одном из выбранных вами медиа.Но дело не в технике или опыте. Дело в универсальности. Как и любой хороший бизнес, вы пытаетесь диверсифицировать.

То, что мы видим в новой парадигме — как во внешних отношениях художницы, так и во внутренней творческой способности — то же самое, что мы видим во всей культуре: смещение глубины широтой. Это хорошо или плохо? Без сомнения, некоторые из них, в соотношении, которое еще предстоит раскрыть. Что кажется более ясным, так это то, что новая парадигма изменит способ обучения художников.Один недавно созданный M.F.A. программа в Портленде, штат Орегон, проводится под рубрикой «прикладное ремесло и дизайн». Студенты, набранные из ряда дисциплин, изучают предпринимательство, а также творческую практику. Программа признает, что производство теперь тесно связано с продажей, и художникам необходимо обучаться и тому, и другому — факт, отраженный в распространении двойного MBA/M.F.A. программы.

Новая парадигма также, вероятно, изменит форму последующей карьеры. Нам говорят, что точно так же, как каждый будет иметь пять или шесть мест работы в пяти или шести областях в течение своей трудовой жизни, так и карьера мультиплатформенного, предприимчивого художника будет более бродячей и менее кумулятивной, чем при предыдущих модели.Нет кульминационного шедевра глубокой зрелости, нет «Короля Лира» или «Фауста» , а скорее множество меняющихся интересов и направлений, когда ветры рыночных сил заносят вас туда или сюда.

Произведения искусства более централизованно и обнаженно, чем когда-либо прежде, становятся товаром, потребительским товаром. Джефф Безос, как покровитель, совсем другой зверь, чем Джеймс Лафлин. Теперь каждый сам за себя, каждая кадка на своем дне. Теперь это не аудитория, к которой вы думаете обращаться; это клиентская база.Теперь вы настолько хороши, насколько хорош ваш последний квартал продаж.

Трудно поверить, что новое соглашение не будет способствовать более безопасной работе: более знакомой, шаблонной, удобной для пользователя, стремящейся угодить — больше похожей на развлечение, чем на искусство. Художники неизбежно будут тратить гораздо больше времени, оглядываясь через плечо, пытаясь понять, чего хочет заказчик, а не то, что они сами хотят сказать. Сама природа эстетического суждения будет изменена. «Больше никаких привратников», — гласит лозунг интернет-апостолов.Всеобщее мнение, выраженное в обзорах Amazon и тому подобном, имеет одинаковый вес — демократизация вкуса.

Решение оставалось за покровителем, в эпоху ремесленника. В век профессионала она принадлежала критику, профессиональному эстету или интеллектуалу. В эпоху гения, которая была также эпохой авангарда, огромной экспериментальной энергии в искусстве, она в значительной степени зависела от самих художников. «Каждый великий и оригинальный писатель, — сказал Вордсворт, — должен сам создать тот вкус, который доставляет ему удовольствие.”

Но сейчас мы подошли к веку покупателя, который волей-неволей всегда прав. Или, как предполагается, выразился один легендарный артист: «Каждую минуту рождается лох». Другое слово для привратников — экспертов . Господь знает, что у них есть свои проблемы, начиная с высокомерия, но одно можно сказать о них: их не так-то просто обмануть. Когда «Современная библиотека» попросила свою редакцию выбрать 100 лучших романов 20-го века, лучшим выбором стал « Улисс ».В сопутствующем опросе читателей это было Атлас расправил плечи . Мы понимаем, что когда дело доходит до еды (новая вершина культурной ценности), вкус должен формироваться длительной выдержкой под руководством практиков и критиков. В искусстве у нас нет такой скромности. Премии принадлежат веку профессионалов. Все, что нам понадобится для оценки заслуг в ближайшее время, — это список бестселлеров.

Демократизация вкуса, поддерживаемая Интернетом, совпадает с демократизацией творчества.У производителей есть средства для продажи, но у всех есть средства для производства. И все ими пользуются. Все, кажется, воображают себя писателем, музыкантом, художником. Apple давно это поняла: лучший способ продать нам свои дорогие инструменты — убедить нас, что у всех нас есть что-то уникальное и срочное, что нужно выразить.

«Продюсеризм», можно назвать это по аналогии с потребительством. То, что нас теперь убеждают потреблять, — это, прежде всего, средства для создания. А демократизация вкуса гарантирует, что никто не имеет права (или желания) говорить нам, когда наша работа плоха. Теперь возникает универсальная инфляция оценок: мы все время обмениваемся пятерками с минусом, или, говоря языком Facebook, «лайками».

Сегодня часто говорят, что самые успешные предприятия — это те, которые создают опыт, а не продукты, или создают опыт (окружение, отношения) вокруг своих продуктов. Таким образом, мы могли бы также сказать, что при продюсерстве, в эпоху творческого предпринимательства, производство становится опытом, даже опытом . Это становится стилем жизни, чем-то, что упаковано как опыт — и опыт, более того, в соответствии с современной модой: сетевой, кураторский, рекламный, фетишизированный, твитящий, обслуживаемый, и все, что угодно, только не одиночество, все, что угодно, только не личное.

Среди наиболее примечательных особенностей тех веб-сайтов, которые теперь все создатели считают необходимым иметь, является то, что они, как правило, представляют не только работу, не только создателя (что достаточно интересно как культурный факт), но и жизнь создателя. или образ жизни или процесс. Покупателя продают или, по крайней мере, продают или продают через замещающий опыт производства.

Создатель : Я не уверен, что художник вообще имеет смысл как термин, и я не удивлюсь, увидев, что он уступает первому, с его более общим значением и его связью с этим современным святое слово, креатив Powers of Two » Джошуа Вольфа Шенка, модная книга о творчестве, вышедшая прошлым летом, ставит Леннона и Маккартни рядом с Джобсом и Возняком. На недавней обложке этого же журнала рекламировался «Примеры Эврики Моментс» — список, который начинался с Хемингуэя и заканчивался Тако Белл.

Когда произведения искусства становятся товаром и ничем иным, когда каждое усилие становится «творческим», а каждый — «творческим», тогда искусство возвращается к ремеслу, а художники — к ремесленникам — слово, которое, по крайней мере, в форме прилагательного, снова популярен.Кустарные соленья, кустарные стихи: в конце концов, какая разница? Так что само «искусство» может исчезнуть: искусство как Искусство, эта старая высокая вещь.

Автор записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *