Содержание

тенденции последних лет. Какие иностранные языки изучают в американских школах

Нас встречает Калинка. Когда она только начала изучать русский, преподавательница строго посмотрела на нее и сказала: «Как тебя зовут? Калин? Нет, будешь Калинкой». Теперь Калин аспирантка и сама преподает русский первому курсу в старейшей летней Русской школе в США — в колледже Middlebury , штат Вермонт, куда мы приехали с на его лекции.

Эту школу, которую открыли после Второй мировой войны в 1946 году, окончили нынешний посол США в Москве Джон Байерли, очень многие дипломаты, а также агенты ЦРУ и ФБР. Помимо русского здесь преподают арабский, китайский, французский, немецкий, иврит, итальянский, японский, португальский и испанский. На третий день пребывания на летних курсах все студенты дают клятву: «Поступая в Языковую школу, я обязуюсь выполнять Устав школы и использовать язык школы, насколько это возможно, в качестве единственного языка общения. Я понимаю, что, если я не выполню этот обет, это может привести к исключению из школы без выставления оценки и возвращения мне денег».

Это значит, что они ни слова не могут произнести на английском. С этого момента все с самых младших курсов на девять недель забывают о своем родном языке и говорят только на том, который изучают. Даже если знают всего пару слов на нем.


Виталий Комар в библиотеке у полок с русской литературой


Музей колледжа, в котором находятся артефакты, начиная с времен Древнего Египта и заканчивая Энди Уорхолом


Здание театра


Режиссер Сергей Коковкин проводит репетицию пьесы «Гроза» Н. Островского. На сцене студенты разных курсов (некоторые с трудом понимают, о чем речь)


Виталий Комар на лекции демонстрирует слайды


В коллекции Виталия Комара множество предметов пропаганды из разных стран, некие при сравнении оказываются очень похожи


Виталий Комар на лекции показывает предметы из своей коллекции


Виталий Комар на лекции


Виталий Комар рассказывает о своем творчестве

Футбольное поле колледжа Middlebury

Я иду на урок к Калинке, у нее первокурсники. Взрослые люди 20-35 лет говорят по слогам и с сильнейшим акцентом: «Скажьи, у тебья есть братья и серсты… э-э… братия и сьотры… братья и сьостры?» — каждое правильно произнесенное слово доставляет им удовольствие. Они поют «Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам», и мне становится неудобно за слово «неуклюже» — оно не помещается в рот, «ю» в нем слишком мягкая, «ж» слишком твердая. «Боже, — думаю я, с трудом сама произнося слова песни, — какой же трудный у нас язык!» Первокурсники стараются, они могут узнать, как зовут собеседника, откуда он, сколько ему лет, из кого состоит его семья, сколько им лет. Они вообще уже неплохо изъясняются, и это при том, что учат язык с нуля всего три недели. Запрет на родную речь дает хороший результат.

У Калинки сильный акцент, и я спрашиваю у замдиректора школы Татьяны Смородинской, не страшно ли то, что учат говорить с неправильным произношением. Она отвечает, что носитель языка гораздо важнее на более поздних этапах. Преподаватель-иностранец, который сам не так давно выучил язык и помнит все сложности, сможет даже лучше передать навык другому.

«К тому же, — добавляет Татьяна, — это разговорный урок, у них также есть фонетика с носителями, чтение, просмотр фильмов и многое другое». Она везет меня по территории — и я, выросшая в России и никогда не видевшая такого, смотрю вокруг с открытым ртом. Вот закрытый хоккейный стадион, местная хоккейная команда считается одной из лучших среди колледжей уровня Middlebury, вот поле для гольфа, вот зал для тяжелой атлетики, баскетбольная площадка, тут бассейн, там — поле для американского футбола, отдельно поле для соккера. «А там, — машет рукой Татьяна, — у нас теннисные корты». Если студент записывается в спортивную команду, то с ним работает только тот тренер, который говорит на изучаемом языке.

Помимо этого на территории колледжа находится огромная библиотека с книгами на всех изучаемых языках, видеозал, музей с экспонатами, начиная от Древнего Египта и заканчивая XX веком, множество корпусов, столовых и даже свое кладбище.

У Русской школы есть свой Русский дом, где играют в дурака, «Монополию», пьют чай с баранками, театральный кружок, в котором пьесы ставит драматург, режиссер Театра Советской армии и Моссовета Сергей Коковкин, свой хор, где петь обучает фолк-ансамбль «Золотой плес».

Среди преподавателей Русской школы по литературе — Олег Проскурин, его слушателями и учениками в Москве были главный редактор «Книжного обозрения» Александр Гаврилов, издатель журнала «Птюч», а ныне главный редактор TimeOut Moscow Игорь Шулинский, поэты Дмитрий Воденников и Михаил Кукин, литературовед Олег Лекманов и другие известные представители российской словесности. Периодически проводятся уроки с приглашенными лекторами. В этот раз приехали два гостя: профессор Илья Виницкий и художник .

В столовой прием пищи организован по школам. Отовсюду русская речь. За обедом я сажусь рядом с третьекурсниками. Молодой человек тяжело вздыхает и говорит своей подруге: «Мне так нравится смотреть на первокурсников, они такие радостные, им так нравится все, а я немного устал». — «Сложно учить русский? — спрашиваю я. — А почему ты вообще решил его учить?» — «Я не знаю, — говорит он, — мне просто понравилось, как он звучит». Опрос других студентов показал, что русский начинают изучать в основном потому, что понравилась русская культура: кино (Тарковский лидирует), литература (Чехов, Толстой, Пушкин), искусство (например, съездили в Санкт-Петербург и сходили в Эрмитаж).

Кто-то работает с Россией, и язык нужен для постоянного общения, я встретила археолога, представителя благотворительной организации, музыканта, а есть и просто те, у кого предки из России и хочется сохранить связь с исторической родиной. Преподаватели школы утверждают, что к ним приезжают изучать русский из ЦРУ и ФБР. Причем если из ФБР часто признаются, то из ЦРУ — никогда. Кстати, фотографии студентов, связанных со спецслужбами, не разрешено публиковать. Поэтому фотоальбом по окончании курсов выходит с белыми пятнами вместо фотографий тех, кто уже работает агентом или когда-нибудь будет работать. Но имена под этими белыми кружочками есть.

Обучение в Middlebury дорогое (9500 долларов за 9 недель с проживанием), но колледж является так называемым «need-blind institution». Это значит, что решение о принятии студента принимается вне зависимости от его финансового положения. Если студент достойно сдал экзамены и его приняли, но он не может оплатить всю сумму, то колледж дает ему грант в зависимости от финансовых возможностей студента. Как и у многих других американских колледжей и университетов, у Middlebury существует накопленный за многие годы (а Middlebury был основан в 1800 году) фонд, который, несмотря на большие потери в кризис, все-таки позволяет принимать студентов со значительными скидками.

Ну и последний аккорд. Вечер у директора Русской школы в честь приглашенных лекторов. В помещении все умирают от жары, стараясь хоть каким-то боком оказаться у вентилятора. Почему бы не поставить кондиционеры? «Ну что вы, — дружно отвечают преподаватели, — колледж очень заботится об охране окружающей среды. Кондиционеры стоят только в общественных помещениях вроде библиотеки и лекториев, а в личных комнатах и домах они запрещены из-за слишком высокого потребления энергии. Middlebury — очень зеленый колледж». На территории колледжа даже есть свой мусороперерабатывающий завод, с прозрачными стенами, а в столовой не дают подносов, потому что тогда и еды берут меньше, и экономится вода на мытье посуды, и меньше моющих средств попадает в сток.

А я подумала, что от отсутствия кондиционеров в комнатах еще один плюс: гораздо больше времени студенты стараются провести в библиотеке.

Остался доволен посещением Middlebury, как он назвал «оранжереи», ему было приятно видеть, что даже после дезинтеграции Советского Союза количество американцев, желающих изучать русский, не уменьшается. «Middlebury, как большинство университетских городков Америки, — своего рода претворенный в жизнь, утопический “городок солнца”, — говорит . — Даже полиция не имеет права действовать на их территории без разрешения руководства учебного заведения.

Далекие от прозы жизни юные обитатели подобной оранжереи живут удивительной жизнью: плавают в роскошных бассейнах, имеют доступ к любой литературе, танцуют, целуются, занимаются спортом, мучают вопросами эрудитов-преподавателей, размышляют и над разнообразием меню в студенческой столовой, и над книгами в библиотеке…

Многие потом будут вспоминать свой студенческий «срок на кампусе» как далекий от реальности сон».

Иллюстрация Александра Шатова для ForumDaily

Учить ли русскому языку ребенка, рожденного в США, или нет – дилемма похлеще гамлетовского вопроса для многих русскоязычных семей. И даже если родители хотят передать свой язык следующему поколению, перед ними встают новые проблемы: как учить, как мотивировать ребенка и стоит ли дома говорить по-английски?

ForumDaily пообщался с родителями, собрал советы филологов, работающих с детьми-билингвами, – и нашел ответы на многие языковые вопросы.

Два языка вместо одного

Мария Виллифорд живет в США последние пять лет. Замужем за американцем. Ее дочь родилась уже здесь. Девочке скоро будет три года, она говорит лишь по-русски. Ребенок с удовольствием смотрит мультики на русском и слушает книги, которые ей читает мама. Мария говорит с дочерью по-русски, папа – в основном по-английски. “Когда папа пытается ей называть предметы по-английски, она поправляет его: «Это не кау, это корова!». Папа переживает, что она отстает в английском, а я думаю, догонит его к школе”, – делится Мария.

“Если папа и мама разных национальностей и у каждого свой родной язык, то они должны говорить с ребенком на своем родном, это самое правильное в развитии ребенка, – в комментарии BBC рассказала Алиса Баумгартнер, директор сети венских двуязычных детских садов «Мультика» (Multika). – Дети воспринимают персону, человека, который с ними говорит. Хоть пять человек с ним будут говорить на разных языках, ребенку это не тяжело, но он должен разделять этих людей, тогда его мозг воспринимает, и он может учить параллельно немецкий, русский и английский и еще какой-нибудь на уровне родного».

Двуязычные детские сады сейчас открываются во многих странах – и это подчинено реалиям времени. Многие семьи изначально двуязычные: каждый из родителей – носитель своего языка. Специалисты, работающие в этих садах, считают очень важным руководствоваться принципом «один родитель – один язык» в семье и «один воспитатель – один язык» в детском учреждении. В этом случае дети легко «разделяют» носителей языка, прекрасно понимают и говорят даже на нескольких языках.

Принцип «один родитель – один язык», предложенный в свое время известным французским лингвистом Морисом Граммоном, хорошо работает и в виде «один язык – одна ситуация».

В условиях, когда все члены семьи говорят на одном (родном) языке, но в силу обстоятельств переехали в другую страну, рекомендации таковы: дома говорить только на родном, а вне дома – на местном языке.

Трое детей бывших москвичей Анны и Игоря Верник родились в Америке. Старшему сыну девять лет, младшим дочерям – по пять с половиной. Все ходили в русский детский сад. Семья живет в Калифорнии, но дома родители всегда говорят по-русски. Все трое детей хорошо пишут и бегло читают.

Сын с упоением слушает аудиокниги на русском, понимает классику – Пушкина, Чехова, Куприна, что довольно непросто для людей, изучающих русский как иностранный. Английский он начал учить только тогда, когда пошел в школу, дочки за английский еще и не брались – Анна надеется, что они, как и старший брат, наверстают все в школе. “Изучать язык – полезно для развития. Кроме того, я понимаю, что могу не выучить английский до такого уровня, чтобы передать детям все свои чувства и эмоции. Мне бы не хотелось терять с ними языковую связь, поэтому я и стремлюсь к тому, чтобы они знали русский”, – признается Анна.

Специалисты говорят, что у детей с рождения до семи лет длится сенситивный период развития речи, когда ребенок может познавать любое количество речевой информации, как на родном, так и на нескольких иностранных языках. И чем больше информации он получит, тем более интеллектуально развит он будет в будущем.

Марина Маневич, мама двух дочек (9 лет и 11 месяцев) – по образованию филолог-японист. Владеет русским, английским, японским и голландским. Старшая дочь родилась в Москве, а когда ей было семь лет, семья переехала в Амстердам. Там девочка около года училась в местной школе и изучала голландский. В прошлом году в Америке у Марины родилась младшая дочь. Теперь семья живет в Майами.

Старшая девочка по итогам учебного года получила статус «лучший ученик класса», проблем с английским языком у ребенка нет. Марина говорит: дома общается с детьми только на русском, но старшая дочь часто отвечает ей на английском.

«Говорить на английском детям проще, потому что местный язык почти полностью заполняет жизнь школьников. И писать тоже проще. Но я заставляю дочку дома писать диктанты прописными буквами по-русски. В школе все удивляются тому, как хорошо она умеет это делать, потому что их не учат писать прописными. Голландский она знает лучше меня, честное слово. Иногда мы вспоминаем и его, говорим с ней. Стараюсь также давать ей начальные знания в японском. Сейчас у нее в развитии такой период, что памяти и возможностей легко хватит на несколько языков», – убеждена Марина.

Через “не могу”

Иногда бывает так: ребенок взрослеет, больше времени проводит вне дома, где русский язык ему совсем не нужен, – соответственно, он редко его использует и постепенно забывает.

Ольга Новикова привезла дочку в США, когда ей было пять лет. Девочка уже прекрасно говорила по-русски и даже немного читала. После того, как окунулась в англоязычную среду, стала понемногу родной язык забывать.

“Поначалу мы с мужем, чтобы поддержать её, говорили с ней на английском, и уже через год ей стало сложно выражать свои мысли на родном языке. Поэтому мы вернули домой исключительно русскую речь и начали всячески мотивировать дочку говорить с нами на русском», – рассказывает Ольга.

В результате она, дипломированный учитель начальных классов, владеющий методикой преподавания русского как иностранного, сейчас сама занимается с дочерью и несколькими ее русскоязычными друзьями. “Билингвизм – это всегда преимущество. Людям, свободно владеющим несколькими языками на уровне носителя, легче даётся усвоение других иностранных языков, да и обучение в целом”, – считает Ольга Новикова.

Специалисты в области билингвизма советуют не общаться с детьми на неправильном английском, потому что ребенок «впитает» как губка все ваши языковые ошибки. Лучше говорить на чистом русском, и ни в коем случае не смешивать языки.

«Если родители хотят сохранить русский язык, то изначально им следует говорить с ребенком на чистом русском языке и не позволять себе таких высказываний как: «На уик-энд я пойду шопить» или «Мы забукировали холидэй», – говорит в интервью BBC глава лондонского русскоязычного образовательного центра Grammar Plus Елена Першина.

У Ирины Сербиной из Калифорнии старший сын с четырех лет живет в Америке, а младшая дочь родилась уже здесь. Сейчас Ирина со смехом вспоминает, как уже взрослый сын просил родителей дома не разговаривать с его маленькой сестрой по-английски, он всегда говорил: вот пойдет в школу – выучит английский от носителей языка.

«Всё так и было, – говорит Ирина. – Во втором классе учительница даже не поверила, когда я ей сказала, что дочка начала говорить по-английски всего год назад.”

Правильный мотив

Так зачем же детям, родившимся в Америке, знать русский язык? Возможно, у каждой семьи своя мотивация: чтобы общаться между собой и другими поколениями родственников, чтобы не потерять связь с родной культурой, чтобы просто знать «лишний» язык. Так или иначе, большинство родителей хотят научить своих детей говорить, читать и писать по-русски.

«И в Штатах, и в Израиле доводилось беседовать с пожилыми людьми, отказавшимися в детстве от русского. Каждый из них просто заклинал меня сохранить в семье язык. Моя лектор сетовала, что огромная библиотека на русском языке, доставшаяся ей от родителей, для нее попросту закрыта. Без знания русского языка невозможно передать историю семьи, сохранить связь с дедушками и бабушками», – признается Евгения Шпицер. Ее дети родились в Израиле, почти всю жизнь прожили в США, в России никогда не были, но хорошо говорят по-русски.

Во многих русскоязычных семьях, живущих вне России, дети дошкольного возраста знают родной язык лучше, чем школьники. Это происходит по вполне объяснимой причине: они больше времени проводят со взрослыми, носителями языка.

Чем меньше времени ребенок общается с родителями, бабушками и дедушками, тем быстрее он забывает русский. Поэтому, кстати, и учить детей читать по-русски нужно тоже до школы.

Выросшему ребенку покажутся очень скучными произведения, которые он сможет «осилить» (простые тексты, детские рассказы и сказки), а на более интересные и сложные книги просто не хватит его языкового уровня, и он не сможет приобщиться ко всему богатству русской литературы.

Обучение русскому будет более продуктивным, если поставить перед ребенком какую-то понятную ему цель: выучить язык, чтобы смотреть любимые мультики и фильмы, участвовать в театральной постановке, заниматься в кружке и так далее. Чтобы процесс изучения стал не только полезным, но и интересным.

Родители, всерьез взявшиеся за самостоятельное обучение своего ребенка русскому языку, частенько «перегибают палку», стараясь добиться наилучших результатов. Языковеды, преподающие русский язык как иностранный, дают несколько простых советов, как избежать ошибок в обучении.

Советы для родителей

Для вашего ребенка русский язык – иностранный, поэтому не пытайтесь учить его так же, как учили когда-то вас в школе. Вы пришли в школу, уже умея говорить, то есть у вас была практика, поэтому вам давали теорию, заставляли учить правила. Детей, живущих в нерусскоязычной среде, надо, наоборот, учить самому языку, а не теории.

Избегайте бесконечного заучивания правил, это лишь отобьет у ребенка всякую охоту. Грамматика лучше усвоится путем обычного разговора, в котором естественным образом используются правильно построенные фразы и предложения.

Не заставляйте ребенка заучивать как можно больше отдельных слов (у детей память хорошая, они могут выучить и телефонный справочник). Только зачем эти слова сами по себе нужны? Ведь язык – это прежде всего грамматический строй: формы слова, сочетаемость слов, порядок слов в предложении.

Заучивать можно стихи. При этом хорошо усваивается ритмика русской речи, правильная интонация и звучание слова. Стихи помогают сохранить в памяти нужные словосочетания.

Старайтесь не перегружать ребенка сказками, баснями, пословицами и прочими фольклорными произведениями. Это, безусловно, огромный пласт русской культуры, и ребенок должен с ним познакомиться. Но ведь разъяснить смысл многих устаревших слов (лукоморье, сусек, завалинка, кистень, туесок и проч.) сейчас не каждому взрослому под силу.

Для понимания фольклора важно обладать еще и определенным культурным багажом, связанным с русскими традициями.

Не стоит уделять чересчур много внимания развлекательной стороне изучения языка. Каждый нормальный ребенок – в душе лингвист и может получать удовольствие и удовлетворение от самого процесса изучения языка (поиск смысла слов, поиска корня слова, составления слов по подобию знакомых и так далее).

Вот на что точно не стоит тратить время – так это на «постановку» почерка. Забудьте о палочках, крючочках и нажиме. У всех детей почерк разный, и это связано с уникальными свойствами их души, мозга и мышц рук. Заставлять ребенка писать по стандарту – это во-первых, насилие над ним, а во-вторых, просто излишне, тем более в наш компьютерный век.

В наши дни в США работают сотни русскоязычных книжных магазинов, выходят десятки газет и журналов, продаются цифровые носители с русскими мульфильмами и фильмами, открыты множество кружков и клубов по интересам, вещают несколько русскоязычных телеканалов, доступен Интернет. Но для того, чтобы ваш ребенок смог воспользоваться этим богатством, он должен выучить язык. И сделать это он может только в семье.

03.11.2008

Изучение иностранного языка — дело нелегкое. Чтобы каждый день зубрить грамматику и упражняться в произношении необычных звуков, нужен серьезный стимул. Например, доплата на работе за знание иностранного языка. Или желание читать классиков в оригинале. Или жажда путешествий и новых впечатлений.

Установить точно, какой же мотив или мотивы заставили изучать иностранный язык, достаточно сложно. Специалистов заинтересовал экономический аспект этого вопроса, пишет Forbes. В 2005 году Альберт Саиз (Albert Saiz), экономист Пенсильванского университета, и Елена Зоидо (Elena Zoido), экономист консалтинговой группы LECG, опубликовали специальное исследование, в котором определили, знание каких языков отмечается высочайшими надбавками к зарплате в США.

Согласно результатам исследователей, испанский язык оплачивается меньше (1,7%), за ним идет французский (2,7%). Знание немецкого, итальянского, русского и китайского чуть более прибыльное и дает работнику в среднем 4-процентную надбавку к зарплате.

По итогам исследования был составлен рейтинг языков, которые имеют наибольшую популярность среди молодых людей. Исследователи изучили статистику по 1,5 млн. студентов американских колледжей, которые занимаются в группах изучения иностранных языков. Оказалось, что больше студентов изучают испанский язык. Второй по популярности — французский. В топ-10 самых популярных языков вошли также немецкий, итальянский, японский, китайский, русский, арабский. Примечательно, что в рейтинг попали также два мертвых языка — латинский и древнегреческий.

Языки, которые больше всего изучают американцы (Forbes)

1. Испанский
52,2% студентов от общего количества тех, кто изучает иностранный язык

823 тыс. студентов, которые выбрали испанский как второй, будут разочарованы, что это не поможет им получить высокооплачиваемую работу. Ведь работники с двухлетним стажем и знанием испанского языка получают лишь 1,7% прибавки к зарплате.

2. Французский
13,1%

Разговаривать на языке любви — это кажется очень романтичным. Однако заработать денег на знаниях языка не получится: лучшая перспектива — 2,7% премии.

3. Немецкий
6%

Около 94,26 тыс. студентов посещают занятия по немецкому языку. И недаром, ведь они могут рассчитывать на 6-процентную премию.

4. Итальянский
5%

Все больше американцев обращают свое внимание на итальянский — язык Данте и Петрарка.

5. Японский
4,2%

Язык Страны утреннего Солнца приобретает все большую популярность в США. Количество желающих понимать японский выросла на 28% по сравнению с 2002 годом.

6. Китайский
3,3%

П ротиворечивый вопрос, пригодится ли знание китайского языка американским студентам, однако количество тех, кто посещает занятия по китайскому, неуклонно растет. По сравнению с 2002 годом таких студентов в два раза больше.

7. Латинский
2%

Кто сказал, что латинский язык — это мертвый язык? 32,19 тыс. американских студентов с вами не согласятся.

8. Русский
1,6%

9. Арабский
1,5%

В 2008 году арабский язык впервые попала в топ-10 наиболее популярных языков, которые изучают американские студенты.

Английский язык является официальным таких крупных мировых держав как Великобритания и США. Как носители международного и одного из распространенных языков в мире жители данных стран не имеют особого стимула к изучению иностранных языков. И из года в год имеется тенденция к уменьшению изучения второго языка. А зачем? Если ты и так знаешь самый актуальный язык в мире.
«Быть англичанином — значит не учить иностранные языки» — говорит британская пословица.

Однако, преимущество в Европе, в последнее время, получают люди, которые владеют 2-3 языками. То есть на профессиональном уровне своего родного они обладают не плохими знаниями английского языка. Причем, совершенным знанием английского языка обладать при этом не обязательно. Достаточно знать его на неплохом бытовом уровне: не плохо читать на английском языке и выражать свои мысли на незатейливые темы.
В США ситуация аналогичная. Нежелание учить другие иностранные языки. Однако, для своих жителей страна дает большие возможности, поэтому куда-то уезжать стимула особо нет, в связи с чем и нет потребности в изучении других языков.

Какие иностранные языки изучают англичане?

Начальная школа английских школьников не предусматривает изучение иностранных языков. Хотя дети начинают ходить в школу с 5 лет. Еще в 60-ых годах была попытка ввести обучение французскому языку, но родительские комитеты восприняли эту идею отрицательно. Попытка не удалась.
На следующей ступени обучения (7-11 классы) в качестве иностранного языка школьники изучают французский (более 70%), немецкий и испанский. Изучение второго языка начинается с 9 класса, но не является обязательным. Третий иностранный язык в школах не изучается.
В 12-13 классах школы изучение иностранных языков зависит от профиля школы. Если школа с уклоном естественных наук, то изучение иностранных языков занимает не более 3,5 часов в неделю. Если школа имеет уклон гуманитарный, то на обучение иностранных языков отводится до 4,5 часов.

Какие иностранные языки изучают в американских школах?

Соединенные Штаты Америки — страна, где английский язык является официальным языком де-факто (на английском языке говорит большинство). В школах США нет единой школьной программы, поэтому нет обязательного изучения иностранного языка. США — страна многонациональная, и школьники могут выучить иностранный язык, общаясь со сверстниками. Однако, в 7 штатах страны изучение иностранного языка является обязательным. На первом месте по изучению иностранного языка — испанский. На втором по популярности — французский.

Является общедоступным для всех детей, проживающих на территории государства, вне зависимости от гендерной, социальной, национальной, религиозной принадлежности, а также гражданства. Кроме того, нет единого государственного стандарта образования в США. Это объясняется тем, что школы, принадлежащие разным штатам, часто подчиняются отдельным законодательным базам. Продолжительность образовательного процесса также разнится в зависимости от штата и составляет 10-12 лет. Ребята поступают на учебу в 5-8 и выпускаются в 18-19 лет. Учебный год состоит из нескольких триместров или четвертей. Система оценивания достижений учеников буквенная.

Система управления образованием

Образовательные вопросы регулируются в США на трех уровнях: федеральном, на уровне властей штата и на местном. Как уже было упомянуто, отличительной чертой в Америке является децентрализация управления образовательными заведениями. Тем не менее, Министерство образования США осуществляет контроль выполнения принятых школами программ. Кроме того, военные академии подчиняются непосредственно федеральным властям независимо от штата, в котором они располагаются. Всего таких заведений федерального подчинения в США восемь.

В некоторых штатах практически все образовательные вопросы предоставлены школьным советам. Но случается, что на уровне властей штата решаются вопросы финансирования, утверждения школьных программ, закупки учебников. Уровень знаний учеников подлежит постоянному контролю. По его итогам учеников часто расформировывают в классы различного уровня успеваемости, где с ними занимаются по отдельным, усложненным или упрощенным, программам. В США широко распространена система федеральных грантов, выделяемых для внедрения программ повышения успешности школьников.

Часто количество денег, определенных на финансирование школы, прямо пропорционально результатам заключительных тестов ее учеников. Одновременно в США ведется работа по унификации образовательных стандартов. Интересно отметить, что само Министерство образования США существует с 1980 года. Это одно из самых маленьких министерств государства, штат его сотрудников начисляет около 5000 человек.

Государственные школы

Американские дети посещают школу по месту жительства, предоставив дирекции свидетельства о съеме жилья в данном округе и копии оплаченных счетов за коммунальные услуги. К каждому округу прикреплена одна или несколько школ, в зависимости от количества нуждающихся в получении школьного образования. Управление государственными школами осуществляется школьными советами, избранными представителями школьных округов. А их финансирование производится за счет денег из местного бюджета. Зачастую на финансирование государственных школ выделяют деньги, поступающие в бюджет за счет налогов на недвижимость.

в США

Конечно, в любом правиле существуют исключения. Немного более 10% от общего числа образовательных заведений составляют частные школы. В США, как и в других странах, обучение в них платное, и потому доступно не для каждого желающего. Для поступления в частную школу нужно пройти вступительный отбор. Как показывает статистика, спрос превышает предложение на порядок. И на это есть причина. Обучение в школах США государственного подчинения в меньшей степени позволяет реализоваться талантливым ребятам. В это же время частные школы выпускают абитуриентов с возможностью поступления в самые престижные высшие учебные заведения. Какие школы в США выбрать? Каждый для себя решает самостоятельно.

Церковные школы

Кроме государственных и частных школ, в США в последнее время растет число так называемых церковных школ, подчиняющихся и финансирующихся религиозными и благотворительными организациями. Обучение в таких школах отличается высоким уровнем дисциплины, послушания и религиозного духа.

Дошкольные учреждения

Приобщение к образовательному процессу начинается для американских детей с пятилетнего возраста. Именно тогда они начинают ходить в нулевой класс, являющийся аналогом детского сада. Здесь маленьких американцев вовлекают в социум в игровой форме. Основная цель посещения детского сада — привыкнуть общаться и воспринимать общеобразовательную информацию, получить некий опыт.

Также маленьких американцев в дошкольных учреждениях учат читать и писать, постепенно переходя от игровой формы занятия к серьезным урокам. Хоть во многих штатах посещение нулевого класса и необязательно, почти для всех детей образование в школах США начинается с этого маленького шага. По окончании нулевого класса дети сдают вступительный тест. А далее следует трехступенчатый этап обучения в школе. Сосчитать, сколько школ в США всего, представляется сложным, ведь каждый новый этап — это другая школа.

Начальная школа

До пятого или шестого класса американские школьники посещают учебное заведение, именуемое начальной школой. Отличительной чертой является проведение занятий по всем предметам одним педагогом. Основную часть учебного времени американские дети в начальной школе занимаются чтением, изучением родного языка (устная речь и письмо). Домашних заданий здесь практически не задают. Всю работу дети выполняют в классе, занимаясь по школьным учебникам, которые нельзя забирать с собой домой.

Также заканчивается выпускным тестом, по результатам которого ребенок может быть зачислен в среднюю школу.

Средняя школа в США

Здесь американцы начинают изучать конкретные предметы, в отличие от предыдущих этапов, нацеленных на увеличение багажа общеобразовательных знаний. Каждый отдельный предмет преподает специалист. Ученики обязаны изучать в средней школе английский язык, математику, социальные и естественные науки, заниматься физкультурой. Кроме того, у учеников появляется возможность выбирать предметы для изучения самостоятельно.

Средние бывают профессиональные, академические и многопрофильные. В профессиональные школы обычно поступают ученики, которые не набрали достаточное количество баллов для обучения в академической школе. Здесь количество общеобразовательных предметов сокращено до минимума. Обучение концентрируется вокруг практических дисциплин. Встречаются такие программы, которые предполагают занятие в специальных мастерских. Окончание средней школы академического профиля дает выпускнику набор знаний, позволяющий сразу поступить в вуз. Ну а многопрофильные школы — это что-то среднее между академическими и профессиональными.

Старшая школа

Таким образом, выпускники средней школы в США имеют различную общеобразовательную подготовку. Это связано еще и с деятельностью профориентационных организаций. Обычно в каждой школе имеется психолог, помогающий ученикам определиться с выбором будущей профессии. Выбор предметов для изучения осуществляется в соответствии с интересующей профессией. Последние 4 года обучения в США в школе соответствуют получению среднего образования в постсоветских странах, это так называемая хай-скул.

Последний год выпускники проводят в подготовке к поступлению в колледж или высшее учебное заведение. Для успешного получения школьного образования ученик должен набрать определенное количество кредитов, то есть посетить указанное в программе число обязательных школьных занятий. Все остальное время подросток посещает выбранные им уроки из числа дополнительных дисциплин. По итогам выпускного теста происходит зачисление в ВУЗ.

Подводя итоги, можно сказать, что школьное образование в США существенно отличается от отечественной системы обучения. Но качество получения знаний напрямую зависит от желания учиться. Форма образования играет лишь второстепенную роль.

Какой иностранный язык учат дети из англоязычных стран?

    Несмотря на то, что практически везде в мире можно свободно и без проблем изъясняться на английском языке, учить другие иностранные языки тоже важно. В конце концов, английский – не единственный распространённый язык, да и в целом, изучение других языков помогает развить память, аналитические способности и значительно расширить кругозор.

 

 

    Какие языки учат в Штатах и Великобритании?
    Наиболее распространённый второй язык в этих странах – испанский. Также часто можно встретить практику изучения французского языка, но испанский остаётся лидером. Почему? Потому что в США множество мигрантов и испаноговорящих семей, и к тому же, испанский считается достаточно перспективным языком. Французский менее востребован, но на нём говорят, например, в Канаде, где он является вторым официальным языком, поэтому его польза очевидна, но не для всех.

    Экзотические языки
    Логичнее и полезнее всего было бы учить китайский язык, однако он достаточно сложный, особенно для школьной программы. Другие языки – турецкий, японский – несмотря на свою распространённость, не изучаются в школах, вполне справедливо считаясь невостребованными. Языки, которые чаще всего учат, имея конкретную цель – отправиться учиться или работать в страну, где говорят на этом языке – это:
    • китайский;
    • турецкий;
    • японский.

 

 

    Иностранные языки в Канаде
    Как уже говорилось, в Канаде два основных языка – это французский и английский, поэтому в школах чаще всего отдают предпочтение именно «языку любви». Часто можно встретить и пресловутый испанский – часто он пригождается и в повседневной жизни или на работе, где множество сотрудников могут быть билингвами.

    Особенности изучения второго иностранного языка
    В англоговорящих странах, увы, не уделяется должного внимания изучению второго языка. Отчасти это предсказуемо и легко объяснимо: зачем тратить время и силы на изучение другого языка, если почти везде в мире можно легко изъясняться на английском и быть понятым? Тем не менее, знание дополнительных языков остаётся большим преимуществом во всех отношениях.

Система образования в Америке — структура среднего и высшего образования в США

Команда IQ Consultancy

Консультируем по образованию в США

Главные особенности системы образования в Америке — учет индивидуальных различий с младшего возраста, акцент на практические занятия и стремление сделать каждого ребенка востребованным специалистом. Рассказываем, как все устроено.

Дошкольное образование в США

В США дети начинают учиться почти с пеленок: в ясельную группу ребенка можно отдать уже с 6 месяцев. Есть также дневные школы, где воспитатели помогают детям правильно развиваться и познавать мир. Как правило, это платные учреждения. В дошкольных учреждениях нет учебной программы: дети играют, общаются со сверстниками, занимаются лепкой, рисованием и танцами.

В подготовительной школе обучение ведется через игры и эксперименты

Год подготовки к школе

После 5 лет родители могут отдать ребенка в детский сад. Здесь идет подготовка к начальной школе — через игры и эксперименты ребята осваивают чтение, письмо и арифметику. В группе обычно занимаются до 15 человек. В системе образования США дошкольное обучение не является обязательным — родители сами решают, вести ребенка в детский сад или нет.

Программа в детских садах может немного различаться: где-то ставят акцент на музыке и пении, а где-то — на развитии языковых навыков. В первую очередь учеба направлена на постановку устной речи и развитие самостоятельности. Помимо занятий с воспитателем значительная часть дня отводится на игры и творчество в свободном режиме.

Среднее образование в США

  • Elementary School — 1–5 класс (6–11 лет)

  • Middle School — 6–8 класс (11–13 лет)

  • High School — 9–12 класс (14–18 лет)

Начальная школа

Elementary School — начальная школа, где с классом по всем предметам занимается один учитель. Большая часть времени отводится чтению, арифметике и письму. Уже в этом возрасте учеников делят по способностям и интересам. Это помогает на раннем этапе выявить и развивать индивидуальные таланты.

Начиная с третьего класса каждый ребенок ежегодно проходит специальные тесты. В зависимости от результатов учителя делают упор на тот или иной предмет: чем лучше справляются ученики, тем сложнее задания. Ученики делятся на группы для одаренных детей и для отстающих — от этого зависит глубина изучения каждого предмета и уровень домашней нагрузки. 

Средняя школа

В Middle School ученики занимаются по индивидуальным программам. Чтобы изучать предмет на продвинутом уровне сложности, нужно получить по нему высшую оценку в предыдущем году. 

Начиная с 8 класса можно самостоятельно добавлять предметы в свое расписание. Обязательными остаются математика, английский язык, физкультура и мировая история. Среди дополнительных — иностранный язык, искусство и технологии.

В школах проводятся занятия по робототехнике, астрономии и театральному мастерству

Старшая школа

Обучение в High School направлено на подготовку к колледжу и будущей профессии. Предметов на выбор становится больше. Для получения диплома в большинстве штатов нужно сдать 8–9 предметов. 

В некоторых школах действуют специализированные учебные программы. Например, в IMG Academy готовят профессиональных спортсменов, а в Wilbraham and Monson Academy студенты изучают экономику, менеджмент и дипломатию, участвуют в биржевых операциях и разрабатывают собственные стартапы. 

Система образования в Америке нацелена на будущую карьеру. Последние два года обучения в американских школах подростки готовятся к итоговому тестированию SAT и выбирают профессию. С ними работают специалисты по профориентации, проводят собеседования представители вузов. 

Сильные ученики могут изучить некоторые предметы на университетском уровне — Advanced Placement. Кредиты за такие предметы засчитываются в престижных колледжах и дают преимущества при поступлении. Среди предметов, которые можно изучать на уровне AP, — история искусств, макроэкономика, психология, теория музыки, программирование.

В Lake Forest Academy ученики путешествуют по миру, изучают географию и государственное управление

Учебный год и расписание

Учебный год в американской системе образования делится на два семестра. Расписание зависит от конкретной школы. Продолжительность учебных занятий составляет 5–6 часов в день с перерывом на обед. Уроки обычно начинаются около 9 утра.

В американских школах много внимания уделяют всестороннему развитию студентов. Обычно в первой половине дня проходят лекции, а после обеда — спортивные и творческие мероприятия. Студенты Fountain Valley School of Colorado каждый год отправляются в путешествия и походы, а ученики Hawaii Preparatory Academy могут круглый год заниматься серфингом, конным спортом и плаванием на каяках.

В большинстве школ учебный год начинается в конце августа и длится от 170 до 186 дней. Самые распространенные каникулы в течение учебного года связаны с праздниками: Днем благодарения, Рождеством и Пасхой.

Высшее образование в США

  • бакалавриат (undergraduate) — 4 года

  • магистратура (graduate) — 2 года

  • докторантура (postgraduate) — 4–5 лет

Важная особенность системы образования в США — деление вузов на колледжи и университеты. Колледжи обычно ориентированы на получение профессии и имеют определенную специализацию — гостеприимство, культура и искусство, предпринимательство. В университетах студенты изучают широкий круг дисциплин и участвуют в научно-исследовательской работе. 

Университеты бывают как частные, так и государственные. В государственных вузах, как правило, больше студентов, а стоимость обучения ниже. Большинство самых престижных вузов — частные. Это Harvard University, Massachusetts Institute of Technology, Stanford University и другие университеты, которые входят в топ мировых рейтингов.

Обучение в американских вузах ориентировано на практику. Студенты участвуют в семинарах, готовят самостоятельные проекты и проходят стажировки уже со 2 года обучения. Студенты American University, например, набираются опыта в Белом доме, Boeing, Microsoft и Amazon. В Northeastern University 51% выпускников получают оффер от работодателя, у которого проходили стажировку.

В некоторых вузах семестр учебы чередуется с семестром работы по специальности

Оценки и GPA

В американской системе образования используется пятибалльная буквенная система оценок — А, В, С, D, F. Наилучшей отметкой считается A, неудовлетворительной — F, а D может толковаться по-разному, в зависимости от обстоятельств. Существует и дополнительная градация: ко всем оценкам, кроме F, преподаватели и учителя могут добавлять знаки «+» или «-».

Учителям запрещено оглашать оценки вслух. Согласно принципам американского обучения, каждый ученик должен ориентироваться на собственный прогресс. Любое сравнение может негативно сказаться на мотивации.

Оценка успеваемости в вузах основана на результатах экзаменов и защиты проектов. Итоговый показатель успеваемости GPA (Grade Point Average) имеет числовое значение — он рассчитывается как среднее арифметическое от всех оценок, полученных за время обучения. В Америке GPA считается по 4-балльной шкале. Чтобы получить GPA, нужно:

  1. Перевести буквы в цифры: оценки A, B, C, D, F приравниваются к баллам 4, 3, 2, 1, 0 соответственно.

  2. Сложить все баллы из диплома или аттестата;

  3. Получившуюся сумму поделить на количество предметов.

Например, если студент получил по всем предметам “A”, его GPA будет равняться четырем.

Хотите учиться в США? Специалисты IQ Consultancy всегда готовы помочь с выбором школы или вуза. Мы общаемся напрямую с представителями учебных заведений, знаем все о программах обучения, нюансах зачисления и перспективах выпускников.

Мы поможем:

  • — подтянуть уровень языка, подготовиться по академическим предметам;

  • — определиться с выбором учебного заведения и программы;

  • — проконсультироваться с представителями школ и вузов;

  • — оформить визу и документы, которые нужны для поступления.

Если у вас есть вопросы о системе образования в США, оставьте контакты в форме ниже — мы с вами свяжемся и проконсультируем.

Второй иностранный язык в школе станет необязательным — Российская газета

Теперь по новым стандартам начнут учить с 1 сентября 2022 года. Год — на то, чтобы досконально изучить все изменения и новшества.

Чем новые стандарты принципиально отличаются от тех, что действуют сейчас? Почему нужно было их менять? Что не устраивало? В тех стандартах, что действуют сейчас — а принимались они в 2010 году, — прописаны только общие, очень размытые формулировки. В новой версии — все очень подробно: какой минимум знаний и умений должен освоить ученик. Упор сделан на то, как ребенок может применять знания на практике.

Правовые аспекты образования эксперты «РГ» разбирают в рубрике «Юрконсультация»

Что нового? Например, есть изменения в требованиях к преподаванию иностранных языков. «Российская газета» уже писала о том, что родители недовольны тем, как преподается в школах второй иностранный язык («Кто тянет за язык», «РГ» N 84 от 20.04.2021). А он, к слову, по действующим пока стандартам в 5-9-х классах — обязательная часть программы. Школа сама определяет объем часов. Обычно это два урока в неделю. Но большинство выпускников школ так и остаются на уровне «читаю-перевожу со словарем».

По данным опроса на сайте «РГ», качеством изучения второго иностранного языка в российских школах недовольны 65,4% родителей. И практически все они считают, что для большинства учеников второй иностранный и вовсе не нужен.

Похоже, родительский «стон» услышан: в новых образовательных стандартах для основной школы написано: «Изучение второго иностранного языка из перечня, предлагаемого организацией, осуществляется по заявлению обучающихся, родителей… и при наличии в организации необходимых условий», — эта норма станет правилом с 1 сентября 2022 года.

В 2021 году проблема второго иностранного языка ложится на плечи родителей. По их заявлению администрация школы должна убрать его из расписания

Но что делать тем ребятам, которые пойдут в 5-й класс уже этой осенью? Хочешь не хочешь, а выбирай второй иняз?

— Прием на обучение в первые и пятые классы по образовательным программам начальной и основной школы, разработанным на основе обновленных стандартов, будет осуществляться школами с 1 сентября 2022 года. Но изменение программ, по которым уже ведется обучение, возможно только при согласии родителей обучающихся, — пояснили «РГ» в министерстве просвещения.

Так что делать пятиклашкам в 2021 году? Проблема в этом году полностью ложится на плечи родителей. Получается, именно они должны заявить директору школы: «уберите из расписания второй иностранный язык». И директор обязан будет это сделать.

В целом в обоих документах отмечается: ФГОСы обеспечивают единство образовательного пространства России, вариативность содержания образовательных программ, благоприятные условия воспитания и обучения, формирование у обучающихся культуры пользования информационно-коммуникационными технологиями.

О том, почему потребовалось менять образовательные стандарты, «РГ» рассказал ректор Московского городского педагогического университета Игорь Реморенко.

— Я бы назвал эти стандарты стандартами компромисса, — говорит Реморенко. — Изменения начали вносить еще в 2015 году — старались описать результаты образования более конкретно.

Родительские претензии к изучению второго иностранного языка, о которых писала «РГ» 20 апреля 2021 года, услышаны: он станет необязательным.

Что это значит? До сих пор в стандартах были прописаны лишь результаты общего свойства. Например, по математике от школьника требовали «владеть основами математических знаний». И никакой конкретики.

— В новом документе появились более подробные и конкретные формулировки, например: нужно знать теорему Пифагора и применять ее при решении математических задач, — отмечает ректор МГПУ.

По словам Реморенко, тогда, в 2015 году, изменения собирались вносить только для русского языка и математики, но стало ясно: конкретизировать нужно требования для всех предметов.

Что интересно, по некоторым дисциплинам, например математике, физике, химии, новые стандарты вводят уровни изучения: базовый и углубленный. А вот, например, историю делить на уровни не стали.

— Кстати, в декабре 2019 года была попытка утвердить еще более жесткие стандарты, где все требования к образовательным результатам расписывались не только по предметам, но и по годам обучения, — вспоминает Игорь Реморенко. — Это вызвало шквал недовольных отзывов в профессиональном сообществе.

Почему? Все просто: при использовании разных методик обучения, учебников возможны разные решения: какие темы изучать в начале, а какие — в конце курса, в каком году давать простые дроби, в каком десятичные и так далее.

И эти претензии были услышаны: в новых документах разделения по годам обучения нет. Только требования к результатам обучения за начальную школу (1-4-й классы) и основную (5-9-й классы) в разрезе всех изучаемых предметов.

Но есть все же кое-что, что не устраивает специалистов и профессионалов.

— Новые ФГОСы наполнены требованиями так называемого «знаниевого» свойства: многое нужно просто заучить наизусть, — поясняет Игорь Реморенко. — Справедливости ради отмечу: раньше таких моментов было еще больше. Так, ребенок должен был в год выучить чуть ли не сорок стихотворений.

Теперь это вполне «подъемная» цифра — 3-4 стихотворения. Вместе с тем если мы, например, откроем требования по химии, то прочтем: на базовом уровне ученику нужно знать в том числе теорию электролитической диссоциации. Согласитесь, мало кто из нас после школы вспомнит, что это и как применять.

Подобных требований достаточно много. Чуть меньше в математике — там упор сделан на решение задач, больше — в истории: например, нужно знать основные даты, ключевые события и этапы истории России и мира с древности до 1914 года.

Какой язык учить после английского

Какой язык сложнее

Уровень сложности иностранного языка зависит от вашего родного. Для русскоязычных людей все языки можно разделить на четыре уровня сложности, от самых близких к русскому до самых далеких:

  1. Славянские языки — белорусский, украинский, чешский, польский, болгарский;
  2. Романо-германские языки — английский, немецкий, французский, испанский, итальянский;
  3. Тюркские и финно-угорские языки — турецкий, финский, венгерский;
  4. Семитские языки и языки Восточной Азии — арабский, иврит, китайский, корейский, японский.
ЯзыкКол-во говорящих,
млн. человек
СтраныБесплатное образованиеСтипендииСтоимость языковых курсовза рубежом, нед.Уровень сложности
Немецкий135Германия, Австрия, Лихтенштейн, Швейцария, Люксембург, БельгияГерманияDAAD, Erasmus370 USD2
Французский267Франция, Канада и еще 27 странНетErasmus, Стипендия Посольства Франции436 USD2
Испанский543Испания, Мексика, Аргентина и еще 17 странАргентинаErasmus424 USD2
Итальянский67Италия, Ватикан, Сан-МариноНетErasmus, государственные стипендии в Италии309 USD2
Китайский1325КНР, Тайвань, СингапурНетГосударственные стипендии в КНР365 USD4
Чешский13ЧехияЧехияErasmus664 USD1
Турецкий88Турция, КипрНетTurkiye Burlari385 USD3
Японский126ЯпонияНетMEXT203 USD4
Корейский82Республика Корея, КНДРНетGlobal Korea Scolarship183 USD4
Арабский274Саудовская Аравия, ОАЭ, Египет и еще 22 страныНетУниверситетские стипендии в ОАЭ262 USD4

Где учить языки

Начать осваивать новый язык можно самостоятельно, для этого существует множество полезных ресурсов. В приложениях вроде Babbel, Duolingo и Memrise есть курсы по всем основным языкам. Если понимаете, что язык «ваш», можно записаться в языковую школу или к репетитору. Ну а чтобы прогресс пошел еще быстрее, съездите в отпуск на языковые курсы за границу, в естественную среду обитания языка. Там за две недели вы добьетесь того же результата, что за несколько месяцев занятий дома. За подбором языковых курсов можно обратиться к нам, в UniPage.

Немецкий — Deutsch

Немецкий — государственный язык в шести странах: Германия, Австрия, Лихтенштейн, Швейцария, Люксембург и Бельгия, а количество носителей достигает 76 миллионов человек. Язык Гейне и Гёте — второй по распространенности в Европе[4]. Общее количество говорящих на немецком по всему миру составляет почти 135 миллионов человек[5], и еще 15 миллионов изучают его прямо сейчас[6].

Берлинский кафедральный собор, Берлин

Особенности немецкого языка

Уровень сложности: второй

Немецкий родственен английскому и другим германским языкам: нидерландскому, норвежскому, шведскому, датскому. Причем с английским у немецкого совпадает 60% словаря[5], так что если вы уже знаете английский, учить новую лексику будет не так сложно. А после вам будет намного проще начать говорить на скандинавских языках.

Хотя немецкий — далеко не самый трудный язык, в нем есть свои сложности. Например, он знаменит длинными многосоставными словами: часто они включают больше двух корней. Например, слово Rechtsschutzversicherungsgesellschaften, которое означает «страховые компании, предоставляющие правовую защиту». Одна из главных трудностей в изучении немецкого — его грамматика. Четыре падежа и три грамматических рода, непривычные русскоязычному человеку артикли, сложная система спряжений, жесткий порядок слов — все это доставляет неприятности.

Зачем учить немецкий?

  • Бесплатное образование. Одна из главных причин учить немецкий — бесплатное образование. За учебу во всех государственных вузах, кроме земли Баден-Вюртемберг, нужно платить только студенческий взнос 183-801 USD. На английском учиться тоже можно, но на бакалавриате англоязычные программы есть далеко не во всех университетах и не по всем специальностям.
  • Карьера. После вуза построить карьеру с немецким языком будет намного легче. Самые востребованные специальности в Германии — программисты, инженеры по электронике, IT-консультанты, экономисты, архитекторы и медсестры[7]. Уровень безработицы среди иностранцев всего 5.6%, тогда как средний показатель по Европе — 14.9%[8]. Найти работу в Германии стало проще после того, как отменили систему priority check, по которой у местных жителей было преимущество перед иностранцами при трудоустройстве. Знание немецкого поможет с карьерой и в России. Если исключить английский, то немецкий упоминается в 59% вакансий, где требуется иностранный язык[2].
  • Иммиграция. Чтобы получить гражданство Германии, надо прожить в стране 8 лет без перерыва. При этом годы, проведенные в университете, идут в зачет во всех федеральных землях, кроме Баварии.
СтранаРасходы на жизньжилье + питание, мес.Средняя зарплатапосле уплаты налогов , мес.
Германия1,488 USD2,897 USD
Австрия1,591 USD3,137 USD
Лихтенштейн2,444 USD5,595 USD
Швейцария2,688 USD5,207 USD
Люксембург2,469 USD4,090 USD
Бельгия1,599 USD2,590 USD

Ресурсы для изучения немецкого

  • Deutsche Welle — видео и подкасты на немецком;
  • Deutsch Online — портал с материалами на разные уровни;
  • vhs-Lernportal — бесплатные курсы для уровней A1-B2.

Французский — Français

У французского языка богатая история. Когда-то он был международным языком дипломатии и аристократии, на нем говорили во всех европейских столицах. Но с начала XX века на этой роли его постепенно начал заменять английский. И хоть сейчас французский уступил позиции, он все еще остается по-настоящему международным языком: на нем говорят 267 миллионов человек7-е место в мире, он признан официальным в ООН и 29 странах — бывших французских и бельгийских колониях. В современной культуре французский стал известен благодаря кинематографу, музыке, континентальной философии и литературе. Писатели из Франции выиграли больше всех Нобелевских премий в мире.

Вид на Эйфелеву башню, Париж

Особенности французского языка

Уровень сложности: второй

Французский знаменит своим красивым произношением, но дается оно непросто: многих звуков ни в русском, ни в английском нет. В устной речи разные слова по специальным правилам связываются в одно, и из-за этого начинающим трудно понять, что носитель говорит. Это фонетическое явление называется liaison. Сложности вызывает и грамматика: существительные и прилагательные согласуются по роду и числу, а у глаголов 18 времен. И у каждого свои правила образования и исключения.

Зато если вы говорите по-английски, французские слова вам будут даваться легче. Часть из них вы уже знаете: в английском очень много заимствований. К тому же после французского будет легко учить испанский и итальянский, ведь эти языки — родственные, все они произошли от латыни.

Зачем учить французский?

  • Путешествия. Французский можно подучить хотя бы ради путешествий. Кроме Франции он пригодится в Бельгии, Швейцарии, Люксембурге, Канаде, Монако и ещё в 30 африканских и азиатских странах.
  • Доступное образование. Во Франции сравнительно недорогое образование: дешевле, чем в Англии, Бельгии или Нидерландах. Цены во всех государственных вузах фиксированные, год учебы на бакалавриате стоит 3,171 USD, в магистратуре — 4,316 USD. А программа PhD обойдется всего в 435 USD в год. При этом стоит учитывать, что Франция — довольно дорогая страна. В месяц будет уходить минимум 1,145 USD.
  • Карьера. Чтобы построить карьеру во Франции, без французского не обойтись. Французы плохо знают английский — хуже, чем, например, поляки или эстонцы[9]. Поэтому даже от туристов они ожидают минимального уровня языка, а от мигрантов — тем более. Самые востребованные профессии во Франции по версии LinkedIn — специалист по кибербезопасности, специалист по искусственному интеллекту и агент по недвижимости[10]. Однако уровень безработицы среди иностранцев довольно высок — 13.1%. Для сравнения, в Британии он составляет всего 4.3%[8].
  • Миграция. Чтобы получить гражданство, нужно прожить на территории страны пять лет. Но если вы закончили французский вуз, то срок автоматически сокращается до двух.
СтранаРасходы на жизньжилье + питание, мес.Средняя зарплатапосле уплаты налогов , мес.
Франция1,513 USD2,547 USD
Канада874 USD4,162 USD
Бельгия1,599 USD2,590 USD

Ресурсы для изучения французского

  • TV 5 Monde — материалы для изучения французского на любом уровне;
  • Le-francais. ru — бесплатный самоучитель по французскому для начинающих;
  • BBС Learning French — курс французского языка для начинающих от BBC.

Испанский — Español

С XVI века испанский язык начал распространяться по всему земному шару, и сейчас на нем говорят 543 миллиона человек. По этому показателю он занимает 4-е место в мире после английского, китайского и хинди. А по количеству носителей он уступает только китайскому[3]. Испанский признан государственным в 18 латиноамериканских странах и в Экваториальной Гвинее. Самое большое испаноязычное население — в Мексике. Там живет 120 миллионов человек. На втором месте, как ни странно, США. Там испаноговорящих даже больше, чем в самой Испании — 59 миллионов человек[11].

Здание «Метроплис», Мадрид

Особенности испанского языка

Уровень сложности: второй

В испанском много диалектов, которые сильно отличаются друг от друга. Поэтому лучше заранее определиться, куда вас больше тянет — на Пиренейский полуостров или в Латинскую Америку. Сложности может вызвать грамматика: в испанском есть артикли, согласования по роду и числу, много времен и неправильных глаголов. Поэтому спряжения придется просто зазубривать. С другой стороны, английский будет небольшим подспорьем в изучении лексики: некоторые слова вы узнаете по общим корням. А французский после испанского покажется совсем простым: лексическое сходство двух языков — 75%.

Зачем учить испанский?

  • Путешествия. На испанском говорит большая часть Латинской Америки — целого субконтинента. При этом большинство жителей Испании и Южной Америки говорят только на родном языке. Так что хотя бы азы выучить точно не помешает.
  • Доступное образование. Год учебы в испанских государственных вузах стоит от 859 USD до 2,862 USD — дешевле, чем во многих российских университетах. А в некоторых странах Латинской Америки, например в Аргентине, образование бесплатное в том числе и для иностранцев.
  • Стоимость жизни. Стоимость жизни в Испании почти на треть ниже, чем в других государствах Западной Европы. А в странах Латинской Америки расходы сопоставимы с российскими.
  • Миграция. Латиноамериканские страны не самые экономически успешные, но все же довольно комфортные — в первую очередь благодаря климату и жизнерадостной культуре. И получить гражданство там относительно просто при условии, что вы знаете испанский. В Уругвае для этого надо прожить три года, в Аргентине — всего два. В Испании получить гражданство можно после пяти лет пребывания в стране[12].

Ресурсы для изучения испанского

  • StudySpanish.com — материалы на различные темы: грамматика, лексика, произношение;
  • Language Transfer — курс по испанскому языку в виде подкастов;
  • Easy Spanish — YouTube-канал об испанском и жизни в испаноязычных странах.

Итальянский — Italiano

На языке Данте и Петрарки в современном мире говорят 67 миллионов человек или 15% населения ЕС[13]. Он признан государственным в четырех странах: в Италии, Швейцарии, Сан-Марино и Ватикане. Но на самом деле итальянцы живут не только там. В XX веке, убегая от страшной бедности, они расселились по всему свету и заполонили Европу, добрались до США и даже Латинской Америки. В Штатах, например, их живет больше 700 тысяч, а в Аргентине — больше миллиона[14]. Там итальянский даже повлиял на местный диалект испанского. Так что практических применений у итальянского может быть больше, чем кажется на первый взгляд.

Собор Святого Петра, Рим

Особенности итальянского языка

Уровень сложности: второй

Итальянский на слух звучит очень приятно, но произношение может вызвать трудности. Интонации русскоговорящему человеку покажутся непривычными. К тому же придется учиться громко разговаривать и активно жестикулировать.

Еще в итальянском много неправильных глаголов, спряжения которых надо зазубривать. Зато некоторые слова вам будут знакомы из английского. А если вы уже говорите по-французски, то язык дастся вам совсем легко.

Другая особенность итальянского — огромное количество диалектов, и отличия между ними довольно серьезные. Конечно, большинство граждан Италии владеют литературной нормой, но для бытового общения в регионах пользуются именно диалектами. Так что если вы приедете, скажем, в Неаполь и поймете, что ничего не понимаете, — не пугайтесь. Когда местные узнают, что вы иностранец, с вами заговорят на литературном тосканском диалекте.

Зачем учить итальянский?

  • Путешествия. Италия — настоящая сокровищница Европы, у каждого города богатейшая тысячелетняя история. При этом по-английски там говорят хуже, чем во многих европейских странах. На самом базовом уровне языком владеет около трети населения, но количество свободно говорящих намного ниже[15]. Так что итальянский при общении с местными очень пригодится.
  • Доступное образование. В Италии находится старейший университет Европы — Болонский. В стране особенно престижными считаются программы по дизайну и архитектуре, они ценятся во всем мире. А медицинское образование — одно из самых доступных среди европейских вузов: средняя стоимость — 4,000 USD в год. В Великобритании программы по медицине стоят в 10 раз дороже. Кроме того, знание итальянского повысит ваши шансы на получение стипендии. Их выдают и университеты, и государство. Размер стипендии может полностью покрывать обучение и проживание.
  • Миграция. Жить в Италии мечтают многие, но чтобы остаться в стране нужно трудоустроиться. Сделать это непросто: уровень безработицы среди иностранцев один из самых высоких в Европе — 13.1%[16]. Конкуренция за рабочие места настолько высока, что даже сами итальянцы массово покидают страну[15]. Но если у вас все-таки получится найти работу, то через 10 лет вы сможете подать на гражданство.
СтранаРасходы на жизньжилье + питание, мес.Средняя зарплатапосле уплаты налогов , мес.
Италия1,375 USD1,979 USD

Ресурсы для изучения итальянского

  • BBC — An introduction to Italian — курс итальянского от BBC для начинающих;
  • Initaliano. ru — курсы итальянского и материалы для изучения на русском;
  • Italiano Per Stranieri — портал для изучения итальянского. Больше подойдет продолжающим, так как все материалы — на итальянском.

Китайский — 中文

Китайский язык — самый большой в мире по числу носителей, а по общему количеству говорящих лишь немного уступает английскому[17]. Но большая часть из них живет в КНР, и совсем немного — в Тайване, Сингапуре и Малайзии. Когда-то китайский уже был «международным» языком в Восточной Азии — его использовали в Японии, Корее и Вьетнаме. Сейчас вместе с ростом экономики КНР растет и интерес к китайскому: в 2012 году языковой тест HSK сдавали 5 миллионов человек, а к 2018 число выросло почти до 7 миллионов[18].

Вид на центр города, Шанхай

Особенности китайского языка

Уровень сложности: четвертый

В изучении китайского есть две главных сложности. Первая — система тонов, которая заменяет привычные нам ударения. Преподаватели советской закалки пугали студентов, что без музыкального слуха освоить китайский не получится. Не беспокойтесь, это не так: китайская фонетика доступна любому человеку. Нужно просто уделить ей немного времени и сил.

Вторая сложность — письменность. Иероглифы вы будете учить все время, особенно если собираетесь получать в Китае высшее образование. С этим ничего не поделаешь. Правда, современные компьютеры и телефоны сильно облегчают жизнь: иероглифы можно вводить при помощи латиницы (Pinyin), запомнив только чтение. По сути их надо уметь распознавать, но писать от руки — уже не так важно. Да и для базового общения знание иероглифов не требуется. Еще из хорошего: грамматика в китайском легкая: не нужно заучивать спряжения, согласований тоже нет — все выражается при помощи порядка слов.

Около 70% населения КНР говорят на стандартном языке путунхуа, который еще иногда называют «мандарин». Но оставшиеся 30% — это 400 миллионов человек. Многие из них говорят на диалектах, сильно отличающихся от стандартного языка. Житель Пекина и южанин в устной речи могут просто не понять друг друга.

Зачем учить китайский

  • Доступное образование. По данным Project Atlas, сейчас в Китае учится почти 500 тысяч иностранных студентов[19] — в 2 раза больше, чем еще 10 лет назад. Сразу шесть китайских вузов входят в топ-100 рейтинга лучших университетов QS. И все это при относительно невысоких ценах: 2,000-4,000 USD за год.
  • Стипендии. И государство, и университеты в Китае выделяют стипендии для иностранных студентов, которые покрывают до 100% расходов. Со знанием китайского шансы на получение финансирования выше.
  • Карьера в России. Несмотря на то, что сотрудничество КНР с другими странами растет, по-английски в Китае говорит всего лишь 1% населения[20]. Поэтому и спрос на специалистов с китайским языком не прекращается. К примеру, в России средняя зарплата специалиста по продажам составляет 658 USD. Если специалист выучит китайский, зарплата вырастет до 1,973 USD[2].
  • Карьера в Китае. В Китае очень востребованы переводчики и преподаватели английского. Преподавателям в среднем платят 3,144 USD в месяц[21], но для носителей языка цифра может быть выше, а для русскоговорящих — ниже. Специалистам в сфере IT или инженерии будет легче построить карьеру со знанием языка. Местные компании редко ставят на руководящие должности людей, не говорящих по-китайски. Но учтите, что для этого вам придется переехать в КНР, а жизнь там подходит далеко не всем.
СтранаРасходы на жизньжилье + питание, мес.Средняя зарплатапосле уплаты налогов , мес.
Китай868 USD2,358 USD

Ресурсы для изучения китайского

  • Открытое образование — курс от СПбГУ для начинающих;
  • Coursera — курсы китайского на разные уровни;
  • Chineasy — приложение для изучения языка с аудио- и видеозаданиями.

Чешский — Čeština

По сравнению с предыдущими языками, чешский — совсем небольшой. На нем говорит всего 13 миллионов человек[22]. Тем не менее у языка и у страны богатая история. Когда-то Чехия называлась Богемией и входила в состав Священной Римской империи. В XIV веке чешский король Карл IV даже стал императором. Прага, находящаяся в самом сердце Европы, была центром культурной жизни. В 1348 году там был основан Карлов университет, одно из старейших высших учебных заведений в мире. В XX веке чешская культура стала всемирно известной благодаря выдающимся писателям (Ярослав Гашек, Милан Кундера, Карел Чапек), художникам (Альфонс Муха) и композиторам (Антонин Дворжак).

Сейчас Чехия — член Европейского союза и одна из самых развитых посткоммунистических стран. При этом расходы на жизнь там в 2-3 раза меньше, чем в Германии, Франции или Нидерландах.

Вид на реку Влтава, Прага

Особенности чешского языка

Уровень сложности: первый

Выучить чешский можно довольно быстро. Это славянский язык, близкий родственник русского. Лексическое сходство двух языков — 74%. Но некоторые трудности все же будут. Например, вы встретите много знакомых слов, но только значить они будут совсем другое: ovoce — это фрукты, pozor — внимание, čerstvý chleb — свежий хлеб. В чешском, как и в русском, сложная грамматика со своими нюансами. У существительных тут 14 склонений, которые придется выучить, а порядок слов в предложении немного отличается.

Но зато вас ждет приятный бонус: чешский очень похож на словацкий. Так что выучив один, будете понимать оба. Они даже ближе, чем русский и украинский.

Зачем учить чешский?

  • Бесплатное образование. Учеба на чешском и на бакалавриате, и в магистратуре бесплатна. При этом чешское образование — одно из самых престижных в Восточной Европе. Именно поэтому в Чехию едет много студентов из постсоветских стран: сейчас их там около 11000[23].
  • Языковые курсы. Чешские университеты предлагают языковые курсы, которые длятся один-два семестра. Этого времени хватает, чтобы выучить язык до нужного для поступления уровня — B1 или B2 в зависимости от направления.
  • Работа и иммиграция. После окончания вуза у выпускника будет 9 месяцев на поиск работы. Уровень безработицы в Чехии всего 2.9% — самый низкий показатель в Европе после Венгрии[8]. Поэтому трудоустроиться вполне реально. Через десять лет проживаниягод проживания по студенческой визе считается за полгода в стране можно будет получить чешское гражданство, которое откроет доступ ко всем европейским странам.
СтранаРасходы на жизньжилье + питание, мес.Средняя зарплатапосле уплаты налогов , мес.
Чехия1,096 USD1,252 USD

Ресурсы для изучения чешского

Турецкий — Türkçe

На турецком говорят 88 миллионов человек[24], и не только в Турции: большое количество мигрантов живет на Балканах, во Франции, США и особенно в Германии — более 2 миллионов человек. Турция подарила миру нобелевского лауреата по литературе Орхана Памука, «Великолепный век» и еще огромное количество колоритных сериалов, так что полюбить язык есть за что.

Особенности турецкого языка

Уровень сложности: третий

Турецкий — язык из тюркской языковой семьи. К ней также принадлежат казахский, башкирский и татарский. Их носителям турецкий будет выучить намного проще. А вот для русскоговорящих некоторые вещи в турецкой грамматике покажутся непривычными. Например, порядок слов: глагол всегда стоит в конце предложения. И еще огромное количество суффиксов, которые наслаиваются друг на друга. В итоге слово получается очень длинным и иногда может заменить целое предложение.

Зачем учить турецкий

  • Государственные стипендии. В Турции действует стипендиальная правительственная программа Turkiye Burslari[25]. Она полностью покрывает расходы на обучение, проживание и перелёт. Перед началом программы студенты год занимаются на языковых курсах при университете, тоже бесплатно. Конкурс на программе довольно высокий: каждый год приходит 100 тысяч заявок и выдается всего 5 тысяч стипендий. Важное условие программы — по ее окончании вернуться домой. Оставаться и искать работу в Турции нельзя.
  • Карьера. До эпидемии коронавируса количество туристов, приезжающих в Турцию, росло на 5-10 миллионов человек в год. Причем больше всего путешественников приезжало именно из России. Поэтому двуязычные гиды и менеджеры отелей в Турции в большом спросе. Также здесь востребованы специалисты в области строительства и энергетики.
СтранаРасходы на жизньжилье + питание, мес.Средняя зарплатапосле уплаты налогов , мес.
Турция553 USD473 USD

Ресурсы для изучения турецкого

  • Gus on the Go — приложение для изучения базовой лексики. Рассчитано на детей, но подходит и для начинающих взрослых;
  • Turkishclass101. com — аудио- и видеоуроки по турецкому за 7 USD в месяц;
  • Seslisozluk.net — онлайн-словарь турецкого.

Японский — 日本語

Все 126 миллионов носителей языка живут в Японии. Интерес к японскому языку не ослабевает во всем мире: количество иностранцев на языковых курсах в Японии, увеличилось с 120 тысяч в 2012 году до 240 тысяч в 2017[26]. Многие начинают изучать язык из-за увлечения мангой, аниме и видеоиграми. Другие — из-за интереса к классической живописи, литературе или боевым искусствам. Третьи — из-за карьерных перспектив: Япония довольно плохо говорит по-английски, но из-за демографических проблем остро нуждается в иностранных работниках.

Храм Киёмидзу-дэра, Киото

Особенности японского языка

Уровень сложности: четвертый

Бытует поверье, что китайский и японский языки похожи, но на самом деле это большое заблуждение. Две страны действительно близки культурно и географически, но в языке различий больше, чем сходств. Японская система письма состоит не только из иероглифов, но еще из двух слоговых азбук, которые в сумме дают 92 символа. На них записываются служебные слова, местоимения, окончания и иностранные заимствования. Японская грамматика, в отличие от китайской, — очень сложная. Русскоговорящему человеку многое покажется непривычным:

  • Сказуемое всегда идет в конце предложения;
  • 12 падежей, и у некоторых нет аналогов в русском;
  • Отсутствие грамматического рода, числа и лица;
  • И всего два времени — прошедшее и непрошедшее.

Но зато с произношением будет не так сложно. Японский — фонетически бедный язык, звуков в нем меньше, чем в русском.

Зачем учить японский

  • Государственные стипендии. Японское правительство щедро финансирует студентов, которые хотят учиться в Японии и осваивать японский язык. Стипендии MEXT полностью покрывают расходы на обучение и проживание. Учиться можно и на бакалавриате, и в магистратуре.
  • Карьера в Японии. Закончив университет в Японии, выпускник может сменить статус визы со студенческой на рабочую, но для этого нужно трудоустроиться. Уровень безработицы здесь очень низкий — всего 2.29%[27]. Из-за проблем с демографией японское правительство ожидает, что в ближайшие годы стране будет не хватать 1.3 миллиона рабочих[28]. Поэтому при условии знания японского языка найти работу вполне реально. Самые востребованные специальности — IT-специалист, специалист по инвестициям, продажам и инженер[29].
  • Иммиграция. После пяти лет работы и жизни в Японии иностранец может подавать на гражданство. Получить его непросто: предстоит огромное количество бумажной работы, весь процесс может занять от полугода до года. Также придется отказаться от гражданства родной страны.
СтранаРасходы на жизньжилье + питание, мес.Средняя зарплата, мес.после уплаты налогов
Япония1,541 USD3,128 USD

Ресурсы для изучения японского

  • Tofugu — сайт с различными материалами по японскому языку. Японскую азбуку — хирагану — можно начать учить тут же;
  • Japanesepod101.com — подкасты на японском;
  • Tangorin — словарь японских иероглифов — кандзи.

Корейский — 한국어

На корейском говорят 81 миллион человек всего в двух странах — Южной и Северной Корее. Несмотря на это, в последние десятилетия корейская культура и продукты заполонили мировой рынок. Этот феномен даже получил название «Корейская волна». Благодаря K-Pop, дорамам и манхве число изучающих корейский растет семимильными шагами. В США, например, за 20 лет оно увеличилось в 85 раз: со 163 до 14000 человек[30].

Вид на город, Сеул

Особенности корейского языка

Уровень сложности: четвертый

В корейском языке, в отличие от китайского и японского, используются не иероглифы, а фонетический алфавит — хангыль. В нем всего 24 буквы, так что выучить его не составит труда. Но вот грамматика и фонетика для носителей русского языка будут непривычны: глагол всегда стоит в конце предложения, много наслаивающихся друг на друга суффиксов, незнакомые звуки. Другая отличительная черта корейского — вежливая речь. Чтобы пользоваться языком по работе, придется заучивать специальные вежливые слова и обороты. Всего в корейском семь стилей вежливости.

Зачем учить корейский?

  • Государственные стипендии. Правительство Южной Кореи предлагает иностранным студентам стипендию Global Korea Scholarship[31]. Она полностью покрывает расходы на обучение, проживание и питание.
  • Карьера. После окончания вуза в Корее можно сменить статус визы и остаться в стране, но для этого нужно найти работу и соответствовать всем условиям. В последние годы Корея ужесточает правила, поэтому получить рабочую визу стало сложнее. Но если вы специализируетесь в программировании, архитектуре или маркетинге, да еще и говорите по-корейски, шансы есть. Корейский пригодится и в России — для работы в корейской компании или переводчиком. Специалистов по корейскому языку мало, так что без работы не останетесь.
  • Иммиграция. Южная Корея — современная страна с высоким уровнем жизни. По ВВП на душу населения она даже обгоняет Японию[32]. Поэтому переезд туда для многих будет означать и повышение доходов. Но получить корейское гражданство непросто. Для этого нужно прожить в стране минимум 5 лет, обладать доходом в 30 миллионов вон и говорить по-корейски. Сам процесс получения гражданства занимает полтора-два года.
СтранаРасходы на жизньжилье + питание, мес.Средняя зарплата, мес.после уплаты налогов
Республика Корея1,430 USD3,100 USD

Ресурсы для изучения корейского

  • How to learn Korean — материал для изучения корейского алфавита. Обещают, что вы выучите его уже через час;
  • Rocket Languages — курсы по корейскому и другим языкам для различных уровней;
  • Korean Listening Practice — подкасты на корейском.

Арабский — اللغة العربية

Арабский — пятый по распространенности язык в мире, на нем говорят 346 миллионов человек[33]. Арабский признан официальным в 25 странах мира. У языка богатая история: большая часть наследия античной эпохи — Древней Греции и Рима — дошла до нас именно благодаря арабским переводам. К тому же это официальный язык богослужения в исламе, второй по распространенности религии в мире. На изучение арабского многих подталкивает утонченная восточная эстетика: традиционная исламская миниатюра, искусство каллиграфии, классическая поэзия и мистическая музыка раскрывают непривычное для европейца ощущение мира.

Небоскреб «Бурдж-Халифа», Дубай

Особенности арабского языка

Уровень сложности: четвертый

Арабский, на самом деле, — не один язык, а целая группа. Их принято называть диалектами, но различия настолько сильны, что, например, житель магриба не сможет понять сирийское наречие. Учить стоит литературный арабский язык, он используется для международного общения жителями всего арабского мира. Если только вы не собираетесь читать Коран — он написан на классическом языке, у которого есть свои отличия.

Арабский считается сложным языком. Существительные и глаголы согласуются по роду, есть три падежа, которые, как и в русском, меняют окончания существительных. Сложности вызовет фонетика с непривычными звуками и необычная письменность, в которой буквы пишутся по-разному в зависимости от положения в слове. Но это вовсе не значит, что арабский не стоит пробовать учить. Если приложите достаточно усилий и времени, у вас обязательно получится.

Зачем учить арабский?

  • Путешествия. Благодаря арабскому языку вы с новой стороны откроете Северную Африку и Ближний Восток — целых 25 стран. Где-то вас поймут и по-английски, но за пределы туристических районов без арабского выбраться не получится.
  • Карьера. Странам Арабского Востока принадлежит 60% мировых запасов нефти, так что для работы в этой сфере арабский точно не помешает. Также в арабских странах востребованы архитекторы, инженеры, специалисты в финансовой сфере и туризме.
  • Иммиграция. В Саудовской Аравии 37% населения — иностранцы, а в Объединенных Арабских Эмиратах — 90%[34]. Причем количество русскоязычных эмигрантов в ОАЭ составляет уже больше 100,000 человек[35]. Иностранцы едут в арабские страны из-за хороших зарплат. И хотя гражданство там получить очень сложно, это никак не мешает комфортной жизни.
СтранаРасходы на жизньжилье + питание, мес.Средняя зарплата, мес.после уплаты налогов
Саудовская Аравия958 USD1,675 USD
ОАЭ1,695 USD2,735 USD
Катар1,884 USD3,148 USD
Кувейт1,430 USD1,877 USD
Бахрейн1,430 USD1,497 USD
Оман1,036 USD1,732 USD

Ресурсы для изучения арабского

И еще пять языков…

  • Португальский. Португальский — 9-й по распространенности язык в мире, на нем говорят 258 миллионов человек[27]. Столько же, сколько на русском. Так что он точно пригодится, как минимум для путешествий. Цены за образование в Португалии тоже относительно невысокие для Европы — 6,869 USD в год. Но во Франции и Германии дешевле.
  • Норвежский. Образование в Норвегии бесплатное вне зависимости от гражданства и языка обучения. Правда, на бакалавриате англоязычных программ очень мало, так что без норвежского поступить будет сложно.
  • Польский. Обучение на национальном языке в польских государственных вузах бесплатно, как и в Чехии. При университетах есть подготовительные программы, где помогут подтянуть польский.
  • Финский. В Финляндии образование на финском и шведском бесплатно для всех. Обучение на английском стоит 10,000-12,000 USD в год.
  • Хинди. Хинди — третий по распространенности язык, на нем говорят 600 миллионов человек[27]. Из-за роста индийской экономики иностранные специалисты со знанием хинди становятся все более востребованными.
СтранаРасходы на жизньжилье + питание, мес.Средняя зарплата, мес.после уплаты налогов
Португалия1,141 USD2,042 USD
Бразилия558 USD340 USD
Норвегия2,119 USD3,793 USD
Польша944 USD1,007 USD
Финляндия1,567 USD2,872 USD
Индия430 USD445 USD

Изучение языков с UniPage

Хотите освоить иностранный язык, прокачать разговорные навыки или подготовиться к экзаменам?

Специалисты UniPage подберут языковые программы, отталкиваясь от ваших целей, интересов и бюджета. Мы выберем подходящую страну, интенсивность курсов и поможем с зачислением.

Поступайте с UniPage и получите скидку до 30% от языковых школ.

Учеба в Америке: гайд по поступлению для ребенка и родителей

В чем отличие американской системы образования от российской, как подготовить ребенка к новому формату обучения и какие документы собрать, рассказывает тимлид направления онлайн-продаж Educate Online Александра Кравец

Время на чтение: 8–10 минут

Согласно исследованиям, 90% современных родителей — миллениалы и «цифровые аборигены» (о чем еще в 2019 году заявляли участники конференции SXSW EDU). При этом молодые россияне более открыты миру и космополитичны, чем старшие поколения. В регулярных опросах «Левада-центра» (включен Минюстом в список НКО-иноагентов.  — РБК Тренды) утверждается, что около трети молодых людей хотели бы жить за границей и дать детям возможность получать зарубежное образование (в крупных городах этот показатель еще выше — около 45% по сравнению с менее чем 10% представителей старшего поколения).

Такой интерес к зарубежным школам обусловлен несколькими факторами. В первую очередь, родители хотят знать, что их ребенок сможет выучить иностранный язык и ассимилироваться в любом социуме. Они считают, что зарубежное образование обладает большой гибкостью, развивает soft skills и навыки коммуникации, дает возможности проявить себя. Зарубежные школы зачастую ориентируются на тренды, быстро меняют и дополняют свои образовательные программы в соответствии с ними, позволяя увеличить «запас жизненных моделей» ученика.

Еще один важный фактор при принятии решения — потребность родителей в поддержании тесных и дружественных отношений с учителем ребенка. В их представлении учитель — это специалист, от которого напрямую зависят жизненные установки и знания ребенка. Школы за рубежом, в том числе в США, большое внимание уделяют общению педагогов с учениками, позволяют родителям и детям вести открытый диалог и поддерживают интерес к образованию.

Однако родители, планирующие перевести детей в американские школы, часто не понимают всех различий в подходах к обучению в России и за границей. Между тем, эта разница довольно существенна. Своевременная подготовка к поступлению напрямую влияет на то, насколько высоко оценят потенциал ученика, его базу и внеклассную деятельность. Разбираемся вместе, как не упустить из виду все важные нюансы.

Отличия систем образования

Важно помнить, что образование в школах США имеет ряд особенностей.

  • Преподаватели в американских школах не объявляют оценки перед всем классом — это приватная информация каждого ученика. Такой подход позволяет избежать лишнего давления на школьника, связанного с «публичным шеймингом» за плохие оценки. Свои результаты знает только сам ученик и он же несет за них ответственность.
  • В школах нет общей для всех программы обучения. В младших классах дети изучают базовые дисциплины, в средних — выбирают предметы, которые им интересны, а в старших — фокусируются на том, что будет необходимо для поступления в высшие учебные заведения. Это помогает при профориентации и составлении планов на будущую карьеру.
  • В США действует другая система оценок: проходные баллы обозначаются буквами А, В, С и D. Знания учеников оцениваются многогранно и по нескольким критериям сразу. Школьник, привыкший к балльной градации с детства, быстрее адаптируется к такой же системе в вузе.
  • В американских школах можно ошибаться, и это часто не влияет на оценку. Проявление инициативы и интереса всегда поощряется, ведь это — показатель, что ученик сам тянется к знаниям.
  • В США дети учатся 12 лет, а не 11, как в России. Родители должны учитывать этот момент при планировании обучения.

Как подготовиться к новому формату

Выберите школу

На этом этапе следует придерживаться следующих советов.

  1. При выборе школы нужно сфокусироваться на интересах и целях вашего ребенка. Не гонитесь за громким именем: порой, лучше остановиться на заведении с подходящим списком дисциплин и академических курсов.
  2. Помните, что в США нет единого рейтинга средних школ. Если вы все же начали изучать рейтинги учебных заведений, прочтите о методологии их построения. В них часто учитывается сложность учебных программ, спортивные активности и даже нравственные ценности, которые детям прививают в процессе обучения.
  3. Обратите внимание на местоположение и размер школы. Если вы живете в мегаполисе и ваш ребенок привык к развитой инфраструктуре, выбор школы в маленьком американском городке или деревне — не лучшая идея. Помимо академической части школа должна отвечать социальным запросам ребенка.
  4. Рассматривайте школы, где есть несколько специализаций. Выбирая сильную школу только по наличию STEM, вы лишаете ребенка возможности изучать предметы по искусству, сужая дальнейшие возможности для поступления в университет. Подростки в процессе обучения могут пересмотреть свои предпочтения и поменять вектор развития. В этом случае, вам не нужно будет срочно искать подходящую школу, ведь в рамках одного учебного заведения у ребенка будет возможность выбирать то, что ему интересно.

Учтите дедлайн подачи документов

Американские школы работают круглогодично. Обучение в них выходит за рамки классического семестра, к которому привыкли учащиеся в России. Лучше начинать готовиться за два месяца до официального начала приема, чтобы успеть спокойно собрать все бумаги. Если учеба в школе начинается в сентябре, то крайний срок подачи — май—июнь.

Подготовьте все необходимое для поступления

Список документов для дистанционного зачисления может варьироваться в зависимости от выбранного учебного заведения. Всю информацию можно найти на его официальном сайте. Обязательно подпишитесь на социальные сети школы и задайте администрации все интересующие вас вопросы.

Из документов точно потребуются:

  1. Заграничный паспорт ученика (скан страницы с фотографией).
  2. Оценки за последние два-три года обучения на официальном бланке школы в том формате, который требуется в стране поступления. Большая часть предметов российской программы идет в перезачет в американской системе образования. Из основных дисциплин совпадают математика, обществознание, биология, физика и т.д.

Если речь идет о классическом очном формате, школьника могут попросить пройти дополнительное собеседование, подготовить мотивационное письмо и собрать портфолио с научными проектами. Для школ, преподающих онлайн, действуют упрощенные условия: портфолио с работами зачастую не играет особой роли.

Подтяните английский язык

Важно понимать, что школьник будет находиться в новой языковой среде. Его успехи будут напрямую зависеть от уровня английского, с которым он начал обучение. Мотивация самого ученика здесь играет огромную роль.

Ребенок с владением языком на уровне А2, усердно занимающийся с преподавателем, за полгода может достичь уровня В2, позволяющего поступить в старшую школу. Если ребенок хочет максимально свободно ориентироваться в предмете и без труда общаться с преподавателями и одноклассниками, его уровень знаний должен быть C1+ или C2. На это уйдет минимум два года интенсивной подготовки с профессиональным преподавателем.

В обучении большую роль играет и самостоятельная работа. Можно изучить доступные бесплатные программы. Например, в Москве, Санкт-Петербурге, Владивостоке и ряде других городов действуют научные конференции для студентов и старшеклассников по Модели ООН. В формате ролевой игры учащиеся воспроизводят работу органов организации, совершенствуя при этом языковые и ораторские навыки.

Блок самостоятельной работы

Большая часть обучения в американских школах рассчитана на персональную работу учащегося. Российская система образования во многом контролирует ученика с помощью традиционных классных занятий, экзаменов и домашних работ. Американское обучение более гибкое, и «живые» уроки часто идут в качестве дополнения к другим видам работ. Ученики активно пользуются интерактивными платформами с видеолекциями, тестами, заданиями и дополнительными материалами для обучения. Ребенок при этом самостоятельно идет по программе, а на уроках закрепляет знания и обсуждает с преподавателем сложные моменты.

Обсудите с ребенком степень его вовлеченности в самостоятельную работу. Он должен понимать, что все результаты — его ответственность.

Чем больше знаний и навыков получит ученик во время учебы, тем выше будут его шансы на поступление в хороший вуз. У многих американских школ есть партнерские соглашения о прямом поступлении (без вступительных экзаменов при условии получения среднего балла по системе GPA, где оценки A, B, C, D, F приравниваются к баллам 4.0, 3.0, 2.0, 1.0, 0.0). Партнерские соглашения действуют с International University Alliance, в который входят такие вузы как: Университет Адельфи (Гарден-Сити, Нью-Йорк), Американский университет (Вашингтон), Обернский университет (штат Алабама), Государственный университет Кливленд, Флоридский международный университет (штат Флорида), Университет штата Луизиана, Университет Мерсер (штат Джорджия), Университет Центральной Флориды, Дейтонский университет (штат Огайо), Канзасский университет, Иллинойсский Университет в Чикаго, Массачусетский технологический институт, Университет Миссисипи, Южно-Каролинский университет, Тихоокеанский университет, Университет Юты.

Если захочется продолжить обучение в России

Если ребенок не планирует поступать в иностранный университет, можно вернуться в российскую систему образования без потерь.

  • Диплом американской школы признается большинством российских вузов. Для поступления его нужно нотариально заверить и перевести на русский язык.
  • Сдать ЕГЭ можно в общем порядке. Большая часть предметов в американской школе дублирует российский курс. Школьнику нужно только найти примеры ЕГЭ в интернете и посмотреть структуру задач.
  • При желании ученик всегда может перевестись в российскую школу, предоставив комиссии результаты оценок и список пройденных дисциплин. Частой практикой становится параллельное обучение, когда ребенок учится в российском учебном заведении и дистанционно проходит американский школьный курс.

В российских школах перестанет быть обязательным для изучения второй иностранный язык — Общество

МОСКВА, 1 сентября. /ТАСС/. С началом нового учебного года второй иностранный язык перестает быть обязательным для изучения в тех классах, которые будут переведены на обучение по обновленным государственным стандартам. Необходимость его преподавания теперь будет определяться учебным заведением с учетом мнения родителей, сообщили ТАСС в пресс-службе Министерства просвещения РФ.

«Все зависит от конкретной школы, от того, примет ли образовательная организация решение о переводе конкретного класса на обучение по обновленным ФГОСам, которые предполагают необязательное изучение второго иностранного языка. Это решение принимается школой самостоятельно с согласия родителей», — сообщили в пресс-службе.

Такое решение было принято по итогам широких общественных обсуждений на различных площадках с учетом оценок многочисленных экспертов и родителей. При этом возможность изучения второго иностранного языка в школах сохраняется, уточнили в Минобрнауки. В частности, он может быть включен в учебные планы в случае его выбора родителями и при наличии необходимых условий в образовательной организации.

Прием на обучение в первые и пятые классы по образовательным программам начальной и основной школы, разработанным на основе обновленных стандартов, будет осуществляться школами с 1 сентября 2022 года. «Поэтому для тех, кто пойдет в 5 класс в 2022 году, второй иностранный точно станет необязательным», — отметили в Минпросвещения.

В прошлом году Минпросвещения отказалось от идеи сделать обязательным ЕГЭ по иностранному языку. Решение было принято по итогам широких обсуждений с общественниками и экспертным сообществом, отмечали тогда в министерстве.

В июле Министерство юстиции зарегистрировало приказы Минпросвещения об утверждении федеральных государственных образовательных стандартов начального и основного общего образования. Обучение по ним начнется с 1 сентября 2022 года, по согласованию с родителями программы могут быть изменены уже в 2021 году.

Какие иностранные языки изучают больше всего в Америке?

Большинство американцев изучают второй язык во время учебы в университете. Но каковы их предпочтения, когда дело доходит до этой темы? Насчитывая более 350 языков, на которых говорят на территории США, они фактически занимают пятое место в мировой статистике, поскольку Папуа-Новая Гвинея получает приз самой многоязычной страны.

Итак, какие языки наиболее изучаются в Америке, точнее, в США? Читайте дальше и узнайте!

1.Испанский 

«Испанский флаг» Михаила Нилова©

Вполне естественно, что испанский язык занял первое место, поскольку Мексика находится рядом с США. Опять же, неудивительным является тот факт, что более 50% студентов университетов выбирают обучение на испанском языке, чтобы отточить свои языковые навыки. Поскольку не все в США свободно владеют английским языком, изучение этого языка фактически повышает шансы найти лучшую работу на конкурентном рынке труда и позволяет общаться с большим количеством членов своего сообщества.

Поскольку испанский язык является официальным языком 21 страны, путешественнику было бы неплохо начать изучать испанский язык как можно скорее. Поскольку мы говорим об обучении в Интернете, вы также должны знать, что испанский язык является третьим наиболее используемым языком в Интернете после английского и китайского. Англоговорящие обычно выбирают испанский в качестве второго языка, потому что его легко выучить – требуется всего около 600 часов учебного времени. Хотите звучать как родной? Вот 17 испанских поговорок, которые помогут вам в этом!

2.Французский

«Париж, Эйфелева башня» Евгения Дорош©

Видимо, вы не настоящий романтик, если не считаете французский языком красоты и любви. Американцы, кажется, соглашаются, также связывая класс и культуру с французами. Неудивительно, что Париж по-прежнему остается одним из самых популярных направлений для американцев, путешествующих по Европе! Имейте в виду, что французский — единственный язык, кроме английского, на котором говорят на пяти континентах. Хотите присоединиться к веселью? Изучайте французский язык онлайн!

Дома на французском говорят в основном в Луизиане и Мэне, что связано с историей штатов. Если вы думали о Cajuns, вы на правильном пути! Американцы обычно предпочитают изучать французский язык, чтобы расширить возможности трудоустройства и насладиться богатой культурой и традициями. Каджунская приправа может иметь какое-то отношение к их решению, но мы не уверены. Если у вас проблемы с произношением, мы можем помочь вам с этим кратким руководством!

3. Немецкий

«Немецкий флаг» Инго Йозефа©

Зачем учить немецкий? Ну, во-первых, и английский, и немецкий являются западногерманскими языками, а это значит, что процесс будет проще, чем если бы вы пытались выучить романские языки.Американцы это заметили, так как немецкий язык также является вторым наиболее используемым языком в научном сообществе, после английского, конечно.

Принимая во внимание, что немецкий язык также является важным деловым языком, неудивительно, что большинство студентов изучают немецкий язык, чтобы работать в Европе.

Предостережение: словарный запас немецкого языка может вас, мягко говоря, удивить. Есть пара невероятно длинных слов, которые просто кошмар для произнесения. Возьмем, к примеру, «Rechtsschutzversicherungsgesellschaften» — слово, обозначающее страховую компанию, обеспечивающую юридическую защиту.Если вас это не обескуражило, почему бы не начать учить немецкий?!

4. Итальянец 

«Fiat» Джонатана Бина©

Опять же, это не совсем шокирует, поскольку в США проживают большие общины итальянцев, особенно в Сан-Франциско и Бостоне. Американские гангстерские фильмы известны тем, что изображают итало-американцев, а итало-американская культура является основным продуктом американской жизни. Не говоря уже о том, что многие американцы являются прямыми потомками итальянских иммигрантов, поэтому для общения с нонна учат итальянский.

Итальянский на самом деле является одним из десяти самых популярных иностранных языков, на которых сегодня говорят в США, и если вы являетесь поклонником кулинарии, вы уже знаете, что пицца для американцев так же традиционна, как яблочный пирог. Конечно, это не та пицца, что в Неаполе, но некоторые из лучших итальянских ресторанов на самом деле находятся в США.


Если какой-либо из этих языков вызвал у вас интерес, вы должны начать использовать Mondly на своем компьютере бесплатно, или, что еще лучше, загрузите приложение и начните учиться на ходу!

telc – 5 самых популярных языков, которые изучают американские студенты

Сентябрь 2015

Большинство американцев изучают иностранный язык в университетские годы.Предлагаем ознакомиться с самыми популярными!

В то время как многие европейские учащиеся могут грамотно говорить на втором языке благодаря разнообразию культур на континенте, учащиеся в Соединенных Штатах менее знакомы с другими языками, кроме английского. У большинства американцев возможность по-настоящему погрузиться в иностранный язык появляется в студенческие годы. Но какие самые популярные языки, которые изучают американские студенты? Сегодня мы рассмотрим пять лучших иностранных языков, которые выбирают большинство американских студентов. (Данные взяты из исследования данных о зачислении осенью 2013 года, проведенного Дэвидом Голдбергом, Деннисом Луни и Натальей Лусин из Американской ассоциации современного языка.)

испанский

Поскольку Мексика находится прямо на южной границе США, неудивительно, что более 50% студентов университетов выбирают испанский язык в качестве языка обучения. Говорящие на испанском языке разбросаны по всему миру, и, хотя диалекты и региональные различия многочисленны, знание языка может помочь путешественнику общаться в странах от Испании до Мексики и Аргентины.

французский

Как и многие во всем мире, американцы считают французский язык полным романтики и красоты. Знание французского также связано с культурой и классом. Около 13% студентов в США выбирают французский в качестве языка обучения. Хотя в США сравнительно мало анклавов французских жителей, Париж остается одним из главных направлений мечты для американцев, желающих поехать за границу.

Американский язык жестов

Возможно, вы удивитесь, узнав, что третий наиболее изучаемый язык в США вовсе не является разговорным языком; примерно 7% студентов университетов предпочитают изучать американский язык жестов (ASL). Язык жестов используется в основном в сообществах глухих в США, Канаде, Западной Африке, Центральной Африке и некоторых частях Юго-Восточной Азии. Для тех, кто не слышит и не говорит, или для тех, кто живет и работает с людьми, которые не слышат и не говорят, ASL является бесценным методом общения.

немецкий

И немецкий, и английский являются западногерманскими языками, поэтому англоговорящим студентам, изучающим немецкий язык, этот язык может показаться более легким, чем романские языки, такие как французский или итальянский.Примерно 5,5% американских студентов изучают немецкий язык в университетах. Это также второй наиболее часто используемый язык в научном сообществе (первый — английский). В трех крупнейших европейских экономических державах немецкий язык является официальным: Германия, Швейцария и Австрия. Это делает немецкий важным деловым языком.

итальянский

В США есть большие общины итальянцев, от Норт-Энда в Бостоне до Норт-Бич в Сан-Франциско. Итальянская культура (особенно итало-американская культура) интегрирована в социальную ткань повседневной американской жизни.И хотя пицца местной сети в маленьком городке в США сильно отличается от предложений в Неаполе, можно сказать, что продукт питания теперь такой же американский, как яблочный пирог. Как и французский, итальянский язык считается романтическим, и Италия остается популярным местом для путешественников. Кроме того, многие американцы являются потомками итальянских иммигрантов. Причин, по которым американцам приходится учить красивый язык, множество.

Какой язык вы изучали в школе? Как прошел опыт? Дайте нам знать на нашей странице в Facebook и не забудьте поставить «Нравится» TELC English, чтобы получать больше интересных статей о культурах и языках со всего мира!

Фото: (c) Fotolia, Trueffelpix

Сколько иностранных языков преподают в СШАС. Школы?

Первое в своем роде национальное исследование, направленное на изучение состояния преподавания иностранных языков в начальных и средних школах, выявило поразительное «недостаток знаний о преподавании и изучении иностранных языков».

Национальное исследование зачисления на иностранные языки K-12 запросило данные о зачислении на курсы иностранных языков по штатам и количеству программ по штатам. В ходе опроса также изучался диапазон языков, которые преподаются в школах и где. Опрос был спонсирован языковым флагманом в Управлении образования по языкам и национальной безопасности Министерства обороны США.С. Министерство обороны.

Вслед за отчетом Американской академии искусств и наук, в котором делается вывод о том, что Соединенные Штаты с их в основном одноязычными жителями могут столкнуться с социальными и экономическими трудностями во все более многоязычном глобальном обществе, исследователи смогли собрать только данные из 44 процентов средних школ страны и 38 процентов школ K-8.

Тот факт, что отсутствие исчерпывающих данных о зачислении на обучение иностранным языкам в Соединенных Штатах «серьезно усложняет анализ местных или национальных тенденций, особенно во время значительных демографических сдвигов в США. S. населения и возрождение интереса к обучению иностранным языкам во многих школьных округах по всей стране», — утверждают авторы отчета.

Опрос также показал, что подавляющее большинство школ не используют общедоступные стандартизированные тесты для измерения того, насколько хорошо учащиеся изучают мировые языки.

Авторы опроса рекомендуют будущие национальные исследования с большим финансированием и большим временем для сбора данных:

  • Определить школы с надежными программами иностранных языков, которые могли бы служить национальными моделями.
  • Помогите школам сотрудничать в подготовке учителей и разработке учебных программ.
  • Поощряйте артикулированные языковые последовательности от начальной до старшей школы.
  • Узнайте об участии учащихся во внеклассных программах обучения иностранным языкам, спонсируемых государством.

В отчете подсчитано, что 10,6 миллиона школьников K-12 в США изучают мировой язык или американский язык жестов. Это только каждый пятый студент.

Но уровень зачисления сильно различается от штата к штату.По оценкам, более половины общедоступных учащихся K-12 в Нью-Джерси посещают курсы иностранных языков. Но в таких штатах, как Аризона и Арканзас, по оценкам опроса, менее 10 процентов учащихся изучают мировые языки в школе.

На всей карте романские языки чаще всего преподаются в средних школах США, при этом 46 процентов всех уроков иностранных языков посвящены испанскому языку, а еще 21 процент — французскому. Китайский, немецкий и латынь — единственные другие языки мира, на которые приходится более 5 процентов курсов, предлагаемых учащимся средних школ.

В отчете отмечается рост популярности курсов китайского языка, которые в настоящее время преподаются во всех штатах, кроме Южной Дакоты.

Американские советы по международному образованию опубликовали отчет в партнерстве с Американским советом по преподаванию иностранных языков, Центром прикладной лингвистики, Ассоциацией современных языков и Национальным советом государственных контролеров языков.

Вот копия отчета.

Иностранные языки изучают всего 20% детей в США — Quartz

Дети в США посещают занятия по английскому языку, что у них неплохо получается.Доминирующим глобальным языком сейчас является их язык по умолчанию. Возможно, это одна из причин, по которой только 20% школьников в США с детского сада до 12-го класса изучают иностранный язык, согласно новым данным Pew Research Center.

Это поразительно мало по сравнению с Европой, где более 90% молодежи изучают хотя бы один иностранный язык, а часто и более одного. Скажем, молодому человеку в Румынии имеет смысл рано начать изучать другие языки, так как на их родном языке мало кто говорит за пределами страны.Это может объяснить, почему 100% студентов изучают иностранные языки, как и молодежь в Австрии, Кипре, Франции, Норвегии, Мальте, Люксембурге и Лихтенштейне.

Другой вероятной причиной интереса к иностранным языкам в Европе является концентрация языков внутри стран и по всему союзу. В Швейцарии, например, четыре официальных национальных языка — французский, немецкий, итальянский и ретороманский. В Бельгии три официальных языка — французский, немецкий и нидерландский.Действительно, Бельгия настолько лингвистически сложна, что английский язык является лучшим аполитичным языковым вариантом в стране, как недавно заметил Нихил Соннад из Quartz. Европейцы также имеют больше границ с носителями других языков, чем американцы, у которых есть только английский и французский языки на севере в Канаде и испанский к югу от границы в Мексике.

Тем не менее, языковые данные указывают на проблему и в американском образовании. Как отмечает Pew Research, в европейских странах существуют национальные стандарты изучения языков, и студенты должны сдавать экзамены на приобретенных языках.Напротив, каждый из 50 штатов США имеет свои собственные образовательные стандарты. В стране нет единого требования к изучению языка.

В отчете некоммерческой организации Американских советов по международному образованию за 2017 год показано, что в Нью-Джерси больше всего студентов, изучающих язык, — 51 %, за ним следуют округ Колумбия с 47 % и Висконсин с 36 %. Но в большинстве штатов участие составляет менее 25%. В Нью-Мексико, Аризоне и Арканзасе только 9% изучают иностранный язык. Среди американских студентов, изучающих другой язык, испанский является самым популярным языком.

Другим фактором, помимо географии и отсутствия национальных стандартов, может быть степень практической необходимости изучения другого языка. Англоговорящим, например, на самом деле не нужно оттачивать свой голландский. Английский является официальным языком в 59 странах, это первый язык для 400 миллионов носителей по всему миру, на котором говорят еще миллиард человек.

Некоторые утверждают, что английский язык настолько популярен, что он просто угнетает. В статье для The Guardian в июле Джейкоб Микановски обвинил английский язык в том, что он «захватил планету.«Это неизбежно: язык глобального бизнеса, Интернета, науки, дипломатии, звездной навигации, птичьей патологии», — утверждает он. «И куда бы он ни пошел, он оставляет за собой мертвый след: сокрушенные диалекты». Точно так же 3 августа Брайан Галлахер из Nautilus отметил, что английский язык «завоевывает мир и приводит человеческое мышление в соответствие с англо-американскими интересами».

Так что неудивительно, что дети в США не испытывают особого языкового давления. Тем не менее, изучение иностранного языка важно по причинам, которые выходят за рамки наших практических обязательств по общению с людьми на другом языке.Это окно в новое мировоззрение, способ понять, как думают наши собратья — многоязычие даже меняет восприятие времени. Американские дети, не изучающие другой язык, все равно могут легко найти работу в глобализированной экономике, где доминирует английский. Но им будет не хватать развития критического культурного интеллекта, например, обучения общению с незнакомцами.

Обучение иностранным языкам — Государственный департамент США

Школа языковых исследований (SLS) проводит языковую и культурную подготовку для студентов из США.S. Государственные служащие с потребностями, связанными с работой. Он охватывает все аспекты языковой подготовки, от обучения в классе и дистанционного обучения до консультационных услуг по обучению и тестирования.

Ориентация для студентов
Вы новичок в SLS или возвращаетесь и нуждаетесь в повышении квалификации? Страница ориентации содержит информацию о том, чего ожидать по прибытии в кампус.

Возможности трудоустройства и стипендий
Для получения информации о различных типах должностей и возможностях трудоустройства в SLS посетите страницу возможностей трудоустройства для обучения иностранным языкам .

Узнайте о возможностях, доступных в рамках стипендии Мадлен Э. Эрман по изучению второго языка для ученых, чья работа направлена ​​на эффективное и действенное обучение второму языку для взрослых .

 

Организационный обзор

Школа языковых исследований (SLS) разделена на учебные и функциональные подразделения.

Учебные подразделения

Следующие пять учебных подразделений проводят обучение на более чем 65 языках:

  • Восточная Азия и Тихоокеанский регион
  • Европейский и африканский
  • Ближний Восток, Центральная и Южная Азия
  • Романтика
  • славянский и евразийский

В каждом учебном отделе есть команда, которая помогает учащимся в достижении их целей в языковой подготовке. Члены этой команды включают:

  • Инспекторы по обучению языку (LTS): Специалисты по языку, которые контролируют обучение специалистов, инструкторов и студентов. LTS является непосредственным руководителем студентов, зачисленных в языковую школу.
  • Специалисты по обучению (TS): Неруководящие сотрудники, которые помогают LTS в развитии учащихся, управлении программами языковой подготовки и реализации программных целей.
  • Инструкторы по языку и культуре (LCI): Носители языка или близкие к нему, которые обеспечивают обучение в классе и поддержку вне класса.
Функциональные подразделения

В дополнение к пяти языковым подразделениям, пять функциональных подразделений поддерживают миссию SLS.

  • Учебная программа, развитие персонала и учащихся (CSD) поддерживает изучение языков посредством повышения квалификации персонала, разработки учебных программ и материалов, а также технологий обучения. CSD также координирует ориентацию студентов.
  • Блок оценки и измерения (EMU) помогает всем сотрудникам собирать и анализировать информацию, чтобы понять, как работают программы, и использовать данные для планирования и принятия решений.
  • Программы дипломатической службы (FSP) поддерживает языковую подготовку на зарубежных должностях в рамках программ дистанционного изучения языка и постязыкового обучения. FSP также предлагает Практикум по языковым СМИ для сотрудников дипломатической службы.
  • Администрация отвечает за центральные административные нужды SLS, такие как управление контрактами и закупками.
  • Блок языкового тестирования (LTU) управляет программой тестирования владения языком, обеспечивая надзор за администрированием тестирования, ведение записей тестирования и контроль качества.LTU гарантирует, что тесты действительны и надежны для всех испытуемых.

 

Опыт FSI в изучении языков

Приведенные ниже графики изучения языка отражают 70-летний опыт преподавания языков американским дипломатам и иллюстрируют время, обычно которое требуется учащемуся для достижения «профессионального рабочего уровня владения языком» или оценки «Говорение-3/Чтение». -3” по шкале Межведомственного языкового круглого стола. Эти сроки основаны на том, что FSI наблюдала как средний  продолжительность времени, за которое учащийся достигает уровня владения языком, хотя фактическое время может варьироваться в зависимости от ряда факторов, включая естественные способности изучающего язык, предшествующий языковой опыт и время. провел на уроке.

Категория   I Языки:  24–30 недель (600–750 академических часов)

Языки больше похожи на английский.

Датский (24 недели) Голландский (24 недели) Французский (30 недель)
Итальянский (24 недели) Норвежский (24 недели) Португальский (24 недели)
Румынский (24 недели) Испанский (24 недели) Шведский (24 недели)

Категория   II Языки:  Приблизительно 36 недель (900 академических часов)

немецкий Гаитянский креольский Индонезийский
малайский Суахили

Категория   III Языки:  Приблизительно 44 недели (1100 академических часов)

«Твердые языки» — языки со значительными лингвистическими и/или культурными отличиями от английского. Этот список не является исчерпывающим .

Албанский Амхарский Армянский
Азербайджанский Бенгальский Болгарский
Бирманский Чехия Дари
Эстонский Фарси Финский
Грузинский Греческий Иврит
Хинди Венгерский Исландский
Казахский Кхмерский Курдский
Кыргызстан Лаос латышский
Литовский Македонский Монгольский
Непальский польский Русский
Сербохорватский сингальский Словацкий
Словенский Сомалийский Тагальский
Таджики Тамильский Телугу
тайский Тибетский Турецкий
Туркменский Украинский Урду
Узбекский вьетнамский

Категория   IV Языки:  88 недель (2200 академических часов)

«Сверхсложные языки» — языки, которые исключительно сложны для носителей английского языка.

Арабский Китайский – кантонский Китайский – Мандарин
Японский Корейский

Языки, на которых говорят и изучают в США



Тенденции в изучении языков – Языки говорят в США – больше языков статистика

Тенденции в изучении языков в США Штаты

Больше американцев изучают языки, чем когда-либо прежде

По данным 2006 г. опрос Ассоциации современного языка, больше студентов в У.С. изучают языки как никогда раньше. Более 1,5 млн. студенты колледжей были зачислены на языковые курсы осенью 2006 г. В целом, зачисление в языковые учебные заведения после окончания средней школы подскочило на 13 процентов по сравнению с 2002 годом. Это произошло после почти 18-процентного увеличения 1998 и 2002 гг. Продолжающийся подъем легко объясняется повышенным интересом по языкам, так как в период с 2002 по 2006 год количество студентов бакалавриата увеличилось всего на 6,2 процента, а 7,5 процента в течение предыдущего 4-летнего периода.Тем не менее количество курсов иностранных языков, изучаемых в процентном отношении к зачислению, составляет лишь около половины от показателя 1965 года, составлявшего 16,5%.


Какие языки изучают американцы?

Испанский язык, как и с 1970 года, продолжает оставаться самым распространенным преподавал язык в американских колледжах и университетах по всему миру. страна. Количество учащихся на французском, немецком и русском языках продолжает стабильно расти, в то время как процент учащихся, изучающих американский язык жестов, итальянский, японский, китайский, арабский, португальский и корейский резко выросли.Из топ-15 изучаемых языков китайский и арабский наиболее быстро росла в процентном отношении в течение периода под учиться.

Топ-15 языков, изучаемых в США

(на основе регистрации осенью 2006 г. в высших учебных заведений США)


Язык % зачисленных Язык % зачисленных
1. Испанский 52,2% 9. Русский 1.6%
2. Французский 13,1% 10. Арабский 1,5%
3. Немецкий 6% 11. Древнегреческий 1,4%
4. Американский язык жестов 5% 12. Библейский иврит 0,9%
5. Итальянский 5% 13. Португальский 0,7%
6. Японский 4,2% 14.Современный иврит 0,6%
7. Китайский 3,3% 15. Корейский 0,5%
8. Латинский 2%    

В дополнение к традиционно изучаемым языкам в американском колледже а студенты университетов изучают 204 менее популярных языка коренные для регионов по всему миру. К ним относятся такие языки как амхарский, суахили, персидский, хинди, новогреческий, гавайский, польский и вьетнамский языки.

Также очевидны региональные различия в языковых интересах. Интерес на итальянском и иврите сильнее всего на северо-востоке США, во Флориде и в отдельных районах вдоль западного побережья. азиатские языки, включая китайский, японский и Корейские, наиболее популярны на Тихоокеанском побережье. Распределение Испанский и арабский примерно равны.

Данные взяты из отчета MLA Survey «Зачисление на языки, отличные от английского, в высшие учебные заведения США, осень 2006 г.».
А вот Данные 2002 года для сравнения.

Топ-12 языков, изучаемых в США в 2002 г.

(на основе регистрации осенью 2002 г. в высших учебных заведений США)


Язык % зачисленных Язык % зачисленных
1. Испанский 53% 7. Китайский 2,4%
2. Французский 14.4% 8. Латинский 1,9%
3. Немецкий 7,1% 9. Русский 1,7%
4. Итальянский 4,5% 10. Древнегреческий 1,5%
5. Американский язык жестов 4,3% 11. Библейский иврит 1%
6. Японский 3,7% 12. Арабский 0,7%

Данные за 2002 г. взяты из информационного бюллетеня MLA (весна 2004 г.) и Бюллетень ADFL, Vol.35.2-3 (зима-весна 2004 г.).


Тенденции в изучении языков — Языки говорят в США – больше языков статистика


Все содержание данного сайта защищены авторским правом. © 2004- VISTAWIDE.COM
Контакты — О компании нас

Миддлбери, Луизиана, Мэдисон и др.: 10 лучших американских колледжей для изучения иностранных языков

В наши дни мы все в восторге от всех новых способов изучения языков онлайн.

И не зря — кто бы не хотел говорить свободно, даже не переодевшись в пижаму?

Но если вы собираетесь учить язык более формально, есть места похуже, чем университетский городок.

Правильный колледж может дать вам все необходимое для углубленного изучения языка, который вы хотите изучать, и культуры, связанной с ним, с нуля. Опытные преподаватели, мотивированные одноклассники и куча легкодоступных ресурсов — все в одном месте!

Независимо от того, хотите ли вы изучать несколько языков и начать карьеру профессионального переводчика или просто хотите пройти дополнительные курсы, некоторые языковые программы колледжа дадут вам больше возможностей для работы, чем другие.

Вот что вам следует знать при выборе колледжа для изучения иностранного языка, в том числе то, на что следует обратить внимание при принятии решения, и десять выдающихся программ для начала.

Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

На что обратить внимание при выборе колледжа для изучения иностранного языка

Первое, на что нужно обратить внимание в любом интересующем вас отделении иностранных языков, это их хлеб с маслом: какие языки они предлагают?

Список можно найти на сайте школы. Важно отметить, что вы хотите проверить, какие языки предлагаются постоянно, а какие изучаются только время от времени. Языки, лежащие в основе их программы, будут теми, для которых у них есть штатные преподаватели.

Следующее, на что следует обратить внимание, это как на самом деле преподаются языки . Например, в некоторых школах есть программы погружения, на которые вы можете подписаться. Если вы собираетесь специализироваться на языке, вы также хотите посмотреть на требования, чтобы увидеть, что все это на самом деле влечет за собой.

Наконец, исследуйте любые дополнительных привилегий и ресурсов , которые предлагает школа. Есть ли у них языковой центр, в котором проводятся мероприятия? Каковы их возможности обучения за границей?

Взглянув на основную часть их программы и дополнительные ресурсы, которые делают эту школу особенной, вы получите хорошее представление. И если вы действительно хотите получить четкое представление, ничто не сравнится с личным визитом!

Независимо от того, какую школу вы выберете, на FluentU есть все, от настраиваемых наборов карточек до видео от носителей языка, которые помогут вам в изучении языка.

Что делать, если вы хотите быть студентом колледжа, но вы не

Вы когда-нибудь хотели снова поступить в колледж? Если нет, то, вероятно, вы это сделаете, когда закончите читать обо всех ресурсах для изучения языка, которые эти школы предоставляют своим ученикам.

Все в порядке! Хотя многие функции, которые делают эти программы уникальными, действительно доступны только учащимся, зачисленным в школы на полный рабочий день, во многих случаях элементы программы также будут открыты для общественности.Рассмотрите все следующие возможности:

  • Можно ли прослушать курс или пройти летний курс?

  • Существуют ли общедоступные специальные курсы, такие как программы летнего погружения?

  • Являются ли некоторые услуги, предоставляемые в рамках языковой программы, такие как семинары, некредитные курсы и цифровые инструменты, общедоступными?

  • Можете ли вы пройти дистанционное обучение или курсы повышения квалификации?

Даже если вы не учитесь в колледже, университеты, как правило, хорошо относятся к свободному обмену идеями и тому подобному, поэтому вы можете обнаружить, что у вас все еще есть доступ к некоторым из этих ресурсов.

10 лучших американских колледжей для изучения иностранного языка

Колледж Миддлбери

Местонахождение: Миддлбери, Вермонт

Миддлбери хорошо известен среди изучающих языки своими языковыми школами, которые обеспечивают интенсивное погружение в летнюю среду для изучения языка.

Исходя из этого, вы можете ожидать, что сам Миддлбери-колледж будет хорошим местом для изучения языка, и школа вас не разочарует. Их первоклассная программа охватывает 11 языков: арабский, китайский, французский, немецкий, иврит, итальянский, японский, корейский, португальский, русский и испанский.

Он также включает в себя партнерские отношения с Монтерейским институтом международных исследований, где вы можете получить ускоренную степень бакалавра/магистратуры в Миддлбери/Монтерее, а также диплом Миддлбери C.V. Star Schools Abroad, где вы можете изучать языки за границей.

Калифорнийский университет, Лос-Анджелес

Местонахождение: Лос-Анджелес, Калифорния

UCLA — это не просто большая школа в крупном городе США. Это также центр изучения языков.

Они предлагают разнообразные языки, которым позавидуют большинство языковых отделов.Думали, что в колледже нельзя изучать армянский, кечуа, узбекский и йоруба? Выходит, вы были неправы!

Их Центр мировых языков предоставляет богатую коллекцию ресурсов для изучения языков, в том числе все, от онлайн-базы данных учебных материалов для более чем 150 «редко изучаемых языков» до итальянской библиотеки и семинаров по обучению иностранным языкам.

А поскольку овладение вторым языком является одним из направлений исследований Центра мировых языков, инновационные методы изучения языков постоянно внедряются в классы Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.

Университет Висконсин-Мэдисон

Местонахождение: Мэдисон, Висконсин

Только по цифрам UW-Madison выпускает больше языковых специальностей в год, чем любой другой университет США. Во время учебы в школе эти учащиеся имеют доступ к впечатляющей коллекции ресурсов для изучения языков, включая занятия по более чем 40 языкам и программы обучения за границей, связанные с более чем 60 странами.

UW-Madison может похвастаться впечатляющими 26 столами для переговоров, которые регулярно встречаются в течение учебного года, поэтому вы можете вести непринужденные беседы вне класса в непринужденной обстановке.

Есть также Институт языка, центр исследований, консультирования по вопросам карьеры, междисциплинарных исследований и финансируемая из федерального бюджета программа «Флагман России».

Корнельский университет

Местонахождение: Итака, Нью-Йорк

Корнелл предлагает занятия по языкам от аккадского до зулусского. Всего предлагается 52 языка, в том числе 31, которые можно изучать не менее двух лет.

В языковом ресурсном центре школы есть медиатека и лингафонный кабинет.Здесь также проводятся лекции, связанные с изучением языков, многие из которых носят междисциплинарный характер.

В прошлом отличительной чертой Корнелла были программы погружения в азиатские языки, совсем недавно — летний курс интенсивного китайского языка. Хотя будущее этих предложений неясно, языковая программа Корнелла в целом остается очень сильной.

Гарвардский университет

Местонахождение: Кембридж, Массачусетс

Это не Миддлбери, но и Гарвард не так уж обшарпан.Показательный пример: в нем есть курсы на более чем 80 языках, больше, чем в любом другом колледже США.

В языковом ресурсном центре школы есть место для просмотра международного телевидения (включая кресла!), кинозалы и компьютерный центр. И если этих ресурсов на кампусе недостаточно, вы также можете получить подписку Rosetta Stone со скидкой через школу.

Университет Индианы

Местонахождение: Блумингтон, Индиана

Индиана преподает огромное количество иностранных языков и имеет Центр языковых технологий, который организует регулярные семинары, разговорные часы и фестивали для изучающих языки.

В школе также проводится больше языковых флагманских программ, чем в любом другом университете США, — программ, которые сочетают индивидуальное обучение, групповое обучение, иммерсивную среду и междисциплинарную работу, чтобы помочь учащимся достичь уровня владения языком ACTFL Superior в течение четырех лет.

Пенсильванский университет

Местонахождение: Филадельфия, Пенсильвания

Как и другие лучшие языковые школы, Пенсильванский университет предлагает конкурентоспособный выбор языков.

Более уникальным для программы является Penn Language Center. Через центр вы можете запросить репетитора по языку или стать им самостоятельно, а также пройти оценку уровня владения языком.

Если вас интересует язык жестов, бизнес или медицина, вы также можете записаться на специализированные языковые курсы в этих областях.

Стэнфордский университет

Местонахождение: Стэнфорд, Калифорния

Стэнфорд подчеркивает, что, поскольку их программа направлена ​​на повышение квалификации, она делает упор на «действии, а не на знании».«Большая часть этого делается с помощью Лаборатории цифровых языков, которая проводит устные и письменные тесты, в том числе имитационные устные собеседования, которые студенты проходят, чтобы получить высшее образование.

90 692 студента Стэнфорда также имеют легкий доступ к широкому спектру возможностей обучения за границей, и 50 процентов (!) студентов Стэнфорда к моменту выпуска учились за границей.

Калифорнийский университет, Беркли

Местонахождение: Беркли, Калифорния

Помимо прохождения курсов и потенциальной специализации одного из почти 70 языков, студенты Калифорнийского университета в Беркли могут дополнить свое обучение прикладными языками, чтобы понять, как люди изучают языки и как языки взаимодействуют с их более широким культурным контекстом.

Между тем, Языковой центр Беркли является динамичным центром обучения и исследований. Некоторые из мероприятий центра включают публикацию журнала, проведение серии семинаров и курирование коллекции видеоклипов на иностранных языках для студентов.

Йельский университет

Местонахождение: Нью-Хейвен, Коннектикут


В отличие от своего конкурента Гарварда, Йельский университет предлагает всего 53 языка. Но студенты, изучающие иностранные языки в Йельском университете, не остаются в стороне.Центр языковых исследований реализует успешную репетиторскую программу и курсы по языкам специального назначения, таким как медицинский китайский и медицинский испанский.

Кроме того, если интересующий вас язык не входит в число 53, вы можете подать заявку на получение до четырех семестров финансирования и поддержки для внешнего обучения в рамках программы Directed Independent Language Study.

Все эти десять школ обеспечивают отличные условия для изучения языка, но каждая школа делает несколько разные акценты, поэтому вам нужно как можно больше исследовать интересующие вас программы.

Например, во всех школах есть языковые центры, но некоторые центры в большей степени ориентированы на исследования, некоторые предлагают репетиторство, некоторые проводят мероприятия и семинары и т. д. Точно так же все школы имеют возможности обучения за границей, но каждая школа будет иметь немного другой каталог вариантов обучения за границей.

Автор записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *