Содержание

Литература для иллюстратора | artlab.club

Не раз поднимал данную тему в оффлайне и наконец решил спросить здесь.

Как я когда-то уже писал, я не умею рисовать. Ну то есть, конечно в каких-то пределах что-то могу, но по-хорошему это рисованием не считается, ибо образования — ноль, да и опыта маловато. Когда-то я решил посмотреть, что в мире есть в смысле образования для меня и таких, как я. Обнаружил следующее:

1. Очень красивые и до неприичия популярные хипстерские книги о том, как открыть в себе творческую личность и начать ваять направо и налево. Книжки очень красивые, не без того, но в то же время это переливание из пустого в порожнее. Они могут заразить вас энтузиазмом, могут убедить не сдерживать себя всякими там внутренними запретами, но рисовать от них вы лучше не начнёте.

2. Классика. Неделя 1. Нарисуйте конус. Неделя 2. Нарисуйте кубик. Неделя 84574985345. Нарисуйте два кубика и три конуса. Скука смертная… Понимаю, что чтобы начать рисовать и понять суть тени, света, перспективы, нужно начинать с простейшего, но, якорь мне печень, какая же это дикая скучища… Мало того, что скучища, так ещё и никак не учит вас именно иллюстрации.

3. Узкоспециальные книжки для детей в широком диапазоне от «Рисуем бабочку» до «Рисуем домик».

Дамы и господа, а что, вот именно для иллюстраторов ничего нет? Именно и строго с закосом на стоковую иллюстрацию, где пройдя от А до Б ты будешь уметь рисовать такие-то и такие-то вещи. Искал везде, включая eBay и Amazon — по нулям. Неужто никто до сих пор не взялся за эту тему?

UPDATE во избежание общественного гнева огненного. Я понимаю, что в благородных художниках этот пост может воспламенить гнев совершенно эпических размеров. Мы, мол, годами уродовались, конусы рисовали, а он тут хочет по-быстрому всё понять и изучить! Без конусов! Да как он посмел?! 🙂 Объясняю. Одно и то же можно преподать скучно/медленно, а можно живее/интереснее. Пример: можно месяц потратить на зазубривание значения всех кнопочек в Иллюстраторе, а можно то же самое постигнуть, сразу применяя эти «кнопочки» в конкретных интересных заданиях. Мне бы что-нибудь из второй оперы.

Peace.

non/fiction – Программа иллюстраторов описание

Программа иллюстраторов «ДНК книги» – 24 марта, Амфитеатр, и 27 марта, зона семинаров №1

В день открытия ярмарки в программе иллюстраторов состоится выступление Анны Горской и Димитрия Миронова (Эстония) на тему «Воображаемая Эстония: про эстонскую иллюстрацию в Москве, локдаун и его преодоление». Искусствовед Эмеше Реверс (Венгрия) приглашает на лекцию «Венгерская детская иллюстрация сегодня», а завершит программу этого дня творческая встреча с художником-иллюстратором Кириллом Златковым (Болгария), модератором которой станет Майя Праматарова.

А в субботу, 27 марта, гостей ярмарки ждут лекция художника-иллюстратора Евгения Подколзина

«К.С. и иллюстрированная книга» и круглый стол «Иллюстрирование литературы для детей про города и путешествия. Задачи, проблемы и пути их решения. Взгляд со всех сторон», организованный издательствами «Лингва-Ф» и «Пешком в историю». Участники круглого стола – директор Издательского дома «Лингва-Ф» Елена Фесенко, директор издательства «Пешком в историю» Екатерина Каширская, директор музея «Садовое кольцо» Ольга Иванова-Голицына, художники Фёдор Владимиров, Елизавета Казинская и Алексей Капнинский.

Организаторы программы иллюстраторов:

  • Библиотека №180 имени Николая Федорова
  • Болгарский культурный институт в Москве
  • Венгерский культурный центр в Москве
  • Высшая школа печати и медиаиндустрии Московского Политехнического университета
  • Компания «Экспо-Парк»
  • Международная триеннале сценического плаката (София, Болгария)
  • Московский союз художников
  • Посольство Республики Болгария в Российской Федерации
  • Посольство Эстонии в Москве
  • Эстонский центр детской литературы

Благодарности: Димитрию Миронову, Вийве Ноор, Майе Праматаровой, Десиславе Парушевой, Ольге Урасиновой, Екатерине Хохлогорской, Сергею Биричеву

4 казахстанских иллюстратора книг — Аналитический интернет-журнал Vласть

Дина Буксикова иллюстрировала две Элины Быстрицкой (казахстанский автор, выпускающийся в России), издание «Москва для детей». Кроме того, Дина делала рисунки для российского издательства «Азбукварик» и трех книг ЮНИСЕФ, которые выпускались для детей, больных ВИЧ. Сейчас вместе с Элиной готовит к публикации еще одну книгу.

Дина изучала живопись и графику в колледже, в институте получила профессию дизайнера одежды, затем начала работать в рекламном агентстве, потом перешла в детский журнал «Шуша». В целом большинство востребованных казахстанских иллюстраторов детских книг работали именно в этом издании.

У Дины Буксиковой есть профиль на сайте иллюстраторов. Там ее нашли сотрудники издательства ЭКСМО и предложили сделать иллюстрации к книге «Москва для детей».

В казахстанских издательствах детские книги с рисунками Дины практически не выходили: «У меня давно был опыт, когда после окончания института я проиллюстрировала пару книг для «Алматыкитап», и в принципе на этом все закончилось».

Сейчас Дина работает на фрилансе в казахстанском издательстве «Кокжиек-Горизонт», в основном выпускающем учебную литературу, в которой все строго регламентировано министерством образования.

«У меня иллюстрации не основной профиль, большая часть работы связана с дизайном и полиграфией. Иллюстрирование книг — больше для души, для удовольствия. Когда видишь готовую книгу, есть ощущение гордости, завершенности. Дизайн, полиграфия – это все временное, постер повисит и его сменит другой, а книги останутся после тебя, и это приятно».

Перед тем, как начать работу над иллюстрациями, Дина обязательно прочитывает рукопись. При работе важно, для детей какого возраста предназначено издание. «Если книга для самых маленьких, то иллюстрации должны быть близки к реализму, быть непременно яркими. Иначе детям станет скучно смотреть, им нужна сочность, яркость. Когда мы переходим к группе постарше, то рисунок упрощается и цветовая грамма может меняться, дети могут уже понять черно-белую картинку, тут уже может быть микс. В издательстве «Азбукварик» делают книги для детей от года до 3 лет. Там очень крупные иллюстрации, проработанные, объемные, почти в 3D. Для читателей младшего школьного возраста иллюстрации достаточно детализированные, но стиль уже посвободнее.

У «Азбукварика» очень тесный контакт с художниками, но много переделок. Я бы сказала, что это больше техническая работа. Если говорить о работе с Элиной, то здесь у нас творческий тандем: мы вместе сидим и вместе рисуем. Порой на создание книги у нас с ней уходит около года, но зато получается общий продукт».

Имеет значение не только возраст читателя, но и география: «Я разговаривала с другими художниками и поняла: важно, на какой рынок рассчитана книга. Если на российский, то все должно быть понятно, без особых искажений, если рисуют для запада, то там иллюстрации более стилизованные, мультяшные. Мне очень нравятся украинские иллюстраторы, там много талантливых. Но у них все равно чувствуется, что иллюстрации ближе западу».

Все издательства стараются работать с иллюстраторами на фрилансе. Дина признается, что размышляла над тем, почему российские издательства активно привлекают художников из Казахстана: «Честно говоря, для меня это загадка, я время от времени захожу на сайт иллюстраторов, там есть предложения художников со всего СНГ.

Я думаю, что в России выходит большое количество книг. Если условно у нас выпускается 10 книг, то у них как минимум в 10 раз больше. И загруженность иллюстраторов большая, думаю, поэтому они обращаются к нам. Гонорары обычно сразу же предлагаются издательством, причем где-то оплачивают постранично, а где-то полностью за книгу».

Марат Кумеков иллюстрировал около десятка отечественных изданий, в основном они были рассчитаны на средний школьный возраст. Недавно иллюстрировал книгу про батыров, которая должна выйти в издательстве «Аруна». Все рисунки создает на компьютере.

Марат потомственный художник. Отец, мама, братья, сестренки, тети и дяди – все художники. «Я устроился в рекламный продакшн-хаус, таскал камеру, освещение, и параллельно рисовал раскадровки, — вспоминает Марат. — Потом уволился, женился и продолжал делать раскадровки, только уже для Москвы и Киева. Параллельно брался за иллюстрирование книг».

Марат был в штате журнала «Шуша», после его закрытия стал работать на фрилансе. Часто рисует комиксы, в основном это частные заказы – для корпоративов, в подарок детям и т.д.

Обычный лист формата А4 вмещает 6-7 сюжетов, каждый сюжет стоит 30-40 долларов.

Марат признается, что с казахстанскими издательствами работать не очень комфортно: «В Казахстане издательства скудные, с менталитетом казахским – «нарисуй все быстренько!», хотят все в кратчайшие сроки, красиво, но за копейки. Я стараюсь с Казахстаном в плане иллюстрации не работать. Удобнее работать вне дома – там и время дают больше, и платят лучше. Те же переделки оплачивают, плюс учитывается, если ты работаешь в субботу-воскресенье и ночью. А у нас платят 5 тысяч тенге, и требуют 10 переделок. У нас большая проблема в том, что нет конкретных людей, которые принимают эти заказы и решения. Как правило, у наших заказчиков нет четкой картинки в голове».

Для того, чтобы свести к минимуму количество переделок, Марат старается сразу разговаривать с автором рукописи, так легче понять, каким он или заказчик видят конечный результат. «То, что я от себя нарисую, они не поймут, поэтому работаю нацелено, чтобы все делать по их «огурцам».

Марат считает, что рынок иллюстраций в Казахстане никак не развивается, «проблема в том, что заказчик хочет в три дня получить хорошую иллюстрацию, а там ты уже никак творчески не раскроешься. Все это как конвейер. Я спрашивал работодателей из Москвы и Киева, почему они заказывают у меня, там ведь какого художника ни возьми, они в сто раз лучше нас рисуют. Там у них и школы: суриковская, репинская, то есть они профессионалы, но думаю, что они тоже ленивые. По ночам не хотят работать, срок неделя – это для них мало, для нас — нормально. И мы подешевле и терпеливее».

Ассоль Сас проиллюстрировала девять книг. Сотрудничала с казахстанским издательством «Аруна», российскими «Мещерякова» и ТриMar. Кроме того, участвовала в международном детском проекте: под эгидой благотворительной акции, в Канаде была издана книга для распространения в Африке. В ней Ассоль иллюстрировала раздел про обычаи казахского народа. Этим летом вышел сборник российского поэта Кирилла Алейникова «Дар речи» с рисунками Ассоль Сас.

«Я с детства мечтала иллюстрировать книги, сама в детстве писала, склеивала, рисовала. А когда мне было лет 17, отец, который по образованию журналист и историк, привлек меня к иллюстрированию его еженедельных статей в газете «Караван». А потом пошла в издательство «Аруна». С детской иллюстрацией у меня сложные отношения, нужно больше забыть про себя и рисовать для детей, а не как нравится. Сейчас иллюстрируются в основном детские книги, но я была бы рада рисовать для взрослых изданий, где есть мистика и философия. Когда мне предлагают проекты, ориентированные на детей, я часто отказываюсь. А заказы на взрослые книги поступают не часто».

Ассоль называет себя черно-белым художником, но издатели считают, что дети не воспринимают ч/б и нужно непременно все разложить по краскам. У Ассоль на это свое мнение: «Важно не занижать планку, многие издатели считают, что если дети, то надо сюсюкать и на их языке говорить. Разумеется, на их языке, но мы же их должны просвещать, продвигать, открывать новое, поэтому планку нужно непременно поднимать. Если все время прыгать на их высоте, никакого развития у ребенка не будет. Очень важно найти эту грань между тем, что ты хочешь, какой урок преподнести и не оказаться непонятым ребенком».

Заказчики находят Ассоль Сас благодаря интернету — в России много почитателей иллюстраций и иллюстраторов, у них есть целые фан-клубы.

Если сравнивать работу казахстанских издательств и зарубежных, то Ассоль признается, что сотрудники вторых отличаются пунктуальностью и повышенной вежливостью. «А на нашей территории, я имею в виду не только Казахстан, а бывший Союз, отношение не самое уважительное. Хотя сейчас я общаюсь с издательством «Серафим и София», и это просто как глоток свежего воздуха».

По оплате единых стандартов нет, одно и тоже издательство может по-разному заплатить художникам. В основном оплата зависит от сложности техники, от затраченного времени, если сроки короткие, то цена, конечно, должна повышаться.

По словам Ассоль, жить на гонорары от иллюстрирования книг сложно, сейчас она работает дизайнером интерьеров. «Я вынуждена искать дополнительный заработок, меня профессия иллюстратора не кормит. У меня несколько видов деятельности, но я в целом вижу, что у нас в Казахстане интерес к искусству и книге падает, года два уже сильное затишье».

Татьяна Мясникова проиллюстрировала около 20 книг, казахстанских из них всего две. Сотрудничает с российскими, украинскими и белорусскими издательствами: «Белфаксиздатгрупп», «Махаон», «Феникс» и др. Она иллюстрировала книги Энн Хогарт «Мафин и его веселые друзья», Chief Nick «Doctor Bill» и другие.

Татьяна окончила АХУ им. Гоголя и АГУ им. Абая, работала в штате детского журнала «Шуша». «В «Шуше» было прекрасно, но я бы не хотела работать в штате, так ты привязан к чему-то конкретному. Да и художник в штате не очень нужен. Там на него чаще всего ложатся функции дизайнера, верстальщика и еще кого-то. То есть художника легче нанять».

По словам Татьяны, заказчикам нет разницы, где ты находишься, главное, чтобы работа была сделана. Сравнение с заказчиками из других стран не в пользу казахстанских издательств: «С другими странами легче работать, у них все лучше поставлено, все на потоке, а у нас все каждый раз как в первый, заново открываем Америку. У нас несколько человек активно работают в других странах, и все они талантливы. Для иллюстратора помимо таланта очень важно уметь работать оперативно, делать то, что от тебя требуют, а не то, что хочется. Может быть, москвичи больше цены загибают, и поэтому издательствам выгоднее работать с нами?»

Татьяна признается, что рукопись перед иллюстрированием читать не просят. В издательстве примерно понимают, что им надо. Художник делает наброски, и если они всех устраивают, подписывается договор.

В иллюстрировании книг, как и во всем в мире, есть тенденции. «Если брать советские времена, насколько я знаю, художники были очень сильно привязаны к печати. Было много двух-трехцветных книг. Полноцветные издания были очень редки. Все это спонсировалось государством, а не рынком и издательствами, следовательно, государство и что-то требовало. То есть художники подчинялись, грубо говоря, госзаказу. Если раньше художник получал заказ, то он год мог спокойно жить, гонорар закрывал пару лет жизни, и он сидел и вникал в эту книжку. Сейчас рынок, и мы сильно от него зависим. Что продается, то и рисуем».

Иллюстрация в детской книге. Англоязычные книги по иллюстрации в коллекции детского зала

1. Arnold Arnold. Pictures and stories from forgotten children’s books. — N.Y. : Dover Publications, 1969.

«Картинки и истории из забытых детских книг»

Картинки и тексты из старых детских книг («кричалки» уличных зазывал, правила поведения, детские стихи, выдержки из периодических изданий и познавательных книг).

2. Alderson Brain . The Treasures of childhood. Books, toys and games from the Opie collection / Iona Opie; Robert Opie; Brian Alderson. – London: Pavilion Michael Joseph,1989. — 192 p. — ISBN 1 85145 334 2.

«Сокровища детства. Книги, игрушки и игры из коллекции Опайя » — богато иллюстрованное издание.

3.Barr John. Illustrated children’s book. London: The British library, 1986. — 80 p. — ISBN 0-7123-0098-8.

Книга рассказывает о «золотом веке» иллюстрированной детской книги – с конца 18 века до 1920-х годов, о самих книгах и об их создателях.

4. Bader Barbara. American Picturebook from Noah’s Ark to the Beast Within. — NY.: Macmillan Publishing CO ; London: Collier Macmillan Publishers, 1976 . – 616 p.

Первое ретроспективное исследование американских книжек-картинок.

5. Illustrators of Children’s books 1744-1945 / compiled by Bertha E. Mahony, Louise Payson LatimerBeulah Folmsbee. — Boston: The Horn Book Inc., 1961.

«Иллюстраторы детских книг 1744-1945» – статьи о книгах, биографии и библиографии художников.

6. Fourth book of Junior Authors & Illustrators / edited by Doris de Montreville and Elizabeth D.Crawford. – NY.: The H.W.Wilson company, 1978. – 370 p.

«Четвёртая книга детских авторов и иллюстраторов» — биобиблиографический словарь авторов и иллюстраторов.

7. Fifth book of Junior Authors & Illustrators / edited by Sally Holmes Holtze. – NY.: The H.W.Wilson company, 1983. – 358 p.

«Пятая книга детских авторов и иллюстраторов» — биобиблиографический словарь авторов и иллюстраторов.

8. Magic pencil. Children´s Book Illustration Today / selected by Quentin Blake // The British Council; The British Library. – London, 2003. – 112 p.

Каталог выставки. О каждом авторе биографическая статья.

9. Nodelman Perry. Words about pictures. The Narrative Art of Chilren’s Picture Books. — Athens; London: The University of Georgia Press, 1988. – 318 p.

10. Lima Carolyn W. A to Zoo. Subject Access to Children’s Picture Books / Carolyn W. Lima, John A. Lima. – 2d edition. — NY; London: Bowker-Greenwood, 2001. – 706 p.

Указатель детских иллюстрированных книг. Поиск можно вести по автору, названию, иллюстратору и предмету(!) книги.

11. Pitz Henry C. Illustrating children’s books.History.Technique.Production. — NY.: Watson-Guptill Publications, 1963. – 208 p.

Книга известного американского иллюстратора об истории, технологии издания детских книг, а также о карьере художника в этой области.

12. The Best Children’s Books in the World. A Treasury of illustrated stories / edited by Byron Preiss ; introduction by Jeffrey Garret. – NY: Byron Preiss Book, 1996. – 320 p. – ISBN 0-8109-1246-5.

«Лучшие детские книжки в мире. Сокровищница иллюстрированных историй»

15 известных книжек-картинок со всего мира под одной обложкой.

13. Salisbury Martin. Illustrating Children’s Books. Creating Pictures for Publication. London, 2006.

Настоящая настольная книга иллюстратора детской книги – о различных техниках, о создании характера, о том, чем различаются иллюстрации для книг разных типов, видов и жанров, для детей разных возрастов и т. д. и т.п.

14. Spitz Ellen Handler. Inside Picture Books. – New Haven; London: Yale University Press, 1999. – 230 p. – ISBN 0-300-07602-9.

«Внутри книжек-картинок»

В каждой главе автор обсуждает какую-либо известную детскую книжку-картинку, предлагая варианты её «прочтения» вместе с ребёнком, показывает, что значение у такой картинки шире, чем подписи к ним.

15. Whalley, Joyce Irene. Cobwebs to Catch Flies. Illustrated Books for the Nursery and Schoolroom 1700-1900. — London: Elek, 1975. – 163 p. – ISBN 978-0520029316.

«Паутина для ловли мух. Иллюстрированные книжки для детской и классной комнаты 1700-1900»
Книга посвящена старым иллюстрированным познавательным книжкам.

16. Whalley J. I. Chester T.R. A History of Children’s Book Illusration. — London : John Murray with the Victoria and Albert Museum, 1988.

«История иллюстрации в детской книге» — богато иллюстрированное издание.

17. Morris Charles H. The illustration of children’s books. – London, 1957. – 18 p. — (Library Association pamphlet).

П Р О Д О Л Ж Е Н И Е  С Л Е Д У Е Т

«How to be an Illustrator» Книга для коммерческих иллюстраторов. Продолжение.


Дочитала книгу для коммерческих иллюстраторов. Очень много интересного. Первая половина рассказа здесь >>.


How to be an Illustrator

Cуществует четыре главных области, в которых может работать коммерческий иллюстратор — редакционная иллюстрация, книгоиздание, дизайн и реклама.
Судя по всему, расположены они по возрастанию выгодности работы.

Редакционная иллюстрация ( editorial) — это все то, что в журналах и газетах идет от редакции, а не рекламодателей. То есть, иллюстрации к статьям, эссе, интервью и прочим материалам. Самая регулярная из работ — ведь если журнал выходит раз в месяц, а вы редакции нравитесь, раз в месяц у вас есть гарантированный заказ. Минус — жесткие сроки, связанные с графиком печати.

Книгоиздательства ( за вычетом, как я поняла, детских иллюстрированных книг) — это, главным делом, обложки и иногда внутренние иллюстрации и заставки. Сроки там больше, работа нерегулярнее, а расценки выше.

Дизайн — это все, что связано с работой компаний — от фирменного стиля до годовых отчетов и упаковок. Культурные проекты — такие , как концерты и выставки и постеры для них — тоже входят в дизайнерских клиентов. Иллюстрации там могут использоваться, а могут заменяться фотографиями, так что велика вероятность, что клиент откажется от предложенной иллюстрации. Но поскольку срок обращения этих иллюстраций не такой эфемерно короткий, как у журнальной иллюстрации, стоит эта работа дороже. Видна она зачастую меньше — журнал может купить любой, а годовой отчет компании получит только избранный круг.

Иллюстрации для рекламы приносят самые большие деньги, но эту работу труднее всего получить. Из-за больших общих объемов вложенных средств исполнение идеи может меняться, клиент может запросто выбрать совершенно иной путь и иную подачу. Зачастую это и наименее творческая работа. Иллюстратор часто выбирается исключительно за стиль, и техническое задание ему приходит детальнейшее и расписанное, отступать от него нельзя. Собственно кто-то уже сочинил за вас иллюстрацию — ее нужно только исполнить в вашем стиле.

В книге рассказывается, как искать клиентов во всех этих областях ( если у вас нет агента, который делает это за вас). куда смотреть, на что обращать внимание, какие имена запоминать, где искать адреса и телефоны, чтобы обратиться к этим арт-директорам. И в конце книги приводятся адреса сайтов, специализирующихся на базах адресов и телефонов ключевых людей в этих областях.

Мир рекламы расписан подробно- и мне было очень интересно, как, оказывается, внутри у них поставлено дело.

Заказчик обращается в какое-нибудь рекламное агентство — монстра типа Ogilvi & Mather, BBDO, имеющих международные представительства или небольшое, местное. У заказчика есть выделенный бюджет и идеи по поводу того, что он хочет. На каждый проект выделяется творческая команда, состоящая из артдиректора и копирайтера. Они получают техзадание для клиентской рекламной кампании. Копирайтер сочиняет слоганы, рекламные фразы, тексты и истории, артдиректор придумывает всю внешнюю, образную часть.

После того, как идеи у них оформились, они обращаются к «покупателю искусства» ( art buyer) — это человек в рекламной фирме, который отвечает за нахождение нужного исполнителя визуальных образов. Артдиректор обычно хорошо знает ситуацию на этом рынке, знает художников и часто знает , кого именно он хочет для этой кампании. Артдиректора в рекламных фирмах постоянно в поиске новых, необычных и креативных художников, поэтому очень важно, чтобы они были знакомы с вами еще до того, как работа возникнет. Получив задание, артбайер либо сразу обращается к нужному художнику, либо либо связывается с иллюстраторским агентством и описывает, что именно ему нужно от иллюстратора — а агентство подбирает из своих запасов подходящих иллюстраторов и шлет арт байеру портфолио.

Выбранный иллюстратор обычно должен предоставить наброски того, что придумано для кампании. Это могут быть черно-белые грубые наброски, раскрашенные эскизы или даже практически готовые работы. Все это вместе с идеями и текстами представляется клиенту для решения и выбора. Часто такая предварительная работа предполагается без оплаты, но автор книги настаивает на том, чтобы за любую работу получать деньги, пусть даже условные.

Иногда стадия эскизов пропускается. Клиенту показывают наброски сделанные артдиректором, мол, вот такая идея, и портфолио иллюстратора — и вот так будет нарисовано.

В главе об иллюстраторских агентах подробно рассказываются все за и против работы с агентом. Одно из крупных «за» — то, что большую, дорого оплачиваемую работу без агентства получить практически нереально. Агент стоит буфером между иллюстратором и заказчиком и выполняет одну из самых тяжелых задач — обсуждает с заказчиком условия работы и оплаты. Иллюстратор сам может постесняться возражать насчет цены работы, а агент на это натаскан — он заинтересован кровно в цене и не так боится испортить отношения с клиентом, поэтому может настаивать на том, чтобы работа была оплачена достойно. Поскольку автор книги был сначала иллюстратором, а теперь владеет иллюстраторским агентством, он хорошо знает ситуацию с обеих сторон.

Рассказывает интересный случай. Однажды клиент обратился с заказом сделать рисунки для витрин и отделов Nike. Агентство с иллюстратором оценило предстоящую работу в 40 000 фунтов ( 80 000 долларов). Но клиент выдвинул встречное предложение — 15 000 фунтов ( 30 000 долларов) — берите, что дают. И хотя и для агента и для иллюстратора это было тяжелое финансово время, оба знали, что цена эта слишком низкая. Оба скрутили свои чувства, и агент твердо сказал, что такая цена за работу неприемлема. Заказчик ушел. Если бы иллюстратор после отказа согласился на такую оплату, агенту пришлось бы оформлять отношения, при всем неудовольствии.

Два дня оба мучительно обсуждали и перемалывали свое решение — может нужно было согласиться? Да, это меньше положенного, но все же большие деньги!

Через три дня заказчик позвонил и предложил уменьшенное количество иллюстраций и повысил цену до 25 000 фунтов. На это исполнители согласились, а с учетом поправок в процессе работы цена поднялась до 30 000 фунтов ( 60 000 долларов) — что было гораздо ближе к их первоначальному предложению.

Без агента иллюстратор бы капитулировал и не получил таких денег.

Но можно себе представить разброс цен, если по словам автора журнальная иллюстрация может стоить 400 долларов ( но может и так мало, как 150) — и сколько стоят рисунки для рекламы.

Среди глав и советов — как добиться интервью с артдиректором, как себя вести, как обсуждать проект, как составить договор и что означают разные его части. Какие права продавать — и совет не продавать оригиналы и эксклюзивные права.

В общем журнальная эдиториальная иллюстрация продается как право первой публикации, только на этой территории, эксклюзивное в течении 90 дней. То есть, через 90 дней после ее сдачи вы можете продавать ее в другое место, печатать где хотите и вообще делать что хотите. Все дополнительные права должны стоить дополнительных денег. Глава про контракты очень подробная и полезная.

Есть также глава про бумажное оформление — как выписывать счет заказчику, что в нем указывать, как добиваться оплаты, как хранить, учитывать и систематизировать свою бухгалтерию. Очень исчерпывающее и подробное руководство для фрилансера.

Есть глава про продвижение себя и рекламу — какие есть возможности, какие существуют способы и как ими пользоваться. От печатания открыток с образцами работ и рассылки их потенциальным клиентам и артдиректорам, до создания сайтов и публикации в бумажных сборниках иллюстраторов. Бумажные тома выпускаются раз в год и делятся на конкурсные и неконкурсные. Неконкурсные — ты платишь за место и появляешься там со своими сведениями и картинками. Конкурсное — когда есть жюри и работы твои могут быть пропущены или нет. Ежегодники американского сообщества иллюстраторов как раз относятся к последнему типу. ( я покупаю их, как могу — они просто набиты суперскими иллюстраторами) В конце книги есть список всех этих ежегодников — их сайты и почтовые адреса.

Есть, как я уже говорила, глава про работу с агентствами, с объяснениями как выбирать агентство, на что обращать внимание, как попасться на глаза нужному агенту, что от них ожидать. Агенты берут от 25 до 40 процентов гонорара, полученного с заказчика, обычно 33 процента. Это много, поэтому нужно особенно обдуманно походить к этому вопросу. Но большой и дорогой заказ без агента получить практически нереально.

Есть глава о студиях. Разбирается подробно, где лучше работать — дома или в студии, разные иллюстраторы отвечают на этот вопрос. Кто-то любит контролировать все и полную тишину, кому-то нужна обязательно возможность советоваться, показывать работы и обсуждать их с сотоварищами по цеху. Разные подходы с аргументами описываются в этой главе.

В приложении даются списки профессиональных организаций и гильдий иллюстраторов — в Америке и Европе; списки ежегодников, публикующих иллюстраторов, с адресами и контактами; списки баз данных — с ключевыми фигурами на этом рынке; небольшой список книг для чтения — по бизнесу и по креативности, список художников, иллюстраторов и фотографов, стоящих знакомства, а также список художественных фильмов и книг, которые стоит прочесть и посмотреть будущему ( или настоящему) иллюстратору.

В общем и целом книжка очень полезная и напичканная практическими сведениями. Автор не писатель, конечно, поэтому иногда у него встречаются фразы, закрученные и неловкие для понимания, но если вовремя сообразить, что это не ты такой глупый, а он не всегда умеет писать просто, остальное читается вполне понятно и интересно.


How to be an Illustrator. By Darrel Rees

найти и нанять профессиональные услуги художника для рисования иллюстраций в детские и медицинские книги

Качественные, профессиональные и предоставляемые в кратчайшие сроки услуги художника для книги пользуются в наше время большой популярностью.

Тщательно разработать уникальный, эстетичный и запоминающийся дизайн той или иной книги (востребованными в этом случае являются детские, а сложнейшими – медицинские издания) смогут лишь по-настоящему квалифицированные иллюстраторы.

В чем суть качественного создания иллюстраций к книге

Профессиональный и подготовленный иллюстратор для книг – это талантливый художник, призванный:

  • создать оригинальный и понятный дизайн будущей иллюстрации либо эскиза;
  • нарисовать какой угодно внешний зрительный образ (в том числе и для медицинских, детских печатных изданий).

Одновременно, художник-иллюстратор обязан достичь полнейшего соответствия между содержанием читаемого текста и его визуальным отображением.

Специфичность процесса разработки дизайна и непосредственного создания иллюстраций, рисунков, эскизов для медицинских книг в том, что рисование должно быть максимально конкретным, детальным и точным. Достичь этого могут лишь иллюстраторы с определенным багажом знаний в данной сфере. Профессиональное рисование иллюстраций для медицинских книг отличается сравнительно большими расценками.

Детские книги характеризуются потребностью создания (профессионально и недорого) огромного множества разных рисунков. При этом услуги художника по качественному рисованию иллюстраций должны предоставляться как можно быстрее и по невысокой стоимости. Разработка дизайна – и в наших руках книга яркая, понятная, необычная и запоминающаяся, строго соответствующая возрасту юного читателя.

Что входит в пакет услуг опытного современного иллюстратора

Каждому, кто нужен профессиональный художник-оформитель визуального компонента книги, легко удастся подобрать хорошего специалиста в сети Интернет. Среди параметров поиска могут быть:

  • владение разными техниками рисования;
  • умение профессионально нарисовать иллюстрацию при помощи различных художественных материалов и инструментов;
  • обладание навыками создания рисунков посредством новейшей компьютерной графики;
  • способность быть образованным, вдумчивым и творческим читателем (при необходимости, и переводчиком).

Как и где самому нанять художника-иллюстратора

Самостоятельно заняться поиском хорошего исполнителя, осуществить заказ его графических услуг очень быстро и по низким ценам можно, пользуясь ресурсами сети Интернет. Так, нанять художника можно, прибегнув к информации, размещенной на сайте YouDo, там можно найти:

  • список и профессиональные профили квалифицированных, творческих и опытных художников, работающих в том или ином населенном пункте;
  • все актуальные расценки на конкретные разновидности полиграфических работ;
  • достоверные отзывы бывших пользователей о полученной ранее помощи художника-иллюстратора (в том числе, о скорости и качестве выполненной работы).

где и как это можно сделать

Для многих произведений иллюстрации важны ничуть не меньше текста. Прежде всего это касается литературы, ориентированной на маленьких читателей. Ведь детские книжки без картинок – все равно что Новый год без Деда Мороза. Нередко найти иллюстратора нужно и для литературной работы, предназначенной взрослой публике. Не говоря уже о том, что каждой книге требуется обложка, для которой тоже понадобится оригинальный рисунок. Так что, художник необходим практически любому автору. О том, где найти иллюстратора для своего творения – в материале KnigaStudio.ru.

 

Без иллюстраций не обойтись

Часто популярность произведения связана с тем, как оно проиллюстрировано. И речь идет не только о комиксах и графических романах, немыслимых без рисунков. Картинками снабжены практически все современные детские книжки. А бывает, что они обязательны для полноценного раскрытия замысла в подростковой и даже взрослой литературе. Вспомните романы Брайана Селзника или трилогию Ренсома Риггза о Доме странных детей, проиллюстрированную старинными фотографиями.

В случаях, когда текст невозможен без иллюстрации, художник становится полноценным соавтором вашего шедевра. От того, как он изобразит придуманных вами героев, во многом зависит успех литературной работы у читателей.

Рисунки должны отвечать ожиданиям покупателя

Например, вы сочинили добрую детскую сказку, а иллюстратор снабдил ее неуютными готическими локациями. Такую книгу родители вряд ли купят ребенку. А если, наоборот, ваша история написана в мрачновато-ироничном ключе, но украшена пасторальными рисунками, то она может не найти свою аудиторию.

Поэтому прежде чем найти иллюстратора для своего творения, четко определитесь с тем, чего вы от него хотите. Сформулируйте задачу, которую вы поставите перед художником. Конечно, у автора рисунков могут быть свои идеи. Но их обязательно надо обсудить перед тем, как мастер приступит к созданию иллюстраций.

 

Где найти иллюстратора: для начала обращаемся к своему окружению

Самый очевидный способ отыскать художника для книжки – обратиться за помощью к родственникам, друзьям, знакомым знакомых. Возможно, люди из вашего окружения имеют талант к рисованию, о котором вы не знали. И они с удовольствием откликнутся на вашу просьбу и проиллюстрируют текст или создадут оригинальное изображение для обложки. Картинку можно нанести на бумагу. А ваш издатель потом поручит отсканировать ее и вставить в макет.

Если вы попросите знакомого человека нарисовать иллюстрации, проще договориться о вознаграждении. Гонораром не обязательно станут деньги. Возможно, будет достаточно благодарности в начале книги или какой-либо ответной услуги.

Заказ у художника-иллюстратора

Сегодня найти иллюстратора можно, не выходя из дома. Достаточно посмотреть соответствующие объявления в интернете или зарегистрироваться на биржах фрилансеров и выбрать подходящего «напарника» там. Немало художников предлагают свои услуги за разумную плату. Конечно, если автор рисунков уже зарекомендовал себя в профессии, его услуги будут существенно дороже, чем у новичков.

На тех же биржах писатели могут сами создать вакансию для художников-иллюстраторов. В предложении обязательно надо сообщить размер гонорара, порядок расчета (по факту сдачи или предоплата), срок выполнения работы, количество эскизов и возраст потенциальных читателей. Кроме того нужно кратко уточнить, что должно быть на рисунках (подробные инструкции можно выслать выбранному человеку), какими вы видите своих персонажей и окружающую их обстановку. Важно указать технику, в которой требуется выполнить иллюстрации (карандаш, графика, акварель и т.д.).

Также на биржах фрилансеров и сайтах-фотобанках можно купить готовые рисунки, репродукции или фотографии, которые могут проиллюстрировать ваш текст и украсить обложку.

15 основных книг для начинающих и признанных иллюстраторов — Wow-How Studio

Вы увлечены иллюстрациями и хотите улучшить свои навыки? Мы подготовили серию важных книг, которые каждый иллюстратор должен прочитать хотя бы раз в жизни, будь то опытный иллюстратор детских книг или студент, изучающий иллюстрацию и дизайн, только начинающий карьеру и ищущий вдохновения и уникального стиля. Любая из этих книг предлагает множество конструктивных взглядов на мир иллюстрации и дает советы начинающим иллюстраторам, поэтому их чтение никогда не будет пустой тратой времени.

  • Ангус Хайланд «Книга с картинками: современная иллюстрация»

Книга Хайленда, как следует из названия, представляет собой удивительную энциклопедию в мир современной иллюстрации. Автор собрал множество отличных образцов иллюстраций, предоставил увлекательные портфолио их создателей и добавил эти советы мастеров иллюстраций, чтобы стать великим профессионалом. Поэтому работа пригодится как новичкам, ищущим свой стиль и желающим узнать, что сейчас в мире иллюстрации трендовых, так и опытным иллюстраторам, ищущим вдохновения.Интересные дизайны, истории успеха, полезные практические рекомендации — каждую страницу этой книги нужно прочитать.

  • Даррел Рис «Как стать иллюстратором»

Это лучшая книга, чтобы начать изучать искусство иллюстрации и совершенствовать мастерство признанного иллюстратора. Многие специалисты в этой области называют книгу Библией иллюстратора, поскольку она охватывает не только теорию и практику иллюстрации, но и учит иллюстраторов, как управлять ею как работой.Автор раскрывает свои практические лайфхаки по созданию непревзойденного портфолио, подходу к клиентам таким образом, чтобы обеспечить вам работу, и управлению временем и деньгами в качестве фрилансера. Поэтому книга настоятельно рекомендуется новичкам, которые только начинают ориентироваться в сложностях профессии иллюстратора.

Уиган создал полный и многогранный ресурс для иллюстраторов, которые хотят повысить свое мастерство и в то же время вдохновиться современными работами других профессионалов в этой области.Книга впечатляет глубоким пониманием техник и языков иллюстрации — теории, которой должны владеть все опытные иллюстраторы. Более того, он иллюстрирует способы, которыми бывшие и нынешние студенты-иллюстраторы и начинающие иллюстраторы преодолевают свой путь к профессионализму и яркому дизайну. Имея это в виду, книгу настоятельно рекомендуется к прочтению тем, кто хочет быть в курсе новинок в мире иллюстраций и в то же время знать вечную классику и стандарты отрасли.

Вы можете задаться вопросом, почему справочник по анимации включен в список полезных ресурсов для иллюстраторов? На самом деле эта книга очень полезна для всех профессионалов, занимающихся визуальным дизайном, иллюстрацией и анимацией, поскольку авторский материал универсален и ценен для всех творческих людей. Этот ресурс может быть вдохновляющим и полезным для новичков с точки зрения осанки, движений и методов визуального рассказа истории — в конце концов, именно в этом иллюстратор должен быть хорош.

В отличие от многих других книг по теории и практике иллюстрации, предлагающих сухие факты, техники и истории, работы Клеона предлагают совершенно иной взгляд на то, как быть художником. Автор предложил забавный и увлекательный рассказ для художников и о художниках, который никого не оставит равнодушным. Клеон не только говорит на простом языке, но и не усложняет профессию. Следовательно, эта книга может быть забавным отрывком для беззаботного чтения, которое, тем не менее, содержит множество плодотворных советов и мудрых наблюдений практикующего иллюстратора.

  • Мартин Солсбери «Иллюстрирование детских книг»

Если вы книжный иллюстратор, эта книга обязательно для вас. Профессор из Кембриджа, Солсбери — очень опытный иллюстратор, у которого есть много знаний, которыми он может поделиться со студентами и читателями. В этой книге особенно много полезных советов по иллюстрированию детских книг и визуальному повествованию. Солсбери учит читателей правильно передавать идеи и делать визуальный проект, соответствующий творческой истории, понятным детям и просто приятным.Итак, если вы думали о том, чтобы стать иллюстратором детских книг или хотите специализироваться на сказочных иллюстрациях, ценность чтения этой книги будет для вас огромной.

Эта книга — настоящее сокровище для книжных иллюстраторов, которые только начинают свой профессиональный путь. Он содержит полное руководство по основам иллюстраций, таким как качество и разнообразие линий и то, как они выглядят на различных носителях иллюстраций, полное описание техники ракурса и руководство по затенению.Автор доброжелательным тоном и простым языком показывает читателям, как они могут превращать простые формы в красивые изображения. Еще одно преимущество этой книги — много практики, которая проведет вас через процесс иллюстрации и даст вам много ценных знаний, независимо от того, какими базовыми знаниями вы обладаете.

  • Рисование мультфильмов: для абсолютного новичка Кевина Гардина

Эта книга одинаково подходит для детей и взрослых, желающих начать осваивать рисование мультфильмов.Написанный простым языком и наполненный пошаговыми советами, он может стать мощным помощником и источником вдохновения для первых шагов в мир иллюстрации. В книге также рассказывается о создании трехмерных фигур. Вот почему это может быть отправной точкой, если вы также хотите изучить основы 3D-моделирования.

  • Иллюстрированная жизнь: черпая вдохновение из частных альбомов художников, иллюстраторов и дизайнеров Дэнни Грегори

Это не книга в традиционном понимании мира .Скорее, это творческий журнал и мощный источник вдохновения. Остановитесь на его страницах, и вы найдете множество иллюстраций, созданных ведущими художниками, запечатлевших их взгляд на мир и перенесших их идеи на бумагу. Иллюстрированная жизнь может быть творческим сокровищем, которое всегда с вами. В книге также рассказывается множество историй о том, как жизнь может измениться, если вы без колебаний творите.

  • Основы дизайна персонажей: как создавать привлекательных персонажей для иллюстрации, анимации и визуальной разработки

Создание привлекательных персонажей, которые полюбятся зрителям, — одна из самых важных задач иллюстраторов и дизайнеры сталкиваются. Эта книга научит вас, как это легко делать. С его помощью вы сможете создавать прототипы и персонажей, которые идеально впишутся в сюжетную линию, запомнятся и полюбятся зрителям.

  • Художник за 15 минут: быстрый и простой способ рисовать почти все

Конечно, невозможно стать художником высокого класса всего за 15 минут, но все же можно создать и нарисовать что-то увлекательное за такой короткий промежуток времени.Эта книга научит вас, как это делать. Это отличный тренер, чтобы научиться рисовать практически все и на чем угодно.

  • Представьте себе: Как работают картинки Молли Бэнг

Эта книга находится где-то между искусством и психологией восприятия. Автор задает очень логичные и последовательные вопросы о том, какие эмоции вызывают изображения, линии и цвета, и дает четкие ответы о том, как лучше всего использовать весь этот художественный арсенал, чтобы зритель почувствовал то, что вы хотели передать им в своей иллюстрации. .Книга впервые была опубликована более 30 лет назад, но не теряет своей актуальности и по сей день.

  • Цвет Бетти Эдвардс: курс овладения искусством смешивания цветов

С точки зрения психологии цвета в маркетинге и других областях восприятия визуального искусства, цвет играет очень важную роль. Иллюстрации тоже не исключение. Эта книга научит вас работать с цветом на другом, более высоком и глубоком уровне, передавая полную палитру эмоций через ваши творческие творения.

  • Форма идей: иллюстрированное исследование творчества

Это универсальная книга для тех, кто хочет открыть свой разум для творческих идей. Если вы чувствуете нехватку творческих идей или ваши идеи не достигаются, остановите свой выбор на этой книге. Это одна надежная иллюстрация, которая визуально и ненавязчиво поможет вам организовать свои идеи, отличить выигрышные идеи от не очень удачных, и позволит вашим лучшим мыслям обрести форму с помощью бумаги и карандаша.

  • Как рисовать современные цветы Али Кох

Эта книга весьма специфична, поскольку учит искусству изображения цветов, листьев и других элементов дикой природы. И главное при создании иллюстраций такого типа — уметь вдохнуть жизнь в изображение, показать мельчайшие детали, изобразить незримое дуновение ветра через естественно изгибающийся стебель. Все это одновременно сложно и увлекательно, и эта книга поможет вам улучшить этот навык.

Это список действительно лучших книг для иллюстраторов, но это, конечно, не все, что вы можете прочитать, чтобы отточить свои навыки иллюстрации и развить свой талант. Следите за нашими следующими сообщениями, и вы найдете еще много полезных ресурсов для углубления ваших теоретических и практических знаний.

Боб

Автор постов

Специалист по творческой анимации и ваш провайдер в Wow-How Studio

Стили и методы иллюстрации книги

Хорошо продуманная книга — это не просто набор текста и изображений; это произведение искусства. И иллюстрации — это не просто картинки, разбросанные по тексту, а важнейшие элементы декора и стиля, которые связывают тему и цель книги. В этой статье мы просим вас уделить время тому, чтобы погрузиться в чудесный мир, где начинается иллюстрированная магия.

Рабочий процесс

Авторы всегда должны тщательно выбирать иллюстратора, так как им предстоит долгий путь вместе. Хороший иллюстратор должен не только быть мастером своего дела и иметь большое воображение, но и быть ответственным с точки зрения выбора времени и общения.

Для того, чтобы сотрудничество было плодотворным, автору следует заранее подготовиться к беседе с иллюстратором, чтобы уметь:

  • четко выражать пожелания
  • оформить техническое задание
  • показать примеры предпочтительных стилей иллюстрации

Помимо текста работы, автору необходимо будет ответить на вопросы иллюстратора и совместно обсудить эскизы. Талантливый иллюстратор сразу «улавливает» настроение работы автора, но для того, чтобы действительно вывести книгу на новый уровень, иллюстратору, вероятно, потребуется больше деталей.

С момента знакомства до сдачи окончательного макета автор и художник должны тесно сотрудничать. Иллюстратор — это, по сути, соавтор, работающий вместе с автором над воплощением авторского видения. Задача иллюстратора — понять это видение и, возможно, предложить свою профессиональную точку зрения. Совместив идеи автора и иллюстратора, можно создать очень интересные и необычные иллюстрации.

Иллюстраторы должны участвовать в создании книги с самого первого этапа и должны разработать план иллюстраций. После определения жанра книги необходимо принять решение о том, как иллюстрации должны соотноситься с текстом.

Наброски персонажей

Для разных книг требуются разные типы иллюстраций, и разные иллюстраторы специализируются на разных стилях. Кто-то может рисовать карандашами, кто-то может использовать акварель, кто-то может комбинировать техники или использовать коллажи, а кто-то может использовать пастель или компьютер. Перед тем, как создать окончательную версию любой иллюстрации, хорошему художнику, как правило, приходится создать много набросков.

Важной темой в процессе иллюстрации является объединяющий стиль для серии изображений. Чаще всего это будет сюжет, разделенный на ключевые сцены, для каждой из которых художник создает иллюстрации. На рисунках изображены герои рассказа.

Стили иллюстраций

Существует ряд различных иллюстративных стилей и техник, и мы привели несколько примеров ниже для вашей справки.

Другие художественные аспекты

Как самостоятельно опубликованный автор, вы несете ответственность не только за написание своей книги, но и за ее продажи. Любой продавец книг скажет вам, что полный дизайн вашей книги окажет огромное влияние на убеждение читателей купить копию.

Такие вещи, как размер и тип шрифта, нумерация страниц, поля и заголовки, а также межстрочный интервал — все это важные элементы в дизайне книги.

Иллюстрации должны быть понятными и не только пояснять текст, но и расширять и дополнять его. Художественная иллюстрация может включать в себя композиционное построение и множество деталей, недоступных только для текста, о персонажах, окружении, времени и местах действий. Все вместе это дает читателю визуальное представление о сюжете и персонажах и более глубоко раскрывает замыслы автора.

Титульные страницы

Книга может иметь титульный лист, половину титульного листа или и то, и другое.Титульные страницы появляются на титульном листе вашей книги и содержат описательную информацию о вашей книге, включая название, подзаголовок, имя автора, издателя и место публикации.

Начальные буквы

Начальные буквы могут быть важным элементом декора книги. Талантливый иллюстратор может создать стилизованную начальную букву абзаца со сложным дизайном, отражающим жанр книги.

Украшения в конце главы

Украшение в конце главы — это небольшая картинка в конце главы, которая часто служит виньеткой, декоративным элементом дизайна в виде фрагмента орнамента. Иногда они могут служить заголовками глав, разделителями разделов или декоративными углами страниц.

Параметры макета

Есть несколько способов разместить иллюстрации в вашей книге.

Работа с талантливым, профессиональным и опытным книжным иллюстратором может иметь решающее значение для успеха книги. Если вас интересуют услуги иллюстраций, IngramSpark предоставляет рекомендуемых экспертов, таких как Gatekeeper Press, 99Designs, Reedsy и других.

Автор иллюстрации: Ангелина Валиева

Руководство по сбору иллюстрированных книг

При просмотре иллюстраций следует учитывать два основных момента.Кто создал иллюстрацию и какой художественный прием они использовали для ее создания?

Работа иллюстратора может иметь большое влияние на ценность и желательность книги, а также на спрос со стороны коллекционеров. Истинное первое издание, как правило, является наиболее востребованным, но работы выдающегося иллюстратора могут сделать даже гораздо более позднее издание очень ценным. Хорошими примерами может служить переиздание 1935 года «Улисса» Джеймса Джойса с иллюстрациями Анри Матисса или вариант Сальвадора Дали «Как вам это понравится» Шекспира 1948 года.

Если вы основываете свою коллекцию на конкретном иллюстраторе, разумно вложиться в хорошую библиографию или несколько библиографий и ознакомиться с онлайн-ресурсами, такими как Worldcat.org, или веб-сайтами Библиотеки Конгресса и Британской библиотеки.

Коллекционеров привлекает огромное количество известных книжных иллюстраторов. Артур Рэкхем, Эдмунд Дюлак, Н.С. Уайет и Уолтер Крейн — это лишь несколько известных имен, известных коллекционерам книг.

По тому, как создавались иллюстрации, можно многое рассказать о книге.Некоторые коллекционеры влюбляются в то, как выглядит определенный материал, и намеренно ищут такие иллюстрации.

Рисованные от руки изображения редко встречаются в книгах просто из-за того, что на копирование каждой страницы требуется время. Нарисованные от руки эскизы, акварели, картины и каллиграфия почти всегда предназначены для ограниченных выпусков и специализированных книг по искусству и сопроводительных надписей.

Ксилография — это форма рельефной живописи (что-то, что тиснено с реальной поверхности картины), где изображения, вырезанные с зерном на блоки из мягкой древесины с помощью ножей и долот, создают рельефное изображение, которое можно нанести чернилами и прижать к бумаге, таким образом передавая изображение.Это самые ранние формы печатных иллюстраций, которые появились в Европе примерно в конце XIV века и в VIII веке (или, возможно, раньше) в Восточной Азии. Печать на деревянных блоках также была техникой, используемой для создания блок-буков.

Этот процесс аналогичен концепции ксилографии, за исключением того, что вместо того, чтобы использовать мягкую древесину и резать по древесине, художник использует твердую древесину и режет против волокон. Более твердая древесина усложняет процесс, но позволяет получить большую детализацию окончательного отпечатка.Гравюра на дереве была впервые применена в конце 18 века и используется до сих пор.

Это форма контррельефной печати, при которой поверхность, на которую наносится краска, ниже, чем области, которые необходимо оставить пустыми. После того, как вся поверхность пластины покрыта краской, верхние поверхности протираются начисто, и бумага вдавливается в канавки для приема краски. Ранние типы глубокой печати (1500-е годы) были подготовлены на медных пластинах, и в конечном итоге они уступили место более прочным металлам, таким как сталь, поскольку стали доступны новые технологии и увеличились тиражи, требующие более прочной пластины.Типы печати в семействе глубокой печати включают акватинту, меццо-тинт и гравировку.

Художник по гравюру наносит кислоту на металлическую печатную форму. Они наносят кислотостойкое покрытие на пластину, а затем отмечают иглой линии, где кислота может контактировать с металлом. В местах соприкосновения кислоты с металлом образуются впадины, в которых образуются углубления для сбора чернил. С акватинтой художник будет многократно окунать пластину в кислотную смесь каждый раз, нанося кислотостойкое вещество на участки, которые достигли желаемой тональности.В результате получается травление разной глубины с водянистым оттенком разного тона.

Первый метод тонирования, который будет использоваться, это достигается путем придания пластине шероховатости с помощью небольших точек, сделанных с помощью металлического инструмента, называемого рокером. Эти крошечные ямки на тарелке удерживают чернила, когда лицо вытирают. В результате получается разная тональность отпечатка.

При гравировке рисунок просто вырезается на металлической пластине с помощью резца (это долото для нас с вами).

Литография, изобретенная в 1796 году баварским писателем Алоисом Сенефельдером, основана на химическом принципе, согласно которому жир и вода отталкиваются друг от друга.В литографии нет резьбы, а весь дизайн выполняется на поверхности камня или металлической пластины. Чтобы создать изображение, художник рисует на своей тарелке жирными веществами в дизайне, который он хочет нанести, а затем покрывает тарелку водяной пленкой. Затем чернила наносятся на пластину, где они прилипают только к жирному рисунку и отталкиваются водой. Таким образом, когда бумага прижимается к камню, на бумаге остается зеркальное отображение рисунка художника чернилами.

Основанная на процессе литографии, хромолитография была разработана в начале 1800-х годов как более простой способ делать многоцветные отпечатки.Проще говоря, хромолитография — это цветное изображение, напечатанное множеством применений техники литографии — каждая новая пластина используется для другого цвета.

11 любимых детских книжных иллюстраторов, которые воплощают в жизнь классические истории

Ничто не сравнится с хорошей книгой, кроме, пожалуй, прекрасно иллюстрированной. Хотя вы не найдете много книг для взрослых, украшенных рисунками, детские книги обязательно доставят, поэтому раздел, который, казалось бы, предназначен только для детей, обожают энтузиасты искусства всех возрастов.

Иллюстрации могут превратить страницы книжки с картинками в классическое содержание. Однако так же, как и воображение, которое они разжигают, иллюстраторов детских книг нельзя поместить в коробку. Тем не менее, есть художники, чей остроумный, причудливый или просто глупый дизайн стал определять жанр. Здесь мы пролистываем красочный состав персонажей, созданных некоторыми из великих людей, и просматриваем любимые книги, которые они воплотили в жизнь.

Вот 11 иллюстраторов детских книг, чьи работы могут раскрыть ребенка в любом человеке.

Морис Сендак

«Да начнется дикий шум!»

В 1963 году уроженец Бруклина Морис Сендак (1928-2012) получил признание в Where the Wild Things Are , фантастической сказке о приключениях маленького мальчика по имени Макс. Сендак, чье собственное детство было омрачено проблемами со здоровьем и семейной смертью во время Холокоста, решил писать и иллюстрировать книги с картинками в 1950-х годах после создания иллюстраций для серии Little Bear Эльзы Холмелунд Минарик.Это решение привело к появлению таких классических продуктов, как Куриный суп с рисом (1962), In the Night Kitchen (1970) и Outside Over There (1981).

Беатрикс Поттер

Британская художница Беатрикс Поттер (1866-1943) написала и проиллюстрировала 28 книг, вдохновленных флорой и фауной очаровательной английской сельской местности. В юном возрасте Поттер взрастила любовь к природе, что привело ее к карьере в области научной иллюстрации. Однако из-за гендерной дискриминации это стремление не увенчалось успехом. Вместо этого она переключила свое внимание на детские книги, в результате чего появились такие классические произведения, как Сказка о Бенджамине Банни (1904), Сказка о Джемайме Паддл-Дак (1908) и, конечно же, . Сказка о кролике Питере (1902), одна из самых продаваемых книг всех времен.

Доктор Сьюз

Теодор Сьюз Гейзель (1904-1991) — более известный под псевдонимом Dr.Seuss — выпустил одни из самых популярных детских книг в мире. До сочинения беззаботной классики, такой как Кот в шляпе (1957), Как Гринч украл Рождество! (1957) и Зеленые яйца и ветчина (1960), доктор Сьюз был известным политическим карикатуристом и обладателем «Оскара» аниматором армии Соединенных Штатов. Однако после Второй мировой войны американский художник решил вернуться к прежней страсти к детским книгам.Работа доктора Сьюза, наполненная глупыми рифмами и его фирменными сюрреалистичными иллюстрациями, доказывает, что «оттуда сюда и здесь и там смешные вещи есть повсюду».

Клемент Херд

Американский художник Клемент Херд (1908-1988) известен своим сотрудничеством с Маргарет Уайз Браун, знаменитым детским писателем. Когда пара встретилась в Нью-Йорке в 1933 году, Херд работал художником по рекламе, а Браун был редактором в издательстве детской литературы.Они решили объединить свой творческий опыт и сотрудничать; в 1933 году они закончили Bumble Bugs and Elephants , книгу, написанную Брауном и иллюстрированную Хёрдом. В следующем десятилетии они создали две из своих самых любимых книг: очаровательную историю The Runaway Bunny (1942) и уютную классику Goodnight Moon (1947).

Эрик Карл

В 1967 году американский художник Эрик Карл ворвался на сцену с серией Бурый медведь, Бурый медведь, Что ты видишь? Эта книга, предназначенная для детей младшего возраста, содержит простой и понятный текст и красочные картинки.Эти иллюстрированные коллажи, сделанные из вырезанной раскрашенной бумаги, быстро определили фирменный стиль Карла и проложили путь к его самой популярной книге: Очень голодная гусеница (1969).

Как Карле удалось создать такую ​​самобытную эстетику? «Мой собственный стиль вырос из моей работы графическим дизайнером», — пояснил он. «Я стараюсь очень ясно выразить суть своих историй и идеалов, используя простые формы, часто в ярких тонах на белом фоне.Вы можете подумать о моих иллюстрациях, и особенно о обложке, как о маленьких плакатах «.

Артур Рэкхэм

В XIX веке английский художник Артур Рэкхэм (1837-1939) волшебным образом преобразил иллюстрацию своими завораживающими работами. Расположенные на страницах сборников рассказов, его мечтательные акварельные картины, рисунки пером и тушью вдохнули жизнь в Питер Пэн в Кенсингтонских садах (1906) , Рип Ван Винкль (1905), Fairy Tales of Братья Гримм (1917) и другие сказки.

Помимо создания оригинальной эстетики, Рэкхэм произвел революцию в процессе книжной иллюстрации. В частности, он упростил исторически сложный процесс воспроизведения, отказавшись от гравера в пользу фотографии. Он также использовал технику высокой печати, чтобы добиться отличительного диапазона нежных, но насыщенных тонов.

Квентин Блейк

С более чем 300 книгами за плечами Квентин Блейк (1932) — один из самых опытных иллюстраторов Англии.Его творческая карьера началась в 1961 году, когда он проиллюстрировал The Wonderful Button Эвана Хантера, и особенно причудливый поворот произошел в 1979 году, когда он начал сотрудничать со знаменитым писателем Роальдом Далем. К моменту смерти Даля в 1990 году Блейк проиллюстрировал 18 своих произведений, в том числе Матильда (1988), The BFG (1982) и Чарли и шоколадная фабрика (1964), которые он проиллюстрировано задним числом.

Антуан де Сент-Экзюпери
instagram.com/p/B9eeKDoHPS7/?utm_source=ig_embed&utm_campaign=loading» data-instgrm-version=»12″>

Антуан де Сент-Экзюпери был человеком многих талантов. Помимо написания и иллюстрирования книг, стихов и газетных статей, Сент-Экзюпери также был пилотом-новатором. Фактически, его опыт летчика во французских ВВС вдохновил его на создание raison d’être : The Little Prince . Завершенная в 1943 году, эта восхитительная новелла повествует о захватывающих приключениях маленького принца , исследующего фантастические планеты в вымышленном космическом пространстве.

Книга была первоначально опубликована на английском языке, так как она была написана, когда Сент-Экзюпери жил в Нью-Йорке. Однако с тех пор он был переведен еще на 300 языков, что позволило распространить его наследие по всему миру.

E.H. Шепард
instagram.com/p/BgmGqwRHQi5/?utm_source=ig_embed&utm_campaign=loading» data-instgrm-version=»12″>

E.H. Нельзя не отметить вклад Шепарда в английское искусство и культуру. Родившийся в Лондоне автор и художник иллюстрировал два самых любимых детских текста страны: «Ветер в ивах» (1908) и Винни-Пух (1926).Написанные Кеннетом Грэхэмом и А.А. Милном, соответственно, в этих книгах представлены антропоморфные персонажи, чьи сходства Шепард запечатлел в причудливых линейных рисунках. Эти изящные рисунки, одновременно похожие на наброски, но полные деталей, помогли сформировать наследие Шепарда как ведущего иллюстратора детских книг.

Ричард Скарри

В 1949 году Ричард Скарри (1919-1994) сделал себя известным, когда опубликовал свою первую из многих Little Golden Book . Вскоре после этого американский художник и писатель сфабриковал Busytown , шумный город с человекоподобными животными в качестве жителей. Именно в этом причудливом городке базируются многие из его самых известных книг, а именно его серия Best Ever , и куда крошечные читатели могут регулярно возвращаться, чтобы получить «насыщенный» сборник уроков на всю жизнь.

«Я не заинтересован в создании книги, которую читают один раз, а затем кладут на полку и забывают», — сказал Скарри. «Я очень счастлив, когда люди изношены мои книги или что они скреплены скотчем.”

Людвиг Бемельманс

Ни один художник не запечатлел очарование повседневной жизни Парижа так, как Ludwig Bemelmans . Несмотря на образование в сфере гостеприимства, австрийский американец решил заняться иллюстрацией в 1930-х годах. В 1939 году он завершил вступительную книгу в своей серии Madeline , в которой подробно описывается повседневная жизнь любопытной девушки в парижской школе-интернате. В последующие десятилетия было опубликовано еще шесть книг Мэдлин: пять — самим Бемельмансом, а одна — через тридцать лет после его смерти.

Сегодня, помимо его очаровательных акварельных иллюстраций, эти книги связаны между собой простой, но запоминающейся заключительной линией.

«Вот и все, больше нет».

Статьи по теме:

Эти оцифрованные коллекции позволят вам бесплатно прочитать тысячи исторических детских книг

Эти редкие классические детские книги теперь можно читать в Интернете бесплатно

Публичная библиотека Нью-Йорка раскрыла 10 самых популярных книг за все время

Виртуальная библиотека Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе содержит более 1800 бесплатных старинных детских книг

иллюстраторов детских книг на Etsy и Society6

Этот контент содержит партнерские ссылки. Когда вы покупаете по этим ссылкам, мы можем получать партнерскую комиссию.

Если вы когда-нибудь хотели получить произведение искусства от иллюстратора детских книг, не ищите дальше! Многие иллюстраторы имеют свои собственные магазины Etsy или Society6, где фанаты могут приобрести отпечатки из книг, которые они написали, или оригинальные произведения, будь то на том же носителе, что и их книжные работы, или нет.

Для тех, кто любит искусство, но, возможно, не знаком с книгами, над которыми работали эти художники, также приятно открыть для себя творческие, волнующие работы, а затем проследить их имена до детских книг.

Найдите ниже широкий спектр иллюстраторов детских книг, у которых есть собственные магазины на Etsy и / или Society6. Я связался с одним предметом из каждого магазина, но стоит щелкнуть по нему, чтобы изучить их талант (и, конечно же, побаловать себя тем, что бросается в глаза!). С каждым иллюстратором отмечается одна или две книги, над которыми они работали. Скорее всего, вы захотите забрать их, если еще не сделали этого!

Хатем Али

Работа Али занимает центральное место в большом количестве книжек с картинками, а также в книгах для детей и подростков, в том числе The Proudest Blue и Meet Yasmin.

В магазине Aly есть несколько рад-принтов, доступных на широком спектре товаров. Я большой поклонник этого смелого черного кота.

Мэтью Корделл

Отмеченные наградами иллюстрации

Корделла украшают такие книги, как Wolf In The Snow, , за которую он получил премию Caldecott, а также Hello, Neighbor: Добрый и заботливый мир мистера Роджерса.

Магазин Etsy

Cordell’s невелик, но он предлагает отличные принты, такие как вышеприведенная фотография исследователей.

Тайлер Федер

Dancing At the Pity Party, графический роман YA, положил начало карьере Федер в области освещения для детей, а ее книга для второкурсников, Bodies Are Cool, представляет собой бодипозитивную книгу с картинками для дошкольников. Но есть вероятность, что вы видели работу Федер до ее побега.

Тела, которые она представляет, полны радости и разнообразия, и это Астерия, часть ее коллекции иллюстраций богини.

Сьюзи Гахремани

Гахремани — один из моих любимых иллюстраторов, и ее работы были частью детских книг «Сложите кошек» и «Уравновесите птиц». Она также сотрудничала с другими замечательными книжками с картинками, в том числе «Она хотела, чтобы ее преследовали» и «Что будет расти?».

В магазине Etsy в Ghahremani вы найдете не только предметы искусства, но и всевозможные классные украшения, журналы, блокноты и даже милую одежду, например, стопку костюма для младенцев с кошками.Если вы любитель животных, этот магазин не заставит себя долго ждать.

Микаэла Гоуд

Мы водные защитники, мечтатели, а вы откуда? входят в число детских книг Гоуд, а в 2021 году читателей ждет еще больше — «Я спела тебя со звезд».

В магазине Etsy

Goade представлены принты из таких книг, как We Are Water Protectors (вверху), а также другие иллюстрации, наклейки и даже кухонные полотенца.

Шари Халперн

Искусство

Халперн настолько дружелюбно к детям, и есть вероятность, что если вы когда-нибудь читали детские книги, вы это видели.Ее работы можно увидеть в таких материалах, как I Love Trucks , I Love Bugs , Fall Leaves Fall и других.

Найдите принты, маски для лица, значки и многое другое в магазине Halpern. Ее яркие, красочные и энергичные принты будут прекрасно смотреться в детской комнате, в том числе картина «Запах цветов» с котенком в джемпере.

Вашти Харрисон

От настольных книг до потрясающих книжек с картинками — невероятно инклюзивное искусство Харрисона просто поражает.Вы видели это в самых разных книгах, от «Маленьких лидеров» до «Маленьких легенд», «Любовь к волосам» и «Грядущая амбициозная девочка» и других.

Красивый, смелый и в то же время мечтательный, этот принт Creative Space просто идеален. Найдите его и множество других классных принтов и других товаров в магазине Harrison’s Society6.

Аалия Джалил

Если вам еще не понравилась невероятная книга с картинками Джалил, возьмите в руки Under My Hijab, Muslim Girls Rise и Ali and the Moon, а затем приготовьтесь к еще большему количеству ее работ в грядущем Hannah and the Ramadan Gift.

От радостных котов до злодеев в хиджабе, вам понадобится каждая наклейка в магазине Джалил, PinkChaiStudios.

Лита судья

Джадж — писатель и иллюстратор, и ее работы были замечены в книжках с картинками в документальной литературе для молодых людей. Среди ее названий — «Когда тебе нужны крылья», «Чудовище Марии» и предстоящий альбом «Даже самое маленькое будет расти».

У Джадж в изобилии представлены рисунки животных, а также гравюры из книг, которые она написала и проиллюстрировала.Я полностью очарован ее статьей Мэри Шелли из ее книги о Шелли.

Грейс Лин

Высоко украшенные и отмеченные наградами работы писателя-иллюстратора Линя включают «Большой лунный пирог для маленькой звезды», «Там, где гора встречается с луной» и «Дим-сам» для всех!

Линь не открывает свой магазин Etsy все время, поэтому, когда вы можете его поймать, вам это абсолютно необходимо. Вышеупомянутая гравюра «Алиса начинает читать» — одна из нескольких выдающихся работ, которые вы можете уловить.

Кейт Негли

Негли иллюстрирует книжки с картинками, написанные другими, а также пишет и иллюстрирует свои собственные работы.Его книги включают «Мальчик и дикая синяя девочка», «Искусство — это жизнь: жизнь художника Кита Харинга» и «Мэри носит то, что хочет».

Несколько гравюр из книг Негли, в том числе вышеприведенная из книги «Мэри носит то, что она хочет», доступны в его магазине Society6. Но вы также найдете оригинальные произведения искусства, доступные не только в виде принтов, но и в широком ассортименте различных товаров.

Джеймс Э. Рэнсом

«Звонок», «Прежде чем она была Гарриет» и «Щелкунчик в Гарлеме» — одни из самых ярких и захватывающих произведений Рэнсома.

Рэнсом демонстрирует несколько потрясающих принтов в своем магазине Etsy. включая это красивое и разнообразное летнее произведение для чтения.

Ли Уайт

Искусство

White отличается более скудным дизайном и большим количеством действий, как в Kate, Who Tamed The Wind . Хотя работы Ли не получили такого широкого распространения в детских книгах, как некоторые из вышеперечисленных, есть вероятность, что скоро мы увидим их все больше и больше.

Какая потрясающая картина, изображающая девушку, которая, похоже, наслаждается книгой со своим котом, только чтобы открыть для себя волшебство осьминога над головой.Отпечатки Ли — настоящее удовольствие.

иллюстраторов детских книг в золотом веке иллюстрации

иллюстраторов детских книг в золотом веке иллюстрации

Артур Рэкхэм, «Давай, теперь кругленький и сказочная песня», Акт 2, сцена 2, Сон в летнюю ночь, Уильям Шекспир, 1908, рисунок пером, тушь и акварель, 10 1/2 x 7 дюймов

Распространенное заблуждение — идея, что викторианцы изобрели детство.Хотя до 19 века очевидно, что дети бегали и играли в течение бесчисленных поколений, концепция «детства» не была настолько распространена или соблюдалась, как викторианцы. На протяжении всей истории дети часто участвовали в домашнем хозяйстве, помогая с повседневными делами, которые обычно были более трудозатратными, чем заправка кровати или загрузка посудомоечной машины по сравнению с сегодняшним днем. За исключением детей знати, не было времени для «детства», потому что повседневные занятия часто были необходимы, чтобы остаться в живых.С началом промышленной революции в конце 18 века работные дома и массовый труд увеличили высокий уровень смертности, поскольку мужчины, женщины и дети были вынуждены работать долгие часы на физически сложных работах. Несмотря на невозможные условия труда, возникшие во время промышленной революции, и трудности, которые она принесла рабочему классу, она также спровоцировала множество изменений, которые привели к Золотому веку иллюстрации. Нововведения в технике печати и гравировки означали, что публикации могут создаваться быстрее и охватить больше людей, чем когда-либо прежде.Промышленная революция также создала более крупный и богатый средний класс, а это означает, что больше людей, чем когда-либо прежде, могли покупать книги не только для себя, но и для своих детей. Этот вновь обретенный спрос на книги для детей требовал авторов и иллюстраторов, которые были готовы создавать рассказы и иллюстрации исключительно для детей, и это вдохновляло художников на совершенно новые пути.

До этого творческого просветления в детской литературе издатели и недовольные родители, которые не могли найти ничего подходящего для чтения своим детям, часто переделывали и эффективно подвергали цензуре сказки и детские стишки, чтобы подарить их детям.Многие сказки, которые сегодня известны нам как «детские», возникли как ужасные сказки, более подходящие для взрослых. Несмотря на цензуру, сказки и детские стихи конца 18-го и начала 19-го веков по-прежнему были более жестокими, чем средний фильм Диснея, поскольку они часто были пронизаны сильно моралистическими ценностями, направленными на то, чтобы запугать детей, чтобы они стали покорными, хорошо себя ведущими молодыми людьми. История детской литературы и иллюстраций начинается в конце XVIII века с иллюстраций Джорджа Крукшанка для German Popular Stories , впервые популярный автор соизволил создать художественное произведение для детского издания. Хотя многие из его работ, а также работ других иллюстраторов того времени были сильно моралистичны, такие работы, как «Книга бессмыслицы Эдварда Лира » и «Приключения Алисы в стране чудес » Льюиса Кэрролла, иллюстрированные Джоном Тенниелом, помогли познакомить детей с этим. фантастическая сторона литературы, показывая им, что книги могут быть не только познавательными, но и увлекательными. Сегодня ученые рассматривают иллюстрации Джорджа Круикшанка к ранее упомянутому произведению Гримма «Немецкие популярные рассказы » как начало Золотого века иллюстрации.Первоначально появившись в 1824 году, они были настолько популярны, что вторая серия была выпущена в 1826 году. Хотя Крукшанк имел большой успех как иллюстратор, он был прежде всего известен своим современникам как художник-карикатурист. Работы Крукшанка повлияли на многих художников-карикатуристов и иллюстраторов на протяжении 19 и 20 веков, что сделало его карьеру подходящей вехой для начала Золотого века.

XVIII век был благоприятным временем для расцвета политических карикатур и карикатур из-за противоречивых персонажей в политике и драмы королевской семьи. Сатира была популярна, и карикатуристы могли открыто высмеивать политические и культурные события так, как никто другой. Британские политические карикатуристы получили в этом отношении гораздо больше свободы, чем кому-либо на континенте; Европейцы, посетившие Англию, были поражены свободой, которую британские политические карикатуристы получили в связи с их издевательством над политическими деятелями. Типографии в нескольких минутах ходьбы от королевского дворца помещали эти карикатуры в свои окна и пользовались покровительством богатых, но в некоторых случаях даже члены королевской семьи и их чиновники покупали газеты, в которых они высмеивались. [1] Хотя большинство художников были из среднего и низшего классов, многие покровители карикатуры были дворянами. Британская карикатура не смогла бы добиться такой свободы или успеха, если бы не поддерживалась благородными классами как в финансовом, так и в социальном плане. Большинство зрителей из низшего класса могли бы видеть только распечатки на одном листе карикатур и карикатур в окнах типографий, кофеен, парикмахерских и таверн [Рис. 1] , где они были бы размещены для публики.Раскрашенные вручную принты и полные издания мультфильмов могли быть доступны для покупки более богатыми покровителями, такими как дворянство и королевские чиновники, упомянутые ранее.

Рисунок 1: Магазин карикатур на Пирси Робертс, 28 Middle Row, Holborn , опубликовано Пирси Робертсом (Великобритания, активен 1794-1828 гг.), 1801 год, офорт, раскрашенный вручную, 10 7/16 x 12 ⅜ ”, Коллекция Элиши Уиттелси, Фонд коллекции Элиши Уиттелси, 1953, Метрополитен-музей

Эпоха, в которую работал Джордж Крукшанк (1792–1878), была особенно бурным периодом политических потрясений.Уильям Питт, премьер-министр Великобритании с 1783 по 1801 год, возглавил администрацию, потерпевшую множество крупных поражений во французских революционных войнах. Питт также принял репрессивный закон, ограничивавший публикацию подстрекательских материалов и свободу общественности критиковать короля и его правительство. Эти законы особенно повлияли на творчество отца Джорджа, Исаака Крукшенка, поскольку он был известным политическим карикатуристом в Лондоне примерно с 1783 года до своей смерти в 1811 году. Карикатура Исаака Круикшенка на Наполеона послужила основой для знаменитого изображения солдата Джорджа. в роли невысокого человечка по имени «Маленький Бони» в огромной двуугловой шляпе.В частности, в одном из мультфильмов Джордж Круикшанк показывает его и его людей похороненными в снегу, а гигантская шляпа Наполеона едва возвышается над сугробами. Вдохновением для создания мультфильма послужил неудавшийся маневр во время вторжения России, от которого Наполеон утверждал, что планировал отступить. [2] [Рисунки 2 и 3]

Рисунок 2: Isaac Cruikshank, Buonaparte в Риме дает аудиенцию в штате , опубликовано S.W. Fores, 1797, Раскрашенный вручную офорт, 11 ⅓ x 15 ¼ ”, Отдел эстампов и фотографий, Библиотека Конгресса

Рисунок 3: Джордж Крукшанк, Бони, вылупивший бюллетень или уютные зимние кварталы !!! , опубликовано Walker & Knight, 1812 г. , раскрашенный вручную офорт, 9 ¼ x 13 ⅓ ”, Отдел эстампов и фотографий, Библиотека Конгресса

Принц-регент (позже король Георг IV) был еще одним из наиболее известных карикатуристов Джорджа Крукшенка, тем более что народ Британии часто высмеивал его за его развратное и непристойное поведение.Джордж Крукшенк даже оживил дело отчужденной жены принца-регента, королевы Каролины, когда она вернулась, чтобы потребовать свой титул королевы Англии после того, как ее изгнали на родину в Германию из-за кутежей короля. Король, в конце концов уставший от преследований карикатуристов, тщетно пытался заставить их подчиниться. В конце концов, он прибег к подкупу и потратил 2600 фунтов стерлингов на взятки в период с 1819 по 1822 год на выплату сатирикам и издателям; Сам Джордж Крукшенк принял в 1820 году 100 фунтов стерлингов, «чтобы не изображать его величество в карикатурном виде.” [3]

Вскоре после правления короля Георга IV политическая карикатура смещается, в первую очередь, на социальную сатиру и приобретает более респектабельный тон. Правление королевы Виктории (1837–1901) характеризовалось книжной иллюстрацией и сатирическими карикатурами, опубликованными в длинном журнале Punch Magazine . Как заявила Сьюзан Дойл в статье «История иллюстрации »: «В то время как сатира и карикатура были мощным оружием против политической коррупции в 18 веке, ко второму десятилетию 19 века представители нового среднего класса предпочитали более натуралистические образы и более благородный подход к юмору. [4] Хотя основатели Punch изначально пытались увести журнал от откровенно политических карикатур, когда он был запущен в 1841 году, в конечном итоге политическая сатира все же проникла на страницы в антикатолической форме (что привело к отставке Ричарда ». Дики »Дойл) и антиирландские карикатуры.

Джон Тенниел (1820-1914), как и Джордж Крукшанк, сделал себе имя, создавая политические карикатуры. Викторианское влияние сдержанности очевидно в его работах, поскольку он больше склонялся к натуралистическим, чем к театральным фигурам. [Рис. 4] Известный своими юмористическими, часто антропоморфными карикатурами на животных, Тенниел начал работать в Punch в 1850 году и в конце концов за свою 43-летнюю карьеру прошел путь до главного художника-карикатуриста. Тенниел был посвящен в рыцари в 1893 году, в честь его долгой карьеры в Punch и его важного вклада в детскую литературу в виде иллюстраций Льюиса Кэрролла к «Приключения Алисы в стране чудес» и «Зазеркалье» .«Рыцарское звание Тенниела ознаменовало собой не только его работу в Punch, но и, как следствие, утвердило визуальную сатиру как средство распространения общественного мнения в политическом дискурсе — формы, которую когда-то презирали и боялись короли и политики». [5] В отличие от короля Георга IV, который подкупил Крукшенка, чтобы тот не публиковал крамольные карикатуры на монарха, рыцарство Тенниела от королевы Виктории было образным «знаком одобрения» его профессии карикатуриста, поддерживая некогда оклеветанное занятие. Хотя эта награда была важным символом меняющихся времен, особенно в полиграфии и издательском деле, она также была показателем того, как изменились общество и социальные комментарии в период между правлением короля Георга IV и королевы Виктории, как заявляет Алиса А. Картер: « Его [Тенниел] усмотрение дало полвека с Punch , и привело к рыцарскому званию за его сдерживающее влияние на политический дискурс ». [6]

Рисунок 4: Джон Тенниел, «Шесть из одного и полдюжины другого!» Пунш , 6 августа 1870 г., Из собрания Р.В. Лавджой

Крукшанк и Тенниел, хотя их карьера во многом определялась их карикатурами и политическими карикатурами, также внесли огромный вклад в Золотой век иллюстрации. Согласно Ричарду Долби, Золотой век начался с первого английского перевода книги Джорджа Крукшенка German Popular Stories , [Рис. 5] , опубликованной в двух томах между 1823–1826 гг. [7] Эта публикация сигнализировала об изменении отношения в Британии к народным сказкам и сказкам, когда немецкая версия была переведена на английский почти сразу после публикации.Иллюстрации Джорджа Крукшенка, скорее всего, помогли увеличить продажи книги и растущую популярность сказок в Британии. До публикации German Popular Stories детские книжные иллюстрации были статичными и безжизненными, а не отражали живых персонажей, созданных Крукшенком, что чаще соответствовало духу сказок, которые он иллюстрировал. Его работа установила новый стандарт и создала основу для подражания иллюстраторам, таким как Джон Тенниел и Ричард Дойл (оба впоследствии стали политическими карикатуристами в Punch ), которые были непосредственно вдохновлены работами Крукшенка.

Рисунок 5: Джордж Крукшанк, «Бременские музыканты», Немецкие популярные рассказы , Якоб и Вильгельм Гримм, 1823, Офорт, Коллекция детских книг Осборна, Публичная библиотека Торонто

Иллюстрации Джона Тенниела к Приключения Алисы в стране чудес , в дополнение к другим иллюстрированным им публикациям, похоже, действуют как буквальное визуальное описание текста. [Рис. 6] Позже, в 19 веке, некоторые иллюстраторы, такие как Обри Бердсли, начали создавать изображения, которые больше дополняли текст, чем иллюстрировали его, визуализируя мир, описанный в рассказе, но не передавая слова напрямую. соседнюю страницу к жизни. [Рис. 7] Иллюстрации Тенниела следуют направлению первого, действуя как прямое сопровождение событий, происходящих в Стране чудес. Как художник-карикатурист, Тенниел преуспел в подробном рассказе истории через свои образы, так как ему было поручено представить текущие события своего дня с помощью рисования. Многие люди считают, что ни один другой иллюстратор любимых сказок Кэрролла не превзошел творение Тенниела, «картинки которого выглядят в простой гармонии с прозой, как если бы слова и изображения были созданы одной рукой, чтобы сформировать идеальный союз. [8] Спустя почти пятьдесят лет, в начале 20-го века, это мнение о версии Тенниела Приключения Алисы в Стране чудес все еще оставалось в силе, поскольку Рэкхэм получил много разных мнений по поводу своих модернизированных иллюстраций к рассказу.

Рисунок 6: Джон Тенниел, «Отрубить ей голову!» Приключения Алисы в стране чудес , Льюис Кэрролл, 1865, гравюра на дереве

Рисунок 7: Обри Бердсли, «Юбка-павлин», Саломе, Оскара Уайльда, 1894 г., блочный принт на японском пергаменте, 22.8 x 16,3 см, Музей Виктории и Альберта

Опираясь на высокие стандарты, установленные Крукшенком и Тенниелом, Уолтер Крейн (1845–1915) проиллюстрировал некоторые из величайших сказок и детских стихов 19 века в красочных детских книгах. Поступив в ученики к одному из величайших граверов своего времени, Уильяму Дж. Линтону, Крейн начал работать на Эдмунда Эванса, иллюстрировав игрушечные книги * для викторианских детей. Пылкий социалист, Крейн в основном работал над детскими стихотворениями, народными сказками и сказками, вплетая урок моралиста в образы каждого из них.Крейн, как и его наставник, стал одаренным гравером и, проиллюстрировав множество детских классических произведений в роскошных деталях и цветах, стал считаться одним из величайших иллюстраторов детской литературы того времени. В отличие от Тенниела, Крейн черпал вдохновение в природе, потому что он обращался к своему другу и соотечественнику Уильяму Моррису, а также к Движению искусств и ремесел за стилистическим вдохновением. Как и многие викторианцы, Крейн начал думать о влиянии формального образования на детей и понял, что его роль иллюстратора детской литературы поставила его в решающее положение, чтобы осуществить изменения.Зная, что своими иллюстрациями он может охватить широкий круг детей (особенно с учетом того, что Рутледж считал игрушечные книги успешными только в том случае, если они продали более 50 000 экземпляров [9] ), Крейн начал думать о том, как дети усваивают Информация. Он сосредоточился на композициях, цветах и ​​фигурах своих рисунков, чтобы детям было легче их читать и ценить.

В конце 19 века родилась детская книга, предназначенная исключительно для детей.Как пишет Глисон Уайт, редактор знаменитого викторианского ежеквартального журнала об искусстве The Studio , «… вкусы детей как фактор, который следует учитывать в жизни, почти так же современны, как пар или электрический свет …», так пишет и создание новых историй и иллюстраций специально для молодых умов не было приоритетом до развития «детства» в викторианскую эпоху. С промышленной революцией и ростом среднего класса пришло новое понимание сохраненной невинности детей и чувство игры и развлечений, которых раньше не было.Благодаря новому оборудованию, например паровому двигателю, швейной машине и хлопкоочистительной машине, ручной труд больше не был тяжелым бременем для каждого человека, а вновь обретенное богатство среднего класса означало, что больше людей могло тратить время и деньги на развлечения. своим детям, покупая игрушки и книги. Хотя детские книги были доступны в конце 18 века, в основном это были сборники ** и сказки, такие как German Popular Stories , иллюстрированные Джорджем Крукшенком, которые были созданы не только для детей, но, скорее, преобразованы и часто подвергались цензуре взрослым сказкам. переписан на детскую литературу.«Даже если интеллектуальные стандарты тех дней были на одном уровне в обеих областях, это не доказывает, что чтение на кухне и в детской было взаимозаменяемым». [10] Заявление Уайта в The Studio демонстрирует пренебрежение уровнем грамотности взрослого в конце 18 века, заявляя, что чтение на кухне или случайное чтение взрослых изданий с низким бровью, хотя и упрощенное по конструкции, не заменяет для детской литературы.

Хотя в первую очередь известен своими иллюстрациями, Крейн также помогал Эдмунду Эвансу, его давнему работодателю и партнеру в издательском деле, в планировании и написании детской азбуки и детских книг, таких как Baby’s Own Aesop .Уолтер Крейн, как и многие викторианцы, начал проявлять больше интереса к образованию детей и к тому, как дети учатся. Он считал, что дети видят большинство вещей в профиль, поэтому многие персонажи Крейна, как люди, так и животные, имеют очень отчетливые лицевые профили, напоминающие характерные черты многих фигур в египетском искусстве, а также девушек, изображенных в произведениях предшественников. Рафаэлиты. [Рисунки 8 и 9] Еще одна отличительная черта работ Крейна — смелые яркие цвета и толстые темные линии, проистекающие из его теории о том, что дети предпочитают «четко определенные формы» и «яркие, откровенные цвета». [11] Его изображения выглядят почти как витражи с толстыми линиями, служащими темной свинцовой рамкой, разделяющей кусочки цветного стекла. Это сравнение уместно, учитывая, что Крейн также работал в декоративном искусстве и проектировал роскошные витражи, обои и керамику на разных этапах своей творческой карьеры.

Рисунок 8: Уолтер Крейн, центральная иллюстрация к «Спящая красавица в лесу» , 1876 г., Ксилограф, Коллекция детских книг Осборна, Публичная библиотека Торонто

Рисунок 9: Эдвард Бёрн-Джонс, Laus Veneris , 1873-78, холст, масло, Laing Art Gallery, Ньюкасл-апон-Тайн, Англия

Брат Уолтера Крейна, Томас Крейн, также был известен своим участием в декоративно-прикладном искусстве и даже перепроектировал фасад Marcus Ward & Co.где он был директором по дизайну. Он также внес множество дизайнов в область вышивки, которая была очень популярна у женщин викторианской эпохи, как хобби для женщин и как средство украшения их домов. Как утверждает Сьюзан Э. Мейер в своей книге «Сокровищница великих детских книжных иллюстраторов »: «В своих культурных аппетитах викторианцы демонстрировали тот же набор противоречий, что и в своем нравственном поведении». [12] Хотя они превозносили достоинства простоты, они часто украшали свои дома роскошным декором в стиле рококо; хотя они приветствовали наступление промышленной революции, они настаивали на важности природы и чистоты.Хотя викторианцы были известны своей сдержанностью и чопорной манерой поведения, они были известны своей любовью к скандальным железнодорожным романам, и их общество также создало комичный Эдвард Лир.

В отличие от акцента Крейна на образовательных ценностях, Эдвард Лир (1812-1888), который уже опубликовал свои научные иллюстрированные фолианты и свои первые Книгу бессмыслицы к тому времени, когда Крейну исполнился год, писал просто для развлечения детей, а не проинструктируйте их. В то время как иллюстрации Крейна часто сопровождали сказки и детские стишки, которые часто заканчивались моральным уроком, серия Лира «Книга бессмыслицы» была, как следует из названия, бессмысленными лимериками.Первоначально научный иллюстратор, Лир начал создавать глупые рисунки пером и тушью, чтобы рассмешить детей в Ноусли-холле (детище его нанимателя лорда Стэнли). Получив в подарок книгу лимериков, Лир начал включать их в свои рисунки в качестве юмористического дополнения к карикатурам, что сделало эти произведения гораздо более веселыми для получателей рифм. Опубликованная в 1846 году « Книга бессмыслицы » была революционной в том смысле, что она явно противоречила установленной структуре детской литературы. [Рисунок 10]

Рисунок 10: Эдвард Лир, «Была девушка, чей чепчик…» Книга бессмыслицы Эдварда Лира, 1861 г., тушь на бумаге, 21 x 29 см, Библиотека Хаутона, Гарвардский университет

Хотя Эдвард Лир не создавал захватывающий фантастический мир, как некоторые из его современников в детской литературе и иллюстрациях, он создал место в реальном мире, где дети и взрослые могут отказаться от этикета и ограничений приличного общества и просто посмеяться.Его лимерики и рисунки были полны ерунды, и это было именно то, что нужно викторианцам всех возрастов в то время, о чем свидетельствуют многочисленные похвалы, полученные даже от известного искусствоведа Джона Раскина. «Несомненно, самая благотворная и невинная из всех когда-либо выпущенных книг — это Книга бессмыслицы с сопровождающими ее гимнами — неподражаемыми, освежающими и совершенными по ритму. Я не знаю ни одного автора, которому я был бы наполовину так благодарен за то, что я бездельничал, как Эдвард Лир. Я поставлю его первым из моих ста авторов.” [13]

Напротив, Беатрикс Поттер и Артур Рэкхэм, которые работали вместе в конце 19-го и начале 20-го века, создали великолепные побеги для своих читателей, детей и взрослых. Играя на интерес викторианцев к миру природы, антропоморфизированные лесные существа Беатрикс Поттер и феи Артура Рэкхема захватили воображение детей по всей Великобритании и Америке. Во многих отношениях успех двух авторов ознаменовал пик Золотого века иллюстрации, и их неизменная популярность двести лет спустя является свидетельством этой идеи.

Как и ее современник Джон Тенниел, Беатрикс Поттер (1866–1943) создала утопический мир эпохи Регентства для детей, который в ее книгах обеспечил побег. Поттер, черпая вдохновение из ее окружения, создал слова и картинки для идиллического мира, в котором играли животные, и причинил зло, как люди, и очень подробно проиллюстрировал его. Как и Уолтер Крейн, она продумала дизайн своих книг, что неудивительно, поскольку она сама заплатила за печать первого тиража в 250 экземпляров.После того, как это первое независимо напечатанное издание было распродано, Фредерик Варн и Ко начали представлять ее и спросили, будет ли она иллюстрировать книги в цвете. Прекрасные акварельные иллюстрации, которые мир ассоциируют с Беатрикс Поттер, теперь стали почти синонимом детской литературы. Нежные пастельные тона пиджака Кролика Питера, шали и чепчика Джемаймы Паддл-Дак напоминают о детстве и мечтах о нетронутой сельской местности. [Рис. 11] Точность и детализация ее акварелей были подтверждены опытом создания научных иллюстраций на пленэре , хотя макет ее текста был просто взят из ее опыта работы с детьми.

Рисунок 11: Беатрикс Поттер: «А теперь беги и не навреди. Я выхожу.» Сказка о кролике Питере Беатрикс Поттер, 1901, Бумага, акварель, тушь

Как видно из ее письма к Нэлу (сыну ее бывшей гувернантки Энни Мур), в котором она впервые написала то, что позже станет Кроликом Питером, Поттер знал, что несколько строк текста — это все, с чем дети могут легко ассоциировать картинка. Каждая из ее акварелей имеет свою собственную страницу (лицевую или переднюю), в то время как соответствующие несколько строк текста находятся на лицевой (оборотной, обратной) странице.Хотя Поттер явно учитывал детские методы обучения, ее дизайн и стиль сильно отличаются от стиля Уолтера Крейна. В то время как Крейн использовал в своих иллюстрациях широкие цветные блоки, толстые контуры и двухмерное пространство, рисунки Поттера гораздо более деликатны, с тонкими тонкими линиями, как у Рэндольфа Калдекотта, и детальной цветовой обработкой, в которой максимально используются светлые пастельные тона. . Артур Рэкхэм, как и Беатрикс Поттер, также предпочитал работать акварелью с тонкими линиями для создания детализированных движущихся фигур.

Карьера Артура Рэкхема (1867-1939) стала кульминацией Золотого века иллюстрации в Великобритании. За свою карьеру с конца 19-го по начало 20-го века Рэкхэм создал одни из самых запоминающихся иллюстраций той эпохи к любимой детской классике. Как и Крейн, он в основном работал со сказками и стихотворениями, но также иллюстрировал народные сказки, такие как «Рип ван Винкль», которые сделали ему имя на ранних этапах его карьеры. Рэкхем прославился как красотой, так и отталкиванием своих фигур, начиная с его знаменитых фей, впервые изображенных в «Змеиных феях» из Питер Пэн в Кенсингтонских садах , до его крючковатых крон и узловатых деревьев, как в «Дереве майора Андре» из Легенда о Сонной Лощине .Подобно Уолтеру Крейну и Беатрикс Поттер, иллюстрации Рэкхема часто были тесно связаны с природой, что в то время было преобладающим интересом для многих викторианцев. [Рис. 12] Осведомленность о мире природы возродилась по мере того, как общество быстро механизировалось; Члены Движения искусств и ремесел и те, кто интересовался искусством прерафаэлитов, пытались воссоединиться со стабильно развитым индустриальным миром вокруг них через искусство и литературу.

Рисунок 12: Артур Рэкхэм, изображение из Книга чудес Натаниэля Хоторна, 1922, Бумага, акварель, тушь

Рэкхэм стал самым известным иллюстратором конца 19-го — начала 20-го века и установил еще один стандарт детской книжной иллюстрации с помощью акварельных и чернильных рисунков с оттенками сепии.Подобно появлению ярких гравюр Крукшенка для German Popular Stories почти веком ранее, акварели Рэкхема вдохнули новую жизнь в иллюстрации. Нововведения в полиграфии во время карьеры Рэкхэма помогли добиться успехов в этой области; Карл Хентшель, английский типограф, разработал процесс под названием Colourtype, который он применил к иллюстрациям Рэкхема. Этот метод печати означал, что для печати можно было использовать только более плотную глянцевую бумагу, но это также означало, что все детали и насыщенный цвет в работе Рэкхэма будут очевидны в отпечатках.Это было явно замечено как стоящее начинание. Чтобы помочь финансировать этот более дорогостоящий процесс печати, Уильям Хайнеманн, издатель Рэкхема, начал сотрудничать с Leicester Galleries в Лондоне, чтобы продавать оригинальные рисунки Рэкхема для каждой опубликованной книги. Эта аранжировка впервые произошла в 1905 году, когда Рэкхэм завершил свою работу над Rip van Winkle , по которому были проданы все его оригинальные рисунки, кроме восьми. Впоследствии такая возможность продаж стала нормой для всех иллюстраций Рэкхема и даже реализовывалась во время карьеры Эдмунда Дюлака, которая какое-то время шла параллельно с карьерой Рэкхема.Хотя эта возможность была финансово выгодна для карьеры Рэкхема, она также помогла поднять иллюстрацию на уровень изобразительного искусства. Выставка оригинальных иллюстраций ограниченным тиражом в престижной лондонской галерее была полезна для всех иллюстраторов того времени и с тех пор оказала сильное влияние на среду.

Иллюстрация стала собираться как изобразительное искусство. Подарочные книги, которые были популярны на протяжении всего XIX века, вышли на новый уровень с роскошными изданиями, наполненными иллюстрациями Рэкхема.Эти подарочные книги были якобы созданы в качестве праздничных подарков для богатых детей, и в ряде случаев в конце 19 века говорилось, что новая подарочная книга Рэкхема была из подарков, которые он купил в этом году. Эти книги часто рассматривались как предметы коллекционирования, что усиливало их эксклюзивность и востребованность среди богатых викторианцев. Рип ван Винкль был первым из них, проиллюстрированным Рэкхемом, и благодаря ему он стал ведущим декоративным иллюстратором эдвардианского периода, за которым последовало множество дополнительных подарочных книг.Дж. М. Барри поручил ему проиллюстрировать Питер Пэн в Кенсингтонских садах , что еще больше повысило его престиж как иллюстратора, и с тех пор его популярность только увеличивалась в течение следующего десятилетия.

К началу Первой мировой войны книжное производство и рынок прекрасных подарочных книг пострадал и не восстановился, а продажи с выставки Рэкхема 1919 года в Лестерских галереях были неутешительными. Хотя он продолжал выпускать новую книгу для детей каждый год в течение 1920 года, британский рынок сокращался, поэтому Рэкхэм поехал в Соединенные Штаты, где продажи его книг превышали продажи в его родной стране.Несмотря на непрерывные книжные продажи по обе стороны Атлантики, продажи роскошных подарочных книг были намного ниже, чем они были раньше, и этот отход от дорогостоящих роскошных томов не обещал возобновления в ближайшее время. Рэкхэм по-прежнему получал много иллюстраций, но производство книг было сосредоточено на выпусках скромных изданий, и рынок роскошных детских книг так и не восстановился ни на одном из континентов. Хотя это затрудняло работу многих иллюстраторов, которые раньше иллюстрировали роскошные издания, способность Рэкхема продолжать иллюстрировать была случайной, поскольку другие были вынуждены искать работу в других местах.Эдмунд Дюлак, современник и бывший конкурент [Рис. 13] , также смог иллюстрировать книги, приносящие пользу военным усилиям, однако Кей Нильсен [Рис. 14] обратился к декорациям и декорациям, в конечном итоге работая на Уолта Диснея в конец 1930-х гг. Рэкхем продолжал иллюстрировать до своей смерти в 1939 году, когда он завершил свою последнюю комиссию для Ветер в ивах [Рис. 15] . Хотя золотой век иллюстрации, начавшийся в начале 19 века, в значительной степени подошел к концу в Великобритании, работа Рэкхема и выдающихся иллюстраторов, которые были до него, продолжали влиять и вдохновлять иллюстраторов детских книг на протяжении поколений, в том числе многих американских иллюстраторы.

Рисунок 13: Эдмунд Дюлак, «Она играла на звенящей лютне и пела в ее тон». Повесть ветра в Рассказы Ганса Андерсена с иллюстрациями Эдмунда Дюлака , 1911, Бумага, акварель, тушь

Рисунок 14: Кей Нильсен, Иллюстрация к La Belle au Bois Dormant Шарля Перро, 1913, бумага, тушь и акварель

Рисунок 15: Артур Рэкхэм, «Крыса и крот на пикнике», Ветер в ивах Кеннета Грэхема, 1940, бумага, акварель, Британская библиотека

Золотой век иллюстрации охватывал почти двести лет писательства и иллюстрации, когда многие талантливые художники оставили свой неизгладимый след в этом жанре.Из карьеры иллюстраторов и их работ ясно, что культурный ландшафт, в котором они жили, оказал неотъемлемое влияние на их творчество. От политических карикатур и карикатур конца 18-го и начала 19-го веков до развития и последующей эволюции детских рассказов — изменения в темах следуют дуге социальных и политических событий того времени. Ключевым среди этих факторов является промышленная революция, которая повлияла на инновации в полиграфии и послужила катализатором для растущего среднего класса, который со своими кровно заработанными деньгами стремился обожать своих детей, покупая детские книги.Американская иллюстрация следовала по пятам за британской иллюстрацией, и по мере того, как инновации в печати и дизайне проносились через пруд, американские иллюстраторы, такие как NC Wyeth, Maxfield Parrish и Norman Rockwell, способствовали Золотому веку до его конца в начале 20-го века. век. Золотой век иллюстрации заложил основу для будущего детских книг, как в отношении содержания, так и изображений. Они начали работу по превращению детской иллюстрации в уважаемый вид искусства и сделали большие шаги к тому, чтобы объявить иллюстрацию таким же значительным, как и изобразительное искусство.

[1] Р. В. Лавджой, Глава 11, «Опасные картины: общественный комментарий в Европе, 1720-1860», в истории иллюстрации (Нью-Йорк: Блумсбери, 2018) 175.

[2] Р. В. Лавджой, Глава 11, «Опасные картины: общественный комментарий в Европе, 1720-1860», в истории иллюстрации (Нью-Йорк: Блумсбери, 2018) 177.

[3] Р. В. Лавджой, Глава 11, «Опасные картины: общественный комментарий в Европе, 1720-1860», в истории иллюстрации (Нью-Йорк: Блумсбери, 2018) 178.

[4] Р. В. Лавджой, Глава 11, «Опасные картины: общественный комментарий в Европе, 1720-1860», в истории иллюстрации (Нью-Йорк: Блумсбери, 2018) 181.

[5] Р. В. Лавджой, Глава 11, «Опасные картины: общественный комментарий в Европе, 1720-1860», в истории иллюстрации (Нью-Йорк: Блумсбери, 2018) 183.

[6] Элис А. Картер, Глава 16, «Британские фэнтези и детская книжная иллюстрация, 1650–1920», История иллюстрации (Нью-Йорк: Блумсбери, 2018) 252.

[7] Ричард Долби, Золотой век детской книжной иллюстрации (Лондон: Майкл О’Мара, 1991) 9.

[8] Сьюзан Э. Мейер, Сокровищница великих детских книжных иллюстраторов (Нью-Йорк: Гарри Н. Абрамс, 1987) 65.

* Игрушечные книги — короткие недорогие детские книги, популярные в викторианскую эпоху. Эдмунд Эванс произвел революцию на рынке игрушечных книг, когда нанял Уолтера Крейна и начал выпускать очень большие тиражи для первых изданий, часто более 10 000 экземпляров.

[9] Хамфри Карпентер и Мари Причард, Оксфордский компаньон детской литературы (Нью-Йорк: издательство Оксфордского университета, 1984).

** «Буклеты — это небольшие доступные формы литературы для детей и взрослых, которые продавались на улицах и охватывали широкий круг тем, от сказок и историй о привидениях до новостей о политике, преступлениях или катастрофах». Рут Ричардсон, «Буклеты», «Открывая литературу: романтики и викторианцы», Британская библиотека, 15 мая 2014 г., https: // www.bl.uk/romantics-and-victorians/articles/chapbooks.

[10] Глисон Уайт, «Детские книги и их иллюстраторы», The Studio (Лондон: Офисы студии, 1897) 72.

[11] Сьюзен Э. Мейер, Сокровищница великих детских книжных иллюстраторов (Нью-Йорк: Гарри Н. Абрамс, 1987) 88.

[12] Сьюзан Э. Мейер, Сокровищница великих детских книжных иллюстраторов (Нью-Йорк: Гарри Н. Абрамс, 1987) 12.

[13] Сьюзен Э. Мейер, Сокровищница великих детских книжных иллюстраторов (Нью-Йорк: Гарри Н.Абрамс, 1987) 58.

Путеводитель по десяти классическим детским иллюстраторам

Картинка стоит тысячи слов, и иллюстрации в детских книгах не исключение. Пока автор плетет очаровательные сказки, разжигающие наше любопытство, иллюстратор оживляет историю. Вот десять классических детских иллюстраторов, оставивших свой след в истории литературы.

Кейт Гринуэй

Кейт Гринуэй родилась в Лондоне в 1846 году, и ее стиль иллюстраций очень напоминает эпоху, в которой она жила.Ее персонажи демонстрируют качества, схожие с качествами фарфоровых кукол, часто изображаемых в традиционной викторианской одежде и обстановке. Несмотря на правильную одежду, дети в ее работах воплощают в себе элемент игривости и движения. Некоторые из самых популярных книг Гринуэя включают Mother Goose , Under the Window , The Birthday Book и Little Ann .

Рэндольф Калдекотт

Рэндольф Калдекотт родился в Честере, Соединенное Королевство, в 1846 году и является вдохновителем медали Калдекотта за американские книжки с картинками для детей; достаточно лишь бегло взглянуть на его работу, чтобы понять почему.Его иллюстрации полны прихоти и юмора и включают подробные фоны, которые создают захватывающую сцену. Среди великих работ Калдекотта «Голубятня » папы Дарвина и «Книжка с картинками « Эй, Диддл Диддл ».

Уолтер Крейн

В отличие от элемента хаоса в иллюстрациях Рэндольфа Калдекотта, Уолтер Крейн представляет более царственную картину. Его иллюстрации в The Baby’s Opera: A Book of Old Rhymes with New Dresses and Beauty and the Beast демонстрируют более стоическое представление историй, сохраняя при этом верность эмоциям текста.Крейн родился в Ливерпуле, Великобритания, в 1845 году и на протяжении всей своей жизни экспериментировал с несколькими различными средствами массовой информации, чтобы выразить свои художественные таланты.

Артур Рэкхэм

Искусство Артура Рэкхема резко контрастирует с первыми тремя иллюстраторами. Его использование преимущественно темных цветов придает рисункам уровень яркости, который не часто встречается в детских книгах. Использование затенения в его иллюстрациях подчеркивает конкретные детали сцены, в то же время представляя очень единую картину.Некоторые из его великих иллюстративных работ включают Приключения Алисы в стране чудес , Викарий Уэйкфилда, и Рип ван Винкль . Рэкхэм родился в Англии в 1867 году, но переехал в Австралию в возрасте 17 лет.

Эрнест Ховард Шепард

Наиболее известен своими иллюстрациями в АА. Милна Винни Пух серии и Кеннет Грэм Ветер в ивах , E.H. У Шепарда был очень простой стиль украшения книг.Он часто изображал приключения персонажей с помощью набросков с мягкими оттенками, предлагая достаточно образов, чтобы установить сцену. Шепард родился в Лондоне в 1879 году и был отцом Мэри Поппинс, иллюстратора Мэри Шепард.

Эдмунд Дюлак

Эдмунд Дюлак родился в Тулузе, Франция, в 1882 году. Изначально он был студентом юридического факультета, но продолжал изучать искусство на полную ставку. Его великие иллюстративные работы включают Arabian Nights , Stories from Hans Christian Anderson и Fairy Garland .Его художественный стиль был чрезвычайно сложным и оживлял страницы детских книг через мелкие детали. Дюлак обладал особым талантом к созданию волшебных существ и сказочных сцен.

Ховард Пайл

Ховард Пайл родился в Делавэре в 1853 году и стал первым американским иллюстратором в нашем списке. Наиболее известен своими иллюстрациями в Веселые приключения Робин Гуда и Железные люди, Пайл часто изображал сказки о храбрости, свободе и приключениях.Помимо создания невоспетых героев, кажется, Говард Пайл обладал особым талантом рисовать пиратов.

Беатрикс Поттер

Несмотря на то, что Беатрикс Поттер была динамичной женщиной со многими талантами, она, пожалуй, больше всего известна как любящая мать Кролика Питера и Джемаймы Паддл-Дак. Поттер оживил своих причудливых персонажей с помощью красивых иллюстраций их приключений в стране, используя преимущественно пастельные тона и мягкие текстуры, чтобы имитировать тихий комфорт в их естественных домах.

Автор записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *