Это синий или зеленый? До драки!

?
Это синий или зеленый? До драки!
miumau
11 марта, 2017

Помню, когда я была маленькая, у нас с мамой было несколько бесконечных споров на тему «какого это цвета». Ссорились (самозабвенно и долго) мы всегда из-за цветов определенного спектра, вернее даже определенного типа. Нечто такое. на грани между синим и зеленым. Вот ужас как ссорились! Я говорила, что «ну это цвет морской волны типичный! Морской волны — это синий. Ну, сине-зеленый. Но это синий цвет! А она говорила, что нет, это зеленый, по-настоящему зеленый, никакой он не синий. Ну и так далее.

И вот я вижу такое:

Тут написано «палитра зеленых цветов». О-о-о! Вот оно.Вот все, что справа. Мама говорит: «Ну оно откровенно синее».

Ну да, оно синеватое (…) 🙂 🙂 Ну это )(в моем понимании) такой сорт благородного зеленого. Ну или почти. Сорт изумрудного. Нет?

И вот сразу там же: палитра синих.

Ну да, то что тут справа — уже скорее зеленое. Первое и второе слева. А последнее? Как оно вам? Синее? Или вообще-то уже изумрудное? А вам доводилось страшно-уждасно ссориться о таких вот пограничных цветах?
Интересно, что мы с мамой только о сине-зеленых во ттак спорим. А некоторые так же спорят о красных — оно желтое или с синевой. У нас по поводу всегд красно-желтого спектра — трогательное единогласие. Может существуют какие-нибудь семейные дефекты восприятия цвета?

P.S. Я вот в школе зрения прошла тест, и мне сказали, что проблем со зрением у меня еще будет много. Но вот что прекрасно получилось, так это — цветопередача. (Ура.) Так что с точки зрения офтальмолога я цвета различаю безупречно.

Но вот с названиями видимо проблема. Или с классификацией. Или со складыванием по правильным полочкам. 🙂

Метки: размышления

  • Не привыкла, что со мной хорошо обращаются

    Я такое видела вблизи несколько раз, и один случай мне особенно запомнился. Подруга была замужем за мудаком (Ничего, в общем, нового.) Все ей…

  • Запасной аэродром?

    Под одним из писем читателя возникла дискуссия, как завести патрнера, который не очень подходит. Пока правильный не нашелся. Изначально там приплыл…

  • А как вообще посчитать свой рост?

    Вот я позавидовала, прочитав, что в шахматах рост можно прямо замерить или отметить в цифрах. Не знаю, правда, как это выглядит — но это возможно.…

как правильно использовать в интерьере

Фото: mp3bagus.co

Между прочим, до начала прошлого столетия в японском языке не было отдельных названий для синего и зеленого цветов, и для их обозначения применялось общее слово — аой. И сегодня словом «аой» японцы могут обозначать цвет растительности. В некоторых других языках, даже при наличии отдельных слов для этих цветов, природные объекты, например листья, обозначаются синим, и только рукотворные зеленые предметы называют собственно зелеными.

Насыщенные синий и зеленый прекрасно смотрятся вместе во многих различных сочетаниях. Существует и множество способов дополнить сине-зеленую цветовую гамму, чтобы она идеально подходила для любой комнаты.

Рассчитайте точную стоимость ремонта на онлайн-калькуляторе

и бесплатно получите подробную смету на ремонт

Рассчитать

Фото: cellcode.us

Можно выбрать яркие, но умиротворяющие оттенки для спальни — просто оставайтесь в рамках пастельного оттенка синего и немного более яркого зеленого лайма. Пастельно-голубые стены и белая лепнина подарят хороший фон для синих и салатовых оттенков в шторах, аксессуарах, постельных принадлежностях и акцентных подушках.

Фото: thespruce. com

Синий — очень любимый дизайнерами цвет при оформлении интерьера спальни. Зеленый добавляет умиротворения и дает чувство уверенности и безопасности. В большинстве случаев третий цвет — белый, он используется в виде дверных и оконных рам и некоторых предметов мебели и аксессуаров.

Фото: cittahomes.com

Холодные оттенки синего, голубого, зеленого расслабляют, понижают давление и несколько замедляют реакцию. Темно-синий настраивает на расслабление и отдых.

Фото: theinteriorsaddict.com

Чтобы не совершить ошибку при выборе цвета для интерьера, вам придется учитывать свойственные им оптические эффекты. К примеру, если поставить рядом два одинаковых по размеру предмета разных цветов, тот, что ярче, всегда будет казаться больше. Темные приглушенные тона визуально уменьшают объем, светлые и глянцевые — увеличивают. Пользуясь этими особенностями, можно регулировать ширину стен, высоту потолка, расставлять акценты и зонировать пространство.

Фото: cellcode. us

Создавая дизайн проект однокомнатной квартиры, можно позаимствовать палитру у природы — нет ничего проще, чем просто подсмотреть и перенести в помещения богатую палитру морского побережья, лесной опушки, цветущего сада или горного пейзажа.

Фото: kitchendecor.club

Правда, есть риск перенасытить помещение яркими красками, которые та же природа использует все же относительно умеренно, — ну или хотя бы не все сразу и в одном месте.

Фото: cellcode.us

Зеленый цвет относится к холодной гамме спектра, но он самый теплый из холодных, за исключением, пожалуй, оттенка арктического льда. Так что вполне логично добавить несколько комнатных растений в помещение, особенно если оно оформлено в спокойной и прохладной гамме.

Фото: b2decor.be

У зеленого множество природных оттенков, названия которых есть даже не во всех языках. Чаще всего их ассоциируют с теми растениями или плодами, которые произрастают в определенных широтах. Таковы, например, оттенки под названием «лайм» или «голубая агава». У некоторых амазонских племен нет разделения между бирюзовым, светло-зеленым и голубым цветом — все это «глубокая вода». Европейцы не используют названия «луковый», «горошковый», «сосновый» или «бензиновый». А вот цвет сосновой хвои — излюбленный у норвежцев и шведов. Темно-зеленый с белым и голубым — природное сочетание, это так называемая северная тройка. Ее часто можно увидеть в интерьерах и обивке мягкой мебели в скандинавском минимализме.

Фото: plusdeco.it

Сине-зеленые интерьеры оказывают благотворное воздействие на многих людей — такая гамма не раздражает и не утомляет, если, конечно, вы не решите выбрать кислотные оттенки.

Фото: mp3bagus.co

Модный нынче бархат в отделке мебели — отличный повод поставить в гостиной с синими стенами сочный, но неброский диван цвета июльской зелени.

Фото: mp3bagus.co

Дизайнеры с большим опытом и прекрасным вкусом могут наполнить пространство почти исключительно зелеными и синими оттенками — и вы не сможете найти явных границ перехода одного тона в другой. Но в такой комнате обязательно поставьте какой-то насыщенный, желательно черный предмет мебели. Он возьмет на себя акцентную роль и оттенит границы помещения.

Фото: kknews.cc

Отличный цвет-компаньон для сине-зеленой гаммы — сливочный. Предметы мебели и отделка стен в таком исполнении снизят градус насыщенности и яркости в интерьере.

Фото: kknews.cc

Очень популярное решение — цветные межкомнатные и входные двери, особенно в небольших студиях, где много ярких акцентов не может быть по определению. Оливковые двери доминируют над бледно-синим оттенком отделки стены, делая при этом его более насыщенным.

Фото: home-designing.com

Игра ярких оттенков синего и зеленого тоже выглядит гармонично, если границы перехода тонов неявны и еще больше смягчены светлым фоном на потолке.

Фото: plusdeco.it

Роспись на стене с изображением пейзажа в оттенках синего и зеленого изумительно вписывается в такой же исключительно сине-зеленый интерьер!

Фото: plusdeco. it

Немного акцентов кирпичного, оранжевого, карминного или желто-рыжеватого оттенка сразу забирают ваше внимание, отвлекая от обилия сине-зеленого в комнате.

Фото: theinteriorsaddict.com

Теперь, когда вы знаете уже почти все о том, как оформить свой интерьер в сине-зеленой гамме, предлагаем вам вдохновиться прекрасными примерами — и решительно заняться переменами в доме и жизни!

синий и зеленый разные? — вне кадра

DCB (опасная печатная плата)

Написано гостевым пользователем

Являются ли синий и зеленый одним цветом?

Результат поиска Google синего цвета

Результат поиска Google для зеленого цвета.

Результат поиска Google по цвету ао в классическом японском языке.

Язык меняет то, как мы воспринимаем цвета. Д

Вы, вероятно, скажете «нет», если вы говорите по-английски или учитесь в англоязычной стране. Синий, зеленый и все промежуточные цвета вместе составляют цветовой спектр. Все они образованы короткой волной света. Тем не менее, во многих языках очень распространено использование одного слова для обозначения и синего, и зеленого. Сине-зеленый континуум в основном имеет собирательное название и зависит от контекста.

Язык меняет наше восприятие цветов.

В досовременном корейском, японском, вьетнамском, арабском, египетском, классическом китайском и многих других языках слово, означающее синий цвет, также означает голубовато-зеленый и зеленый. Значение зависит от референциального контекста. Например, в классическом китайском языке есть два слова (цин и би), которые могут описывать цвет неба, воды и травы.

В классическом японском языке, например, слово для обозначения синего (ао) взаимозаменяемо с термином для обозначения зеленого и голубого. Однако современные китайцы и японцы различают синий и зеленый. Предполагается, что глобализация и особенно влияние английского языка и продуктов англоязычных культур спровоцировали движение во многих современных языках, чтобы использовать разные слова для обозначения синего и зеленого.

Языки, которые исторически использовали одно слово для обозначения зеленого и синего, зависят от контекста в использовании этого слова. Классическое китайское слово qing раньше было названием зеленых растений, но обычно оно может обозначать широкий спектр цветов от зеленого до синего, темно-синего и даже черного, в зависимости от слова, с которым оно сочетается. Слово обычно используется в сочетании двух слов. Хотя в современном китайском языке используется другое слово для обозначения зеленого, qing cai (qing + овощ) по-прежнему является популярным названием bok choy, а qun qing означает цвет или краску ультрамарин.

Однако это не означает, что древние люди, говорящие на определенных языках, неспособны различать два цвета. Согласно теории межкультурных концепций цвета Берлина и Кея, дело не в том, что эти языки не могут отличить зеленый от синего, а в том, что они считают зеленый и синий двумя или более оттенками одного цвета. В египетском языке слово «темно-синий» отличается от слова «светло-синий», которое используется для обозначения бирюзы. Другой пример — многие славянские языки, содержащие два термина: светло-синий и темно-синий. Цветовое понятие является монолексическим, если оно обозначается одним единственным словом (Hardin, 2013), но в запасе имеется именно столько отдельных слов. Как только понятие цвета обозначается двумя словами, одно из них является интенсификатором (Warburton, 2014), а слово, которое оно описывает, является основным словом. Главное слово формирует у людей ментальный образ как базовая цветовая категория.

«Восприятие — это спектр, но называние категорично».

Наше восприятие и понимание мира опосредуются языком, на котором мы говорим. Как я говорил во второй статье о Фунесе, система именования одновременно отражает и определяет уровень специфичности в организации знаний. Язык — это архитектура эпистемологии. Радуга в англоязычных культурах представлена ​​7 цветами, а в районах с преобладанием славянских языков — 12 (Hardin, 2013).

Цвета на русском, источник: MasterRussian.com

Если вам интересно, почему в некоторых культурах нет отдельных терминов для синего и зеленого, попробуйте сначала задать себе вопрос, почему этот цвет ниже описывается двумя словами (голубовато-зеленый), а не уникальным монолексическим названием? Если вы думаете, что он безымянный, потому что он является посредником, возможно, для древних людей, говорящих на определенных языках, зеленый также является посредником между желтым и синим. Восприятие — это спектр, но называние категорично.

Со значениями RGB между синим и зеленым этот цвет известен как «бирюзовый», который не является базовой цветовой категорией.

Классификация цветов по-разному работает в разных культурах до глобализации и просачивается в подсознание по мере социализации человека. На самом раннем этапе жизни ребенок, скорее всего, знакомится с мелками ограниченного количества цветов, радужными наклейками и кубиками Lego. Затем она воспринимает цвета этих вещей; Из уст своих родителей она выучивает слова, обозначающие цвета. Цвета могут быть созданы искусственно. Именно потому, что наш мир настолько глобализирован и ассимилирован, что в настоящее время большинство современных людей не считают разрыв между зеленым и синим необязательным.

Мелки для детей обычно отображают четыре цвета.

Игрушки для детей учат цвета.

Каждый язык может выражать любой цвет, но каждый язык классифицирует их по-разному и различает их только с помощью референтных фраз или описательных усилителей.

Каждое понятие может быть выражено любым языком, но каждый язык по-разному опосредует понятия, и некоторые языки более приспособлены для выражения одних понятий, чем другие.

Ссылки:

Бхатия, Аатиш. «Crayola-fication мира: как мы давали имена цветам, и это запутало наши мозги (часть I)». 5 июня 2012 г.   Эмпирическое рвение . Проверено 12 июля 2018 г.

Хардин, К.Л. «Теория Берлина и Кея». Энциклопедия науки и техники о цвете , 2013, 1–4. https://doi.org/10.1007/978-3-642-27851-8_62-2.

Уорбертон, Дэвид Алан. «Древние цветовые категории». Энциклопедия науки и технологии цвета , 2014, 1–9. https://doi.org/10.1007/978-3-642-27851-8_75-12.

Медиа//Изготовление

Гость

Green Is Blue / Полезные примечания

Желтый по-прежнему значит, что все в порядке.

«Пряди твоих глаз
Которые прекрасно их окрашивают.»

— Эдвин Маккейн, «Я буду»

В английском языке существует одиннадцать основных цветовых обозначений — черный, синий, коричневый, серый, зеленый, оранжевый, розовый, фиолетовый, красный, белый и желтый. Эти цвета довольно последовательны, каждый из них имеет культурно канонические оттенки, с которыми обычно ассоциируются похожие оттенки — например, алый считается типом красного, золотой считается типом желтого и т. д.

Однако эти цветовые термины не являются универсальными. Спросите русского, и он может сказать, что розовый — это просто светло-красный. Они также могут сказать, что небесно-голубой цвет совершенно отличается от синего океана. В синосфере — регионы, которые либо говорят на одном из китайских языков (например, Китай, Сингапур, Тайвань и т. д.), либо имеют языки, включающие огромное количество расширенной лексики китайского происхождения и исторически широко использующие китайские письменные иероглифы. (например, Япония, Корея и Вьетнам), в этих регионах традиционно используется одно и то же слово для синего и зеленого, обозначаемое китайским иероглифом 青 (или его упрощенным глифом 靑). Примечание Этот персонаж читается как реконструированный средний китайский Tsheng , Mandarin QīNG , Вьетнамский THANH (поэтическое) или XANH (ежедневное использование), Korean Cheong , Indignos あお . あお あお AN 4.お sao и しい shii , а также китайско-японские せい sei и しょう shō . Этим словом представлены наиболее естественные и традиционные употребления синего и зеленого, включая цвет моря, цвет лесов и т. д. В последние столетия возникла необходимость различать понятия, которые носители английского языка понимать как синий и зеленый. Более новый составной китайский иероглиф 綠 (упрощенный японский: 緑, упрощенный китайский: 绿) стал использоваться в китайском, японском и корейском языках для обозначения зеленого, а не синего. note  This character is as reconstructed Middle Chinese ljowk , Mandarin , , and , Vietnamese lục , Korean 록 rok and 녹 nok , indigenous Japanese みどり мидори и китайско-японские りょく рёку и ろく року . Между тем, в Китае иероглиф 藍 (упрощенный: 蓝) note Мандаринский диалект: lán первоначально использовался для обозначения растения индиго, как в цитате Сюньцзы «青、取之於藍,而青於藍/青、取之于蓝,而青于蓝» (букв. «синий [краситель] получен из растения индиго, но он более синий [более яркий / темный / чистый], чем растение индиго», рис. «ученик превзошел Учитель», часто упрощаемый как идиоматическая фраза «青出 於 藍 / 青 出 于 蓝»), был реализован для поэтапного отказа от двусмысленного 青 как определяющего символа для синего.

Однако даже сегодня эти два термина не всегда различаются, как это понимается в английском языке. Например, леса по-прежнему 青 (синие). Зеленые глаза также сбивают с толку 青 — они были известны традиционной китайской цивилизации, потому что на периферии их цивилизации были этнические группы (такие как тохарские и тюркские народы), у которых часто были зеленые глаза. И даже зеленый сигнал светофора — это 青. Но не все «естественные» зеленые вещи имеют 青 и не все «современные» зеленые вещи являются 綠 — например, драгоценные камни, такие как нефрит и изумруды, имеют 綠 (зеленый). Возможно, больше всего сбивает с толку то, что хотя леса и трава обозначаются 青 (синим), зеленая флора — 綠 (зеленым). В кантонском диалекте 青 обычно относится к желто-зеленому или лимонно-зеленому чаще, чем к синему.

Синосфера — не единственное место, где языки часто путают различие между зеленым и синим. Это же наблюдается и в современных кельтских языках (ирландском, валлийском и т. д.), где существует некоторая путаница не только между зеленым и синим, но также между этими двумя и серым . В южнославянских языках светлые волосы называются голубыми; в этом случае синий изначально означал «справедливый». Точно так же пожилые итальянцы смешивают оранжевый с красным. Действительно, примерно до 1500 года оранжевый цвет практически во всех европейских языках, включая английский, объединялся либо с красным (например, с «рыжими» волосами, малиновкой «красногрудый»), либо с желтым / золотым; оранжевый цвет на самом деле назван в честь фрукта, а не наоборот. Это хорошо видно по-испански: слово, обозначающее фрукт ( naranja ) является корнем слова для цвета ( anaranjado ). Даже в Средиземноморье «синий» исторически не считался отдельным цветом на протяжении столетий: например, в таких текстах, как «Одиссея» , океан описывается как цвет вина, что неизбежно сбивает с толку англоговорящих, привыкших ассоциировать это описание с темно-красновато-фиолетовый.

Одному исследователю-антропологу пришла в голову идея взять зеленый объект и синий объект и спросить своих испытуемых: «Эти два точно одного цвета?» Он думал, что объяснением этого тропа была своего рода дальтонизм. Однако, естественно, они могли видеть, что они были разного цвета: конечно, эти два объекта имеют разные оттенки 9 цветов.0053 ченг .

Недавние достижения в нейропсихологических и археологических исследованиях показывают, что представления о цветах в разных цивилизациях зависели от того, насколько надежно каждая цивилизация могла производить красители этого цвета по требованию. В большинстве культур технология производства синих красителей была самой сложной, отставала в последнюю очередь и способствовала слиянию синего и зеленого. Для получения более подробной информации прослушайте этот аудиоклип.

Для получения дополнительной информации см. Guy Deutschers Через стекло языка для подробного объяснения этого тропа и его эквивалентов в других странах.


    открыть/закрыть все папки

    Аниме и манга

  • как в некоторых рекламных материалах и некоторых отдельных эпизодах аниме.
  • Ю-Ги-О! В манге у Бакуры были голубые глаза, а в первой аниме-адаптации у него были зеленые глаза. Вторая адаптация (та, что вышла за границу) сказала «к черту» и сделала их коричневыми.
  • Пьяная тирада Юно в Хидамари Скетч , в настоящее время цитата страницы Неиндикативное имя, о зеленом светофоре.
  • В Eureka Seven AO оба цвета взаимозаменяемы. Неудивительно, ведь неприятное слово, означающее и «синий», и «зеленый», находится прямо в названии, и это имя главного героя: у Ао сине-зеленые волосы, синяя одежда, он водит робота, испускающего зеленые инверсионные следы, и работает на Поколение Блю.
  • Корпус закрыт : Детектив Такаги получил несколько противоречащих друг другу свидетельских показаний о грабителях по делу Омиай Сато . Его замешательство частично проясняется, когда он понимает, что пожилой свидетель использовал старое слово для обозначения «зеленый» (あお ao ) вместо нового слова (みどり midori ), и поэтому свидетель сказал, что грабитель был одет в зеленое, а не в синее (как он думал изначально).
  • Анжела и Тата из Jewelpet имеют соответственно голубые и бирюзовые глаза, но относятся к классу Magical Green (атрибуция этих классов полностью зависит от цвета глаз).
  • Цвет глаз Мисти очень несовместим с Pokémon: The Series . Иногда у нее голубые глаза, а иногда зеленые. С момента перехода на цифру она , обычно была Значимой Зеленоглазой Рыжей.
  • В аниме-адаптации Ace Attorney три сигнальных самурая, которые представляют цвета светофора: красный, желтый и синий.
  • В Yona of the Dawn , действие которого происходит в псевдодревнем, полусредневековом восточноазиатском фэнтезийном королевстве, есть персонажи, известные как Синий Дракон и Зеленый Дракон. Тем не менее, именно Синий Дракон находится в центре сюжетной арки, название которой по-разному переводится как «Пышный лес» или «Пышный синий лес». Aoku naru mori буквально означает «лес становится синим», но понимается как «лес, расцветающий новой, пышной растительностью». Старое слово «зеленый» используется для обозначения двойного значения: лес «синий», потому что раньше он был домом для деревни Синего Дракона.
  • Об этом упоминается в Massugu ni Ikou , когда Ханако замечает зеленого жука и удивляется, почему его называют «аомуси» (что переводится как «сине-зеленое насекомое»).
  • В ранней серии Transformers: Cybertron , мы видим настоящий светофор (ну, это замаскированный робот, но все же) и слайд-шоу со светофором, и они разных цветов.
  • Pretty Cure традиционно стеснялись включать девочек-волшебниц с зеленым в качестве основного цвета. Главные герои обычно розовые и синие, за ними следуют желтый, фиолетовый и красный. Однако Star★Twinkle Pretty Cure опровергает это, поскольку аналогом розовой Cure Star является цифра 9.0053 бирюзовый Cure Milky. Ее сцены с цветовой кодировкой для вашего удобства могут искажать этот оттенок в синий или зеленый в зависимости от того, что требуется, а в ее последовательности преобразования заметно используются оба цвета. Когда позже будет представлен преимущественно синий Cure Cosmo, цвет темы Милки более конкретно склоняется к зеленому.
  • В аниме-адаптации Hunter × Hunter 1999 года у Курапики голубые глаза, которые в некоторых сценах могут выглядеть зеленоватыми. примечание  В манге у него карие глаза. То есть, когда они не алые.
  • В JoJo’s Bizarre Adventure почти каждый член семьи Джостаров изображен с голубыми или зеленовато-голубыми глазами, хотя это более заметно в аниме, где они часто имеют разные оттенки. У Джозефа, например, бирюзово-голубые глаза во второй части, в то время как его старшее «я» в третьей части показано с бирюзовыми или бирюзовыми глазами. Его внук, Джотаро, иногда изображается любым цветом.

    Литература 

  • Одиссея и В «Илиаде » никогда не упоминается синий цвет. Это может показаться немного странным, учитывая все плавания на Odyssey , но это потому, что в древнегреческом языке в то время не было слова, означающего «синий». Вместо этого море называли «винно-темным». Слово, которое в среднегреческом языке стало означать синий (или сине-зеленый, в зависимости от обстоятельств) κυανό (где мы получаем «голубой»), использовалось для описания цвета травы (то есть того, что мы назвали бы зеленым). , а также мед и волосы белокурых людей (то есть то, что мы бы назвали желтыми).
    • Следует отметить, что цвет железа, овец и облаков уподоблялся друг другу (серый, то есть не белый), но в древнегреческом языке использовалось слово ιοδνεφής , которое в более позднем греческом языке стало означать «фиолетовый» или «фиолетовый».
  • Этот троп вызывает некоторую путаницу, когда дело доходит до перевода китайских эпосов; например, Romance of the Three Kingdoms имеет несколько трудностей перевода, чаще всего при попытке определить, является ли культовый Клинок Гуань Юя на Палке Саблей Зеленого Дракона или Клином Синего Дракона. С Three Kingdoms широко использует цвет в своих описаниях, это привело к некоторому отсутствию последовательности в переводах, а также в производных работах.
  • Китайские стихи просто сложны, особенно из-за лингвистического дрейфа самого китайского языка. Один стих из Вспоминая Цзяннань (憶江南/忆江南) известного поэта династии Тан (618-907 гг. Н.э.) Бай Цзюйи (白居易) использует (綠/绿’, теперь слово «зеленый» для обозначения «зеленый»). ) и lán (藍/蓝, теперь слово «синий»), последнее означает траву по имени « lán «трава», которая используется для извлечения зеленого пигмента. Китайский (т. е. современный письменный китайский или báihuà ), чтобы помочь читателям и учащимся понять отрывок.

    Прямая трансляция

  • В Токкей Винспектор , герои должны отражать светофоры. При этом Уолтер был скорее голубоватым, чем зеленоватым.
  • Супер Сентай / Могучие рейнджеры
    • Аналог Винспектор , Токусу Сентай Декарэнгер / Могучие рейнджеры С.П.Д. имеет завершающий прием основного робота, использующего пистолет с тремя цветными стволами, напоминающими светофоры. .. с красными, желтыми и голубовато-зелеными цветами.
    • А перед ними был робот-полицейский Связист из Gekisou Sentai Carranger — или Blue Senturion из набора Power Rangers Turbo . У него заметная тема светофора («борьба за безопасность дорожного движения» — девиз Карранджера), и он покрыт красными, желтыми и синими огнями.
    • Странно перевернуто в Самурай Сентай Шинкенгер . Шинкенгеры должны быть последними потомками пяти (позже шести) мистических родословных, восходящих к древней Японии. Несмотря на это, существуют отдельные синие и зеленые рейнджеры, хотя в Японии не было представления о том, что синий отличается от зеленого, когда они предположительно возникли.
    • Что особенно раздражает, так это то, что первая древняя японская тематика Super Sentai , Ninja Sentai Kakuranger сделала это правильно. Мало того, что в нем не было зеленого рейнджера (цвета команды были красным, белым, синим, черным и желтым), но в костюме их синего рейнджера использовался зеленовато-голубой оттенок синего, в отличие от темно-синего цвета большинства синих рейнджеров.
  • Изумрудная гвардия графа Такэси носила комбинезоны, которые были гораздо ближе к синему цвету, чем к любому оттенку зеленого, обычно ассоциируемому с названием «изумруд».
  • Предполагается, что три формы Kamen Rider Accel основаны на трех цветах светофора. Эти формы окрашены в красный, желтый и, как вы уже догадались, синий цвет.

    Музыка 

  • Эми Ли из Evanescence дала интервью на Tokyo FM, и ее зеленые глаза хвалили. Здесь все усложняется. Говорят, что у нее от природы зеленые глаза, а во время выхода первого альбома она носила синие контактные линзы. Это интервью было незадолго до выхода второго альбома, но на детских фотографиях у нее были голубые глаза. Это становится очень сложным, потому что в японском переводе ди-джей использовал английское заимствованное слово グリーン, или зеленый.
  • Тематический цвет Мику Хацунэ имеет тенденцию колебаться между любым оттенком зеленого или синего, в зависимости от художника.

    Религия и мифология 

  • Цин Лун/Сейрю из Четырех Богов называют «Лазурным Драконом», несмотря на то, что его стихией является дерево, поэтому можно подумать, что он окрашен в зеленый цвет.
    • Дерево ассоциируется с воздухом в Wu Xing (вопреки японским «переводам», в которых Seiryuu указан как земля, а Byakko — как воздух), поэтому вы можете либо согласиться с Wind Is Green, либо просто увидеть лазурного дракона как проявление неба. .
  • Коричневый цвет тушеной чечевицы встречается гораздо чаще, чем красный. Вполне вероятно, что когда составлялась Книга Бытия, эти два слова не различались на иврите.

    Видеоигры 

  • В первые дни выпуска Super Mario Bros. цвет одежды Луиджи непоследовательно отображался то синим, то зеленым. Потребовалось некоторое время, прежде чем ярко-зеленый цвет закрепился.
  • Фокс МакКлауд из Стар Фокс — один из наиболее хорошо задокументированных примеров этого тропа. В комиксе 1993 года его глаза были зелеными на первых страницах, а затем голубыми в остальной части комикса. Они остались синими в Star Fox 2 . Star Fox 64 имел особый Art Shift, который вообще не показывал цвет глаз, но Farewell, Beloved Falco и Star Fox Adventures прочно утвердили его изумрудно-зелеными глазами. Но это снова начало проскальзывать в Star Fox: Assault , где на большинстве официальных иллюстраций он был изображен с зелеными глазами, но по крайней мере на одном изображении он был не только с голубыми глазами, но и синее стало зеленым в пределах тех же радужных оболочек. Они снова зеленые в Драка Super Smash Bros. .
  • В Style Savvy Fashion Forward «зеленая» цветовая категория состоит в основном из бирюзовых цветов. Цвета, которые большинство западных игроков назвали бы зеленым, относятся к «желто-зеленым».
  • Метал Гир :
    • В Metal Gear Solid 3 глаза Биг Босса описываются как голубые в диалогах, но они кажутся бледно-зелеными. Его глаз кажется ярко-синим в Metal Gear Solid: Ground Zeroes .
    • Глаза змеи темно-зеленые в Metal Gear Solid 2 , но описан в его биографии в Metal Gear Solid 4 как синий и в этой игре выглядит явно синим. С тех пор они кажутся по-настоящему синими.
    • Бандана Снейка (и Биг Босса) также может быть синей и зеленой. В Metal Gear 2: Solid Snake он зеленый, в Metal Gear Solid он синий, а в Metal Gear Solid 3 и в Super Smash Bros. Brawl Снейк снова зеленый.
    • Nyoka ya Mpembe в Metal Gear Solid V описан Казом как имеющий отличительную внешность из-за его «светлых волос и голубых глаз», но в его биографии в артбуке указано, что у него «светлые волосы и зеленые глаза». В самой игре они немного зеленее, чем глаз Венома, но все же более голубые, чем что-либо еще.
  • Первыми выпущенными играми про покемонов были Red (赤) и Green (緑) , за которыми последовала третья версия, Blue (青) , содержащая небольшие улучшения и исправления сбоев. Для международного релиза Red и Green были объединены с графикой и игровым движком Blue и выпущены как Red и Blue . примечание  Тонкая ирония в том, что зеленый и синий четко различаются в японском языке, но «объединяются» для западной аудитории. Однако ремейки известны во всем мире как FireRed и LeafGreen .
    • Это распространяется на имя соперника игрока, известного как «Зеленый» на японском языке (что связано с названиями растений его семьи, тем фактом, что зеленый и красный являются дополнительными цветами, и зеленым ковром в его спальня) и «Синий» на международном уровне.
    • Поднялся на уровень в манге Pokémon Adventures , где имена персонажей Зеленый (основанный на вышеупомянутом сопернике) и Синий (основанный на неиспользованном женском персонаже, который позже вдохновит женского персонажа римейков) поменялись местами. английские переводы. Источник большой головной боли в фандоме, как можно себе представить.
    • Несколько покемонов указаны как «зеленые» в Pokédex, тогда как большинство жителей Запада считают их бирюзовыми: в частности, Бронзор, Бронзонг, Голетт и Голурк указаны как «зеленые»; это особенно необычно для последних двух, поскольку они были разработаны британцем Джеймсом Тернером (хотя иллюстратор Кен Сугимори — японец).
    • Оранжевый не существует как отдельная цветовая категория в Покедексе, а оранжевые покемоны указаны либо как красные, либо как коричневые.
  • Армия Оранжевой Звезды из Nintendo Wars состоит из юнитов от красного до оранжевого в зависимости от игры и розовой униформы (на японском языке они называются армией Красной Звезды, но по какой-то причине это изменилось на международном уровне).
  • Final Fantasy :
    • Final Fantasy VIII Тема внешнего мира называется «Синие поля». Очевидно, что поля зеленые.
    • Final Fantasy XIV :
      • Первое призвание, которое изучают арканисты, Изумрудный карбункул, имеет ярко-синее тело.
      • Звериное племя Кодзин, родом с Дальнего Востока, похожего на Японию, разделено на две фракции: Кодзин Синего и Кодзин Красного. Кодзины Синих на самом деле зеленые.
    • В Crisis Core Аэрис комментирует, что энергия Мако заставляет глаза Зака ​​«светиться голубым, как небо». Глаза Зака ​​ голубые, но то, как она формулирует это, ясно дает понять, что она имеет в виду саму энергию Мако, которая зеленого цвета.
    • В трейлере 2015 года для Final Fantasy VII Remake Клауд, у которого во всех других появлениях был голубоглазый и который описан так в тексте оригинальной игры, имеет зеленые глаза. В трейлере 2019 года это было изменено.
  • В Undertale банка порошка горячего шоколада в доме Андайн описывается как «зеленый цилиндр», несмотря на то, что на экране он явно синий. Поскольку игра была написана американцем и отдает дань уважения EarthBound 9.0054 и другие JRPG 90-х, скорее всего, это отсылка к этому тропу.
  • Автомат Super Locomotive имеет синие сигналы движения.
  • Японская аркадная игра «Blast Off» имеет уровни предупреждения об опасности («состоянии») красного, желтого и… синего цветов.
  • В Профессор Лейтон и дьявольская шкатулка у Антона Герцена бирюзовые глаза на официальном арте, но в роликах игры они кажутся зелеными.
  • «Изумрудная бабочка» в наборе Harvest Moon 64 синего цвета.
  • Сочетание синего и зеленого в японском языке приводит к тому, что одна строка очень странно встречается в английском дубляже Sonic the Hedgehog (2006) . Слово «синий / зеленый» в японском языке имеет коннотации, аналогичные словам «зеленый» или «зеленый» в английском языке: кто-то немного наивный и новичок в своем положении. Когда Мефилес описывает Триггер Иблиса как «синего ежа», Блейз в ответ смотрит на Сильвера и бормочет «синий ежик…?» Игра не обязательно подразумевает, что она знает Соника: на японском языке она вместо этого интерпретирует упоминание Мефилеса о «синем еже» как «зеленом еже», поэтому она обращается к Сильверу, наивному (то есть «зеленому») ежу. Различие синего и зеленого в английском языке делает эту строку довольно непереводимой в контексте 9-го числа.0053 Sonic series (говорящие по-английски не видят Соника зеленым, они видят его синим, поэтому игра слов не работает) без дополнительной работы, на которую у игры абсолютно не было времени.

    Визуальные романы 

  • Торахико Осима из Моренацу обычно изображается с голубыми глазами, но на некоторых рисунках он изображен с зелеными глазами.
  • Судьба/ночь схватки : Хотя в тексте говорится, что глаза Сэйбер зеленые, чаще всего она рисуется с сине-зелеными или даже просто голубыми глазами.

    Western Animation 

  • Удивительный мир Гамбола S 5 E 11 Подражатели: Подделка Дарвина — синяя лягушка, но на переведенном веб-сайте он описан как зеленый.

    Реальная жизнь 

  • Точка, в которой более тонко дифференцированные цветовые обозначения входят в язык, кажется, соответствует развитию способности этой культуры производить пигменты этих цветов. Многие культуры охотников-собирателей имеют довольно ограниченный цветовой словарь (например, три цвета: «темный» (черный), «теплый» (красный) и «холодный» (белый), соответствующие доступным им пигментам землистого тона). В большинстве языков бронзового века (миканский греческий, китайский династии Чжоу/Чжоу) не было слов, отличающих синий от зеленого, что связано с отсутствием технологий для создания пигментов или красителей, которые были бы различимы либо синим, либо зеленым (исключением был древнеегипетский, который, было слово для синего и синий пигмент, сделанный из силиката кальция и меди), к железному веку в большинстве языков было до 6 различных цветовых терминов, включая отдельные термины для синего и зеленого.
    • Некоторые из старейших слов, обозначающих неосновные цвета, сохранившиеся от древнеанглийского — dun, grey, fallow и т. д. — по-видимому, предназначались для различения различных цветов шкурок или шкур животных.
  • В Японии светофоры «идти» зеленые, а светофоры в искусстве — синие.
  • В русском языке различаются два оттенка синего. Это синий для темного, темно-синего цвета и голубой для яркого лазурно-синего. Для россиян это не просто разные оттенки одного цвета, а совершенно отдельные цвета друг от друга. «Зеленый» по-русски, кстати, это зеленый .
    • Точно так же и соответственно в итальянском языке синий различается как blu и azzuro , в греческом как ble и galanos , а в иврите как кахоль и техелет .
  • Хотя у голубого цвета, очевидно, есть собственное название на английском языке, в английском и большинстве других языков его чаще называют светло-голубым. Это странно, так как с физической точки зрения голубой (между зеленым и синим) так же отличается от настоящего синего, как пурпурный (между синим и красным) отличается от синего.
  • Причина, по которой птица с оранжевым оперением или млекопитающее с оранжевой шерстью или шерстью описывается как «красный», заключается в том, что в английском языке до сравнительно недавнего времени просто не было слова «оранжевый». Все, что имело примерно правильный оттенок, описывалось как «красный», поскольку это было единственное слово в английском языке. Например, малиновки всегда описываются как имеющие красную грудь, несмотря на то, что она скорее оранжевая или красновато-коричневая. Рыжей лисе, еще одному оранжево-коричневому существу, также, по-видимому, присвоено неправильное цветовое прилагательное, как и всем «рыжеволосым» людям и «рыжим полосатым» кошкам. Наше слово «апельсин» было импортировано из французского языка вместе с фруктами. Французы, вероятно, удалили начальную букву n из-за путаницы ( une narange une arange ) и изменили инициал на «о» по аналогии с «или» (золото). Все, что имеет этот конкретный цвет, перестало быть «красным» и вместо этого стало оранжевым. Но старые способы использования сохранились.
  • Перевернутый индиго. Это было частью попытки Исаака Ньютона подогнать видимый спектр к классической музыкальной шкале, в которой индиго и оранжевый были полутонами, а красный, желтый, зеленый, синий и фиолетовый — тонами. Часть спектра, которую он назвал «синей», была просто яркой лазурно-голубой, а глубокую синюю часть он назвал «индиго»; как тогда, так и сейчас индиго не был общепринятым цветовым термином, и сегодня большинство людей, изучающих традиционные цвета радуги, сбиваются с толку, думая, что между синим и фиолетовым есть какой-то отличительный цвет, который не является разновидностью синего или синего. пурпурный. Сейчас распространено, хотя и неверно, считать, что индиго — это темно-синевато-фиолетовый цвет, более близкий к синему, чем даже фиолетовый (для сравнения, краска индиго, от которой термин «цвет» возник за поколение до рождения Ньютона, — это отчетливо синяя краска). , краска, используемая в настоящее время при производстве синих джинсов).
  • Чтобы добавить путаницы, «зеленый» свет в сигналах светофора намеренно смешивается с сильным компонентом синего, чтобы помочь людям с красно-зеленой цветовой слепотой различать «стоп» и «идти» на расстоянии. примечание  По крайней мере, в Великобритании это сильно различается; старые сигналы движения с лампами накаливания обычно зеленые (часто светло-зеленые, вероятно, из-за выцветания), новые светодиодные сигналы движения иногда зеленые, но чаще «зеленый светофор», который находится где-то между зеленым и голубым, а некоторые — голубой .
    • Когда в 1967 году в Лондоне были опробованы экспериментальные светофоры, которые использовали X в качестве сигнала «движение», X был сделан белым, а не зеленым. Предположительно, обе эти меры должны были помочь автомобилистам-дальтоникам; но они вызвали больше путаницы, чем предотвратили.
    • Светофоры на лондонском Croydon Tramlink позволяют обойти эту проблему, используя белый | для «идти», а белый — для «стоп». Редко встречающийся сигнал «осторожно» (обычно его можно увидеть только там, где трамваи движутся по проезжей части общего пользования и, таким образом, их сигнал установлен ниже стандартного светофора) представляет собой белый + с плечами, которые намного короче, чем у двух других сигналов.
  • Геральдические названия настоек (например, Azure для синего) всегда пишутся с заглавной буквы, чтобы отличить «Или» (металл обычно выглядит желтым, хотя по-французски означает «золото») от «или». (союз).
  • Антрополог, изучавший гаитянский вудун, рассказал, как много сельских жителей Гаити видят зеленый и синий цвета как единую цветовую категорию, что приводит к некоторой путанице, когда они одержимы лва или духом, который может определить разницу между ними с помощью своих глаз.
  • Как в ирландском, так и в шотландском гэльском языках gorm представляет собой диапазон цветов, включая синий и некоторые оттенки зеленого, а glas находится в диапазоне от зеленого до серого. Однако точная точка отсечки варьируется: трава обычно описывается как gorm на гэльском языке и glas на ирландском языке. В обоих языках также проводится различие между «теплыми» и «яркими» цветами, причем gorm также включает теплое использование черного (который на английском языке можно описать как коричнево-черный или глянцево-черный), в отличие от 9.0053 dubh , покрывающий суровые (т. е. угольно-черный или пепельно-черный). Таким образом, duine gorm — это кто-то с темной кожей, а duine dubh — это кто-то с темными волосами (или кто-то, буквально созданный из тьмы). Разница между ними, как правило, «Трудности перевода», в результате чего dubh ирландцев традиционно, но ошибочно называют «черными ирландцами», а этнические чернокожие задаются вопросом, почему они внезапно стали «синими» на ирландском языке.
Автор записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *